Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 11. april 2016 kl på Regionskontoret

Relaterede dokumenter
Padborg, Revideret referat forvaltningsgruppemøde fredag den 15. januar 2016 kl på Regionskontoret

Padborg, Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, den

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 12. februar 2016 kl på Regionskontor Sønderjylland Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 9. maj 2016 kl på Regionskontor Sønderjylland Schleswig

Padborg, den Aabenraa Kommune

Padborg, den

Padborg, den

Padborg, Entschuldigt: Palle Menzel, Kreis Nordfriesland, Claus Dall, Haderslev Kommune

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

Padborg, den

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Referat / Protokoll Forvaltningsgruppemøde / Sitzung der Verwaltungsgruppe. Padborg,

Padborg, den Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Padborg, den

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

Padborg, Teilnehmer: Christiane Plischke (bis Uhr), Tønder Kommune,

Padborg, den Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens

Bilag III / Anlage III

Padborg, Begrüßung Philip Tietje begrüßte die Sitzungsteilnehmer. 1. Velkomst Philip Tietje bød velkommen.

Padborg, den Gast: Michael Longerich, Tønder Gymnasium. Zimmermann und Lis Blake, Regionskontor

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Padborg, den

Danske vejrudsigter i modtagervind

Padborg, Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung vom 27. Januar 2014 im Regionskontor

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Padborg den

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Padborg, den

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

1. SEIN i nutid (præsens)

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Padborg den Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Padborg, Årsberetning 2017 Årsberetningen 2017, som er blevet godkendt via rundsendt mail, blev

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Leuchtturm: Tønder Kommune

Anlagen:

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Padborg, den

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig,

Wallstickers Wandsticker

1. sein i nutid (præsens)

Referat / Protokoll Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung. Padborg,

Padborg, den

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Padborg, den

Referat / Protokoll Udvalg for grænseregional udvikling / Ausschuss für grenzregionale Entwicklung. Padborg,

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Lübecker Weihnachtsmarkt

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Padborg, den Dolmetscher: Ralf Marquardt Protokoll: Anna Kindberg

Ansøgning Reference Brev

Padborg, Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,

Orientering fra bestyrelsen i Sønderborg Lystbådehavn. Sønderborg, 9. maj Kære andelshaver,

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Leuchtturm: Tønder Kommune

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Slægtsforskning i Tyskland

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Padborg, den Gäste: Sebastian Annewanter und Peter Staunstrup, Tønder Brandværn

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Protokoll des Projektgruppentreffens Bus und Bahn am 30. Juni von 09:00 bis 12:00 in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Formandens beretning

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, Liebe Leser!

Padborg, den Gäste: Carl Jørgen Heide, Ærø Turist- og Erhvervsforening, Heidi Illum Vendler, Region Syddanmark

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff Rønnebæksholm Næstved

Transkript:

Padborg, 18.04.2016 Referat forvaltningsgruppemøde den 11. april 2016 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung vom 11. April 2016 um 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Fatma Aygül, Stadt Flensburg, Peter Mølgaard, Sønderborg Kommune, Margriet Pless Jansen, Aabenraa Kommune, Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-Flensburg, Uwe Jessen, BDN, Martin Lorenzen, SSW, Palle Menzel, Kreis Nordfriesland, Kia Sofie Abildtrup, Region Syddanmark, Susanne Lamaack. Landesregierung Schleswig- Holstein, tolk Ute Schmidt, Peter Hansen & Lis Blake, Regionskontoret Teilnehmer: Fatma Aygül, Stadt Flensburg, Peter Mølgaard, Sønderborg Kommune, Margriet Pless Jansen, Aabenraa Kommune, Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-Flensburg, Uwe Jessen, BDN, Martin Lorenzen, SSW, Palle Menzel, Kreis Nordfriesland, Kia Sofie Abildtrup, Region Syddanmark, Susanne Lamaack. Landesregierung Schleswig- Holstein,Dolmetscherin Ute Schmidt, Peter Hansen & Lis Blake, Regionskontor Afbud: Mette Nielsen, Tønder Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune Entschuldigt: Mette Nielsen, Tønder Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune Peter Hansen bød alle velkommen. Peter Hansen begrüßte alle Anwesenden. 1. Efterbehandling bestyrelsesmødet 23.02.2016 Det blev på sidste bestyrelsesmøde besluttet ikke at gennemføre 12-12- seminaret omkring bestyrelsesmødet til juni; seminaret var planlagt til den brede politiske kreds og det blev til dialogmødet i stedet for. Om der kommer et 12-12- seminar eller dagsarrangement senere på året besluttes på bestyrelsesmødet i juni. På det møde vil hovedvægten ligge på strategiprocessen og nok et oplæg omkring den nye banegård. På bestyrelsesmødet til oktober forventer man et færdigt strategipapir og en 1. Nachbereitung der Vorstandssitzung vom 23.02.2016 Auf der letzten Vorstandssitzung wurde beschlossen, dass kein 24-h- Seminar im Juni veranstaltet wird. Das Seminar war für einen erweiterten politischen Kreis geplant und stattdessen hat man nun das Dialogtreffen durchgeführt. Ob es später im Laufe des Jahres noch ein 24-h-Seminar oder eine Tagesveranstaltung geben wird, soll auf der Vorstandssitzung im Juni entschieden werden. Zur Sitzung im Juni wird der Schwerpunkt auf dem Strategieprozess liegen. Dazu kommt wahrscheinlich ein Vortrag zum 1 / 10

tilrettet aftaletekst klar til underskrivelse. neuen Bahnhof. Zur Vorstandssitzung im Oktober erwartet man ein fertiges Strategiepapier und einen revidierten unterschriftsreifen Vereinbarungstext. 2. Strategi: Efterbehandling Dialogmødet Der fulgte en runde med deltagerne i forvaltningsgruppens opfattelse af mødet: Kia Sofie Abildtrup mente at det havde været et godt og konstruktivt møde, som giver mulighed for en strategi, som alle kan være tilfredse med. Margriet Pless Jansen var også positiv over mødet. Efter mødet under aftensmaden talte hun med flere repræsentanter fra Kreis Schleswig-Flensburg, som udtrykte ønske om et stort årligt møde, hvor lokalpolitikere kan mødes. Efter deres mening har der ikke været nok udveksling med dansk side. Fatma Aygül mente at det var godt at politikerne fik mulighed for at komme frem med deres synspunkter og blev inddraget; også selvom det ikke var så konkret og med ingen konkrete tiltag. Det er helt klart at især tyske politikere ønsker mere udveksling. Regionskontoret skal måske til at være mere målrettet og vise sig 1 gang om året ude hos partnerne i deres udvalg for at gøre arbejdet på Regionskontoret mere transparent. Mathias Jahnke udtrykte bekymring omkring at der kun kom generelle udtalelser på mødet, udbyttet leverede måske ikke 2. Strategie: Nachbereitung Dialogtreffen Alle Mitglieder der Verwaltungsgruppe äußerten ihre Meinung zum Dialogtreffen: Kia Sofie Abildtrup meinte, dass es ein gutes und konstruktives Treffen war, das Möglichkeiten für eine Strategie eröffnet, mit der alle zufrieden sein können. Margriet Pless Jansen bewertete das Treffen ebenfalls positiv. Nach dem Treffen unterhielt sie sich mit mehreren Vertretern des Kreises Schleswig-Flensburg, die sich ein großes jährliches Treffen wünschten bei dem sich die Kommunalpolitiker treffen können. Ihrer Meinung nach gab es nicht genügend Austausch mit der dänischen Seite. Fatma Aygül meinte, dass es gut war, dass die Politiker die Möglichkeit hatten, ihre Standpunkte darzustellen und sie einbezogen wurden, auch wenn dies nicht so konkret war und zu keinen konkreten Maßnahmen führte. Es ist ganz deutlich, dass sich insbesondere die deutschen Politiker mehr Austausch wünschen. Das Regionskontor muss vielleicht zielorientierter sein und sich einmal im Jahr bei den Partnern in deren Ausschüssen vorstellen, um die Arbeit transparenter zu machen. Mathias Jahnke äußerte die Sorge darüber, dass es auf dem Treffen lediglich sehr allgemeine Aussagen gab, diese erfüllen 2 / 10

helt op til forventningerne og det viste at lokalpolitikerne ikke nicht ganz die Erwartungen. Es hat sich gezeigt, dass die helt ved hvor Regionskontoret står. Han mente at det ville Kommunalpolitiker nicht genau wissen, wofür das være en god ide med et årligt møde til udveksling, og det er Regionskontor steht. Er meinte, dass ein jährliches Treffen endnu mere vigtigt at komme ud i udvalgene hos partnerne zum Austausch eine gute Idee wäre und dass es noch for at uddybe Regionskontorets arbejde og her skal det være wichtiger sei, dass man die Ausschüsse bei den Partnern mundtligt og ikke bare skriftligt. besucht, um die Arbeit des Regionskontors vertiefend darzustellen. Dies gern mündlich und nicht nur schriftlich. Palle Menzel mente også at det ville være godt med en årlig Palle Menzel meinte auch, dass eine jährliche Konferenz gut konference og besøg i udvalgene hos partnerne. Og igen; wäre, ebenso wie Besuche in den Ausschüssen der Partner. mundtligt bedre end skriftligt. Und ebenso: Mündlich besser als schriftlich. Martin Lorenzen så mødet positivt, men mente at vi stadig Martin Lorenzen bewertete das Treffen positiv, meinte aber, sidder med problemerne omkring inddragelse af dass wir immer noch Probleme hinsichtlich der Einbeziehung lokalpolitikerne og informationsproblematikken. Såfremt der der Kommunalpolitiker haben sowie die holdes en årlig konference er det vigtigt, at der kommer Informationsproblematik. Sofern eine jährliche Konferenz emner på bordet og ikke kun holdes møder for at holde veranstaltet wird, ist es wichtig, dass Themen diskutiert møder. Han så også gerne at man kom ud i udvalgene hos werden und nicht nur Sitzungen um der Sitzungen willen partnerne, hvor man bl.a. også kunne forklare budgettet. veranstaltet werden. Er begrüßte ebenfalls die Besuche bei Samtidig bemærkede han at turisme blev nævnt af flere. den Partnern, wobei man u. a. den Haushalt erklären könnte. Gleichzeitig bemerkte er, dass mehrere Teilnehmer Tourismus genannt hätten. Peter Mølgaard sagde at man i Sønderborg Kommune ønsker Peter Mølgaard sagte, dass man in der Sønderborg Kommune at fastholde de 3 områder og ikke udvide. Han så også gerne an den drei Bereichen festhalten will und die Handlungsfelder at Regionskontoret kom ud i udvalgene hos partnerne og nicht ausweiten möchte. Er begrüßte ebenfalls, dass das fremlagde resultater og handlingsplan for det kommende år; Regionskontor die Ausschüsse der Partner besucht und dort dog mener han ikke at budget skal diskuteres i udvalgene die Ergebnisse und den Handlungsplan für das kommende den opgave ligger i bestyrelsen. Han anerkender også at der Jahr vorstellt. Er meinte jedoch nicht, dass der Haushalt in 3 / 10

er ønske om mere dialog; især fra tysk side, og man kan den Ausschüssen diskutiert werden sollte dies ist eine afholde et enkelt stort møde årligt for at efterkomme dette, Aufgabe des Vorstands. Er respektiert auch den Wunsch nach men ikke mere end 1. Han forventer dog ikke stor deltagelse mehr Dialog, insbesondere von deutscher Seite und man kann fra dansk side til et sådant møde. ein großes Treffen jährlich veranstalten, um diesem Wunsch nachzukommen, aber nicht mehr als eins. Er erwartet jedoch keine große Beteiligung von dänischer Seite bei einem solchen Treffen. Uwe Jessen mente at det måske kan være kontraproduktivt at Uwe Jessen meinte, dass es vielleicht kontraproduktiv sein tage ud til partnerne og forklare budget. Han mente at man könnte, den Haushalt bei den Partnern zu erklären. Er meinte, kun skal tage ud i de udvalg, hvor det ønskes man kunne dass man nur in die Ausschüsse gehen sollte, die dies eventuelt lave en intern liste over hvem man mener bør wünschen man könnte eventuell eine interne List darüber besøges det kommende år. Omkring et årligt stort møde erstellen, wen man im kommenden Jahr besuchen sollte. stillede han spørgsmålstegn ved, hvor mange der kommer og Hinsichtlich eines großen jährlichen Treffens, zweifelte er, wie han foreslog evt. at afholde et sådant møde hvert 2. år i viele Teilnehmer hier kommen würden und schlug deshalb vor forbindelse med formandsskifte. Ved dialogmødet blev der ein solches Treffen alle zwei Jahre, eventuell im diskuteret en del omkring arbejdsmarkedet og her mente Uwe Zusammenhang mit dem Wechsel im Vorstand, zu Jessen at man på forsøgsbasis kunne prøve med et par møder veranstalten. Auf dem Dialogtreffen wurde viel über das om året, idet de ikke mødes nu. Thema Arbeitsmarkt diskutiert und hier meinte Uwe Jessen, dass man versuchsweise einige Sitzungen pro Jahr durchführen könnte, da sich die Akteure bislang nicht treffen. Peter Hansen kom ind på arbejdsmarkedet, hvor der ikke Peter Hansen ging auf den Arbeitsmarkt ein, hier findet nicht foregår så meget grænseoverskridende; strukturen er viel Grenzüberschreitendes statt, die Strukturen sind forskellig og det er svært, men det vil være muligt at unterschiedlich und es ist daher schwierig, aber es wäre nedsætte et ad hoc-udvalg. Regionskontoret er via möglich einen ad hoc-ausschuss einzusetzen. Dem ministererklæringen blevet lovet hjælp fra STAR til en Eures- Regionskontor wurde im Rahmen der Ministererklärung Hilfe ansøgning omkring et arbejdsmarkedsprojekt, hvilket STAR nu durch STAR (Oberste Arbeitsmarktsbehörde) für einen EURES- 4 / 10

alligevel ikke vil. Et ad hoc-udvalg vil være en blanding af Antrag für ein Arbeitsmarktprojekt versprochen. Diese Hilfe politikere og forvaltningsfolk. Peter Hansen havde også wird jedoch von STAR nicht geleistet. Ein ad hoc-ausschuss noteret sig et eller flere store møder årligt eller flere. Ligeledes würde sich aus Teilnehmern aus Politik und Verwaltung blev turisme nævnt og her mente han at man eventuelt kunne zusammensetzen. Peter Hansen hatte sich auch ein oder tage det op som et punkt på dagsordenen til et mehrere Treffen jährlich notiert. Tourismus wurde ebenfalls bestyrelsesmøde engang. Som en mulighed til et dialogmøde genannt und hierzu meinte er, dass man dieses Thema nævnte Mathias Jahnke Call for papers, hvor der kommer eventuell als einen Punkt auf die Tagesordnung einer emner fra de partnere, som ønsker at være med til at sætte Vorstandssitzung setzen könnte. Als eine Möglichkeit für ein dagsorden til et dialogmøde. Herefter kom Peter Hansen ind Dialogtreffen nannte Mathias Jahnke Call for papers, wobei på kommunikationen, hvor der er forbedringsmuligheder die Themen von den Partnern kommen, die die Tagesordnung han har bl.a. talt med Hans Philip Tietje om en der Treffen mitgestalten wollen. Danach ging Peter Hansen kommunikationsstrategi. Og Stephan Kleinschmidt kom ind på auf die Kommunikation ein und auf et muligt grænseoverskridende pressekontor. Samtidig Verbesserungsmöglichkeiten er hat u. a. mit Hans Philip konstaterede Peter Hansen er der stadig er behov for Tietje über eine Kommunikationsstrategie gesprochen. basisviden om det andet land på begge sider af grænsen. Stephan Kleinschmidt hatte ein mögliches Under dialogmødet var det også muligt at aflevere en skriftlig grenzüberschreitendes Pressebüro genannt. Gleichzeitig stellte seddel og alle de som havde skrevet navn på, har fået en Peter Hansen fest, dass es auf beiden Seiten der Grenze tilbagemelding. immer noch einen Bedarf an Grundwissen über das andere Land gibt. Beim Dialogtreffen gab es auch die Möglichkeit eine schriftliche Rückmeldung zu geben und diejenigen, die diese namentlich gekennzeichnet hatten, haben auch eine Antwort bekommen. Strategiprocessen Strategieprozess Udkast strategi Regionskontoret udarbejder udkast til en Entwurf Strategie Das Regionskontor erarbeitet einen strategi. Kia Sofie Abildtrup tilbød at Region Syddanmark Entwurf für die Strategie. Kia Sofie Abildtrup bot an, dass die 5 / 10

hjælper med 3. afsnit omkring implementering. Region Syddanmark beim 3. Kapitel zur Implementierung behilflich ist. Udkast aftaletekst Regionskontoret udarbejder udkast til en Entwurf Vereinbarungstext Das Regionskontor erarbeitet tilpasset aftaletekst, som Peter Hansen dog ikke ser de helt einen Entwurf für den revidierten Vereinbarungstext. Peter store ændringer i. Det blev diskuteret om aftaleteksten skulle Hansen meint jedoch nicht, dass hier wesentliche Änderungen have en juridisk gennemgang, hvilket man blev enige om at notwendig sind. Es wurde diskutiert, ob der Vereinbarungstext der ikke var behov for. Aftalen er kun så god som dens juristisch geprüft werden sollte. Man einigte sich jedoch partnere. Men det skal beskrives lidt mere omkring darauf, dass dies nicht notwendig ist. Die Vereinbarung ist nur styringsmekanismerne og hvem der har hvilket ansvar. so gut wie ihre Partner. Aber die Steuerungsmechanismen und wer welche Verantwortung trägt, müssen etwas genauer beschrieben werden. Udkast budget 2017 / 2018 Regionskontoret udarbejder et Entwurf Haushalt 2017 / 2018 Das Regionskontor erarbeitet 2-årigt budget ud fra de givne rammer fra Kreis Nordfriesland einen 2-jährigen Haushalt, ausgehend von den gegebenen om at fastfryse budgettet. Rahmenbedingungen vom Kreis Nordfriesland, der den Haushalt einfrieren will. Næste skridt Regionskontoret går i gang med at udarbejde Nächste Schritte Das Regionskontor beginnt mit der udkast til ovennævnte dokumenter og sender dem rundt i Ausarbeitung der oben angeführten Dokumente und sendet diese forvaltningsgruppen til korrektur / godkendelse inden vor der nächsten Sitzung der Verwaltungsgruppe am 9. Mai 2016 forvaltningsgruppemødet den 9. maj 2016 for så at blive fremlagt in die Verwaltungsgruppe zur Korrektur/Genehmigung. som bilag på bestyrelsesmødet den 3. juni 2016. Og til Anschließend sollen diese am 3. Juni 2016 in die Vorstandssitzung bestyrelsesmødet i oktober skal der så ske en underskrivelse af gegeben werden. Auf der Vorstandssitzung im Oktober soll dann den tilrettede aftaletekst. der revidierte Vereinbarungstext unterzeichnet werden. Såfremt det ikke ønskes at de forskellige udkast skal være 2-årige, Sofern nicht gewünscht wird, dass die verschiedenen Entwürfe bliver der som altid lavet 1-årige udkast. Men det var helt klart zweijährig sind, wird wie bisher ein einjähriger Entwurf erarbeitet. 6 / 10

ønsket i forvaltningsgruppen at det bliver et 2-årigt budget eller et budget for 2017 samt hovedtal 2018. Det er med forbehold for partnernes politiske beslutninger. Aber die Verwaltungsgruppe sprach sich eindeutig für einen zweijährigen Haushalt, bzw. einen Haushalt für 2017 mit Eckdaten für 2018 aus. Dies geschieht jeweils unter Vorbehalt der politischen Beschlüsse der Partner. 3. Informationstiltag Skrivelse fra 03.02.16 Peter Hansen henviste til skrivelse omkring tilbud på informationsarrangementer og opfordrede til at give skrivelsen videre og give Regionskontoret besked såfremt det ønskes at Regionskontoret kommer ud og fortæller om dets arbejdet. Informationstekst ad hoc-udvalget / strategiproces Det samme er gældende for informationstekst omkring ad hocudvalgets arbejde med strategiprocessen, som er blevet udsendt til forvaltningsgruppen tidligere på måneden. 3. Informationsmaßnahmen Schreiben vom 03.02.16 Peter Hansen wies auf das Schreiben hin, in dem Informationsveranstaltungen angeboten werden und er forderte dazu auf, das Schreiben weiter zu geben und dem Regionskontor mitzuteilen, sofern gewünscht wird, dass das Regionskontor Besuche macht und über die Arbeit berichtet. Informationstext ad hoc-ausschuss / Strategieprozess Dasselbe gilt für den Informationstext zur Arbeit des ad hoc- Ausschusses am Strategieprozess, der Anfang des Monats an die Verwaltungsgruppe gesendet wurde. 4. Forberedelse bestyrelsesmøde 3. juni 2016 Til bestyrelsesmødet den 3. juni vil strategiprocessen stå i forgrunden, budget kommer også med på dagsorden. Om grænsebanegården skal med på dagsordenen afklarer Fatma Aygül. Derudover kommer der diverse punkter som f.eks. vindmøller. Såfremt man har andre ideer, giv venligst Regionskontoret besked. 4. Vorbereitung Vorstandssitzung 3. Juni 2016 Zur Vorstandssitzung am 3. Juni wird der Strategieprozess einen Schwerpunkt darstellen. Außerdem kommt der Haushalt auf die Tagesordnung. Ob der Grenzbahnhof auf die Tagesordnung soll, klärt Fatma Aygül. Darüber hinaus kommen diverse andere Punkte auf die Tagesordnung, z. B. Windkraftanlagen. Sofern es weitere Ideen gibt, bittet das Regionskontor um Bescheid. 5. Gensidig information Region Syddanmark: Kia Sofie Abildtrup kunne meddele at man er 5. Gegenseitige Information Region Syddanmark: Kia Sofie Abildtrup konnte mitteilen, dass die 7 / 10

ved at være på plads med den nye direktion i Region Syddanmark. neue Direktion in der Region Syddanmark die Arbeit aufgenommen hat. Aabenraa Kommune: Margriet Pless Jansen meddelte kort at der Aabenraa Kommune: Margriet Pless Jansen teilte kurz mit, dass es er 3 større arrangementer i Aabenraa hen over sommeren; der zum Sommer drei größere Veranstaltungen in Aabenraa gibt, kommer for første gang et krydstogsskib til bygen og så kommer erstmalig kommt ein Kreuzfahrtschiff in die Stadt und zwei größere der også 2 store cykelarrangementer til byen. Radrennveranstaltungen. Stadt Flensburg: Fatma Aygül henviste til overborgmestervalget Stadt Flensburg: Fatma Aygül wies auf die Oberbürgermeisterwahl den 5. juni 2016. am 5. Juni 2016 hin. Kreis Schleswig-Flensburg: Mathias Jahnke kom ind på vindmølle Kreis Schleswig-Flensburg: Mathias Jahnke ging auf die problematikken og konklusionen er, at alle regler på begge sider af Windmühlenproblematik ein. Auf beiden Seiten der Grenze sind grænsen er overholdt; den danske side er blevet hørt, der har alle Regeln eingehalten worden, die dänische Seite ist gehört været afholdt et afklaringsmøde inden opsættelse og worden, es gab im Vorfeld der Aufstellung eine Sitzung zur grænseværdierne er overholdt på begge sider. Lige nu er man ved Klärung und die Grenzwerte werden auf beiden Seiten at undersøge om de værdier man havde på papiret også reelt er eingehalten. Im Augenblick wird geprüft, ob die Werte, die man overholdt ud fra hvad det faktiske niveau er. Man ønsker en auf Papier hatte auch reell ausgehend von dem tatsächlichen udveksling på ministerniveau og i Aabenraa Kommune arbejder Niveau eingehalten werden. Gewünscht wird ein Austausch auf man på et sådant møde. Mathias Jahnke udarbejder en kort Ministerebene und in der Aabenraa Kommune arbeitet man an beskrivelse af processen og mailer rundt. Peter Hansen kunne einem solchen Treffen. Mathias Jahnke erstellt eine kurze tilføje at Thomas Andresen arbejder på et ministermøde. Peter Beschreibung dieses Prozesses und mailt diese dann an die Hansen ønskede at man så på hvordan andre grænseregioner har Verwaltungsgruppenmitglieder. Peter Hansen konnte ergänzen, regler omkring hvordan myndigheder taler med hinanden; også dass Thomas Andresen an einem Ministertreffen arbeitet. Peter indenfor andre områder end kun vindmøller. Det er vigtigt at den Hansen wünschte, dass man sich ansieht, wie die Behörden in grænseoverskridende egnsplanlægning kommer i forgrunden. anderen Grenzregionen aufgrund welcher Regeln miteinander Slutteligt henviste Mathias Jahnke til den 17. Gottorfer Landmarkt sprechen, auch auf anderen Gebieten als nur Windkraft. Es ist den 22. maj 2016. wichtig, dass die grenzüberschreitende Raumplanung in den Fokus gerückt wird. Abschließend wies Mathias Jahnke auf den 17. 8 / 10

Gottorfer Landmarkt am 22. Mai 2016 hin. Landesregierung Schleswig-Holstein: Susanne Lamaack henviste til Landesregierung Schleswig-Holstein: Susanne Lamaack wies auf det første grænseoverskridende højskolemøde, som afholdes den den ersten grenzüberschreitenden Bildungsgipfel der Hochschulen 6. juni 2016. Det drejer sig om et lukket møde. am 6. Juni 2016 hin. Es ist eine geschlossene Veranstaltung. SSW: Martin Lorenzen kom ind på at det danske mindretal også SSW: Martin Lorenzen erläuterte, dass die dänische Minderheit har været igennem en evalueringsproces. Samtidig kom Martin auch einen Evaluationsprozess durchlaufen hat. Gleichzeitig Lorenzen ind på at det danske mindretal hilser velkommen at erklärte er, dass die dänische Minderheit begrüßt, dass die Landesregierung Schleswig-Holstein vil pålægge myndigheder at Landesregierung Schleswig-Holstein die Behörden verpflichten will, de skal sørge for oversættelse af officielle dokumenter til dansk. dass sie für Übersetzungen offizieller Dokumente ins Dänische sorgen müssen. Sønderborg Kommune: Peter Mølgaard nævnte at der snart Sønderborg Kommune: Peter Mølgaard sagte, dass Sønderborg kommer en ny kommunaldirektør for Sønderborg Kommune. Kommune bald einen neuen Kommunaldirektor bekommt. Samtidig meddelte Peter Mølgaard at han per. 1. maj 2016 har Gleichzeitig teilte Peter Mølgaard mit, dass er zum 1. Mai 2016 fået et nyt job indenfor kommunen; helt nye opgaver, således at eine neue Stelle mit ganz neuen Aufgaben in der Kommune antritt, han ikke vil være at finde i forvaltningsgruppen mere. Det er so dass er nicht mehr in der Verwaltungsgruppe sein wird. Es ist endnu uklart, hvem der bliver hans afløser. noch nicht geklärt, wer sein Nachfolger wird. BDN: Uwe Jessen nævnte kort at både det danske og tyske BDN: Uwe Jessen erwähnte kurz, dass sowohl die deutsche als mindretal er nævnt i regeringens Tysklandsstrategi. auch die dänische Minderheit in der Deutschlandstrategie der dänischen Regierung erwähnt werden. 6. Aktuelt fra Regionskontoret Peter Hansen har haft et møde med den nye formand, Hans Philip Tietje, hvor de har talt om resultaterne af dialogmødet. Tirsdag den 12. april deltager Peter Hansen som ekspert ved et Interreg-møde omkring arbejdsmarked. Ligeledes kunne Peter 6. Aktuelles aus dem Regionskontor Peter Hansen hat sich mit dem neuen Vorsitzenden, Hans Philip Tietje, getroffen, um die Ergebnisse des Dialogtreffens zu besprechen. Am Dienstag, den 12. April nimmt Peter Hansen als Experte an einer Interreg-Veranstaltung zum Thema Arbeitsmarkt teil. 9 / 10

Hansen meddele at der til maj er et møde om Außerdem konnte Peter Hansen mitteilen, dass im Mai eine grænseoverskridende arbejdsmarked. Sitzung zum grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt stattfindet. Peter Hansen informerede at faggruppen Sport i Regionen Peter Hansen informierte darüber, dass die Fachgruppe Sport in afholder et møde om et par uger, hvor også mindretallenes der Region in einigen Wochen tagt. Zur Sitzung sind auch die sportsorganisationer er inviteret. Sportorganisationen der Minderheiten eingeladen. Årsberetningen er blevet udsendt for et par uger siden og Der Jahresbericht wurde vor einigen Wochen versendet und das Regionskontoret eftersender gerne flere eksemplarer. Regionskontor liefert gerne weitere Exemplare nach. Slutteligt ønskede Peter Hansen at vide, om der er udsigt til den Abschließend fragte Peter Hansen nach den restlichen Zuschüssen resterende del af tilskudspengene for 2015 fra Kreis Schleswig- für 2015 aus dem Kreis Schleswig-Flensburg. Hierzu antwortete Flensburg, hvortil Mathias Jahnke kunne svare at det er blevet Mathias Jahnke, dass dieser Punkt von der Tagesordnung der taget af dagsordenen til Hauptausschuss-mødet den 3.3.2016 og Hauptausschuss Sitzung am 3.3.2016 gestrichen wurde und er han har et afklarende møde med flere udvalgsformænd den nun am 12.4.2016 einen Termin zur Klärung mit den 12.4.2016, hvor han håber at komme alle uklarheder af vejen. Så Fraktionsvorsitzenden hat. Er hofft hier alle Unklarheiten der er ikke noget nyt i sagen og man afventer. beseitigen zu können. Also gibt es in der Sache nichts Neues und man wartet ab. 7. Diverse Der var ingen kommentarer under dette punkt. 7. Verschiedenes Es gab keine Wortmeldungen zu diesem Punkt. Mødet sluttet kl. 10.55. Die Sitzung endete um 10.55 Uhr. Med venlig hilsen Peter Hansen 10 / 10