[DE] Willkommen im Nationalpark



Relaterede dokumenter
Service und Zuvorkommenheit

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

1. sein i nutid (præsens)

Erleben und Essen auf Langeland. August Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr

1. SEIN i nutid (præsens)

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Uge Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand

Velkommen til Ballumhus!

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

FORTÆLLINGER SØNDERJYSKE. En god historie. SÜDJÜTLÄNDISCHE ERZÄHLUNGEN Eine gute Geschichte. gratis fortællinger i Tønder Kommune/

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Wallstickers Wandsticker

SOMMER. Velkommen til Skærbæk Fritidscenter

Camping på Danmarks skønneste småøer!

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)


Bilag III / Anlage III

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

Lübecker Weihnachtsmarkt

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

Slægtsforskning i Tyskland

Sort Sol og Sydvestjylland

VADEHAVSKYSTEN oktober 2016

Erleben und Essen auf LANGELAND AUGUST Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr LANGELAND - KOMM UND SEI DABEI

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Smag, servér og oplev. Vadehavsguld

ACHAT Comfort Messe-Leipzig ligger udenfor den spændende østtyske by Leipzig i et roligt og afslappende område.

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Aktivitets kontor Restaurant Meeresblick Gril 600 m_ fritids lokale med bl.a. bordtennis og billard mm Fjernsyns- og video-hjemmebiograf Opvarmet

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Comenius Can you Hear Me? Foreløbige dagsplaner: Søndag 5.oktober. Tyskland Ungarn ankommer. Ankomst, indkvartering, bespisning.

CWT MEETINGS & EVENTS

Hold dit næste kursus hos os i Skærbæk

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

GUIDE / 1 2. Restaurantguide. Rømø Skærbæk Bredebro arrild Tønder ribe

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

SOMMER. Velkommen til Skærbæk Fritidscenter

Flensborg Yacht Club byder jer velkommen/ heißt euch willkommen. Sejlads. Segeln. Fællesskab. Gemeinschaft. Spiel und Spaß.

Familieferie med hygge, aktiviteter og oplevelser

highline med ramme with frame mit rahmen

RISTINGE SOMMERCAMP MODERNE SANITÆRE FACILITETER HYTTER OG FERIELEJLIGHEDER FLOT 18 HULLERS MINIGOLFBANE

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

Perfekt beliggenhed i Jylland tæt ved mange spændende seværdigheder. Zleep Hotel Kolding. Introduktion. Hotellet tilbyder

Tid til forkælelse. Weekend- og ferieophold

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer

GUIDE / 1 0. Restaurantguide. Rømø Skærbæk Bredebro arrild Højer Tønder Øster Højst ribe

Tid til forkælelse. Weekend- og ferieophold

Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer

Mangler du inspiration

Vänersborg og omegn har oplevelser for hele familien og for enhver smag. Hotel Hehrne Kök & Konferens. Hotellet tilbyder

Marielyst Kro ligger i den lille ferieby, Marielyst, på Falster. Her danner et bindingsværkhus rammerne om en autentisk dansk krooplevelse.

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

MIDDELFART Oddevejen Middelfart Tlf Fax ODENSE middelfart@kursuscentre.dk CVR:

Velkommen til Comwell Kolding!

Sejlplan og priser for Endelave-færgen

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

SjovSpaß. Oplevelser for alle med rabat Erlebnisse für alle mit Rabatt. Ulfborg/Vemb. Vedersø Klit nørhede vester husby thorsminde fjand.

Sælvigbugtens Camping Samsø. Hytter, værelser og camping

Spis en god middag i hotellets smukke restaurant. Der serveres både lokale og internationale retter.

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen

Elterninitiative Lindenhof e.v.

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK DEUTSCH. Tversted NATURLIG OG LIDT SPECIEL SO NATÜRLICH UND DOCH EIN WENIG ANDERS

De Bonte Wever Assen.

K U R S U S K R Y D D E R I. Kursuskrydderi

Willkommen im Best Western Hotel Svendborg

DANSK DEuTSch. Tversted. Naturlig og lidt specielt Ganz natürlich und doch ein wenig anders TVERSTED SKIVEREN

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch.

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Hotel Bursztynowy Palac

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

Terme Catez - Hotel Catez Ferieparadis for hele familien

Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Oplev universitetsbyen Lund og dens spændende historie. Good Morning Hotel Lund. Hotellet tilbyder

simple clever smart S/DK/NO

Prof. Dr. ABC Ordbog/Wörterbuch

AFTENVANDRING HOLSTEBROVANDRING. Traveture og naturoplevelser i Midt- og Vestjylland. Fredag d. 17. Maj. Pinselørdag d. 18. maj Hosekræmmermarch

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

andre kort lægges i bunden af bunken. Den, der har flest rigtige, når alle kort er taget, har vundet.

Velkommen til H+ Hotel Goslar

Transkript:

[DK] Velkommen til Nationalpark Vadehavet og Tønder Kommune Vi byder dig velkommen på ferie i Nationalpark Vadehavet og i Tønder Kommune. Du har valgt et af Danmarks allerbedste ferieområder, som byder på flot natur og masser af oplevelser for både store og små. Det Vadehavspas, du står med i hånden, er en vejviser til rigtig mange af disse oplevelser. Du kan bruge passet på overnatningssteder, spisesteder, attraktioner og butikker i Nationalpark Vadehavet og i Tønder Kommune og hvis du udnytter alle tilbuddene i Vadehavspasset, vil du spare hundredvis af kroner. God fornøjelse! Bodil Glistrup Thomsen Turist- og udviklingschef/ Tourismusdirektorin [DE] Willkommen im Nationalpark Wattenmeer und in der Großgemeinde Tønder Wir heißen Sie herzlich willkommen zu Ihrem Urlaub im Nationalpark Wattenmeer und in der Großgemeinde Tønder. Sie haben eines der allerbesten Urlaubsgebiete Dänemarks gewählt, das eine schöne Natur und zahlreiche Erlebnisse für Groß und Klein zu bieten hat. Der Wattenmeerpass, den Sie in der Hand halten, ist ein Wegweiser zu den meisten dieser Erlebnisse. Sie können den Pass bei Übernachtungsmöglichkeiten, Restaurants, Attraktionen und Geschäften im Nationalpark Wattenmeer und der Großgemeinde Tønder benutzen und wenn Sie alle Angebote im Wattenmeerpass ausnutzen, sparen Sie hunderte von Kronen. Viel Vergnügen! Nørre Frankel 1 DK-6792 Rømø Tel +45 74 75 51 30 Fax +45 74 75 50 31 www.romo.dk romo@romo.dk Vadehavspasset er udgivet med støtte fra Tønder Kommune. Der Wattenmeerpass ist mit Unterstützung der Großgemeinde Tønder herausgegeben. Forsidefoto/Titelfoto: Naturcenter Tønnisgård Tilbuddene gælder i 2014 og dit pas kan kun benyttes én gang hvert sted. Hvert pas gælder kun for 1 person. Die Angebote sind 2014 gültig Ihr Pass kann nur einmal an jedem Ort benutzt werden. Jeder Pass ist nur für 1 Person gültig.

1. Kaffe på møllen VADEHAVSPAS Højer Mølle er en hollandsk vindmølle fra 1857. Den var i brug helt frem til 1972, hvor der blev malet korn og drevet kornhandel. Møllen er i dag museum med udstillinger om mølledrift, brød og bagning samt marsken. Der males atter mel på møllen, som kan købes i museumsbutikken. Åbningstider: 1. april 31. oktober: tirsdag-søndag kl. 11-17. I juli, august og september desuden mandag 11-17. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: En kop gratis kaffe i museumscafeen ved køb af billet. Museum Sønderjylland Højer Mølle Møllegade 13 6280 Højer Tlf. 74 78 29 11 E-mail: hoejer@museum-sonderjylland.dk www.museum-sonderjylland.dk VADEHAVSPAS 3

1. Kaffee in der Mühle Die Mühle von Højer ist eine holländische Windmühle aus dem Jahre 1857. Sie war bis 1972 in Betrieb, es wurde Getreide gemahlen und Getreidehandel betrieben. Heute ist die Mühle ein Museum mit Ausstellungen über den Mühlenbetrieb, Brot und Backen sowie über die Marsch. Es wird erneut Mehl gemahlen, welches man im Museumsgeschäft erwerben kann. Öffnungszeiten: 1. April 31. Oktober: Dienstag-Sonntag 11.00-17.00 Uhr. Juli, August und September auch Montag 11.00-17.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Eine kostenlose Tasse Kaffee im Museumscafé in Verbindung mit dem Kauf der Eintrittskarte. 4 WATTENMEERPASS Museum Sønderjylland Højer Mølle Møllegade 13 6280 Højer Tel. +45 74 78 29 11 E-mail: hoejer@museum-sonderjylland.dk www.museum-sonderjylland.dk

2. Rabat på keramik VADEHAVSPAS Keramikeren Jytte Lysgaard, der driver Højer Pottemageri, har følgende motto: Keramik skal være en fryd for øjet. Keramik skal være rart at røre ved. Keramik skal skabe glæde. Besøg Højer Pottemageri lige ved siden af møllen i Højer og bliv inspireret af de mange flotte ting. Åbningstider: mandag-torsdag 9-17.30, fredag 12-17.30, lørdag 10-12. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 5 % rabat på køb af keramik i Højer Pottemageri. Højer Pottemageri Skolegade 13 6280 Højer Tlf. 74 78 28 04 E-mail: mail@jyttelysgaard.dk www.jyttelysgaard.dk VADEHAVSPAS 5

2. Rabatt auf Keramik Die Keramikerin Jytte Lysgaard, die die Højer Pottemageri betreibt, hat folgendes Motto: Keramik soll eine Freude für das Auge sein. Keramik soll sich schön anfühlen. Keramik soll Freu de bereiten. Besuchen Sie Højer Pottemageri direkt neben der Mühle in Højer und lassen Sie sich von den vielen schönen Dingen inspirieren. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 5 % Rabatt auf Keramik in der Töpferei. Öffnungszeiten: Montag-Donnerstag 9.00-17.30 Uhr, Freitag 12.00-17.30 Uhr, Samstag 10.00-12.00 Uhr. 6 WATTENMEERPASS Højer Pottemageri Skolegade 13 6280 Højer Tel. +45 74 78 28 04 E-mail: mail@jyttelysgaard.dk www.jyttelysgaard.dk

3. Rabat på garn VADEHAVSPAS Vintage brugskunst & gaver i Højer fører kvalitetsgarn til små priser og håndlavede unikke modeller. Her er også brugskunst, både antikt, retro, brugt og nyt. Kort sagt: Her er næsten alt fra lysestager til motorcykler. Åbningstider: onsdag-søndag kl. 12-18. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på alt garn. Vintage brugskunst & garn Storegade 23 6280 Højer Tlf. 74 67 86 26 E-mail: susannemoensted@live.dk VADEHAVSPAS 7

3. Rabatt auf Wolle Vintage brugskunst & gaver in Højer führt Qualitätswolle zu kleinen Preisen und handgemachte einzigartige Modelle. Hier findet man ebenfalls Gebrauchskunst, sowohl antik, retro, gebraucht und neu. Kurz gesagt: Hier gibt es fast alles, von Kerzenständern bis zu Motorrädern. Öffnungszeiten: Mittwoch-Sonntag 12.00-18.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf die gesamte Wolle. 8 WATTENMEERPASS Vintage brugskunst & garn Storegade 23 6280 Højer Tel. +45 74 67 86 26 E-mail: susannemoensted@live.dk

4. På tur med Marskguiden VADEHAVSPAS Marskguiden laver guidede ture i marsken og ved Vadehavet. Der er både programsatte ture og mulighed for, at man kan få sin helt egen guide til en skræddersyet tur. Turene foregår til fods, på cykel, i egen bil eller med bus. Marskguiden hører hjemme i Nørremølle, Danmarks eneste digeby lige midt i marsken. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: Din egen personlige guidetur i marsken og ved Vadehavet for max. 8 personer til 600 kr. Varighed max. 2½ time. Turen skal bestilles på forhånd på tlf. 21 27 03 41. Marskguiden Nørremølle 10 Gammel Frederikskog 6280 Højer Tlf. 21 27 03 41 E-mail: info@marskguiden.dk www.marskguiden.dk VADEHAVSPAS 9

4. Unterwegs mit Marskguiden Marskguiden arrangiert geführte Ausflüge durch das Marschland und am Wattenmeer. Neben den Führungen auf dem Programm, kann man auch seinen eigenen Guide für einen individuellen Ausflug buchen. Die Ausflüge finden zu Fuß, auf dem Fahrrad, in eigenem Auto oder mit dem Bus statt. Marskguiden liegt im Ort Nørremølle, Dänemarks einziges Deichdorf mitten im Marschland. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Buchen Sie Ihren eigenen persönlichen geführten Ausflug in die Marsch und am Wattenmeer für max. 8 Personen zum Preis von 600,- DKK. Dauer max. 2½ Stunden. Der Ausflug muss im Voraus unter der Telefonnummer +45 21 27 03 41 gebucht werden. 10 WATTENMEERPASS Marskguiden Nørremølle 10 Gammel Frederikskog 6280 Højer Tel. +45 21 27 03 41 E-mail: info@marskguiden.dk www.marskguiden.dk

VADEHAVSPAS 5. Kaffe og hjemmebagte småkager på Hohenwarte Gården Hohenwarte ligger midt i den naturskønne og fredede Tøndermarsk, kun 2 km fra Vadehavet, hvor der er rige muligheder for at opleve fuglelivet. Hohenwarte drives som hobbylandbrug, hvor man må kæle med dyrene og ride på hestene. Bondegårdsferie med og uden pension. 96 sengepladser, hestevognskørsel m.m. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: Gratis kaffe og hjemmebagte småkager som velkomst til overnattende gæster. Hohenwarte Siltoftvej 2 6280 Højer Tlf. 74 78 93 83 E-mail: email@hohenwarte.dk www.hohenwarte.dk VADEHAVSPAS 11

5. Kaffee und selbstgebackene Kekse auf dem Hof Hohenwarte Der Hof Hohenwarte liegt mitten im schönen und naturgeschützten Marschland von Tønder, nur 2 Kilometer vom Wattenmeer entfernt, wo man zahlreiche Möglichkeiten hat das Vogelleben zu beobachten. Hohenwarte wird als Hobbybauernhof betrieben, hier darf man die Tiere streicheln und auf den Pferden reiten. Urlaub auf dem Bauernhof, mit und ohne Verpflegung. 96 Betten, Fahrt mit der Pferdekutsche u.v.m. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Bei einer Übernachtung bekommt man kostenlosen Kaffee und Kekse zur Begrüßung. 12 WATTENMEERPASS Hohenwarte Siltoftvej 2 6280 Højer Tel. +45 74 78 93 83 E-mail: email@hohenwarte.dk www.hohenwarte.dk

VADEHAVSPAS 6. Rabat på weekendog ugeophold Nørremølle 11 er en gammel marskgård fra 1738. Den ligger lige ved Vidåen midt i Tøndermarsken et fugleparadis, hvor der altid er masser af fugle. Om foråret og efteråret trækker store stæreflokke lige ind over gården. Gården er nyrenoveret med 3 store soveværelser (7 sengepladser) og nyt landkøkken. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på weekend- og ugeophold Niels og Mette Johansen Tlf. 25 30 58 91 eller 21 41 61 51 E-mail: vedgaden17@gmail.com www.marskgaard.dk VADEHAVSPAS 13

6. Rabatt auf Wochenendund Wochenurlaub Nørremølle 11 ist ein alter Marschhof von 1738. Er liegt direkt an der Wiedau mitten im Marschland von Tønder ein Vogelparadies, wo sich immer zahlreiche Vögel aufhalten. Im Frühling und Herbst ziehen große Starenschwärme direkt über den Hof. Der Hof ist neu renoviert mit 3 großen Schlafzimmern (7 Schlafplätze) und einer neuen Landküche. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf Wochenend- und Wochenurlaub. 14 WATTENMEERPASS Niels og Mette Johansen Tel. +45 25 30 58 91 oder 21 41 61 51 E-mail: vedgaden17@gmail.com www.marskgaard.dk

VADEHAVSPAS 7. Negerkys på Fruens Vilje Fruens Vilje er en gammel marskgård i Nationalpark Vadehavet, hvor Fruen laver de fineste håndlavede chokolader af lokale råvarer. Desuden en romantisk café med hjemmebagte kager og åben kamin. I butikken kan man købe Fruens frisklavede negerkys, karameller, bolsjer, marcipanbrød, chokolademandler med lakrids og mange andre lækre sager. Åbningstider: onsdag-søndag kl. 12-17. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 4 negerkys for 50 kr. (normalpris 60 kr.). Der tages forbehold for, at negerkyssene kan være udsolgt. Fruens Vilje Ved Gaden 3, Rudbøl Kog 6280 Højer Tlf. 27 83 68 26 E-mail: mail@fruensvilje.eu www.fruensvilje.eu VADEHAVSPAS 15

7. Schokoküsse bei Fruens Vilje ADEHAVSPAS Fruens Vilje ist ein alter Marschhof im Nationalpark Wattenmeer, in dem die Dame des Hauses aus örtlichen Rohwaren die feinste selbstgemachte Schokolade herstellt. Darüber hinaus gibt es hier ein romantisches Café mit selbstgebackenem Kuchen und einem offenen Kamin. Im Geschäft kann man frisch gemachte Schokoküsse, Karamellen, Bonbons, Marzipanbrot, Schokoladenmandeln mit Lakritz und viele andere Leckereien erwerben. Öffnungszeiten: Mittwoch-Sonntag 12.00-17.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 4 Schokoküsse für DKK 50 (Normalpreis DKK 60). Unter dem Vorbehalt, dass die Schokoküsse evt. ausverkauft sein könnten. 16 WATTENMEERPASS Fruens Vilje Ved Gaden 3, Rudbøl Kog 6280 Højer Tel. +45 27 83 68 26 E-mail: mail@fruensvilje.eu www.fruensvilje.eu

VADEHAVSPAS 8. Lysestager hos Frøken A Frøken A er en gårdbutik, der ligger på marskgården Fruens Vilje. Butikken sælger lokalt produceret brugskunst, gaveartikler, glasting, lys, lysestager, tasker, tørklæder, smykker, julepynt og andre gode sager. Åbningstider: Onsdag-søndag kl. 12-17. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på Huricane stager til lys. Frøken A Ved Gaden 3, Rudbøl Kog 6280 Højer Tlf. 28 56 44 97 E-mail: annette@froekena.dk www.froekena.dk VADEHAVSPAS 17

8. Kerzenständer bei Frøken A Frøken A ist ein Hofladen, der sich auf dem Marschhof Fruens Vilje befindet. Der Laden verkauft örtlich hergestellte Gebrauchskunst, Geschenkartikel, Glasartikel, Kerzen, Kerzenständer, Taschen, Tücher, Schmuck, Weihnachtsschmuck und andere schöne Dinge. Öffnungszeiten: Mittwoch-Sonntag 12.00-17.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf Huricane Kerzenständer. 18 WATTENMEERPASS Frøken A Ved Gaden 3, Rudbøl Kog 6280 Højer Tel. +45 28 56 44 97 E-mail: annette@froekena.dk www.froekena.dk

VADEHAVSPAS 9. Ridetur med rabat Hos Longview Trailriding kan man opleve naturen på amerikanske westernheste på forskellige guidede ture i Nationalpark Vadehavet. Gården ligger lidt uden for Møgeltønder og er omgivet af naturområder, der passer perfekt til rideture på ethvert niveau og for enhver smag. Teamet bag Longview Trailriding er Birgitte og Michael, der sammen deler passionen for heste og ikke mindst for westernridning. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på éndagsture. Longview Trailriding Kannikhusvej 3 6280 Højer Tlf. 30 54 90 41 E-mail: horse@longview.dk www.longview.dk VADEHAVSPAS 19

9. Ausritt mit Rabatt Bei Longview Trailriding kann man die Natur auf amerikanischen Westernpferden auf verschiedenen geführten Ausritten im Nationalpark Wattenmeer erleben. Der Hof liegt ein Stückchen außerhalb von Møgeltønder und ist von Naturgebieten umgeben, die für Ausritte für jedes Niveau und für jeden Geschmack wie geschaffen sind. Das Team hinter Longview Trailriding sind Birgitte und Michael, die ihre Leidenschaft für Pferde und nicht zuletzt für Westernreiten, miteinander teilen. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf einen Tagesausritt. 20 WATTENMEERPASS Longview Trailriding Kannikhusvej 3 6280 Højer Tel. +45 30 54 90 41 E-mail: horse@longview.dk www.longview.dk

VADEHAVSPAS 10. Gratis kunstkort Galleri Jane Boes er naturskønt beliggende i Nationalpark Vadehavet i første parket med panoramaudsigt til Vadehavet. Kunstneren bag staffeliet er Jane Boes, uddannet grafisk designer og udøvende kunstner gennem 20 år. Der arbejdes primært med akryl og akvarel, og motiverne hentes gennem fri fantasi inspireret af livets mange facetter. Åbningstider: den første hele weekend i måneden fredag, lørdag og søndag kl. 10-17. Se i øvrigt hjemmesiden. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 4 gratis kunstkort samt mulighed for 50 % rabat på udvalgte kunstværker i galleriet. Galleri Jane Boes Strandhotellet Emmerlev Klev Emmerlev Klev 8, Emmerlev 6280 Højer Tlf. 28 88 90 18 E-mail: janeboes@hotmail.com www.janeboes.dk VADEHAVSPAS 21

10. Kostenlose Kunstkarten Die Galerie Jane Boes liegt in schöner Natur im Nationalpark Wattenmeer in der ersten Reihe mit Panoramaaussicht über das Wattenmeer. Die Künstlerin hinter der Staffelei ist Jane Boes, ausgebildete grafische Designerin und seit 20 Jahren ausübende Künstlerin. Sie arbeitet hauptsächlich mit Acryl und Aquarell, und ihre Motive findet sie in ihrer freien Fantasie inspiriert von den vielen Facetten des Lebens. Öffnungszeiten: Das erste ganze Wochenende im Monat, Freitag, Samstag und Sonntag 10.00-17.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 4 kostenlose Kunstkarten sowie die Möglichkeit für 50 % Rabatt auf ausgewählte Kunstwerke in der Galerie. 22 WATTENMEERPASS Galleri Jane Boes Strandhotellet Emmerlev Klev Emmerlev Klev 8, Emmerlev 6280 Højer Tel. +45 28 88 90 18 E-mail: janeboes@hotmail.com www.janeboes.dk

11. Kaffe eller vin til kunsten VADEHAVSPAS Den ydre ramme om Galleri Strædet 9 er et smukt vestslesvigsk TILBUD landhus i Møgeltønder Sønderby. ved forevisning af Huset - der er bygget af munkesten Vadehavspas: En kop kaffe eller et glas hvidvin, som og har smukt stejlt stråtag har man kan nyde, mens man en historie, der kan følges tilbage ser på kunsten. til 1726. Galleriet præsenterer skiftende udstillinger med værker af etablerede nutidige sønderjyske kunstnere og kunsthåndværkere og nye unge kunstnere inden for fotografi, skulptur, maleri og grafik. Åbningstider: torsdag-søndage og helligdage kl. 13-17 eller efter nærmere aftale. Galleri Strædet 9 Strædet 9, Møgeltønder 6270 Tønder Tlf. 40 89 11 42 E-mail: straedet9@mail.dk www.galleristraedet.blogspot.dk VADEHAVSPAS 23

11. Kaffee oder Wein zur Kunst Der äußere Rahmen um die Galerie Strædet 9 ist ein schönes westschleswigisches Landhaus in Møgeltønder Sønderby. Die Geschichte des Hauses das aus großen Ziegelsteinen gebaut ist, mit einem schönen steilen Reetdach kann bis in das Jahr 1726 zurückverfolgt werden. Die Galerie zeigt wechselnde Ausstellungen mit Werken von den etablierten südjütländischen Künstlern und Kunsthandwerkern der heutigen Zeit. Öffnungszeiten: Donnerstag-Sonntag und Feiertage 13.00-17.00 Uhr oder nach Vereinbarung. 24 WATTENMEERPASS ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Eine Tasse Kaffee oder ein Glas Weißwein, die man genießen kann, während man die Kunst betrachtet. Galleri Strædet 9 Strædet 9, Møgeltønder 6270 Tønder Tel. +45 40 89 11 42 E-mail: straedet9@mail.dk Web: www.galleristraedet.blogspot.dk

VADEHAVSPAS 12. Kaffe i livsstilsbutik Livsstilsbutikken Slotsgaden er beliggende i Danmarks smukkeste landsbygade i Møgeltønder. Her er 1000 m² fuld af oplevelser med de nyeste trends inden for boligindretning. Her er gamle svenske møbler, fransk og engelsk antik og en hyggelig café i de gamle stalde. Åbningstider: Alle ugens 7 dage kl 9.30-17.30 i sommerferien dog indtil kl. 21. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: En kop gratis kaffe i cafeen ved køb for min. 200 kr. i butikken. Butik Slotsgaden Slotsgaden 14, Møgeltønder 6270 Tønder Tlf. 22 14 02 76 E-mail: info@slotsgaden.dk www.slotsgaden.dk VADEHAVSPAS 25

12. Kaffee im Lebensstil -Geschäft Das Lebensstil-Geschäft, Butik Slotsgaden, liegt an Dänemarks schönster Dorfstrasse in Møgeltønder. Hier findet man 1000 m² angefüllt mit den neusten Trends im Bereich der Wohnungseinrichtung. Es gibt alte schwedische Möbel, französische und englische Antikgegenstände und ein gemütliches Café in den alten Ställen. Öffnungszeiten: Täglich 9.30-17.30 Uhr in den Sommerferien jedoch bis 21.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Kauft man für mindestens DKK 200 im Geschäft, bekommt man eine kosten lose Tasse Kaffee. 26 WATTENMEERPASS Butik Slotsgaden Slotsgaden 14, Møgeltønder 6270 Tønder Tel. +45 22 14 02 76 E-mail: info@slotsgaden.dk www.slotsgaden.dk

VADEHAVSPAS 13. Seniorrabat Møgeltønder Camping er en helårsåben campingplads, der tilbyder alt, hvad man behøver for at få et godt ferieophold: minimarked, poolanlæg, minigolf, legeplads og naturligvis førsteklasses sanitetsforhold. Udlejning af hytter til 6 personer. Lige ved pladsen findes en put and take sø. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10% rabat på overnatning i egen vogn for seniorer, som er fyldt 60 år. Tilbuddet gælder kun i lavsæsonen, dvs. månederne juli og august samt helligdagene er undtaget. Møgeltønder Camping Sønderstrengvej 2, Møgeltønder 6270 Tønder Tlf. 74 73 84 60 E-mail: info@mogeltondercamping.dk www.mogeltondercamping.dk VADEHAVSPAS 27

13. Seniorenrabatt ADEHAVSPAS Møgeltønder Camping ist ein ganzjährig geöffneter Campingplatz, der alles bietet, was man für einen schönen Urlaub benötigt: Kaufmann, Swimmingpool, Minigolf, Spielplatz und natürlich erstklassige sanitäre Verhältnisse. Vermietung von Hütten für 6 Personen. Direkt neben dem Platz befindet sich ein Put and Take Angelsee. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10% Rabatt auf den Übernachtungspreis in eigenem Wohnwagen, für Personen ab 60 Jahren. Das Angebot gilt nur in der Nebensaison, d.h. Juli und August sowie Feiertage sind ausgeschlossen. 28 WATTENMEERPASS Møgeltønder Camping Sønderstrengvej 2, Møgeltønder 6270 Tønder Tel. +45 74 73 84 60 E-mail: info@mogeltondercamping.dk www.mogeltondercamping.dk

VADEHAVSPAS 14. Rabat på morgenmad Tønder Camping og Danhostel Tønder er en del af Tønder Sport og FritidsCenter, hvor der bl.a. er en dejlig svømmehal. Her er man midt i det grønne og alligevel kun 5 minutters gang fra Torvet i Tønder. Alle værelser på Danhostel har eget badeværelse. Campingpladsens 80 hyggelige pladser er alle adskilt af hække. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 25 % rabat på morgenmaden i forbindelse med en over natning på Danhostel Tønder/Tønder Camping. Tønder Camping og Danhostel Sønderport 4 6270 Tønder Tlf. 74 92 80 00 E-mail: booking@danhostel-tonder.dk www.tsfc.dk VADEHAVSPAS 29

14. Rabatt auf Frühstück Tønder Camping und die Jugendherberge Danhostel Tønder sind Teil des Tønder Sport- und Freizeitcenters, wo es u.a. eine schöne Schwimmhalle gibt. Hier befindet man sich mitten im Grünen und ist trotzdem nur 5 Minuten Fußweg vom Marktplatz in Tønder entfernt. Alle Zimmer in der Jugendherberge haben ein eigenes Badezimmer. Der Campingplatz hat 80 gemütliche Plätze, die alle durch eine Hecke voneinander getrennt sind. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 25 % Rabatt auf den Frühstückspreis in Verbindung mit einer Übernachtung bei Danhostel Tønder/Tønder Camping. 30 WATTENMEERPASS Tønder Camping og Danhostel Sønderport 4 6270 Tønder Tel. +45 74 92 80 00 E-mail: booking@danhostel-tonder.dk www.tsfc.dk

VADEHAVSPAS 15. Gratis morgenmad Motel Apartments ligger i hjertet af Tønder og kun få kilometer fra den dansk-tyske grænse. 16 flotte dobbeltværelser alle med eget bad, toilet, tv og et lille køkken samt lejligheder i flere forskellige størrelser. Lækker og billig morgenmadsbuffet. Fri parkering og gratis trådløst internet. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: Gratis morgenmad efter første nat for 1 overnattende gæst. Motel Apartments Vestergade 87 6270 Tønder Tlf. 23 21 37 60 E-mail: mail@motel-apartments.dk www.motel-apartments.dk VADEHAVSPAS 31

15. Kostenloses Frühstück Motel Apartments liegt im Herzen von Tønder, nur wenige Kilometer von der dänisch-deutschen Grenze entfernt. Es gibt 16 schöne Doppelzimmer mit eigenem Badezimmer, Toilette, Fernseher und eine kleine Küche sowie Wohnungen in verschiedenen Größen. Leckeres und günstiges Frühstücksbüffet. Kostenloser Parkplatz und freies drahtloses Internet. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Kostenloses Frühstück nach der ersten Übernachtung für 1 übernachtenden Gast. 32 WATTENMEERPASS Motel Apartments Vestergade 87 6270 Tønder Tel. +45 23 21 37 60 E-mail: mail@motel-apartments.dk www.motel-apartments.dk

VADEHAVSPAS 16. Rabat på Bowler Inn Hotel Bowler Inn i Tønder ligger 10 km fra den dansk-tyske grænse, og det smilende og hjælpsomme personale glæder sig til at opfylde gæsternes ønsker. Her er hotelværelser, bowlingcenter, restaurant, pub og spillehal alt under ét tag. I restauranten kan man nyde saftige møre steaks og mange andre spændende retter. TILBUD ved forevisning af Vadehavs pas: 20 % rabat på regningen. Gælder mad, drikkevarer og bowling, men ikke hotelværelser. Hotel Bowler Inn Tønder Ribelandevej 56 6270 Tønder Tlf. 74 72 00 11 E-mail: mail@hotelbowlerinn.dk www.hotelbowlerinn.dk VADEHAVSPAS 33

16. Rabatt im Bowler Inn ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 20 % Rabatt auf die Rechnung. Gültig für Essen, Getränke und Bowling, jedoch nicht für Hotelzimmer. Hotel Bowler Inn in Tønder liegt 10 Kilometer von der dänisch-deutschen Grenze entfernt, und das freundliche, hilfsbereite Personal freut sich darauf die Wünsche der Gäste zu erfüllen. Hier gibt es Hotelzimmer, Bowlingcenter, Restaurant, Pub und eine Spielhalle alles unter einem Dach. Im Restaurant kann man saftige Steaks und viele andere interessante Gerichte genießen. 34 WATTENMEERPASS Hotel Bowler Inn Tønder Ribelandevej 56 6270 Tønder Tel. +45 74 72 00 11 E-mail: mail@hotelbowlerinn.dk www.hotelbowlerinn.dk

VADEHAVSPAS 17. Negerkys i Tønder Chokoladebutikken Fruens Vilje er en lille hyggelig butik, hvor man kan nyde en stille kop kaffe med et af Fruens lækre negerkys til. Desuden er der et udvalg af håndlavet kvalitetschokolade, bolsjer, flødekarameller, marcipanbrød, chokolademandler med lakrids og mange andre lækre sager. Åbningstider: onsdag-fredag kl. 12-17.30 lørdag kl. 10-14. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 4 negerkys for 50 kr. (normalpris 60 kr.). Der tages forbehold for, at negerkyssene kan være udsolgt. Fruens Vilje Vestergade 27H 6270 Tønder Tlf. 27 83 68 27 E-mail: mail@fruensvilje.eu www.fruensvilje.eu VADEHAVSPAS 35

17. Schokoküsse in Tønder ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 4 Schokoküsse für Das Schokoladengeschäft Fruens DKK 50 (Normalpreis DKK 60). Vilje ist ein gemütlicher Laden, Unter dem Vorbehalt, dass die in dem man in Ruhe eine Tasse Schokoküsse evt. ausverkauft Kaffee zusammen mit einem leckeren Schokokuss, hergestellt von sein könnten. der Dame des Hauses, genießen kann. Darüber hinaus gibt es eine Auswahl an selbsgemachter Qualitätsschokolade, Bonbons, Sahnekaramellen, Marzipanbrot, Schokoladenmandeln mit Lakritz und viele andere Leckereien. Öffnungszeiten: Mittwoch-Freitag 12.00-17.30 Uhr, Samstag 10.00-14.00 Uhr. 36 WATTENMEERPASS Fruens Vilje Vestergade 27H 6270 Tønder Tel. +45 27 83 68 27 E-mail: mail@fruensvilje.eu www.fruensvilje.eu

VADEHAVSPAS 18. Kaffe på museet Museum Sønderjylland i Tønder rum - mer to museer: Kulturhistorie Tønder med fine samlinger af om rå dets håndværk: kniplinger, sølv, møbler, hollandske fliser og fajancer og Kunstmuseet i Tønder med Vand tårnet, der viser nordeuropæisk kunst fra det 20. og 21. årh. I Vand tårnet findes en samling af møbeldesigneren Hans J. Wegners stole, indtil 2. nov. 2014 er der på museet en stor særudstilling i anledning af 100-året for Wegners fødsel. Åbningstider: Juni, juli og august alle dage kl. 10-17. Resten af året lukket mandag. TILBUD ved forevisning af Vadehavs pas: En kop gratis kaffe i museumscafeen ved køb af kage. Museum Sønderjylland Tønder Kongevej 51 6270 Tønder Tlf. 74 72 89 89 www.museum-sonderjylland.dk VADEHAVSPAS 37

18. Kaffee im Museum Das Museum Sønderjylland in Tønder besteht aus zwei Museen: Kulturhistorie Tønder, mit feinen handwerklichen Sammlungen der Gegend: Klöppelspitzen, Silber, Möbel, holländische Fliesen und Fayencen, sowie das Kunstmuseum Tønder mit dem Wasserturm, welches nordeuropäische Kunst aus dem 20. und 21. Jahrhundert zeigt. Im Wasserturm gibt es eine Sammlung der Stühle des Möbeldesigners Hans J. Wegner, und bis zum 2. November ist anlässlich des 100-jähringen Geburtstags Wegners im Museum eine Sonderaus- ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Eine kostenlose Tasse Kaffee im Museumscafé beim Kauf eines Stück Kuchens. stellung zu sehen. Öffnungszeiten: Juni, Juli und August täglich 10.00-17.00 Uhr. Den Rest des Jahres ist montags geschlossen. 38 WATTENMEERPASS Museum Sønderjylland Tønder Kongevej 51 6270 Tønder Tel. +45 74 72 89 89 www.museum-sonderjylland.dk

VADEHAVSPAS 19. Morgenmad til halv pris I dette dejlige hus i idylliske omgivelser på landet udlejes fire hyggelige og velindrettede værelser med morgenmad. Tre af værelserne har balkon. Her er rig mulighed for at slappe af fra hverdagens stress og jag, og man kan fiske i åen eller i de mange nærliggende fiskesøer. Der er kun 20 km til Tønder og Aabenraa og 10 km til nærmeste grænseovergang. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 50 % rabat på morgenmaden for overnattende gæster. Mianne Elisa Bette Søndergaard Bredevadvej 5 6372 Bylderup Bov Tlf. 74 61 74 29 og 29 72 21 74 www.bed-breakfast.de.tl VADEHAVSPAS 39

19. Frühstück zum halben Preis In diesem schönen Haus in idyllischer Umgebung werden vier gemütliche und gut eingerichtete Zimmer mit Frühstück vermietet. Drei der Zimmer haben einen Balkon. Hier gibt es viele Möglichkeiten sich vom Alltagsstress zu erholen, und man kann im Bach oder an einem der naheliegenden Seen angeln. Der Abstand nach Tønder und Aabenraa beträgt nur 20 Kilometer und der nächste Grenzübergang ist 10 Kilometer entfernt. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 50 % Rabatt auf den Frühstückspreis für übernachtende Gäste. 40 WATTENMEERPASS Mianne Elisa Bette Søndergaard Bredevadvej 5 6372 Bylderup Bov Tel. +45 74 61 74 29 oder 29 72 21 74 www.bed-breakfast.de.tl

VADEHAVSPAS 20. Foredrag, koncerter, frokost eller middag Løgumkloster Refugium ligger naturskønt ved eng og å midt i Løgumkloster by. En glasgang forbinder Refugiet med østfløjen af det middelalderlige kloster og den smukke klosterkirke. Her tilbydes kulturelle arrangementer, møder og programmer, som er åbne for alle. Refugiet råder over 47 værelser og er åbent hele året for kortere eller længere ophold. Entré til Refugiets foredrag kr. 30 (normalpris kr. 50) eller entré til refugiets koncerter kr. 50 (normalpris kr. 80) eller 2 retters middag kr. 100 (normalpris kr. 130 kræver forudbestilling senest dagen før kl. 12) eller frokostbuffet kr. 100 (normalpris kr. 130 kræver forudbestilling senest dagen før kl. 12). TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: Løgumkloster Refugium Refugievej 1 6240 Løgumkloster Tlf. 74 74 33 01 www.loegumkloster-refugium.dk VADEHAVSPAS 41

20. Vorträge, Konzerte, Mittag- oder Abendessen Das Løgumkloster Refugium liegt in schöner Natur mit Wiesen und Wasserlauf mitten in der Stadt Løgumklos ter. Ein Glasgang verbindet das Refugium mit dem Ostflügel des mittelalterlichen Klosters und der schönen Klosterkirche. Das Refugium bietet auf kulturellen Veranstaltungen und Programme und verfügt über 47 Zimmer. Ist ganzjährig für kürzere oder längere Aufenthalte geöffnet. Eintritt zu den Vorträgen des Refugiums DKK 30 (Normalpreis DKK 50) oder Eintritt zu den Konzerten des Refugiums DKK 50 (Normalpreis DKK 80) oder 2 Gänge- Abendessen DKK 100 (Normalpreis DKK 130 muss spätestens am Tag vorher vor 12.00 Uhr bestellt werden) oder Mittags büffet DKK 100 (Normalpreis DKK 130 muss spätestens am Tag vorher vor 12.00 Uhr bestellt werden). ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 42 WATTENMEERPASS Løgumkloster Refugium Refugievej 1 6240 Løgumkloster Tel. 74 74 33 01 E-mail: mail@loegumkloster-refugium.dk www.loegumkloster-refugium.dk

VADEHAVSPAS 21. Kaffe og kunst Museet Holmen er et lille museum med beskedne, men velfungerende rammer. Museet ser det som sin opgave at præsentere små og unikke højdepunkter inden for kunst og kultur parallelt med det flade lands varfter og diger. Åbningstider: tirsdag-torsdag 13-16.30, lørdag og søndag 14-17. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 1 kop gratis kaffe og et kunstkort af Per Kirkeby. Museet Holmen Østergade 13 6240 Løgumkloster Tlf. 74 74 41 65 og 26 18 06 99 E-mail: info@museetholmen.dk www.museetholmen.dk VADEHAVSPAS 43

21. Kaffee und Kunst Das Museum Holmen ist ein kleines Museum in bescheidenem, aber gut funktionierendem Rahmen. Das Museum hat es sich zur Aufgabe gemacht kleine und einzigartige Höhepunkte innerhalb von Kunst und Kultur zu präsentieren parallel zu den Warften und Deichen des flachen Landes. Öffnungszeiten: Dienstag-Donners tag 13.00-16.30 Uhr, Samstag 14.00-17.00 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 1 kostenlose Tasse Kaffee und eine Kunstkarte von Per Kirkeby. 44 WATTENMEERPASS Museet Holmen Østergade 13 6240 Løgumkloster Tel. 74 74 41 65 oder 26 18 06 99 E-mail: info@museetholmen.dk www.museetholmen.dk

VADEHAVSPAS 22. Klostersnaps Klosterguiderne fortæller historien om kirke, kloster og slot i Løgumkloster lige præcis der, hvor det hele skete. Eller tag med på en guidet tur til Sikringsstilling Nord, fæstningsværket fra 1. verdenskrig tværs over hele Sønderjylland. Vælg tur, bestil og betal på www.klosterguide.dk. TILBUD Når man ved bestilling på en tur med guide på www.klosterguide.dk anfører, at man har et Vadehavspas, vil man på selve turen få tilbudt en smagsprøve på en lokal specialitet, f.eks. klostersnapsen, der er brygget på munkenes urter. Løgumkloster Guideforening Tlf. 74 74 42 45 E-mail: info@klosterguide.dk www.klosterguide.dk VADEHAVSPAS 45

22. Klosterschnaps ANGEBOT Wenn man bei der Bestellung einer Führung mit Guide auf der Website www.klosterguide.dk angibt, dass man einen Wattenmeerpass hat, bekommt man während der Führung eine Geschmacksprobe der lokalen Spezialitäten, wie z.b. den Klosterschnaps angeboten, mit den Kräutern der Mönche gebraut. Die Guides von Løgumkloster erzählen die Geschichte über die Kirche, das Kloster und das Schloss in Løgumkloster genau dort wo alles geschah. Oder nehmen Sie an einer Führung zur Sicherungsstellung Nord teil, eine Befestigungsanlage aus dem 1. Weltkrieg, die sich quer durch ganz Südjütland zog. Entscheiden Sie sich für eine Führung, bestellen und bezahlen Sie auf der Website www.klosterguide.dk 46 WATTENMEERPASS Løgumkloster Guideforening Tel. 74 74 42 45 E-mail: info@klosterguide.dk www.klosterguide.dk

VADEHAVSPAS 23. Krolf på kroen Den Gamle Kro er en hyggelig kro med smuk beliggenhed ved Brede Å. Her er en stor dejlig have, kursuslokaler og selskabslokaler. 29 værelser med bad og TV, mulighed for halv- og helpension. 8 nye lejligheder. Weekendophold, bl.a. med det store kolde bord. Fiskekort kan købes. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: Et gratis spil krolf. Den Gamle Kro Brogade 10 6261 Bredebro Tlf. 74 71 12 09 E-mail: mail@gamle-kro.dk www.gamle-kro.dk VADEHAVSPAS 47

23. Krolf beim Gasthof Den Gamle Kro ist ein gemütlicher Gasthof mit einer schönen Lage an der Brede Au. Hier gibt es einen großen schönen Garten, Fortbildungs- und Gesellschaftsräume. 29 Zimmer mit Badezimmer und Toilette, Fernseher und Möglichkeit für Halbpension. 8 neue Wohnungen. Wochenendaufenthalt, u.a. mit einer großen kalten Tafel. Verkauf von Angelkarten. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Ein kostenloses Spiel Krolf. 48 WATTENMEERPASS Den Gamle Kro Brogade 10 6261 Bredebro Tel. 74 71 12 09 E-mail: mail@gamle-kro.dk www.gamle-kro.dk

VADEHAVSPAS 24. Fodboldgolf Prøv at spille fodboldgolf! Det er en sjov måde at være sammen på, og alle kan deltage uanset alder. Med en fodbold og helt almindelige fritidssko/tennissko sparker man sig igennem banens 18 huller, der i modsætning til golfbanens små huller er så store, at fodbolden kan komme i. Vinderen er den, der kan sparke en fodbold i hul på færrest spark. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på entré for 1 person Ballum Fodboldgolf Gaden 37a 6261 Bredebro Tlf. 21 63 34 39 E-mail: info@ballumfodboldgolf.dk www.ballumfodboldgolf.dk VADEHAVSPAS 49

24. Fußballgolf Versuchen Sie einmal Fußballgolf zu spielen! Eine lustige Art und Weise des Zusammenseins, und alle können mitmachen, unabhängig vom Alter. Mit einem Fußball und ganz gewöhnlichen Freizeitoder Turnschuhen schießt man sich durch die 18 Löcher des Platzes, die im Gegensatz zu den kleinen Löchern eines Golfplatzes so groß sind, dass ein Fußball hineinpasst. Derjenige der den Fußball mit den wenigsten Schüssen in die Löcher schießen kann, hat gewonnen. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf den Eintritt für 1 Person. 50 WATTENMEERPASS Ballum Fodboldgolf Gaden 37a 6261 Bredebro Tel. 21 63 34 39 E-mail: info@ballumfodboldgolf.dk www.ballumfodboldgolf.dk

VADEHAVSPAS 25. Gratis naturkunst Her bor to ildsjæle, der brænder for at være kreative. De arbejder med naturen, passer deres dyr og deres have ud fra nøgleordene humor, hjertevarme og skøre ideer. I den hyggelige besøgshave på 7.000 m² finder man pileflet, træskulpturer, dyr og en økologisk frugt- og køkkenhave. Desuden en eventyrskov, en citatsti samt vinterhaven på 150 m², der er indrettet med voliere til fugle, vandkunst og eksotiske planter. Åbningstider i april, maj, juni, september og oktober: onsdag, torsdag og søndag kl. 10-17 I juli og august: onsdag, torsdag, fredag, lørdag og søndag kl. 10-17. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: Gratis entré for voksne (normalpris kr. 30). Børn er altid gratis. Birkelev Naturkunst Birkelev 7 6780 Skærbæk Tlf. 74 75 76 09 E-mail: bnkjj@mail.dk www.birkelevnaturkunst.dk VADEHAVSPAS 51

25. Kostenlose Naturkunst ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Kostenloser Eintritt für Erwachsene (Normalpreis DKK 30). Kinder sind immer kostenlos. 52 WATTENMEERPASS Hier wohnen zwei Enthusiasten mit Leidenschaft für Kreativität. Sie arbeiten mit der Natur, versorgen ihre Tiere und den Garten ausgehend von den Stichwörtern Humor, Herzlichkeit und verrückte Ideen. In dem 7.000 m² großen Besuchsgarten findet man Weidengeflechte, Holzskulpturen, Tiere, und einen ökologischen Obst- und Kräutergarten. Außerdem gibt es einen Abenteuerwald, einen Zitatenpfad sowie einen 150 m² großen Wintergarten, mit einer Vogelvoliere, Wasserkunst und exotischen Pflanzen. Öffnungszeiten im April, Mai, Juni, September und Oktober: Mittwoch, Donnerstag und Sonntag 10.00-17.00 Uhr. Im Juli und August: Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag 10.00-17.00 Uhr. Birkelev Naturkunst Birkelev 7 6780 Skærbæk Tel. 74 75 76 09 E-mail: bnkjj@mail.dk www.birkelevnaturkunst.dk

VADEHAVSPAS 26. SAFARI i verdensklasse Velkommen på SAFARI i Danmark vild natur tæt på! Sort Safari tilbyder Danmarks bedste og mest professionelle naturvejledning med spændende ture for børn og voksne tæt på naturen i Nationalpark Vadehavet. Med Vadehavspasset får man rabat på Junior Ranger og Sort Sol (kun afgange fra Skærbæk). TILBUD Book billetter online på www.sortsafari.dk eller på Turistbureauet i Havneby. Ved online booking: benyt naturpris I (voksen) og II (børn under 14 år). Husk at medbringe passet. Sort Safari Slotsgade 19, Møgeltønder 6270 Tønder Tlf. 73 72 64 00 E-mail: info@sortsafari.dk www.sortsafari.dk VADEHAVSPAS 53

26. SAFARI in Weltklasse Willkommen auf SAFARI in Dänemark.wilde Natur ganz nah! Sort Safari, mit Dänemarks professionellen Naturguides, bietet interessante Führungen für Kinder und Erwachsene an, ganz nah an der wilden Natur im Nationapark Wattenmeer. Mit dem Wattenmeerpass bekommt man Rabatt bei den Junior Rangern und Sort Sol (nur bei den Abfahrten von Skærbæk). ANGEBOT Buchen Sie Ihre Tickets online auf der Website www.sortsafari.dk oder in der Touristeninformation in Havneby. Bei der Online Buchung benutzen Sie bitte: naturpris I (Erwachsene) und II (Kinder unter 14 Jahren). Denken Sie daran den Pass mitzubringen. 54 WATTENMEERPASS Sort Safari Slotsgade 19, Møgeltønder 6270 Tønder Tel. 73 72 64 00 E-mail: info@sortsafari.dk www.sortsafari.dk

VADEHAVSPAS 27. Sko til bowling Skærbæk Fritidscenter er et ferie-, kursus-, sports- og kulturcenter, der året rundt byder på masser af spændende aktiviteter for hele familien. De hyggelige feriehuse er den ideelle ramme om en familieferie, og i centret er der badeland med vandrutsjebane, bowlingbaner, legeland, aktivitetshaller, sauna, spa og dampbad samt restaurant og café. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: Gratis leje af 1 par bowlingsko pr. 2 personer ved spil på bowlingbanerne. Skærbæk Fritidscenter Storegade 46 6780 Skærbæk Tlf. 74 75 19 70 E-mail: info@kursus-fritidscenter.dk www.kursus-fritidscenter.dk VADEHAVSPAS 55

27. Bowlingschuhe Skærbæk Fritidscenter ist ein Ferien-, Fortbildungs-, Sport- und Kulturcenter, welches das ganze Jahr hindurch interessante Aktivitäten für die ganze Familie anzubieten hat. Die gemütlichen Ferienhäuser bieten den perfekten Rahmen für einen Familienurlaub, und im Center gibt es ein Badeland mit Wasserrutsche, Bowlingbahnen, Spieleland, Aktivitätshallen, Sauna, Whirlpool und Dampfbad, sowie ein Restaurant und ein Café. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Kostenlose Benutzung von Bowlingschuhen für 1 Person bei 2 bezahlenden Personen. 56 WATTENMEERPASS Skærbæk Fritidscenter Storegade 46 6780 Skærbæk Tel. 74 75 19 70 E-mail: info@kursus-fritidscenter.dk www.kursus-fritidscenter.dk

VADEHAVSPAS 28. Rabat på entré til jernalderen Hjemsted Oldtidspark er en jernalderlandsby med noget så usædvanligt som et underjordisk museum. Museet viser genstande fra den landsby, som lå her omkring år nul, og landsbyen er en arkæologisk oplevelsespark, hvor man kan sejle i stammebåde, skyde med bue og pil og se, hvordan familierne levede i jernalderen. Åbningstider: 2.5.-28-6. og 10.8.-28.9. daglig undt. mandag kl. 10-16.30 samt 29.6.-9.8. daglig kl. 10-17, torsdag kl. 10-21.30. Øvrige perioder: se hjemmeside. TILBUD ved forevisning af Vadehavspas: 10 % rabat på entreen for 1 person. Hjemsted Oldtidspark Hjemstedvej 60 6780 Skærbæk Tlf. 74 75 08 00 E-mail: oldtidspark@hjemsted.dk www.hjemsted.dk VADEHAVSPAS 57

28. Rabatt auf den Eintritt in die Eisenzeit Hjemsted Oldtidspark ist ein Eisenzeitdorf mit einem ungewöhnlichen unterirdischen Museum. Das Museum zeigt Gegenstände aus einem Dorf, das hier in der Zeit um Christi Geburt gelegen hat. Das Dorf ist ein archäologischer Erlebnispark, in dem man Einbaum fahren, mit Pfeil und Bogen schießen und sehen kann, wie die Familien in der Eisenzeit gelebt haben. Öffnungszeiten: 02.05.-28.06 und 10.08-28.09 täglich ausser Montag 10-16.30 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf den Eintrittspreis für 1 Person. 29.6.-9.8. täglich 10-17 Uhr., Donnerstag 10-21.30 Uhr. Übriges Jahr: S. Homepage. 58 WATTENMEERPASS Hjemsted Oldtidspark Hjemstedvej 60 6780 Skærbæk Tel. 74 75 08 00 E-mail: oldtidspark@hjemsted.dk www.hjemsted.dk

VADEHAVSPAS 29. Legeland og Segway Vesthop Legeland er et legeland for børn i alderen 1-12 år Der er åben i Kr. Himmelfartsferien, pinsen og fra uge 27-32 kl. 10-18. Segway Tours tilbyder off-road ture på Rømø hele året. Store og små kan lære at køre en segway, og i kontrollerede omgivelser er det en sikker tur for hele familien. Ring for booking på tlf. 22 62 10 18. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: Gratis slush ice til et barn ved entrébetaling til Legeland eller gratis kaffe til en voksen eller gratis slush ice til et barn ved betaling til Segway Tours. Legeland og Segway Tours Lakolk 6792 Rømø Tlf. 22 62 10 18 http://vesthop.dk/index.php/roemoe-legeland VADEHAVSPAS 59

29. Spieleland und Segway Vesthop Legeland ist ein Spieleland für Kinder im Alter von 1-12 Jahren, dass Himmelfahrt, Pfingsten und in den Kalenderwochen 27-32 von 10.00-18.00 Uhr geöffnet ist. Segway Tours bietet das ganze Jahr hindurch Offroad Touren auf Rømø an. Groß und Klein können lernen einen Segway zu fahren, und in kontrollierter Umgebung kann die ganze Familie sicher fahren. Buchen Sie unter der Telefonnummer +45 22 62 10 18. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: Ein kostenloses Slush Ice für ein Kind beim Bezahlen des Eintritts zum Spieleland oder eine kostenlose Tasse Kaffee für einen Erwachsenen oder ein kostenloses Slush Ice für ein Kind beim Bezahlen bei Segway Tours. 60 WATTENMEERPASS Legeland og Segway Tours Lakolk 6792 Rømø Tel. 22 62 10 18 http://vesthop.dk/index.php/roemoe-legeland

VADEHAVSPAS 30. Rabat på ture og aktiviteter Naturcenter Tønnisgård ligger i en gammel stråtækt kommandørgård med udsigt til Vadehavet. Her er en flot udstilling om naturen og en lille butik med bl.a. is, kaffe, plakater, ravsmykker og puslespil. Naturcentret arrangerer en række spændende ture med guide ud i Rømøs natur og i laboratoriet er der mange hyggelige aktiviteter. Ture og aktiviteter kan bookes på Tønnis gård, via hjemmesiden eller på Rømø Turistbureau i Havneby. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: 10 % rabat på en guidet tur eller en aktivitet. Naturcenter Tønnisgård Havnebyvej 30 6792 Rømø Tlf. 74 75 52 57 www.tonnisgaard.dk VADEHAVSPAS 61

30. Rabatt auf Touren und Aktivitäten Naturcenter Tønnisgård liegt in einem alten reetgedeckten Kapitänshof (Kommandørgård) mit Aussicht über das Wattenmeer. Hier gibt es eine schöne Ausstellung über die Natur und einen kleinen Verkaufsraum mit u.a. Eis, Kaffee, Postern, Bernsteinschmuck und Puzzlespielen. Das Naturcenter bietet eine Reihe interessanter geführter Wanderungen in Rømøs Natur und im Labor finden viele tolle Aktivitäten statt. Die Führungen und Aktivitäten können im Tønnisgård, auf der Website oder in der Rømø Touristeninformation in Havneby gebucht werden. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf eine Führung oder eine Aktivität. 62 WATTENMEERPASS Naturcenter Tønnisgård Havnebyvej 30 6792 Rømø Tel. 74 75 52 57 www.tonnisgaard.dk

VADEHAVSPAS 31. Slagterens egen leverpostej Rømø Slagteren byder velkommen i sin indbydende butik, hvor man bl.a. finder øens største udvalg af kød til grillen, f.eks. rødvinsmarinerede bøffer, lammefilet af Rømø lam og Cumberland grillpølser. Sommeråbningstider: alle dage kl. 10-18.30. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: 1 stk. hjemmelavet leverpostej til rabatpris kr. 10 Rømø Slagteren Prilen 2, Kongsmark 6792 Rømø Tlf. 29 90 75 16 E-mai: post@slagteroesta.dk www.romoslagteren.dk VADEHAVSPAS 63

31. Die hausgemachte Leberpastete des Schlachters Der Rømø Schlachter heißt Sie in seinem einladenden Geschäft will kommen. Hier findet man u.a. die größte Auswahl an Grillfleisch auf der Insel, wie z.b. rotweinmarinierte Steaks, Lammfilets von Rømø-Lämmern und Cumberland Grillwürstchen. Sommeröffnungszeiten: täglich 10.00-18.30 Uhr. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 1 hausgemachte Leberpastete zum Rabattpreis von DKK 10 64 WATTENMEERPASS Rømø Slagteren Prilen 2, Kongsmark 6792 Rømø Tel. 29 90 75 16 E-mai: post@slagteroesta.dk www.romoslagteren.dk

VADEHAVSPAS 32. Workshop i minicollager i den gamle skole Den oprindelige Kongsmark Gl. Skole er fra 1871, men den nybygning, der huser maleskolen, er opført i 2007. Her er masser af motiver lige uden for døren i Rømøs dejlige natur: Vesterhavet, klitterne og Vadehavsmiljøet. Udover maleskole med kurser for både begyndere og øvede er her skiftende udstillinger og salg af værker af områdets kunstnere, udstilling og salg af antik og samleobjekter samt af begyndersæt til malekurser. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: 50 % rabat på deltagelse i workshop i minicollager (hver torsdag kl. 11-13 i højsæsonen for interesserede mellem 15 og 90 år): kr. 95 (normalpris kr. 190) + materialer. Maleskole Galleri Antik Kongsmark Gl. Skole Gl. Skolevej 6 6792 Rømø Tlf. 27 33 17 43 VADEHAVSPAS 65

32. Minicollagen Workshop in der alten Schule Die ursprüngliche alte Schule in Kongsmark stammt aus dem Jahre 1871, aber der Neubau mit der Malschule, wurde 2007 fertiggestellt. Hier gibt es zahlreiche Motive direkt vor der Haustür in Rømøs schöner Natur: Die Nordsee, die Dünen und das Wattenmeermilieu. Außer der Malschule für sowohl Anfänger als auch Fortgeschrittene, gibt es hier wechselnde Ausstellungen und Verkauf von Werken der örtlichen Künstler, Ausstellung und Verkauf von antiken Gegenständen und Sammlerobjekten sowie von ANGEBOT Anfängerpaketen für Malkurse. beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 50 % Rabatt auf den Teilnahmepreis beim Minicollagen-Workshop (jeden Donnerstag in der Hochsaison von 11.00-13.00 Uhr für alle Interessierten zwischen 15 und 90 Jahren): DKK 95 (Normalpreis DKK 190) + Material. 66 WATTENMEERPASS Maleskole Galleri Antik Kongsmark Gl. Skole Gl. Skolevej 6 6792 Rømø Tel. 27 33 17 43

VADEHAVSPAS 33. Rabat på hundevelvære Her er alt, hvad hunden og dens ejer behøver til hverdagen og til praktisk brug, men også smukke, nyttige og vidunderligt unyttige ting. Alt med stil og hjerte for menneske og hund. Derudover tilbydes en række serviceydelser såsom dogsitting, udlejning af fårehegn, hundeanhænger og hundekurve. Velkommen i butikken. Tilbuddet gælder ikke køb af dyremad og serviceydelser. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: 10 % rabat ved køb for mere end kr. 150 (kun ét køb). DogIn Gl. Skolevej 7 6792 Rømø Tlf. 61 16 06 82 E-mail: contact@dogin.eu www.dogin.eu VADEHAVSPAS 67

33. Rabatt auf Hundewohlbefinden Hier findet man alles, was der Hund und sein Besitzer brauchen für den Alltag und den praktischen Gebrauch, aber auch schöne, nützliche und wunderbar unnützliche Dinge. Alles mit Stil und Herz für Mensch und Hund. Darüber hinaus werden eine Reihe Serviceleistungen angeboten, wie z.b. Dogsitting, Vermietung von Schafszaun, Hundeanhängern und Hundekörben. Willkommen im Geschäft. Das Angebot gilt nicht auf Tiernahrung und Serviceleistungen. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf den Kaufpreis beim Kauf von Waren über 150 DKK (gilt nur für einen Kauf). 68 WATTENMEERPASS DogIn Gl. Skolevej 7 6792 Rømø Tel. 61 16 06 82 E-mail: contact@dogin.eu www.dogin.eu

VADEHAVSPAS 34. Rabat på lækker mad Kommandørgårdens kokke sætter en ære i at anvende lokale råvarer, og derfor er restaurantens menukort også præget af lækre egnsspecialiteter prøv f.eks. Rømø-lam, Rømø-rejer eller en udsøgt fiskebuffet, som serveres flere gange om ugen. Hotellets brasserie byder selvfølgelig også på rigtig ferie-mad, f.eks. hjemmelavede pizzaer og burgere. TILBUD ved fremvisning af Vadehavs pas: 10 % rabat på regningen i Hotel Kommandørgårdens restaurant eller brasserie. Hotel Kommandørgården Havnebyvej 201 6792 Rømø Tlf. 74 75 51 22 E-mail: info@kommandoergaarden.dk www.kommandoergaarden.dk VADEHAVSPAS 69

34. Rabatt auf leckeres Essen Kommandørgårdens Köche legen viel Wert darauf, die örtlichen Rohwaren anzuwenden, und daher ist die Speisekarte des Restaurants auch von leckeren Spezialitäten der Gegend geprägt probieren Sie z.b. Rømø-Lamm, Rømø-Garnelen oder das erlesene Fischbüffet, welches mehrmals in der Woche serviert wird. In der Brasserie des Hotels wird natürlich auch richtiges Ferienessen angeboten, wie z.b. hausgemachte Pizza und Burger. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf die Rechnung im Restaurant und der Brasserie des Hotels Kommandørgården. 70 WATTENMEERPASS Hotel Kommandørgården Havnebyvej 201 6792 Rømø Tel. 74 75 51 22 E-mail: info@kommandoergaarden.dk www.kommandoergaarden.dk

VADEHAVSPAS 35. Rabat på ridetur At se Rømø fra hesteryg er en helt særlig oplevelse, uanset om man er erfaren rytter eller nybegynder. De søde og udholdende islændere tager venligt mod alle, og du får hjælp til at udvælge den hest, der passer dig bedst. Fra det nybyggede ridecenter går turen ud i plantagen, ud på Nordeuropas bredeste strand eller over havbunden til naboøen Mandø, hvor man undervejs som regel kan opleve masser af sæler. Trækture og køreture i hesteog æselvogn til de mindste. TILBUD ved fremvisning af Vadehavspas: 10 % rabat på guidede rideture. Kommandørgårdens Islændercenter Borrebjergvej 15 6792 Rømø Tlf. 74 75 51 22 E-mail: info@kommandoergaarden.dk www.kommandoergaarden.dk VADEHAVSPAS 71

35. Rabatt auf einen Ausritt Rømø vom Pferderücken aus zu sehen ist ein ganz besonderes Erlebnis, egal ob man ein erfahrener Reiter oder Anfänger ist. Die lieben und zähen Isländer sind zu allen sehr freundlich, und das Personal ist Ihnen dabei behilflich das passende Pferd zu finden. Von dem neugebauten Reitcenter aus führt der Ritt in die Plantagen, hinaus auf Nordeuropas breitesten Strand oder über den Meeresboden zur Nachbarinsel Mandø. Die Kleinsten können geführt werden, oder in Pferde- oder Eselkutschen fahren. ANGEBOT beim Vorzeigen des Wattenmeerpasses: 10 % Rabatt auf einen geführten Ausritt. 72 WATTENMEERPASS Kommandørgårdens Islændercenter Borrebjergvej 15 6792 Rømø Tel. 74 75 51 22 E-mail: info@kommandoergaarden.dk www.kommandoergaarden.dk