København, den 6. juni 2012 Sagsnr /JS/JML 3. advokatkreds K E N D E L S E

Relaterede dokumenter
2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har klager klaget over indklagede.

København, den 11. september 2012 J.nr /JSC/JML 6. advokatkreds K E N D E L S E

K E N D E L S E. X har endvidere klaget over advokat A s salær på kr. inkl. moms.

K E N D E L S E. X har endvidere klaget over advokat B s salær på kr. inkl. moms.

2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [advokat A] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [advokat A] på vegne af [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

8. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat A klaget over advokat B.

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over indklagedes salær på kr. inkl. moms.

K E N D E L S E. Klager har desuden klaget over indklagedes salær på kr. inkl. moms i sagen.

K E N D E L S E. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnets sekretariat den 23. september 2011.

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat A klaget over indklagede.

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har X klaget over advokat A.

K E N D E L S E. Sagens tema: Klagen vedrører indklagedes adfærd i forbindelse med et erhvervslejemål.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat Henrik Emil Rasmussen, Næstved.

K E N D E L S E. [Klager] var den 23. april 2012 blevet bortvist fra [virksomhed] som følge af væsentlig misligholdelse.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat [A] og advokat [B], begge [bynavn].

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over indklagedes salær på 6.244,79 kr. inkl. moms.

K E N D E L S E. Den 3. august 2012 fremsendte indklagede en ordrebekræftelse med prisoplysning samt et udkast til testamente.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] klaget over advokat Morten Riise-Knudsen, København K.

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over Indklagedes salær på kr. ekskl. moms.

København, den 21. november 2007 J.nr

2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har klager klaget over indklagede.

K E N D E L S E. Opdraget blev bekræftet ved af 25. juli 2012 til X, hvor indklagede bl.a. anførte:

K E N D E L S E. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnet den 16. marts 2015 og modklagen den 13. april 2015.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [advokat A] klaget over advokat Gry Henriette Rambusch, København K.

K E N D E L S E. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnet den 11. september 2012 fra Retten i (bynavn).

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har X på vegne af Y klaget over advokat A.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har X klaget over advokat A.

København, den 26. september 2014 Sagsnr og /CBW 1. advokatkreds K E N D E L S E

Klager har endvidere klaget over indklagedes salær på kr. ekskl. moms.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [advokat A] klaget over [advokat B], og [advokat B] har klaget over [advokat A].

K E N D E L S E. [X] blev varetægtsfængslet, og advokat [A] besøgte ham i [bynavn] Arrest den 10. september 2017.

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] på vegne [klager] klaget over [indklagede].

8. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede].

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat [IK], [by].

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

Sagsfremstilling: Det fremgår af sagens oplysninger, at klager er et datterselskab, der er 100 % ejet af det tyske selskab W.

København, den 14. maj 2008 J.nr

K E N D E L S E. Jeg er lige kommet hjem og fandt et brev fra min tidligere advokat.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [X] på vegne af [klager]v/[y] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat Henrik Andersen, København K.

K E N D E L S E. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnet den 30. december 2009.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [X] på vegne af [klager ApS] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat Wivi H. Larsen som principal for advokatfuldmægtig [A], Glostrup.

1. advokatkreds K E N D E L S E

København, den 28. november 2011 J.nr K E N D E L S E

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede].

2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [by].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] på vegne [klager 1], [klager 2] og [klager 3] klaget over [indklagede], [bynavn].

5. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har Klager klaget over indklagede.

6. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] klaget over [indklagede].

K E N D E L S E. [Z] flyttede i 2014 ind hos sin mormor, [XX], der var flyttet på plejehjem og senere døde.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager 1] og [klager 2] klaget over daværende advokat Henrik Lindahl.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat A på vegne af X klaget over indklagede.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har klager klaget over tidligere indklagede.

K E N D E L S E. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnet den 14. januar 2011 og efterfølgende suppleret ved brev af 22. november 2011.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [byret 1] klaget over [indklagede] og advokat [A], København K.

K E N D E L S E. Ankesagen blev efter det oplyste hovedforhandlet den 7. maj 2014.

2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over indklagedes salær på kr. ekskl. moms.

K E N D E L S E. [Klager] har endvidere klaget over advokat [advokat A s] salær på inkl. moms.

6. advokatkreds K E N D E L S E

K E N D E L S E. Sagsfremstilling: Indklagede repræsenterede et tømrerfirma, der havde forestået arbejde på klagers ejendom.

3. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har Klager klaget over advokat A.

K E N D E L S E. Klager har desuden klaget over indklagedes salær på kr. inkl. moms.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har Klager klaget over advokat Eivind Frederik Kramme, København.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [virksomhed X] v/[klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens tema: Klagerne vedrører en sag anlagt af advokat [C] og et af hende ejet anpartsselskab mod [ejerforening].

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over indklagedes salær på kr. inkl. moms.

K E N D E L S E. Sagsfremstilling: Klager erhvervede ved skøde af 23. oktober 2007 ejendommen (adresse), fra sin mor X, som sad i uskiftet bo.

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager 1] og [klager 2] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagsfremstilling: I 1999 fik advokatfirmaet A til opgave at bistå V og Y med erhvervelse af aktiverne fra Selskab X v/z.

5. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Klager har endvidere klaget over Indklagedes salær på kr. ekskl. moms.

[Indklagede] har nedlagt påstand om ophævelse af Advokatnævnets kendelse af 18. december 2013, subsidiært formildelse.

4. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [firma A] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] på vegne af [klager] klaget over tidligere advokat [indklagede].

K E N D E L S E. Klager har oplyst, at arvingerne af den lokale præst fik anbefalet indklagede som bobestyrer.

K E N D E L S E. Sagsfremstilling: S stiftede i 1996 [Virksomhed A/S], hvis bestyrelse bestod af [S], [T] og [U].

København, den 7. november 2011 J. nr K E N D E L S E

1. og 2. advokatkreds K E N D E L S E

K E N D E L S E. Advokatrådet har nedlagt påstand om, at [indklagede] idømmes en disciplinær sanktion efter retsplejelovens 147 c, stk. 1.

København, den 11. marts 2014

7. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over advokat [A], [bynavn].

Datoen for klagen: Klagen blev indgivet ved brev af 27/ og modklagen den 27/

2. advokatkreds K E N D E L S E

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] på vegne af [klager] klaget over advokat Peter Paldan Sørensen, Neksø.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat [A] klaget over [indklagede], [bynavn 1].

Under denne sag, der er anlagt den 4. juli 2013, har sagsøger, [indklagede], nedlagt følgende

K E N D E L S E. Sagsfremstilling: [Klager] kontaktede i maj 2013 [indklagede] i forbindelse med køb af ejendommen [adresse].

K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har advokat A på vegne af klager klaget over advokat B, og advokat B har modklaget over advokat A.

København, den 7. juni 2011 J.nr

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har [klager] klaget over [indklagede], [bynavn].

K E N D E L S E. Sagens tema: Klagen vedrører indklagedes adfærd i forbindelse med hans hverv som bistandsadvokat.

2. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har SKAT klaget over [Advokatfirma A], [bynavn].

K E N D E L S E. [Klager] har endvidere klaget over [indklagedes] salær på kr. ekskl. moms.

8. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har X klaget over advokat A.

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har direktør Z, Aktieselskab A, klaget over indklagede.

Afgørelsesdato:

Transkript:

København, den 6. juni 2012 Sagsnr. 2010-02- 1322/JS/JML 3. advokatkreds K E N D E L S E Sagens parter: I denne sag har X ApS ved advokat A klaget over advokat B, Roskilde. Sagens tema: X ApS ved advokat A har klaget over, at advokat B, der repræsenterede en modpart i en civil retssag har tilsidesat god advokatskik ved at sende den udmeldte syns- og skønsmand et skønstema, der indeholdt 2 spørgsmål, som ikke var godkendt, hvorved advokat B bibragte syns- og skønsmanden det indtryk, at skønstemaet var godkendt og skulle besvares. Datoen for klagen: Klagen er modtaget i Advokatnævnet den 23. november 2010. Sagsfremstilling: Det fremgår af sagens oplysninger, at Y AB anlagde sag mod Ejendomsmæglerfirmaet Z vedrørende to leasede kopi- og printmaskiner. Y AB havde fået transport i aftalerne fra leverandøren, X ApS, og det sagsøgte ejendomsmæglerfirma adciterede nu leverandøren. Sagsøgte var repræsenteret af advokat B, mens X ApS efter at have været repræsenteret ved advokat C gik over til at være repræsenteret ved advokat A fra det samme advokatkontor.

I svarskriftet og adcitationsstævningen, begge af 26. januar 2010, begærede sagsøgte syn og skøn og foreslog fire nærmere angivne spørgsmål. Spørgsmål 1 og 2 angik en sædvanlig kontantpris for de to leverede maskiner, mens spørgsmål 3 og 4 angik sædvanlige serviceydelser for maskinerne og en sædvanlig leasingydelse for dem. I et telefonisk retsmøde den 6. maj 2010 blev sagsgangen tilrettelagt, og parterne fik bl.a. frist til at enes om et skønstema. Sagsøgers advokat meddelte samme dag, at han ønskede at stille et yderligere spørgsmål. Den 17. juni 2010 skrev advokat C til retten og modparternes advokater, at adciterede ikke kunne godkende skønstemaet i dets nuværende form, medmindre der blev indføjet fem supplerende spørgsmål. I breve af 21. og 22. juni 2010 drøftede advokat B og sagsøgers advokat det yderligere spørgsmål af 6. maj 2010 fra sagsøgers advokat. Denne foreslog nu sit spørgsmål udvidet til to. Den 5. juli 2010 sendte advokat B modparternes advokater et tilrettet skønstema med 5 spørgsmål, som var advokatens egne oprindelige spørgsmål 1 og 2 suppleret med sagsøgers advokats to spørgsmål (nu 3 + 4), udbygget med et spørgsmål 5. Advokat B s egne oprindelige spørgsmål 3 og 4 var gledet ud, ifølge advokat B ved en fejl i forbindelse med tilretningen. Sagsøgers advokat meddelte samme dag, at sagsøger ingen bemærkninger havde til skønstemaet. Den 9. juli 2010 meddelte advokat C, at adciterede kunne godkende skønstemaet under forudsætning af nogle ændringer i formuleringen. Den 28. juli 2010 sendte advokat B retten og modparternes advokater et revideret skønstema, der svarede til temaet af 5. juli 2010, men med advokat Cs ændringsforslag indarbejdet. Advokat B s oprindelige spørgsmål 3 og 4 var fortsat udeladt. Den 10. august 2010 meddelte advokat C advokat B og sagsøgers advokat, at det reviderede skønstema ikke gav adciterede anledning til bemærkninger. Som temaet nu var formuleret, var der kun behov for én syns- og skønsmand til besvarelsen, under

forudsætning af, at denne udelukkende udtalte sig om kontantpriser. Ellers forbeholdt advokaten at kræve udmeldt en yderligere syns- og skønsmand med kendskab til leasing. Den 19. august 2010 sendte advokat B retten og modparternes advokater et revideret skønstema af 16. august 2010, som var identisk med temaet af 28. juli 2010 men med tilføjelse af advokatens oprindelige spørgsmål 3 og 4, nu som spørgsmål 6 og 7. Spørgsmålene var formuleret som i svarskrift/adcitationsstævning og tog ikke hensyn til advokat Cs krav om tilføjelser fra den 17. juni 2010. I sit ledsagebrev til retten og advokaterne skrev advokat B, at han ved en fejl havde slettet sine oprindelige spørgsmål, da han tilføjede modparternes tillægsspørgsmål. Han mente, at én skønsmand var tilstrækkeligt, både vedrørende priser og financieringsydelser. Advokat C svarede samme dag ved e-mail, at han henviste til sin mail af 10. august 2010, som han fastholdt i sin helhed, og tilføjede: For god ordens skyld bemærkes, at det fremsendte skønstema af 28. juli 2010 er accepteret ikke det nu fremsendte. Den 22. september 2010 udmeldte retten den foreslåede syns- og skønsmand, idet man bemærkede, at Parterne har erklæret sig enige i udkast til skønstema. I brev af 4. oktober 2010 underrettede advokat B syns- og skønsmanden om udmeldelsen og sendte ham sagens processkrifter sammen med det seneste skønstema (af 16. august 2010). Advokat B sendte modparternes advokater kopi af sit brev til syns- og skønsmanden, men vedlagde ikke skønstemaet eller underrettede på anden måde særligt om dette. Advokat C blev erstattet af advokat A som advokat for adciterede. I et telefonisk retsmøde den 20. januar 2011, hvor advokaterne tvistedes om spørgsmål 6 og 7, tilkendegav retten, at skønsmandens besvarelse vedrørende disse spørgsmål burde udgå, og at der burde udmeldes en ny syns- og skønsmand til at besvare spørgsmål om leasing og service.

Parternes påstande og anbringender: Klager: Advokat A har påstået, at advokat B har tilsidesat god advokatskik ved at sende den udmeldte syns- og skønsmand et skønstema, der indeholdt 2 spørgsmål, der ikke var godkendt, hvorved advokat B bibragte syns- og skønsmanden det indtryk, at skønstemaet var godkendt og skulle besvares. Advokat A har til støtte herfor anført, at advokat B efter advokat Cs e-mail af 19. august 2010 ikke kunne være i tvivl om, at det var skønstemaet af 28. juli 2010, som adciterede havde erklæret sig enig i. Retsbogen af 22. september 2010 henviste utvivlsomt til enigheden angående dette skønstema, men advokat B sendte mod bedre vidende skønstemaet af 16. august 2010 til syns- og skønsmanden, uden at det var godkendt af retten eller adciterede. Som et minimum burde advokat B udtrykkeligt have meddelt advokat As kontor, at han sendte syns- og skønstemaet af 16. august 2010 til skønsmanden. Det er skærpende, at advokat B ikke efterfølgende frivilligt accepterede, at skønsmandens besvarelse af spørgsmål 6 og 7 ikke skulle være gældende. Indklagede: Advokat B har påstået frifindelse og har til støtte herfor anført, at han ved en fejl var kommet til at slette sine oprindelige spørgsmål 3 og 4 i forbindelse med sin tilretning af skønstemaet som følge af advokaternes krav om ændringer. Han tilføjede dem derfor igen i sit reviderede skønstema af 16. august 2010. Han underrettede advokaterne med kopi af sit brev til retten og af det reviderede skønstema. Da han modtog retsbogen af 22. september 2010, gik advokat B ud fra, at retten fra modparternes advokater havde modtaget accept af skønstemaet af 16. august 2010, og på den baggrund sendte han syns- og skønsmanden det pågældende skønstema. Der var ingen risiko for, at der skulle blive listet noget igennem i retten, da syns- og skønserklæringen klart ville vise, hvad der var svaret på. Der foreligger herefter i det højeste en misforståelse mellem advokat C og advokat B om, hvilket skønstema advokat Jønsson havde godkendt. Advokatnævnets behandling:

Sagen har været behandlet på et møde i Advokatnævnet med deltagelse af 7 medlemmer. Nævnets afgørelse og begrundelse: Det følger af retsplejelovens 126, stk. 1, at en advokat skal udvise en adfærd, der stemmer med god advokatskik. Da advokat B den 16. august 2010 havde ændret i det godkendte skønstema, og advokat C den 19. august 2010 havde gjort opmærksom på, at adciterede ikke godkendte det således ændrede tema, påhvilede der advokat B en særlig pligt til omhu med, hvilken version af skønstemaet, han sendte til syns- og skønsmanden. Han kunne f.eks. have forvisset sig hos retten om, hvilket tema, retten anså for godkendt og på hvilket grundlag, eller han kunne have gjort advokat C udtrykkeligt opmærksom på, hvilken version, han sendte til syns- og skønsmanden. Ved at have forsømt dette finder Advokatnævnet, at advokat B har tilsidesat god advokatskik, jf. retsplejelovens 126, stk. 1. Da der, alt taget i betragtning, er tale om en mindre alvorlig situation tildeler Advokatnævnet i medfør af retsplejelovens 147 c, stk. 1, advokat B en irettesættelse. Advokat B kan indbringe afgørelsen for retten inden 4 uger efter modtagelsen af kendelsen, jf. retsplejelovens 147 d. Herefter bestemmes: Advokat B tildeles en irettesættelse. På nævnets vegne Jon Stokholm