Solliciteren Sollicitatiebrief

Relaterede dokumenter
Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Candidature Lettre de motivation

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Fransk begyndersprog A

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Fag: Fransk Niveau: klasse

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Alors on danse de Stromae

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Immigration Documents

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

J me sens poubelle. Titel

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Persoonlijke correspondentie Brief

Prénom: Classe: NOËL EN FAMILLE CAHIER. Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen

Immigratie Documenten

9.klasses afgangsprøve i engelsk, tysk og fransk

Fransk begyndersprog A

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Hvor kan jeg finde? Om de weg naar je accommodatie vragen

De urørlige, scene 1-14

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Psychologie du vieillissement cognitif

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personlig Brev. Brev - Adresse. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Tager I imod kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? At spørge efter om du kan betale med kreditkort

Jeanine. Pædagogisk vejledning SVT2, 2011, 17 min.

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Skriftlig produktion med adgang til internettet. UCC- CFU 16. marts 2017

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

Zakelijke correspondentie Brief

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

Gi en fonetisk transkripsjon av ordene og forklar forskjellen mellom deres fonemiske og fonetiske transkripsjon med hensyn til fonemene /A, E, O/.

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL DANOIS. Langue vivante 1. Séries L, ES, S ÉPREUVE DU MERCREDI 20 JUIN Durée de l épreuve : 3 heures

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7.

Application Motivational Cover Letter

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

εi iid , Dérivez l estimateur des MCO du modèle en sommation (vous devez dériver le tout en sommation).

Bedømmelse af de nye prøver

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Persönliche Korrespondenz Brief

Neemt u creditcards aan? Acceptez-vous le paiement par carte? At spørge efter om du kan betale med kreditkort

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

bab.la Fraser: Personlig hilsen Hollandsk-Dansk

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

DA CARL SKREV TIL AUGUSTE

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen

Transkript:

- Aanhef Kære Hr., Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Kære Fru., Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Monsieur, Madame, Kære Hr./Fru., Madame, Monsieur, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Kære Hr./Fru., Madame, Monsieur, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken Til hvem dette ankommer, Aux principaux concernés, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Kære Hr. Smith, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Monsieur Dupont, Kære Fru. Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Kære Frk. Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Kære Fr. Smith, Madame Dupont, Mademoiselle Dupont, Madame Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Kære John Smith, Monsieur Dupont, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den.... Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een krant of tijdschrift Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på... Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature op internet Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Pagina 1 22.05.2017

Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret.... Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse. Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een tijdschrift of vaktijdschrift Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som... Standaardzin voor het solliciteren naar een baan Jeg ville søge stillingen som... Standaardzin voor het solliciteren naar een baan J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for... Openingszin om de actuele werkzaamheden te beschrijven - Motivatie Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Jeg er især interesseret i dette job, fordi... Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan Jeg vil gerne arbejde for jer, for at... Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan Mine styrker er... Beschrijving van jouw voornaamste eigenschappen Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Mes qualités principales sont... Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder. Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Beschrijving van jouw zwakke punten, verbonden met de vastberadenheid deze te verbeteren Jeg vil være velegnet til stillingen fordi... Motivatie waarom jij een geschikte kandidaat voor de baan bent Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft... Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Pagina 2 22.05.2017

Uitleg waarom je in een bepaald vakgebied nog niet gewerkt hebt, maar wel andere ervaringen hebt opgedaan Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav. Beschrijving van de eigen vaardigheden, die jou voor de baan geschikt maken I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om... Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven Mit ekspertområde er... Mon domaine d'expertise est... Beschrijving van het vakgebied waarin je de meeste kennis en ervaring hebt Mens jeg arbejdede hos...blev jeg meget kvalificeret i... Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som... Beschrijving van jouw geschiktheid voor de baan op basis van eerdere werkervaring Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder. Beschrijving van het vermogen om in een veeleisende werkomgeving te werken Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse. Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer. Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav. Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Pagina 3 22.05.2017

Benadrukken van het cv en tonen hoe goed de baan bij jou zou passen Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline. Beschrijving van de vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder. Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en... Beschrijving van extra vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven, maar die niet blijken uit je professionele beroepsomschrijving - Vaardigheden Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke... Beschrijving van de moedertaal en de andere talen die je spreekt Jeg råder fremragende over... Beschrijving van de vreemde talen, die je op een hoog niveau beheerst Jeg har en fungerende viden om... Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi... J'ai une excellente maîtrise du... J'ai une connaissance pratique de... Beschrijving van de vreemde talen, die je op een gemiddeld niveau beheerst Jeg har... års erfaring indenfor... Beschrijving van jouw ervaring in een bepaald vakgebied J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Jeg er en erfaren bruger af... Beschrijving van de computervaardigheden Je suis un utilisateur confirmé de... Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og... Beschrijving van de uitgebalanceerdheid van de eigen vaardigheden Fremragende kommunikations evner Vermogen informatie uit te wisselen en dingen uit te leggen Deduktiv argumentation Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Excellentes techniques de communication Capacité de déduction Vermogen om dingen snel te begrijpen en doeltreffend uit te leggen Pagina 4 22.05.2017

Logisk tænkning Esprit de logique Vermogen om eigen ideeën precies en doordacht te bedenken Analytiske evner Vermogen om dingen gedetailleerd te beoordelen Esprit analytique Gode interpersonel evner Compétences relationnelles Vermogen om goed met collega s samen te werken en te communiceren Forhandlings evner Vermogen om succesvol zaken te doen met andere bedrijven Præsentations evner Vermogen om ideeën aan een grote groep te presenteren - Afsluiting Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig. Compétences en négociation Capacités d'exposition Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til. Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt. Afsluiting en verwijzing naar een mogelijk sollicitatiegesprek Du kan finde mit resumé / CV vedlagt. Standaardzin met verwijzing naar het bijgevoegde curriculum vitae/cv Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Veuillez trouver mon CV ci-joint. Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt. Standaardzin met verwijzing naar referenties Referencer kan rekvieres fra... Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Pagina 5 22.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Solliciteren Verwijzing naar referenties en contactpersonen Jeg er ledig til et interview den... Verwijzing dat je beschikbaar bent voor een sollicitatiegesprek Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via... Je suis disponible pour un entretien le... Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par... Verwijzing naar de contactgegevens en bedanken voor het bekijken van de sollicitatie Med venlig hilsen Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Med venlig hilsen Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Salutations distinguées, Med respekt, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Med venlig hilsen Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Meilleures salutations, Pagina 6 22.05.2017