Polar CS200 Brugervejledning
INDHOLD Oplysninger om, hvordan produktet bruges sammen med kadencesensoren, er skrevet med blå skrift. 1. INTRODUKTION TIL POLAR CYKEL COMPUTER...7 1.1 PRODUKTKOMPONENTER...7 1.2 BRUG AF DIN CYKEL COMPUTER FOR FØRSTE GANG...8 1.3 MONTERING AF CYKELMONTERINGSSÆT, CYKEL COMPUTER OG KADENCESENSORER...12 1.3.1 Cykelmonteringssæt og Cykel Computer...12 1.3.2 Hastighedssensor...13 1.3.3 Kadencesensor...15 1.4 PULSSIGNALET OVERFØRES KODET...17 2. TRÆNING...18 2.1 TRÆNINGSREGISTRERING OG PULSMÅLING...18 2.2 FUNKTIONER UNDER TRÆNING...20 2.3 AFBRYDELSE AF TRÆNINGEN OG MENU AF OVERSIGTSFILEN...25 3. MENU AF DE REGISTREREDE OPLYSNINGER - TRÆNINGSFILER...27 3.1 MENU AF TRÆNINGSFILER...27 3.2 SLETNING AF FILER EN AD GANGEN...31 4. SAMLEDE VÆRDIER...32 5. MENUEN SETTINGS...37 5.1 ANGIVELSE AF KØREDISTANCE TIL UDREGNING AF ANSLÅET ANKOMSTTID OG AUTOMATISK LAPREGISTRERING (CYCLING SET)...37 5.2 TIMERINDSTILLINGER (TIMER SET)...39 DANSK 5
5.3 INDSTILLING AF PULSGRÆNSEVÆRDIER (LIMITS SET)...40 5.3.1 OwnZone...42 5.4 CYKELINDSTILLINGER (BIKE SET)...45 5.5 URETS INDSTILLINGER (WATCH SET)...49 5.6 ANGIVELSE AF PERSONLIGE INDSTILLINGER (USER SET)...51 5.7 ANGIVELSE AF CYKEL COMPUTERS LYDE OG MÅLEENHED (GENERAL SET)...54 6. MENUEN CONNECT - DATAOVERFØRSEL...55 6.1 REDIGER INDSTILLINGER VIA EN COMPUTER...55 6.2 OVERFØR TRÆNINGSDATA TIL TRÆNINGSDAGBOGEN PÅ INTERNETTET...56 7. VEDLIGEHOLDELSE...57 8. FORBEHOLD...61 9. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL...63 10. TEKNISKE SPECIFIKATIONER...65 11. BEGRÆNSET POLAR INTERNATIONAL GARANTI...67 12. ANSVARSFRASKRIVELSE...69 13. INDEKS...70 6 DANSK
1. INTRODUKTION TIL POLAR CYKEL COMPUTER 1.1 PRODUKTKOMPONENTER Æsken med Polar Cykel Computer indeholder følgende dele: Cykel Computer Din Cykel Computer registrerer og viser din puls og andre træningsdata under træningen. Angiv dine personlige indstillinger på din Cykel Computer, og analyser dine træningsdata efter træningen. Polar-cykelmonteringssæt Fastgør cykelmonteringssættet på din cykel, og monter din Cykel Computer på det. Polar-hastighedssensor En trådløs hastighedssensor, der måler din hastighed og den distance, du har cyklet. WearLink + senderen Senderen overfører dit pulssignal til din Cykel Computer. Elektrodeområderne på bæltet registrerer din puls. Polar-webtjenester www.polarpersonaltrainer.com er en komplet webtjeneste, der er skræddersyet til dig, som vil opnå dine træningsmål. Den gratis registrering giver dig bl.a. adgang til et personligt træningsprogram, en træningsdagbog og nyttige artikler. Du kan desuden få de seneste produkttip og support online på www.polar.fi. Du kan hente den nyeste version af denne brugervejledning på www.polar.fi/support. Polar-kadencesensor Hvis du har købt CS200cad-sættet., indeholder æsken en kadencesensor. Ellers kan du købe sensoren som ekstra tilbehør. Den trådløse kadencesensor måler antal pedalomdrejninger pr. minut. Oplysninger om, hvordan produktet bruges sammen med kadencesensoren, er skrevet med blå skrift. CS200 indeholder ikke kadencemåler som standard, men den kan købes som ekstra tilbehør. DANSK 7
1.2 BRUG AF DIN CYKEL COMPUTER FOR FØRSTE GANG Angiv grundlæggende indstillinger under Basic Settings (klokkeslæt, dato, måleenhed og personlige indstillinger). Sådan angives grundlæggende indstillinger Sørg for at angive præcise personlige oplysninger, så du er sikker på, at computeren giver dig korrekte oplysninger om din træningsindsats (kalorieforbrug, OwnZone-udregning osv.). Aktiver din Cykel Computer ved at trykke på den knap. Displayet fyldes med tal og bogstaver. 1. Tryk på den knap. BASIC SET vises. 2. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 3. Time Set Time Mode 24h / 12h Vælg 24-timers eller 12-timers format. AM / PM (til 12-timers format) Vælg AM eller PM (før eller efter middag). 8 DANSK
Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien Hours Angiv timer.* Minutes 4. Date Set** Day / Month Month / Day Year Angiv minutter.* Angiv dag (i 24-timers format) eller måned (i 12-timers format).* Angiv måned (i 24-timers format) eller dag (i 12-timers format).* Angiv år.* Bemærk: *Cifrene skifter hurtigere, hvis du trykker på den knap og holder den nede, mens du ændrer værdien. **Datoen vises i overensstemmelse med det valgte tidsangivelsesformat (24 timer: dag - måned - år/12 timer: måned - dag - år). Når du har skiftet batteri eller nulstillet din Cykel Computer, skal du kun angive dato og klokkeslæt under Basic Settings. Du kan springe resten af indstillingerne over ved at trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. DANSK 9
Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Unit kg/cm eller lb/ft Vælg enheder til vægt og højde: kg/cm eller pund/fod (lb/ft). 6. Weight kg/lb 7. Height cm/ft 8. Birthday Day / Month Month / Day Year Angiv din vægt i kilo eller pund. Bemærk: Hvis du vælger den forkerte måleenhed, kan du ændre den ved at trykke på den VENSTRE knap og gå tilbage til trin 5. Angiv din højde i cm eller fod (ft.). Angiv tommer (hvis du har valgt lb/ft.). Angiv dag (i 24-timers format) eller måned (i 12-timers format). Angiv måned (i 24-timers format) eller dag (i 12-timers format). Angiv år. 10 DANSK
Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 9. Sex Male / Female Vælg mand (male) eller kvinde (female). Meddelelsen Settings done vises. Hvis du vil ændre en indstilling, skal du trykke på den VENSTRE knap, indtil du kommer til den ønskede indstilling. Tryk på den knap for at acceptere indstillingerne, og gå til ur-menu. Din Cykel Computer skifter til strømsparetilstand (tomt display), hvis du trykker på VENSTRE knap, eller hvis du ikke trykker på nogen knapper i fem minutter, mens dato/klokkeslæt-menuen vises. Du kan aktivere din Cykel Computer igen ved at trykke på en hvilken som helst knap. DANSK 11
1.3 MONTERING AF CYKELMONTERINGSSÆT, CYKEL COMPUTER OG KADENCESENSORER 1.3.1 CYKELMONTERINGSSÆT OG CYKEL COMPUTER 1. Beslut dig for, hvor monteringssættet og din Cykel Computer skal placeres: Enhederne kan monteres til højre eller venstre på styret eller på frempinden. 2. 2. Placer gummistykket på styret eller frempinden, og fastgør cykelmonteringssættet oven på. 4. Placer din Cykel Computer på monteringssættet. Drej Cykel Computeren med uret, indtil du hører et klik. Du kan frigøre Cykel Computeren ved at trykke den ned og samtidig dreje den mod uret. 3. 3. Føre stripsene rundt om monteringssættet og stramme dem rundt om styret/frempinden. Sørg for, at monteringssættet er ordentligt fastgjort. Skær de overskydende ender af. 12 DANSK
1.3.2 HASTIGHEDSSENSOR Til montering af hastighedssensor og eger magnet kræves en bidetang og en lille skruetrækker. 1. 1. Fastgør speedsensoren (B) på forgaflen på modsatte side af hvor cykelcomputeren (A) sidder. Speedsensor og cykelcomputer må højest være 30-40 cm. fra hinanden. I tilfælde af at cykelcomputeren er monteret på frempinden, eller såfremt du træner i omgivelser med meget elektromagnetisk interferens, skal distancen helst gøres endnu mindre (maks. 30 cm). Speedsensoren og cykelcomputeren skal danne en vinkel på cirka 90 grader. Såfremt afstanden mellem cykelcomputer og speedsensor er større end de anbefalede (f.eks. på MTB med fjederforgaffel) skal speedsensoren fastgøres i samme side som på forgafl en som cykelcomputeren sidder. I dette tilfælde er maksimum afstanden 50 cm. 2. 3. 4. 2. Fastgør gummistykket på sensoren. 3. Før strips gennem sensoren og gummistykkets huller. 4. Juster sensoren på forgaflen, så POLAR-logoet peger fremad. Juster stripsene, så de stadig sidder løst. De skal ikke strammes helt endnu. DANSK 13
5. max 4 mm / 0 16 5. Placer magneten på en eger ud for sensoren. Magnethullet skal vende ud mod hastighedssensoren. Brug en skruetrækker til at fastgøre magneten til egeret. Den skal ikke strammes helt endnu. Juster placeringen af både magneten og hastighedssensoren, så magneten passerer tæt forbi sensoren, men ikke berører den. Juster sensoren, så den er så tæt på hjulet/egerne som muligt. Der må højst være 4 mm mellem sensoren og magneten. Afstanden er korrekt, når du lige kan klemme en strip imellem magneten og sensoren. Din sikkerhed er vigtig for os. Kig altid på vejen, når du cykler, for at undgå mulige ulykker. Kontroller, at du kan dreje styret normalt, og at bremse- og gearkablerne ikke støder mod cykelmonteringssættet eller sensorerne. Kontroller desuden, at monteringssættet og sensorerne ikke hæmmer brugen af pedaler, bremser eller gear. Inden du begynder at cykle, skal du angive cyklens hjulstørrelse på din Cykel Computer. Yderligere oplysninger findes på side 45-48. Drej forhjulet, så du kan se en hastighedsmåling på displayet. Målingen angiver, at magneten og hastighedssensoren er anbragt korrekt. Når magneten og hastighedssensoren er placeret korrekt, skal du stramme magnetskruen med en skruetrækker. Stram også stripsene helt, og skær eventuelle overskydende ender af. 14 DANSK
1.3.3 KADENCESENSOR Du skal bruge en bidetang el. lign. til at installere kadencesensoren og krankmagneten. 1. max 80 cm / 2 6 2 A. 2 B. 1. 2. Find en passende plads til kadencesensoren på skrårøret. Sensoren bør ikke anbringes længere væk end 80 cm fra Cykel Computeren. Kadensesensoren kan også placeres på sadelrøret. Hvis nødvendigt. Placer gummistykket på kadencesensoren (A), og før stripsene gennem kadencesensoren og hullerne i gummistykket (B). 3. 3. Rens og aftør et passende område til sensoren, og juster sensoren i forhold til skrårøret. Hvis sensoren rører pedalarmen (når den drejer), skal du flytte sensoren en anelse længere op. Fastgør stripsene løst. De skal ikke strammes helt endnu. 4. 4. Magneten skal monteres i lodret position på indersiden af pedalarmen. Inden magneten fastgøres til pedalarmen, skal monterings-området renses og aftørres grundigt. Placer magneten på pedalarmen, og fastgør den med tapen. DANSK 15
5. max 4 mm / 0 16 5. Juster placeringen af både magneten og sensoren, så magneten passerer tæt forbi sensoren uden at røre den. Der må højst være 4 mm mellem kadencesensoren og magneten. Afstanden er korrekt, når du lige kan klemme en strip imellem magneten og sensoren. Det er vigtigt, at sensorens nederste hjørne vender hen mod magneten, når den drejer, også år sensor sidder på sadelrøret. Det nedre hjørne på sensoren er angivet med en pil på billedet. Når magneten og sensoren er placeret korrekt, skal du stramme stripsene grundigt og klippe de overskydende ender af. Inden du begynder at cykle, skal du angive cyklens hjulstørrelse på din Cykel Computer og aktivere kadencefunktionen. Yderligere oplysninger fi ndes på side 45-48. 16 DANSK
1.4 PULSSIGNALET OVERFØRES KODET Når pulssignalet overføres kodet, reduceres interferens fra andre pulsmålere i nærheden. Cykel computeren skal være placeret inden for 1 meter fra senderen for at sikre, at kodesøgningen lykkes, og at pulsen registreres uden forstyrrelser. Kontroller, at du ikke er i nærheden af andre personer med pulsmålere eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser (For yderligere information om forstyrrelser, se forbehold side 61). 1. Du skal bære senderen for at kunne måle din puls. 1. Fugt bæltets elektrodeområder under rindende vand. 2. Fastgør sendermodulet til bæltet. Juster bæltets længde, så det sidder tæt, men behageligt. 2. 3. 4. 3. Fastgør bæltet omkring brystet, lige under brystmusklerne, og forbind låsekrogen med den anden ende 4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på forbindelsesmodulet sidder på midten af brystkassen og vender opad. Bemærk: Fjern sendermodulet fra bæltet, hver gang du har brugt det, for at forlænge batteriets levetid. Sved og fugt kan holde elektroderne våde og senderen aktiveret. Dette forkorter batteriets levetid. Se detaljerede vaskeanvisninger i kapitlet Vedligeholdelse. Næste kapitel gennemgås, hvordan du kan måle din puls. DANSK 17
2. TRÆNING 2.1 TRÆNINGSREGISTRERING OG PULSMÅLING Du kan registrere dine resultater i syv træningsfiler. Træningsregistreringen kan startes på to måder. Hvis du aktiverer AutoStart-funktionen, starter din Cykel Computer træningsregistreringen, når du begynder at cykle, og afbryder den, når du holder op med at cykle. Hvis AutoStart-funktionen er slået fra, kan du starte træningsregistreringen ved at trykke på knap. Yderligere oplysninger om AutoStart-funktionen findes på side 45-46. 1. Placer senderen som beskrevet i afsnittet Placering af senderen på side 17. Monteringen af cykelmonteringssættet og hastigheds- og kadencesensorerne gennemgås på side 12-16. 2. Aktiver det tomme display med knap og start fra dato/klokkeslæt-menuen. Din Cykel Computer registrerer automatisk din puls. Vent, indtil computeren finder din puls, og det indrammede, blinkende hjertesymbol vises på displayet i 15 sekunderer.* Træningstiden registreres ikke endnu. 3. Placer Cykel Computer på cykelmonteringssættet. Hvis AutoStart er slået til, vises din pulsværdi og hastighed på displayet, når du begynder at cykle. Hvis AutoStart er slået fra, kan du starte træningsregistreringen ved at trykke på den knap, når din pulsværdi og hastighed vises på displayet. Du starter samtidig registreringen af træningstiden. 4. Hvis AutoStart er slået til, afbryder Cykel Computer automatisk træningsregistreringen, når du holder op med at cykle. Hvis AutoStart er slået fra, kan du stoppe registreringen ved at trykke på den VENSTRE knap 2 gange. Yderligere oplysninger om afbrydelse af træningsregistreringen findes på side 25. 18 DANSK
Hvis displayet viser 00 i stedet for pulsværdien, er pulsmålingen blevet afbrudt. Hold din Cykel Computer tæt på Polar-logoet på senderen for at genstarte pulsregistreringen. Det er ikke nødvendigt at trykke på nogen knapper. Hvis du har valgt OwnZone, starter OwnZone-beregningen, når træningsregistreringen påbegyndes. Yderligere oplysninger fi ndes i afsnittet OwnZone på side 42. Hvis du vil annullere OwnZone-beregningen og anvende den forrige OwnZone-værdi, skal du trykke på den knap, når OwnZone-symbolet vises på displayet. Hvis du ikke tidligere har udregnet din OwnZone, anvendes dit aldersbaserede pulsgrænsesæt. Bemærk: * Et indrammet pulssymbol angiver, at pulssignalet overføres kodet. Hvis din Cykel Computer ikke viser din puls, skal du sikre dig, at senderelektroderne er fugtige, og at bæltet sidder stramt nok. DANSK 19
2.2 FUNKTIONER UNDER TRÆNING Bemærk: Dine træningsoplysninger gemmes kun, hvis stopuret, dvs. registreringen af træningstiden, har været aktiveret i mere end et minut, eller hvis mindst én laptid er blevet gemt. Ændring af display oplysninger: Tryk på den knap for at få vist følgende indstillinger under træning: 1. Den kørte distance og turdistancen vises skiftevis, når du måler laptiden. LAP - distancen starter altid fra nul, og værdien nulstilles, hver gang du måler en laptid under træning ved at trykke på den knap. Hastighed (km/h or m/h) Kadence, pedalomdrejninger pr. minut Puls Hvis der ikke er nogen pulsmåling, eller brugerdata ikke er indstillet vil hastigheden vises. Hastighed og puls vises også grafisk. Jo flere bjælker, der vises, jo højere er din puls eller hastighed - og omvendt. En hastighedsbjælke repræsenterer 5 km/t. (eller 3 mil/t.), og når alle ti bjælker vises, er din hastighed på 50 km/t. eller højere. Bemærk: Du kan også angive, at computeren skal skifte automatisk mellem menuerne, ved at trykke på den knap og holde den nede. Du kan slå denne funktion fra ved at trykke på den knap og holde den nede. 20 DANSK
2. Indikator, der viser, om gennemsnitshastigheden stiger eller falder. Kadence Puls 3. Det antal kilokalorier, du har forbrændt. Beregningen af kilokalorieforbruget starter, når pulsværdien vises. Hvis der ikke er nogen pulsmåling eller du kke har indstillet brugerdata, vil hastigheden vises istedet for kalorieforbruget. Stopur, dvs. træningens varighed. Kadence Puls 4. Den anslåede ankomsttid - eller hastigheden, hvis registreringen af den kørte distance er slået fra. Hvis du angiver, hvor langt du vil køre, beregner din Cykel Computer den anslåede ankomsttid på grundlag af din kørehastighed. Yderligere oplysninger findes på side 37. Klokkeslæt Kadence Puls DANSK 21
5. Pulszone: Den nedre pulsgrænseværdi vises til venstre, og den øvre grænseværdi vises til højre. Pulssymbolet flytter til venstre eller højre afhængigt af din puls. Hvis hjertesymbolet ikke er synligt, betyder det, at din puls enten er under eller over pulsgrænseværdierne. I så fald lyder der en alarm, hvis lydfunktionen er slået til. Hvis pulsen ikke måles, vises der ingen grænseværdier. Yderligere oplysninger findes på side 40. Den tid, du har trænet i pulszonen, dvs. inden for pulsgrænseværdierne. Kadence Puls 6. Indikatorer, der viser din gennemsnitspuls og stigning eller fald i gennemsnitspulsen inden for det sidste minut. Det antal kilokalorier, du aktuelt forbrænder (kcal/t) og træningsintensitet (kcal/km eller kcal/m) vises skiftevis. Hvis der ikke er nogen pulsmåling eller du kke har indstillet brugerdata, vil hastigheden vises istedet for kalorieforbruget. Kadence Heart rate 22 DANSK
Pulszonealarm: Pulszonealarmen sikrer, at du træner med den korrekte intensitet. Når pulszonen er aktiveret, udsender din Cykel Computer en alarm, hvis din puls er over eller under de angivne grænseværdier. Du kan angive grænseværdierne for pulszonen i menuen Settings/Limits SET. Yderligere oplysninger findes på side 40. Hvis du træner uden for din pulszonen, blinker pulsværdien, og der lyder en biplyd for hvert pulsslag. Symbolet øverst til højre på displayet angiver, at pulszonealarmen er aktiveret. Bemærk, at knaplydene kan slås til/fra under Settings. Oplysninger om, hvordan lyde slås til og fra, findes på side 54. Bemærk: Hvis pulsgrænseværdierne ikke er aktiveret, kan du ikke anvende pulszonealarmen under træningen, og oplysningerne om pulszonen registreres ikke i oversigtsfilen eller træningsfilen. Lagring af lap- og splittid: Tryk på den knap for at gemme lap- og splittid. Laptiden angiver den tid, der er brugt på én lap. Splittiden er den tid, der er brugt fra begyndelsen af træningen og indtil lagringen af en laptid (f.eks. fra træningsstart til lagringen af 4. lap). Laptid Splittid Lapnummer Gennemsnitspulsen beregnet fra begyndelsen af en lap. Bemærk: Hvis du har aktiveret AutoLap-funktionen under Settings, registrerer din Cykel Computer automatisk en laptid, når du har kørt den angivne distance, f.eks. for hver kilometer. Yderligere oplysninger findes på side 37. Du kan gemme op til 50 laptider. Når laphukommelsen er fuld, vises meddelelsen LapTime FULL på displayet. Du kan stadig kontrollere laptiderne under træningen, men computeren gemmer ikke oplysningerne. DANSK 23
Timere: Din Cykel Computers timere er aktiverede under træningsregistreringen. Der lyder en biplyd, og det vises, når timertiden er nået. Hvis det kun er timer 1, som er aktiveret, er det altid den samme timer, som udsender en biplyd, når tiden er udløbet. Hvis timer 2 også er aktiveret, skifter timerne i løbet af træningen. Yderligere oplysninger fi ndes på side 39. Midlertidig afbrydelse af træning: 1. Tryk på den VENSTRE knap. Træningsregistreringen, stopuret og andre beregninger afbrydes midlertidigt. 2. Tryk på den knap for at fortsætte. Træning i mørke: Hvis du tænder baggrundslyset med et trykke på den knap og holde den nede et par sekunder, mens træningsforløbet registreres, vil baggrundslyset automatisk blive aktiveret igen, hver gang du trykker på en knap under resten af det pågældende træningspas. Bemærk: Hvis den maksimale registreringstid overskrides (99 timer, 59 min., 59 sek.), bipper din Cykel Computer, registreringen afbrydes midlertidigt, og HALT vises på displayet. Du kan stoppe registreringen ved at trykke på den VENSTRE knap. Yderligere oplysninger om, hvordan du kan frigøre hukommelse til nye filer ved at slette filer, findes på side 31. 24 DANSK
2.3 AFBRYDELSE AF TRÆNINGEN OG MENU AF OVERSIGTSFILEN 1. Tryk på den VENSTRE knap for at afbryde træningsregistreringen midlertidigt. Paused vises på displayet. 2. Tryk på den VENSTRE knap. Summary FILE vises, og følgende oplysninger vises automatisk skiftevis på displayet: Registrerede oplysninger i træningsfilen Varigheden af det registrerede træningspas. Gennemsnitspuls. Limits In Zone Kcal AvgSpeed Avg Cad. De pulsgrænseværdier, der bruges under træningen (hvis værdierne er angivet). Den tid, du har trænet i målpulszonen. Antal kilokalorier, der er forbrændt under træningen. Gennemsnitshastighed. Gennemsnitskadence. DANSK 25
Registrerede oplysninger i træningsfilen Distance Den kørte distance. RideTime Den tid, du har brugt på at cykle. Hvis du f.eks. holder op med at cykle, men ikke afbryder træningsregistreringen, stoppes beregningen af den tid, du har cyklet, men træningsvarigheden beregnes fortsat. Hvis AutoStart-funktionen er aktiveret, er træningsvarigheden og den tid, du har cyklet, identiske, fordi din Cykel Computer automatisk starter og afbryder registreringen, når du begynder eller holder op med at cykle. 26 DANSK
3. MENU AF DE REGISTREREDE OPLYSNINGER - TRÆNINGSFILER Træningsfilerne indeholder cykeloplysninger og andre træningsdata, der er registreret under et træningspas. Din Cykel Computer begynder at registrere oplysninger i træningsfilen, når du starter træningsregistreringen ved at trykke på den knap eller via AutoStartfunktionen. Dine træningsoplysninger gemmes kun, hvis stopuret har været aktiveret i mere end et minut, eller hvis mindst en laptid er blevet gemt. 3.1 MENU AF TRÆNINGSFILER Tryk på knap Date / Time den seneste fi l Tryk på knap Date / Time de seneste fi ler, fi nd dem ved at trykke på højre knap. Tryk på knap Delete Files 1. Tryk på den knap, mens dato/klokkeslæt vises. FILES vises. 2. Tryk på den knap. Dato og klokkeslæt vises skiftevis på displayet. 3. Startdato og klokkeslæt for træningsfilens oprettelse vises skiftevis på displayet. Nummeret på den sidst registrerede fil vises. Brug den knap til at gennemse filerne. Jo højere filnummeret er, jo nyere er filen. Bemærk: Delete FILES er sidste funktion i denne menu. For yderligere information om sletning af fi ler, se side 31. 4. Hvis du vil have vist de oplysninger, der er registreret i en fil, skal du trykke på den knap for at vælge den pågældende fil. 5. Brug den knap til at gennemse de registrerede oplysninger. DANSK 27
Registrerede oplysninger i træningsfilen Exe.Time Varigheden af det registrerede træningspas. Avg HR / Max HR Gennemsnitspulsen og den maksimale puls vises skiftevis. Bemærk: Hvis pulsgrænseværdierne angives som procent af den maksimale puls, vises disse værdier også som procent af din maksimumpuls. Limits In/Above/Below Zone Kcal Distance AvgSpeed Max Avg Cad. Max De pulsgrænseværdier, der bruges under træningen (som bpm eller %) (hvis pulszoner er aktiveret). Den træningstid, du har brugt inden for (InZone), over (Above) og under (Below) pulszonen (hvis grænseværdierne er angivet). Tidsangivelserne for In Zone, Above og Below vises skiftevis på displayet. Antal kilokalorier, der er brugt under træningen. Den kørte distance. Gennemsnitshastighed og maksimumhastighed. Gennemsnitskadence og maksimumkadence. Bemærk: Træningsoplysningerne skifter automatisk på displayet. Tryk på den knap for at skifte hurtigt mellem oplysningerne. Tryk på den knap for at slå baggrundslyset til i menuen File. 28 DANSK
Registrerede oplysninger i træningsfilen RideTime LAPS Den tid, du har brugt på at cykle. Antal laps under træningen. Bemærk: Lapoplysningerne vises, hvis du har gemt mindst en laptid under træningen. 6. Tryk på den knap for at få vist den bedste lap. Der vises følgende oplysninger under Best Lap: Den hurtigste laptid. Nummeret på den bedste lap. 7. Gennemse de registrerede laps vha. den knap. Hvis du trykker på den knap, kan du gennemse følgende oplysninger for hver lap: Splittid. Laptid. Din maks.puls på lapregistreringstidspunktet og din gennemsnitspuls under den pågældende lap vises skiftevis på displayet. Bemærk: Den sidste lap registreres automatisk, når træningen afbrydes, hvis du trykker på den VENSTRE knap. Denne lap kan dog aldrig blive bedste lap. DANSK 29
Registrerede oplysninger i træningsfilen Speed Hastighed ved registrering af lap. Gennemsnitshastighed under den viste lap. Kadence Kadence ved registrering af lap. Gennemsnitskadence under den viste lap. Distance Lap- og splitdistancerne vises skiftevis på displayet. Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. 30 DANSK
3.2 SLETNING AF FILER EN AD GANGEN Du kan frigøre hukommelse ved at slette filer. Når en fil er slettet, kan den ikke længere hentes frem. 1. Tryk på den knap, mens dato/klokkeslæt vises. FILES vises. 2. Tryk på den knap. 3. Tryk på den knap, indtil Delete Files vises. Tryk på den knap. 4. Brug den knap til at gennemse filerne. 5. Tryk på den knap for at vælge den fil, der skal slettes. Din Cykel Computer stiller spørgsmålet: Are You sure (Er du sikker?). 6. Tryk på den knap for at slette filen. Hvis du vil annullere sletningen, skal du trykke på den VENSTRE knap. Hvis du vil fortsætte med at gennemse filerne, skal du trykke på den knap. Hvis du vil slette fl ere fi ler, skal du starte fra trin 4 igen. Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. DANSK 31
4. SAMLEDE VÆRDIER Under Total Values vises de akkumulerede og maksimale værdier for de træningsdata, der registreres under træningspasset. Værdierne opdateres automatisk, når træningsregistreringen stopper. Tryk på knap Tot.Time / Date Tryk på knap Tot.Kcal/Date Tryk på knap Odometer / Date Odometer1 Odometer2 (hvis i brug) Tryk på knap Distance1 / Date Distance2 (hvis i brug) Tryk på knap MaxSpeed / Date Tryk på knap Max.Cad / Date Tryk på knap RideTime / Date Menu af de samlede værdier 1. Tryk på den knap, indtil TOTALS vises, mens dato/klokkeslæt vises. 2. Tryk på den knap. Tot.Time og det samlede tidsforbrug vises. 3. Brug den knap til at gennemse følgende oplysninger: Samlede værdier Den dato, hvor sammentællingen startede. Den samlede træningsvarighed. Den dato, hvor sammentællingen startede. Det samlede antal forbrændte kilokalorier. 32 DANSK
Samlede værdier Den dato, hvor sammentællingen startede. Kilometertælleren skifter med datoen, hvor sammentællingen startede, og de samlede værdier for cykel 1 og cykel 2 vises skiftevis. Bemærk: Kilometertælleren måler den samlede kørte distance, og den kan kun nulstilles ved hjælp af UpLink. Yderligere oplysninger findes på side 55. DANSK 33
Samlede værdier Den dato, hvor sammentællingen startede. Den samlede kørte distance for cykel 1 og cykel 2 (distance 1 opdateres, når cykel 1 anvendes, og distance 2 opdateres, når cykel 2 anvendes). Opdateringsdatoen. Maksimumhastighed for sæsonen. 34 DANSK
Samlede værdier Opdateringsdatoen. Maksimumkadencen for sæsonen. Den dato, hvor sammentællingen startede. Den samlede tid, du har kørt på cyklen. Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. DANSK 35
Nulstilling af de samlede værdier eller anvendelse af den forrige maksimumhastighed eller -kadence Du kan bruge de samlede værdier til at følge dine træningsfremskridt i en hel sæson, hvis værdierne nulstilles ved træningssæsonens begyndelse. I stedet for at foretage en nulstilling kan du vælge at anvende de tidligere værdier for den maksimale hastighed og kadence. Når en værdi er blevet nulstillet eller erstattet af den tidligere værdi, kan den ikke gendannes på et senere tidspunkt. Start fra en af menuerne i forrige tabel (Tot.Time, Tot.Kcal, Distance1/2, MaxSpeed, Max.Cad, Ride Time). 1. Tryk på den knap for at starte nulstillingen af den ønskede værdi. Reset? vises. 2. Tryk på den knap. Meddelelsen Are you Sure vises. 3. Hvis du er sikker på, at du vil udføre nulstillingen, skal du trykke på den knap. Hvis du vil annullere nulstillingen, skal du trykke på den VENSTRE knap. Retur til tidligere benyttede maksimum hastighed og kadence værdier: 1. Start med MaxSpeed eller Max.Cad visning. 2. Tryk på knap. Reset? vises. 3. Tryk på knap. Return Old vises. 4. For at benytte tidligere værdier tryk på knap. Hvis du vil tilbage til hovedmenuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. Bemærk: Kilometertælleren kan kun nulstilles ved hjælp af UpLink. Yderligere oplysninger findes på side 55. 36 DANSK
5. MENUEN SETTINGS Du kan få vist eller redigere indstillingerne i menuen Settings. Tip: Det er også muligt at konfigurere indstillingerne ved hjælp af værktøjet Polar UpLink. Herefter kan de overføres til din Cykel Computer fra en PC. Yderligere oplysninger fi ndes på side 55. Tryk på knap Cycling SET Tryk på knap Timer SET Tryk på knap Limits SET Tryk på knap Bike SET Tryk på knap Watch SET Tryk på knap User SET Tryk på knap General SET Sådan angives værdier: Juster eller vælg en værdi med den knap. Du accepterer dit valg og går videre i menuen ved at trykke på den knap. Du annullerer dit valg og går tilbage til forrige menu ved at trykke på den VENSTRE knap. 5.1 ANGIVELSE AF KØREDISTANCE TIL UDREGNING AF ANSLÅET ANKOMSTTID OG AUTOMATISK LAPREGISTRERING (CYCLING SET) Der er to indstillingsmuligheder under cykelindstillingerne: RideDist: Angiv køredistance. Angiv, hvor langt du vil køre. Din Cykel Computer beregner herefter den anslåede ankomsttid på grundlag af din kørselshastighed. AutoLap: Automatisk lapregistrering. Angiv den distance, der skal anvendes af den automatiske lapfunktion. Din Cykel Computer registrerer herefter lapoplysninger hver gang, du har kørt den angivne distance. Hvis du f.eks. angiver 1 km, registrerer din Cykel Computer lapoplysninger for hver kørte kilometer. DANSK 37
Begge funktioner kan anvendes under træningsregistreringen. Yderligere oplysninger findes på side 20-23. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 4. RideDist On / OFF Slå køredistancefunktionen til eller fra. (Spring trin 5 over, hvis du har slået funktionen fra) 5. RideDist On 6. AutoLap On / OFF 7. AutoLap On Juster angivelsen i kilometer eller mil. Slå den automatiske lapregistreringsfunktion til eller fra. Juster angivelsen i kilometer eller mil. (Spring trin 7 over, hvis du har slået funktionen fra) Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. 38 DANSK
5.2 TIMERINDSTILLINGER (TIMER SET) Din Cykel Computer er udstyret med to forskellige timere. Begge timere kan anvendes under træningsregistreringen. Tip: Du kan f.eks. bruge timerne til at minde dig om, hvornår du skal drikke - eller som et træningsværktøj til intervaltræning, så du ved, hvornår du skal skifte fra et hårdt til et lettere interval eller omvendt. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap. Timer SET vises. 4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor. Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Timer 1 On / OFF Slå timeren til eller fra. (Spring trin 6 over, hvis du har slået funktionen fra) 6. Timer 1 On Juster minutterne (0-99 minutter). Juster sekunderne (0-59 sekunder) Gentag trin 5 og 6 for at indstille timer 2. Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. DANSK 39
5.3 INDSTILLING AF PULSGRÆNSEVÆRDIER (LIMITS SET) Der er tre indstillingsmuligheder under pulszoneindstillingerne (Limits SET): Manual Limits: Du kan oprette en pulszone manuelt ved at angive den øvre og nedre pulsgrænseværdi. OwnZone: Din Cykel Computer kan automatisk udregne din individuelle pulszone, der passer til din aerobe kapacitet. Denne zone kaldes for din OwnZone (OZ). Med en OwnZone-beregning kan du sikre dig, at du træner med en intensitet, der er sundhedsmæssigt forsvarlig. Yderligere oplysninger findes på side 42. Limits Off: Du kan desuden vælge at deaktivere pulszoneværdierne, hvis der ikke skal anvendes en pulszone til træningsregistreringen, og der ikke beregnes pulszoneværdier (In Zone) i oversigtsfilen eller træningsfi len. Når du anvender din OwnZone eller en pulszone under træningen, kan du fastholde et bestemt intensitetsniveau, der fastsættes ud fra dine træningsmål. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap, indtil Limits SET vises. 40 DANSK
4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor. Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. TYPE Manual / OwnZone / Off Vælg manuel angivelse, OwnZone (automatisk udregning af din personlige pulszone) eller deaktivering. (Spring trin 6-8 over, hvis du har slået funktionen fra) 6. HR / HR% SET 7. HighLimit 8. LowLimit Vælg, om pulsen skal vises som slag pr. minut (bpm) eller som % af din maksimumpuls (% HR maks ). Angiv den øvre pulsgrænseværdi. Angiv den nedre pulsgrænseværdi. (Spring trin 7-8 over, hvis du har valgt OwnZone) Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. DANSK 41
5.3.1 OWNZONE Din Polar Cykel Computer kan automatisk udregne din individuelle pulszone, der passer til din aerobe (kardiovaskulær) kapacitet. Denne zone kaldes for din OwnZone (OZ). Din OwnZone udregnes på grundlag af ændringer af pulsvariationen under opvarmningen. Pulsvariationen afspejler ændringer i din fysiologi. For de fl este voksne svarer OwnZone til 65-85 % af maksimumpulsen. Din OwnZone kan beregnes på 1-5 minutter under opvarmningen, mens du cykler (spinningcykel eller bodybike anbefales), går eller jogger. OwnZone kan lettere findes ved indendørs cykling end udendørs cykling, fordi hastigheden er lettere at kontrollere. Det er afgørende, at du starter med at træne langsomt ved lav intensitet, f.eks. med en puls, der er lavere end 100 slag pr. minut/50 % HR maks. Derefter øger du gradvist træningsintensiteten, så pulsen stiger jævnt. Med OwnZone-funktionen er det nemmere og sjovere at træne korrekt. OwnZone-funktionen er beregnet til raske personer. Visse helbredsproblemer kan forårsage, at den pulsvariationsbaserede OwnZone-udregning mislykkes - det drejer sig f.eks. om forhøjet blodtryk, visse typer hjertearytmi og visse medikamenter. 42 DANSK
Udregning af dine OwnZone-pulsgrænser Inden du udregner din OwnZone, skal du gøre følgende: Kontrollere, at du har angivet de korrekte brugerindstillinger. Din Cykel Computer beder dig angive eventuelle manglende oplysninger (f.eks. fødselsdato), inden grænseværdierne accepteres. Aktivere OwnZone-grænseværdierne. Når OwnZone-funktionen er aktiveret, fastsætter din Cykel Computer automatisk din OwnZone, hver gang du starter registreringen af et træningspas. Du bør omdefi nere din OwnZone: når du ændrer træningsmiljø eller træningsmetode; hvis du genoptager træningen efter mere end én uges pause; hvis du føler dig utilpas, når du starter træningen - f.eks. er stresset, ikke restitueret fra tidligere træning eller ikke føler dig rigtig rask; efter du har foretaget ændringer af dine indstillinger. 1. Start fra dato/klokkeslæt-menuen, og tryk på den knap. OwnZone-symbolet vises på displayet. Du kan eventuelt vælge at springe OwnZone-udregningen over og bruge den forrige OwnZone-værdi ved at trykke på den knap. 2. OwnZone beregningen begynder. Beregningen af din OwnZone sker i op til 5 trin. OwnZone-udregningen starter. OwnZone-udregningen foregår i fem trin. Cykl eller gå langsomt i 1 minut. Hold din puls under 100 slag pr. minut/50 % HR maks på dette første trin. Efter hvert trin høres et bip (hvis lydfunktionen er aktiveret), og displayet oplyses automatisk (hvis du tidligere har slået baggrundslyset til). Dette angiver, at det pågældende trin er gennemført. Cykl eller gå i et normalt tempo i 1 minut. Øg langsomt pulsen med 10-20 slag pr. minut/5 % HR maks. Cykl eller gå i et rask tempo i 1 minut. Øg langsomt pulsen med 10-20 slag pr. minut/5 % HR maks. Cykl eller løb i lidt hurtigere tempo i 1 min. Øg langsomt pulsen med 10-20 slag pr. minut/5 % HR maks. Cykl eller jog i et lidt hurtigere tempo, eller løb i 1 minut. DANSK 43
3. På et tidspunkt i løbet af trin 1-5, høres to bip. Din OwnZone er udregnet. Hvis beregningen af OwnZone lykkedes, vil teksten OwnZone og Updated skifte med pulszonen i displayet. Zonen vises som slag pr. Min.(bpm) eller som procent af maksimumpulsen(%hr maks ) afhængig af hvad der er valgt. 4. Hvis udregningen af OwnZone mislykkedes, vil din tidligere beregnede OwnZone blive benyttet Og OwnZone vises i displayet sammen med pulszonen. Hvis det er første gang du prøver at finde OwnZone og det ikke lykkes, vil pulszonen blive beregnet ud fr a din alder. Du kan nu fortsætte med træningen. Prøv at holde pulsen inden for den angivne pulszone for på denne måde at maksimere fordelene ved træningen. For yderligere information omkring OwnZone, se www.polar.fi eller www.polarownzone.com 44 DANSK
5.4 CYKELINDSTILLINGER (BIKE SET) Du kan angive to cykelpræferencer på din Cykel Computer. Angiv indstillingerne for begge cykler. Når du starter træningsregistreringen, skal du blot vælge cykel 1 eller 2. Du kan angive følgende indstillinger for begge cykler: AutoStart on/off Cadence on/off Wheel AutoStart-funktionen starter eller stopper automatisk træningsregistreringen, når du begynder eller holder op med at cykle. En trådløs kadencesensor, der måler den hastighed, hvormed pedalerne på cyklen trædes rundt. Du kan kun modtage cykeldata, hvis du angiver indstillinger for hjulstørrelsen. Yderligere oplysninger findes på næste side. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap, indtil Bike SET vises. DANSK 45
4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor. Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Bike 1 / 2 Vælg de cykelindstillinger, der skal angives: cykel 1 eller 2. 6. AutoStart On / OFF 7. Cadence On / OFF 8. Wheel Slå AutoStart-funktionen til eller fra. Slå kadencefunktionen til eller fra. Angiv cyklens hjulstørrelse (mm). Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. Bemærk: Hjulstørrelsen angives altid i millimeter for at opnå den største nøjagtighed. Funktionerne, der måler hastighed og distance, er altid aktiveret. 46 DANSK
Du har følgende muligheder for at finde ud af hvad din hjulstørrelse er:* METODE 1. På dit dæk vil der stå hvor stor diameteren er i tommer eller i ERTRO standard. Brug tabellen herunder til omregne hvad du skal indstille din hjulstørrelse til. ERTRO Hjul diameter (tommer) 25-559 26 x 1.0 1884 23-571 650 x 23C 1909 35-559 26 x 1.50 1947 37-622 700 x 35C 1958 47-559 26 x 1.95 2022 20-622 700 x 20C 2051 52-559 26 x 2.0 2054 23-622 700 x 23C 2070 25-622 700 x 25C 2080 28-622 700 x 28 2101 32-622 700 x 32C 2126 42-622 700 x 40C 2189 47-622 700 x 47C 2220 Hjulstørrelse (mm) Bemærk: *Hjulstørrelser i ovenævnte skema er vejledende, idet hjulstørrelse afhænger af hjultype og lufttryk i slangen. DANSK 47
METODE 2. Marker dækkanten på forhjulet med en streg og rul dækket i opret stilling hen ad jorden. Du kan også anvende ventilen som markeringspunkt. Træk først en streg på jorden ud for markeringen. Skub cyklen ret fremad på en jævn overflade, så hjulet roterer én hel omgang. Check at dækket står lodret på jorden. Træk en streg til på jorden nøjagtig der, hvor markeringen på fordækket rammer jorden igen. -4 mm mm mm Mål afstanden mellem de to streger på jorden op. Fratræk 4 mm til opvejelse af din egen vægt på cyklen for at beregne omkredsen på cykelhjulet. Dette er den værdi, du skal anvende til indstilling af Cykel Computeren. 48 DANSK
5.5 URETS INDSTILLINGER (WATCH SET) I menuen Watch SET kan du ændre klokkeslæt og datoindstillinger. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap, indtil Watch SET vises. 4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Time Time Mode 24h/12h Angiv 24- eller 12-timers format. AM / PM (hvis du anvender 12-timers format) Vælg AM eller PM (før eller efter middag). Angiv timer. Angiv minutter. DANSK 49
Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 6. Date* Day / Month Angiv dag (i 24-timers format) eller måned (i 12-timers format). Month / Day Year Angiv måned (i 24-timers format) eller dag (i 12-timers format). Angiv år. Hvis du vil tilbage til menuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. Bemærk: * Den rækkefølge, som datoindstillingen angives i, afhænger af, hvilket tidsangivelsesformat du har valgt (24 h: dag - måned - år/12 h: måned - dag - år). 50 DANSK
5.6 ANGIVELSE AF PERSONLIGE INDSTILLINGER (USER SET) Ved at angive dine personlige oplysninger sikrer du, at kalorietælleren fungerer så nøjagtigt som muligt. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap, indtil User SET vises. 4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Weight kg/lb Angiv din vægt i kilo eller pund. 6. Height cm/ft Angiv din højde i cm eller fod (ft.). Angiv tommer (hvis du har valgt lb/ft.). DANSK 51
Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 7. Birthday Day / Month Angiv dag (i 24-timers format) eller måned (i 12-timers format). Month / Day Year 8. HR Max 9. HR Sit 10. Sex Male / Female Angiv måned (i 24-timers format) eller dag (i 12-timers format). Angiv år. Angiv HR maks -værdien, hvis du kender din nuværende korrekte maksimumpuls. Din aldersbaserede maksimumpuls (220 - alder) vises som standard, når du indstiller denne værdi første gang. Angiv den puls, du har, mens du sidder (se instruktionerne på næste side). Vælg mand (male) eller kvinde (female). Hvis du vil tilbage til hovedmenuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. 52 DANSK
Maksimumpuls (HR maks ) HR maks anvendes til at vurdere dit energiforbrug. HR maks betegner det højeste antal pulsslag pr. minut ved maksimal fysisk anstrengelse. HR maks bruges desuden til at fastsætte en passende træningsintensitet. Du får den mest nøjagtige måling af din individuelle HR maks, hvis du udfører en træningstest, hvor du anstrenger dig maksimalt, i et laboratorium. Pulsen, mens du sidder (HR sit ) HR sit anvendes til at vurdere dit energiforbrug. HR sit burde angive din normale puls, når du ikke udfører nogen fysiske aktiviteter (når du sidder ned). Hvis du vil måle din HR sit, skal du tage senderen på, holde din Cykel Computer i hånden, sætte dig ned og ikke udføre nogen form for fysisk aktivitet. Efter to eller tre minutter skal du trykke på den knap, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret, for at få vist din puls. Den viste pulsværdi er din HR sit. Hvis du vil have en mere præcis måling af din HR sit, skal du gentage proceduren flere gang og beregne gennemsnitsværdien. DANSK 53
5.7 ANGIVELSE AF CYKEL COMPUTERS LYDE OG MÅLEENHED (GENERAL SET) Du kan få vist og ændre følgende indstillinger under General SET: Sounds Din Cykel Computers aktivitetslyde kan slås til eller fra. KeySound Din Cykel Computers knaplyde kan slås til eller fra. Units Enhedsindstillingerne påvirker menuen af de personlige indstillinger og urets indstillinger. 1. Tryk på den knap, indtil SETTINGS vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Tryk på den knap. Cycling SET vises. 3. Tryk på den knap, indtil General SET vises. 4. Fortsæt ved at trykke på den knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Displayet viser: Tryk på den knap for at indstille Tryk på den knap for at den blinkende værdi acceptere værdien 5. Sound On / OFF Slå aktivitetslyde til eller fra. 6. KeySound On / OFF 7. kg/cm eller lb/ft Unit Slå knaplyde til eller fra. Vælg kg/cm eller pund/fod (lb/ft). Hvis du vil tilbage til hovedmenuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. 54 DANSK
6. CONNECT - DATAOVERFØRSEL 6.1 REDIGER INDSTILLINGER VIA EN COMPUTER Du har mulighed for at redigere indstillingerne på din Polar Cykel Computer ved hjælp af værktøjet Polar UpLink og en computer. Du kan også gøre dit display på cykel computeren mere personligt ved at downloade logoer. Til dette kræves Polar Uplink Tool. Tryk på knap Send FILES Tryk på knap Receive DATA Værktøjet Polar UpLink kan hentes på internetadressen www.polar.fi eller på www.polarcyclingcoach.com. For at kunne anvende dette værktøj skal du have en computer med et lydkort og dynamiske højttalere eller hovedtelefoner. Yderligere oplysninger om systemkrav finder du i kapitlet Tekniske specifikationer. Yderligere oplysninger findes på www. polar.fi eller www.polarcyclingcoach.com. Sådan overfører du filer fra en PC til din Cykel Computer: 1. Tryk på den knap, indtil CONNECT vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Hold din Cykel Computer maksimalt 10 cm fra højttalerne eller hovedtelefonerne. Tryk på den knap. Send FILES vises. 3. Tryk på den knap. Receive DATA vises. 4. Start dataoverførslen fra din PC. 5. Hvis dataoverførslen lykkes, vises Ok på displayet. Hvis overførslen mislykkes, vises Failed på displayet. DANSK 55
6.2 OVERFØR TRÆNINGSDATA TIL TRÆNINGSDAGBOGEN PÅ INTERNETTET polarpersonaltrainer.com er en komplet webtjeneste, der er skræddersyet til dig, som vil nå dine træningsmål. Den gratis registrering giver dig bl.a. adgang til et personligt træningsprogram, en træningsdagbog, test og beregningsprogrammer samt nyttige artikler. Du kan få adgang til denne webtjeneste og registrere dig på polarpersonaltrainer.com. Polar CS200 og CS200cad Cykel Computere er udstyret med SonicLink-funktionen til datakommunikation og giver dig således mulighed for at overføre træningsfiler til din personlige træningsdagbog på webtjenesten polarpersonaltrainer.com. Til dette formål skal du bruge Polar WebLink-softwaren. Du kan hente Polar WebLink på polarpersonaltrainer.com. Du skal have en pc med et lydkort og mikrofon for at kunne overføre de registrerede træningsoplysninger ved hjælp af Polar WebLink. Sådan overfører du fi ler fra din Cykel Computer til webtjenesten: 1. Tryk på den knap, indtil CONNECT vises, mens dato/klokkeslæt-menuen er aktiveret. 2. Hold din Cykel Computer maksimalt 5 cm fra mikrofonen. Tryk på den knap. Send FILES vises. 3. Tryk på den knap. Send ALL vises. Du kan vælge at sende alle filerne på en gang eller én fil ad gangen. 4. Hvis du vælger at sende én fi l ad gangen, kan du gennemse filerne med den knap. Vælg den fil, der skal sendes, ved at trykke på den knap. 5. Hvis du vælger at sende alle fi lerne på en gang, skal du trykke på den knap, når Send ALL vises. 6. Hvis dataoverførslen lykkes, vises Ok på displayet. Hvis overførslen mislykkes, vises Failed. Hvis du vil tilbage til hovedmenuen med dato og klokkeslæt, skal du trykke på den VENSTRE knap og holde den nede. Bemærk: Du kan få yderligere vejledning i hjælpen til Polar WebLink. 56 DANSK
7. VEDLIGEHOLDELSE Pleje af produktet Ligesom andet elektronisk udstyr skal din Polar Cykel Computer behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år. Fjern sendermodulet fra bæltet, og skyl bæltet under rindende vand, hver gang du har brugt det. Tør sendermodulet med et tørt håndklæde. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (f.eks. ståluld eller rensekemikalier). Vask bæltet jævnligt i en vaskemaskine ved 40ºC/104ºF eller som minimum hver femte gang, det er blevet brugt. Dette sikrer en pålidelig måling og maksimerer senderens levetid. Brug en vaskepose. Bæltet må ikke lægges i blød, tørres i en centrifuge, tørretumbler eller stryges. Brug ikke vaskemiddel med blegemidler eller skyllemiddel. Læg aldrig sendermodulet i en vaskemaskine eller tørretumbler! Tør og opbevar bæltet og sendermodulet separat, så batteriet i senderen holder så længe som muligt. Vask bæltet i en vaskemaskine før længerevarig opbevaring og altid efter brug i svømmebassiner med et højt klorindhold. Opbevar din cykelcomputer, sender og sensorer tørt og køligt. Opbevar ikke delene i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Cykelcomputeren, senderen og sensorerne er vandtætte og kan anvendes i regnvejr. For at bevare vandtætheden bør du undlade at vaske cykelcomputeren eller sensorerne med en højtryksspuler og at nedsænke dem i vand. Undlad at udsætte den for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade den i en bil eller monteret på styrholderen. Hold din cykelcomputer ren. Rengør cykelcomputeren og sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. De må ikke nedsænkes i vand. Tør dem forsigtigt med et blødt håndklæde. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Undgå hårde stød mod cykelcomputeren, hastigheds- og kadencesensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. DANSK 57
Service Det anbefales, at du under den toårige garantiperiode kun får foretaget service af produktet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af Polar Electro. Klik ind på www.polar.fi /support og landespecifikke websteder for at se kontaktinformation. Registrer dit Polar-produkt på http://register.polar.fi/ for at sikre, at vi kan blive ved med at forbedre vores produkter og ydelser for bedre at gå dine behov i møde. Bemærk: Brugernavnet til din Polar-konto er altid din e-mailadresse. Det samme brugernavn og den samme adgangskode gælder til Polar produktregistrering, polarpersonaltrainer.com, Polar debatforum og registrering til nyhedsbrev. Udskiftning af batterier CS200 cykelcomputeren og WearLink+ senderen indeholder begge et batteri, der kan udskiftes af brugeren. For selv at udskifte batteriet bedes du følge de anvisninger, der er angivet i kapitlet Udskift selv batterier, omhyggeligt. Bemærk: For at sikre, at batteridækslet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteriet. Indikatoren for lav batterikapacitet og LowBatt. vises, når der er 10-15 % af din Cykel Computers batterikapacitet tilbage, og batteriet bør udskiftes. Baggrundslysets og Cykel Computers lydsignaler deaktiveres automatisk, når indikatoren vises på displayet. Overdreven brug af baggrundslyset medfører, at din Cykel Computers batteri bruges hurtigere. Indikatoren for lav batterikapacitet vises muligvis på displayet, hvis du anvender enheden på steder, hvor der er meget koldt. Indikatoren forsvinder imidlertid igen, når temperaturen øges. Batterierne til hastigheds- og kadencesensorerne kan ikke udskiftes. Polar har udformet hastigheds- og kadencesensorerne, så de er forseglet, for at maksimere den mekaniske levetid og driftssikkerhed. Sensorerne indeholder batterier med lang levetid. For at købe en ny sensor bedes du kontakte et autoriseret Polar-servicecenter eller en forhandler Udskift selv batterier For selv at udskifte batterierne på cykelcomputeren og senderen bedes du følge nedenstående anvisninger omhyggeligt. Når du udskifter batteriet, bør du kontrollere, at tætningsringen ikke er beskadiget. I så fald bør du udskifte den med en ny. Du kan købe sæt med tætningsring/batteri 58 DANSK
hos velassorterede Polar-forhandlere og autoriserede Polarværksteder. I USA og Canada er de ekstra tætningsringe tilgængelige hos autoriserede Polar-serviceværksteder. I USA kan man også få sæt med tætningsring/batteri på www.shoppolar.com. Hold batterierne væk fra børn. Kontakt straks en læge, hvis de sluges. Batterier bør bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de lokale regler. Når du håndterer et nyt, helt opladet batteri, skal du undgå spændelignende kontakt, dvs. fra begge sider, med metal- eller elektrisk ledende værktøj, som for eksempel en pincet. Dette kan kortslutte batteriet og få det til at aflade hurtigere. Normalt beskadiger en kortslutning ikke batteriet, men det kan formindske kapaciteten og dermed batteriets levetid. Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med den forkerte type. Udskiftning af cykelcomputerbatteri 1. Placer en mønt, der passer i 1. størrelsen, i rillen på bagdækslet, og åbn batteridækslet ved at trykke mønten lidt ned og dreje mod uret. 2. Fjern batteridækslet. Batteriet er monteret på dækslet, der skal 2. løftes forsigtigt med en lille ubøjelig stav eller stang, som f.eks. en tandstik. Det er bedst at bruge et ikke-metallisk værktøj. Fjern batteriet, og indsæt det nye batteri. Pas på, at du ikke kommer til at beskadige bagdækslets gevind. 3. Batteriets negative pol (-) skal vende mod cykelcomputeren og den positive pol (+) mod dækslet. 4. Tætningsringen til batteridækslet er også monteret på dækslet. Udskift kun denne tætningsring, hvis den er beskadiget. Inden batteridækslet lukkes, skal du sikre dig, at tætningsringen ikke er beskadiget, og at den er placeret korrekt i rillen. DANSK 59
5. Sæt batteridækslet på plads, og luk det ved at dreje dækslet med uret med en mønt. Kontroller, at dækslet er lukket ordentligt! Bemærk: Efter udskiftning af batteriet skal du igen angive de grundlæggende indstillinger (Basic Settings). Yderligere oplysninger fi ndes på side 9. WearLink+ Batterier 1. Brug en mønt til at åbne batterilåget ved at dreje det mod uret til OPEN (åbn). 2. Sæt batteriet (CR2025) ind i låget. så den positive (+) side vender mod låget. Sørg for, at tætningsringen sidder i rillen for at sikre vandtætheden. 3. Tryk låget tilbage i sendermodulet. 4. Brug mønten til at dreje låget med uret til CLOSE (Luk). 60 DANSK
8. FORBEHOLD Polars cykel computer viser dig dine præstations indikatorer. Den indikerer niveauet af fysisk belastning og intensitet under træning. Den måler ligeledes fart og distance under cykling når Polar Hastighedssensor er monteret. Polars kadencesensor er beregnet til at måle kadence under cykling. Ingen anden brug er tilsigtet. Elektromagnetisk interferens Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafi klys, kørestrømsledninger til elektrifi cerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visse former for træningsudstyr, mobiltelefoner, eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Minimering af potentielle risici under træning Motion kan indebære en risiko. Før du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller fl ere af spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet. Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt? Har du forhøjet blodtryk? Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Ud over træningsintensiteten kan hjertemedicin, blodtryk, mentaltilstand, astma, åndedræt, osv. samt visse energidrikke, alkohol, nikotin og stoffer påvirke din puls. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet. DANSK 61
Bemærk! Hvis du bruger en pacemaker, kan du bruge Polar træningscomputere. I teorien bør der ikke kunne opstå interferens hos en pacemaker forårsaget af Polarprodukter. I praksis fi ndes der ingen rapporter, der antyder, at nogen nogensinde har oplevet interferens. Vi kan dog ikke udstede en offi ciel garanti for, at vores produkter er velegnede med alle pacemakere eller andre indopererede anordninger, på grund af den tilgængelige mangfoldighed af anordninger. Hvis du bliver i tvivl eller oplever en eller anden form for mærkelig følelse, mens du bruger Polar-produkter, bedes du henvende dig til din læge eller kontakte fabrikanten af den indopererede anordning for at fastslå, om det er sikkert for dig. Er du allergisk overfor materiale, der kommer i kontakt med huden, eller mistænker du en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kontroller da venligst listen med materialer på side 64. For at undgå hudreaktion med senderen, kan den bæres uden på en t-shirt. Denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. Bemærk: Den kombinerede påvirkning af fugt og intens slid kan resultere i, at der kommer en sort farve på senderens overfl ade, hvilket muligvis kan forårsage pletter på tøj i lyse farver. Hvis du bruger parfume eller insektbalsam på din hud, skal du sørge for, at den ikke kommer i kontakt med pulsuret eller senderen. Træningsudstyr med elektroniske komponenter kan forårsage forstyrrelser i form af forkerte målinger. Prøv følgende for at løse disse problemer: 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret, som du ville gøre normalt. 2. Bevæg pulsuret rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke viser forkert måling, eller hvor hjertesymbolet ikke blinker. Interferens er som regel værst lige foran udstyrets displaypanel, mens displayets venstre eller højre side er relativt fri for forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og hold pulsuret i dette interferensfrie område så længe som muligt. Hvis CS200 stadigvæk ikke fungerer, kan udstyret stadig være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. 62 DANSK
9. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL Hvad skal jeg gøre, hvis......min Cykel Computers display er tomt? Hvis du bruger din Cykel Computer for første gang: Polar Cykel Computer er i batterisparetilstand, når den sendes fra fabrikken. Tryk to gange på den knap for at aktivere den. Menuen med grundlæggende indstillinger (Basic Settings) åbnes. Yderligere oplysninger findes på side 8. Hvis du tidligere har brugt din Cykel Computer: Din Cykel Computer skifter til strømsparetilstand (tomt display), hvis du ikke trykker på nogen knapper i fem minutter, mens dato/ klokkeslæt-menuen vises. Du kan aktivere din Cykel Computer igen ved at trykke på en hvilken som helst knap. Det er også muligt, at batteriet er brugt op (se næste spørgsmål for at få yderligere vejledning)....batteriet til min Cykel Computer skal udskiftes? Det anbefales, at du lader al service udføre af et autoriseret Polarservicecenter. Dette gælder ikke mindst i garantiperioden, hvor garantien annulleres, hvis Polar-produktet beskadiges som følge af reparation hos en uautoriseret reparatør. Polar Service tester, om din Cykel Computer er vandtæt, når batteriet er udskiftet, og udfører en komplet periodisk kontrol af Cykel Computer-sættet....ingen af knapperne synes at fungere? Hvis ingen af knapperne reagerer, skal du nulstille din Cykel Computer. Nulstillingen rydder kun indstillingerne for dato og klokkeslæt. De registrerede oplysninger i træningsfilerne og de samlede værdier under Totals bevares. Du kan nulstille din Cykel Computer ved at trykke på alle knapperne og holde dem nede, indtil displayet er fyldt med cifre. Tryk på en af knapperne for at åbne menuen med grundlæggende indstillinger (BASIC SET vises). Yderligere oplysninger fi ndes på side 8. Hvis denne fremgangsmåde ikke løser problemet, skal du kontrollere batterierne. Bemærk: Hvis der ikke trykkes på nogen knapper efter nulstillingen af din Cykel Computer, aktiveres klokkeslæt-menuen inden for et minut....symbolet vises? Hvis indikatoren for lav batterikapacitet vises, er det som regel første tegn på, at batteriet er ved at være brugt. Yderligere oplysninger findes på side 58. Bemærk: Indikatoren for lav batterikapacitet vises muligvis på displayet, hvis du anvender enheden på steder, hvor der er meget koldt. Indikatoren vises imidlertid igen, når omgivelserne bliver varmere....en anden person med en Cykel Computer eller en pulsmåler skaber interferens? Fjern dig fra denne person, og fortsæt træningen på normal vis. Du kan også vælge at gøre følgende: 1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Hold dig på afstand af personen med den interferensskabende enhed. 2. Placer senderen på brystet igen, og hold din Cykel Computer op til brystet tæt på senderens Polar-logo. Din Cykel Computer søger efter pulssignalet igen. Fortsæt med at træne på normal vis. DANSK 63
...min Cykel Computer ikke måler mit kalorieforbrug? Du skal bære senderen under træningsregistreringen, hvis du vil måle, hvor mange kalorier du forbrænder....puls-, hastigheds- eller distancemålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater? Kraftige elektromagnetiske signaler kan være årsag til uregelmæssige og fejlagtige måleresultater. Derfor skal du holde dig på afstand af mulige interferenskilder, f.eks. højspændingsledninger, trafiklys, elektriske jernbaner eller sporvogne, biler, cykelcomputere, visse former for motordrevet træningsudstyr (f.eks. udstyr til konditionstest) og mobiltelefoner. Hvis den fejlagtige pulsmåling forsætter, efter du har fjernet dig fra mulige interferenskilder, skal du sænke hastigheden og kontrollere din puls manuelt. Hvis du mener, at din puls svarer til det høje måleresultat på displayet, har du muligvis et tilfælde af hjertearytmi. I de fleste tilfælde er hjertearytmi ikke nogen alvorlig tilstand, men kontakt under alle omstændigheder din læge. For at undgå forstyrrende krydstale fra andre cyklister med hastigheds- og kadencesensorer skal du holde mindst 1 meters afstand til disse andre cyklisters cykelcomputere og sensorer....der ikke er nogen pulsmenu (00)? Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen som foreskrevet. Sørg for, at senderen er ren. Kontroller, at du ikke er i nærheden af højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner eller andre kilder til elektromagnetisk interferens. Sørg også for, at du ikke befi nder dig i nærheden af (1 m) andre personer med pulsmålere, når du starter træningsregistreringen. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige målinger, eller et hjertetilfælde kan have ændret din EKG-kurve. I disse tilfælde, skal du kontakte en læge....der måles ingen hastigheden eller kadence, mens jeg cykler? Kontroller, at sensoren er placeret korrekt i forhold til magneten og ikke for langt fra din Cykel Computer. Kontroller, at du har angivet cykelindstillinger på din Cykel Computer. Yderligere oplysninger fi ndes på side 45. Hvis 00 vises uregelmæssigt, kan det skyldes midlertidige elektromagnetiske forstyrrelser i dine aktuelle omgivelser. Hvis 00 vises konstant, har du muligvis overskredet 4500 timer (hastighedssensor) og 3500 timer (kadencesensor) cykeltid, og batteriet skal udskiftes. 64 DANSK
10. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Cykel Computer Materiale: Urets nøjagtighed: Kappe af termoplastisk polymer, Bedre end ±0,5 sekunder pr. dag ved 25 C. Pulsmålingens nøjagtighed: ± 1 % eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte være størst - gældende under stabile forhold. Pulsen vises som antal pulsslag i minuttet (bpm) eller som % af maksimumpulsen. Pulsmålingsinterval: 15-240 Det maksimale tidsforbrug, der registreres i filen: 99 t. 59 min. 59 s. Det maksimale antal filer med registrerede træningsdata: 7 træningsfiler Aktuel hastighed område: 0-127 km/t eller 0-75 mph Cadense område: 25-199 omdr./min. Driftstemperatur: -10 C til +50 C Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år ved normal brug (1 t./dag, 7 dage/uge) Batteritype: CR 2032 Tætningsring på batteri: OR 23,6 x 1,0 (silikonegummi) Sender Batteritype: CR 2025 Batteriets tætningsring: O-ring 20,0 x 1,0 materiale FPM Batteriets levetid: Gennemsnitligt 700 timers brug Driftstemperatur: -10 C til +50 C / 14 F til 122 F Sendermodulets materiale: Polyamid Bæltemateriale: Polyurethan, polyamid, nylon, polyester og elasthan Hastigheds- og kadencesensorer Hastighedssensorbatteriets levetid: Gennemsnitligt 4500 timers brug Kadencesensorbatteriets levetid: Gennemsnitligt 3500 timers brug Nøjagtighed: ±1 % Materiale: Kappe af termoplastisk polymer Driftstemperatur: -10 C til +50 C SYSTEMKRAV Polar WebLink med SonicLink-datakommunikation Pc Microsoft Windows XP/Vista/7 Lydkort Mikrofon Polar UpLink Tool Pc Microsoft Windows XP/Vista/7 Lydkort Dynamiske højttalere eller hovedtelefoner Polar CS200 cykelcomputer anvender bl.a. de følgende patenterede teknologier: OwnZone -beregner din daglige optimale træningszone OwnCode -kodet overførsel WearLink -teknologi til pulsmåling DANSK 65
Vandtæthed i Polars produkter testes i henhold til ISO STANDARD 2281. Produkterne opdeles i 3 forskellige kategorier i forhold til deres vandtæthed. Kontroller vandtætheden på dit Polar produkt på bagdækslet af uret og sammenlign med nedenstående skema. Bemærk venligst at definitionerne ikke nødvendigvis passer til produkter fra andre producenter. Graveret på urkassens bagside Water resistant Water resistant 30m / 50m Water resistant 100m Vandsprøjt, sved, regndråber mm. X X X Badning og svømning X X Snorkling (ikke med flasker) X Dykning med fl asker Vandtæthedskarakteristik Vandsprøjt, regndråber mm. Minimum for badning og svømning For regelmæssig brug i forbindelse med vand 66 DANSK
11. BEGRÆNSET POLAR INTERNATIONAL GARANTI Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs-/købskontrakt. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, elastisk bælte og Polar-beklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. 0537 Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF. Den relevante Erklæring om overensstemmelse findes på adressen www.polar.fi /support. Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar-produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt I direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og Rådet om elektrisk og elektronisk affald (WEEE), og batterier og akkumulatorer anvendt i produkter er indeholdt i direktiv 2006/66/EC fra Europaparlamentet og Rådet den 6. september 2006 om batterier og akkumulatorer og batteri- og akkumulatoraffald. Disse produkter og batterier/akkumulatorer inden i Polar-produkter bør kasseres separat i EU-landene. Dette mærke angiver, at produktet er beskyttet mod elektrisk stød. DANSK 67
Polar Electro Oy er et ISO 9001:2008-certificeret firma. Copyright 2011 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy, undtagen er Sound Blaster, som er et varemærke for Creative Technology, Ltd. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er registreret varemærker tilhørende Polar Electro Oy, dog undtaget Windows, der er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. 68 DANSK
12. ANSVARSFRASKRIVELSE Materialet i denne brugerhåndbog har udelukkende et informativt formål. Det beskrevne produkt kan ændres uden forudgående varsel i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy fremsætter ingen garantier i forbindelse med denne brugerhåndbog eller de produkter, der er beskrevet heri. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy kan under ingen omstændigheder gøres ansvarlig for eventuelle skader, tab, omkostninger, hverken direkte skader eller følgeskader, følgetab eller konkret dokumenterede tab, der måtte opstå som et direkte eller indirekte resultat af brugen af dette materiale eller de produkter, der er beskrevet heri. Dette produkt er beskyttet af et eller fl ere af følgende patenter: FI68734, DE3439238, GB2149514, HK812/1989, US4625733, FI88223, DE4215549, FR92.06120, GB2257523, HK113/1996, SG9591671-4, US5491474, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI96380, US5611346, EP665947, DE69414362, FI4150, DE20008882.3, US6477397, FR0006504, FI4069, DE29910633, GB2339833, US6272365, FI107776, US6327486, FI110915, US6537227, US6277080, FI111514, GB2326240, US6361502, US6418394, US6229454, EP836165, FI100924, WO96/20640, US6104947, US5719825, US5848027, EP1055158, US6714812, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818. Andre patenter er anmeldt. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi DANSK 69
13. INDEKS 12h/24h time mode...9 AutoLap...23 AutoStart...18 Baggrundslys...24 Batteri skift...58-60 Bike Settings (cykel indstillinger)...45 Cadence sensor...7, 15 Dato indstilling...49-50 File...27 Halt...24 Heart rate (puls)...18-19 HR sit...53 LapTime full...23 Low battery indikator...58 Nulstilling af Cykel Computer...63 Pulszoner...40 Puls Zone Alarm...23 Registrering af træning...18 Sender...17 Settings (Indstillinger)...37 Speed sensor...7, 13 Sound on/off (Lyd til/fra)...23 Start pulsmåling...18 Stopur...20 Timers...39 Total Værdier...32 Units (enheder indstilling)...54 UpLink Tool...55 User settings (bruger indstillinger)...51 WebLink Tool...56 17946433.00 EMANUAL CS200 DNK 70 DANSK
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi