DANSK. Polar CS500 Brugermanual



Relaterede dokumenter
Polar CS500. Start Guide

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

Polar CS200. Brugervejledning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

POLAR RCX3. Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

POLAR CS600 Brugermanual

Seagull pulsur - SW117

POLAR CS600X. Brugervejledning

DANSK. Brugermanual Polar CS400

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

POLAR RCX5. Brugervejledning

DANSK. RS800CX Brugervejledning

Brugervejledning POLAR H7

Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner.

210 Hurtigvejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

BRUGERHÅNDBOG. Polar F11 Fitness pulsmåler KNAPPER

Hurtig brugervejledning

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

Polar RS800 Brugermanual

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

DANSK. Polar RS400 Brugerhåndbog

Polar FT4 Brugervejledning DANSK

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

POLAR CS600X. Start Guide

Pulse Sonic K DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages

BRUGERHÅNDBOG. Polar F6 Fitness pulsmåler KNAPPER

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning

COMPUTER-INSTRUKTION SM 6654 COMPUTER-INSTRUKTION

Manual: Ergometer ET6

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

40 Brugsanvisning AM

G3 GPS Sensor Brugervejledning

Polar F4. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

GROUP CYCLE CONNECT SLUTBRUGER MANUAL

Power Output Sensor W.I.N.D. Brugervejledning

Start Guide. Polar FT80

Polar F6. Bruksanvisning

G1 GPS Sensor Brugervejledning

Polar RS200. Brugervejledning

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

IDOMOVE GO+ Brugermanual

Polar FT7 Brugervejledning DANSK

Polar CS300. Brugervejledning

Polar FA20. Brugervejledning

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie

POLAR CS500+ Brugervejledning

ELIPSE TRAINER JE-520

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

Polar RS800CX. Start Guide

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Brugervejledning

Polar F11. Brugervejledning

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

FZ BRUGSANVISNING

Polar RS800CX. Start Guide ENG

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL

Brugervejledning ERX 300

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Polar RS300X. Brugervejledning

COMPUTER VEJLEDNING BRX 90

BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

FW1201 BRUGSANVISNING

S720i /S710i PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed.

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

Modul No Urets programmer. Tidsprogrammet. Stopur

lynstartvejledning GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING

Til lykke med din nye LapTimer 5001C

Indholdsfortegnelse DANSK

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

Transkript:

Polar CS500 Brugermanual

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. LÆR DIN POLAR CS500 AT KENDE... 4 2. KOM I GANG... 6 Knappernes funktioner og menustruktur... 6 Grundlæggende indstillinger... 7 Mål hjulstørrelse... 7 Monter Polar styrholder... 7 Sæt cykelcomputeren på styrholderen... 8 3. TRÆNING... 9 Bær senderen... 9 Start træning... 9 Træningsinformation... 11 Tag en omgang... 12 Funktioner i pausetilstand... 12 Stop træningen... 13 Træning med OwnZone... 13 Beregning af din OwnZone... 14 4. EFTER TRÆNING... 15 Træningsfil... 15 Sletning af træningsfiler... 17 Totaler... 17 5. DATAOVERFØRSEL... 19 6. INDSTILLINGER... 20 Cykelindstillinger... 20 Timerindstillinger... 20 Pulsgrænseindstillinger... 21 Cykelindstillinger... 21 Automatisk start... 21 Hjul... 22 Hastighed... 22 Kadence... 23 Effekt... 23 Højdeindstillinger... 23 Urindstillinger... 24 Brugerindstillinger... 24 Maksimalpuls (HRmax)... 25 Pulsværdi i hvile (HRsit)... 25 Generelle indstillinger... 25 7. BRUG AF NYT TILBEHØR... 26 Indlæring af en ny hastighedssensor... 26 Indlæring af en ny kadencesensor*... 26 Indlæring af en ny Power Output Sensor*... 26 8. BRUG AF EN NY SENDER... 28 Indlæring af en ny sender... 28 9. VIGTIGE OPLYSNINGER... 29 Pleje og vedligeholdelse... 29 Pleje af dit produkt... 29 Service... 29 Udskiftning af batterier... 29

Udskiftning af cykelcomputerens batteri... 30 Sikkerhedsforanstaltninger... 31 Forstyrrelser under træning... 31 Begrænsning af risici under træning... 31 Tekniske specifikationer... 32 Ofte stillede spørgsmål... 33 Begrænset international Polar-garanti... 34 Ansvarsfraskrivelse... 35 STIKORDSREGISTER... 37

1. LÆR DIN POLAR CS500 AT KENDE Tillykke med købet af din nye Polar CS500 cykelcomputer! Denne brugervejledning indeholder komplette anvisninger, så du kan få mest muligt ud af din cykelcomputer. Den nyeste version af denne brugervejledning kan hentes på www.polar.fi/support. Polar CS500 cykelcomputer giver dig alle de nødvendige data, du har brug for, hvis du ønsker at forbedre dine præstationer på cyklen, og den gemmer også dataene til senere analyse. Det store display viser træningsoplysningerne tydeligt under alle forhold. Forbedrede knapper gør det nemt og sikkert at betjene cykelcomputeren, selv ved høje hastigheder. Det er nemt at sætte cykelcomputeren fast på din cykels frempind eller dit cykelstyr med den nye Polar styrholder med dobbeltlås. Styrholderens nydesignede metaldele sikrer, at cykelcomputeren sidder godt fast. Behagelig Polar WearLink + W.I.N.D. sender sender pulssignalet til cykelcomputeren med elektrokardiografisk nøjagtighed. Senderen består af et bælte og et sendermodul. Polar Hastighedssensor W.I.N.D. måler distance og din gennemsnitlige og maksimale hastighed trådløst. Polar Kadencesensor W.I.N.D. (ekstraudstyr) måler din kadence og din gennemsnitlige kadence, også kendt som pedalfrekvens, trådløst som omdrejninger i minuttet. Polar Power Output Sensor W.I.N.D. (ekstraudstyr) måler effekten udtrykt i watt og kadence. 4 Lær din Polar CS500 at kende

Overfør data mellem cykelcomputeren og polarpersonaltrainer.com med Polars nye datakommunikationsenhed, Polar DataLink. Du skal blot sætte din DataLink ind i din computers USB-port, og så vil den registrere din cykelcomputer med W.I.N.D.-teknologi. Internettjenesten polarpersonaltrainer.com er udformet til at hjælpe dig med at nå dine træningsmål. Der kan du: gemme dine træningsfiler for at følge op på dem senere. analysere og følge dine fremskridt ned til den mindste detalje. Analysere træningsintensiteten og den nødvendige restitutionstid. optimere den måde, du træner på, ved hjælp af Polars træningsprogrammer udfordre dine venner til en virtuel sportskonkurrence og få kontakt til andre sportsentusiaster. Data fra alle kompatible sensorer og WearLink-senderen sendes trådløst til cykelcomputeren via Polars W.I.N.D.-teknologi på 2,4 GHz. Dette fjerner forstyrrelser under træning. Registrer dit Polar-produkt på http://register.polar.fi/ for at sikre, at vi kan blive ved med at forbedre vores produkter og ydelser for bedre at kunne opfylde dine behov. Gå til http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials for at se instruktionsvideoer. Lær din Polar CS500 at kende 5

2. KOM I GANG Knappernes funktioner og menustruktur Cykelcomputeren har tre let anvendelige knapper, der har forskellige funktioner afhængigt af hvilken situation, de bruges i. 1. BACK / STOP (Tilbage/stop) 2. / START / LAP / RESET (Ok/Start/Omgang/Nulstil) Forlad menuen Vend tilbage til det foregående niveau Undlad at ændre indstillinger Annuller valg Skift tilbage til tidsvisning fra hvilken som helst tilstand med et langt tryk. Gå til strømsparetilstand med et langt tryk i tidsvisning* Aktiver cykelcomputeren fra strømbesparende tilstand ved at trykke på knappen i tre sekunder Bekræft valg Start et træningspas Tag en omgang Nulstil samlede værdier Aktiver cykelcomputeren fra strømbesparende tilstand ved at trykke på knappen i tre sekunder 3. NEXT / SET (Næste/Indstil) Gå til den næste tilstand eller det næste menuniveau Skift cykel ved at holde knappen nede i tidsvisning Juster en valgt værdi Aktiver cykelcomputeren fra strømbesparende tilstand ved at trykke på knappen i tre sekunder Din cykelcomputer skifter til strømsparetilstand, hvis du ikke trykker på nogen knapper i fem minutter, mens dato/klokkeslæt menuen vises. Du kan aktivere din cykelcomputer igen ved at trykke på en hvilken som helst knap i tre sekunder. Du kan bruge knapperne og på to måder: 6 Kom i gang

1. Når cykelcomputeren er monteret på en frempind eller et styr, skal du trykke forsigtigt på cykelcomputerens venstre eller højre side. 2. Brug udløserknapperne på cykelcomputerens bagside, når du holder cykelcomputeren i hånden. Grundlæggende indstillinger Tilpas de grundlæggende indstillinger, før du tager cykelcomputeren i brug. Angiv så nøjagtige data som muligt for at sikre en korrekt feedback baseret på din præstation. Brug SET (Indstil) til at justere data, og godkend med. Værdierne ændres hurtigere, hvis man holder knappen SET (Indstil) nede. Aktiver din cykel computer ved at trykke på en vilkårlig knap i 3 sekunder. Basic SET vises Tryk på START og juster de følgende data: 1. Time set (Tidsindstilling): Vælg 12h (12t) eller 24h (24t). Hvis du har valgt 12h (12t), skal du vælge AM eller PM. Angiv klokkeslæt. 2. Date set (Datoindstilling): Angiv dato. 3. Unit (Enhed): Vælg (kg/cm) eller (lb/ft) enheder. 4. Weight (Vægt): Angiv din vægt. 5. Height (Højde): Angiv din højde. I formatet LB/FT skal du først angive fod og derefter tommer. 6. Birthday (Fødselsdato): Angiv din fødselsdato 7. Sex (Køn): Vælg Male (Mand) eller Female (Kvinde). 8. Settings DONE (Indstillinger afsluttet) vises. Hvis du ønsker at ændre indstillingerne, skal du trykke på BACK (Tilbage), indtil du kommer tilbage til den ønskede indstilling. For at godkende indstillingerne skal du trykke på, og så vil cykelcomputeren gå ind i tidsvisning. Mål hjulstørrelse Inden du går i gang med at cykle, bør du indstille din cykels hjulstørrelse på cykelcomputeren. Se Cykelindstillinger (side 21) for yderligere oplysninger. Monter Polar styrholder Du kan montere styrholderen på frempinden eller på den venstre eller højre side af styret. Kom i gang 7

1. Før to strips gennem styrholderens huller. Hvis du monterer styrholderen på styret, skal stripsene indføres i den modsatte retning. 2. Indsæt gummidelen i styrholderen. Sørg for, at den sidder godt fast. 3. Placer gummidelen og styrholderen på frempinden/styret, og juster stripsene omkring frempinden/styret. Sæt styrholderen godt fast. Klip de overskydende stripsender af. Gå til http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials for at se en instruktionsvideo. Sæt cykelcomputeren på styrholderen 1. Tryk på udløserknappen, og placer cykelcomputeren på styrholderen. 2. Giv slip på knappen for at fastgøre cykelcomputeren til styrholderen. Kontroller, at cykelcomputeren sidder godt fast, inden du begynder at cykle. For at fjerne cykelcomputeren fra styrholderen skal du trykke på udløserknappen og løfte cykelcomputeren op fra styrholderen. Gå til http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials for at se en instruktionsvideo. 8 Kom i gang

3. TRÆNING Bær senderen Bær senderen for at måle din puls. 1. Fugt bæltets elektrodeområder under rindende vand. Under krævende forhold, som for eksempel under langvarige begivenheder, anbefales det at anvende ledende elektrodelotion eller -gel for at forbedre kontakten. Det er vigtigt at vaske senderen omhyggeligt efter brug af lotion eller gel. 2. Fastgør sendermodulet til bæltet. Juster bæltet, så det sidder tæt, men behageligt. 3. Fastgør bæltet omkring brystet, lige under brystmusklerne, og forbind låsekrogen med den anden ende af bæltet. 4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på sendermodulet sidder på midten af brystkassen og vender opad. Fjern sendermodulet fra bæltet, hver gang du har brugt det, for at forlænge batteriets levetid. Skyl bæltet under rindende vand. Se detaljerede vaskeinstrukser i Pleje og vedligeholdelse (side 29). Klik ind på http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials for at se en videovejledning. Polar WearLink senderen kan bruges med tøj, der har indbyggede bløde tekstilelektroder. Fugt tøjets elektrodeområder. Sæt sendermodulet direkte på tøjet uden bæltet, så sendermodulets Polar-logo vender opad. Start træning Fastgør cykelcomputeren til styrholderen, og aktiver den med et langt tryk på -knappen. Cykelcomputeren begynder automatisk at måle din puls i tidsvisning. Tallet i det øverste venstre hjørne angiver den cykel, der er i brug. Den cykel, du har brugt under det forrige træningspas, vælges automatisk. Hold NEXT (Næste) nede i tidsvisning for at skifte cykel. Træning 9

Hvis du har aktiveret den automatiske startfunktion, starter cykelcomputeren automatisk målingen af træningspasset, når du begynder at cykle. Se Cykelindstillinger (side 21) for yderligere oplysninger om automatisk start. Hvis du ikke har aktiveret den automatiske startfunktion, skal du trykke på START for at starte målingen. Du kan få vist tre linjer med træningsinformation på samme tid. Tryk på NEXT (Næste) få at få vist de følgende displays: Se Træningsinformation (side 11) for yderligere detaljerede beskrivelser af den viste information. Distance vises skiftevis med lap distance (distance af omgang) (når du har cyklet mindst én omgang). Speed (Hastighed) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) Average speed (Gennemsnitshastighed) Speed (Hastighed) Average heart rate (Gennemsnitspuls) og Cadence (Kadence) Speed (Hastighed) Stopwatch (Stopur) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) Arrival time (Ankomsttid) Time of day (Klokkeslæt) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) Heart rate limits (Pulsgrænser) Time in target zone (Tid i målzone) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) Calories (Kalorier) Calorie expenditure per hour (Kalorieforbrænding i timen) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) Altitude (Højde) Inclinometer (Inklinometer) Temperature (Temperatur) og Cadence (Kadence) Trip distance (Distance ) Speed / Power (Hastighed/Effekt) Heart rate (Puls) og Cadence (Kadence) 10 Træning

Hvis du trykker på NEXT (Næste) og holder den nede, får du cykelcomputeren til at rulle automatisk gennem visningerne. Slå rulningen fra ved at trykke på NEXT (Næste). Træningsinformation Information på displayet Beskrivelse Altitude (Højde) Arrival time (Ankomsttid) Aktuel højde i meter / fod Når du indstiller den distance, du skal cykle, estimerer cykelcomputeren din ankomsttid til destinationen alt efter din cykelhastighed. Se Cykelindstillinger (side 20) for yderligere oplysninger. Hvis cykeldistancefunktionen er slået fra, vises hastigheden i stedet for ankomsttiden. Average heart rate (Gennemsnitspuls) Din gennemsnitspuls for træningspasset vises med en indikator, der fortæller dig, hvorvidt din puls er stigende eller faldende. Average speed (Gennemsnitshastighed) Din gennemsnitshastighed for træningspasset vises med en indikator, der fortæller dig, hvorvidt hastigheden er stigende eller faldende (Polar hastighedssensor W.I.N.D. påkrævet). Cadence (Kadence) Din kadance i omdrejninger i minuttet (Polar Kadencesensor W.I.N.D. (ekstraudstyr) påkrævet) Calories (Kalorier) De forbrændte kalorier indtil videre. Akkumuleringen af kalorier starter, når din puls vises. Kalorierforbrænding i timen Kalorierforbrændingsfrekvens i timen Distance Distance cyklet indtil videre (Polar Hastighedssensor W.I.N.D. påkrævet) Heart rate (Puls) Din aktuelle puls Heart rate limits (Pulsgrænser) Nederste og øverste pulsgrænse. Hjertesymbolet bevæger sig til venstre eller højre afhængigt af din puls. Hvis symbolet ikke er synligt, ligger din puls uden for grænserne. Inclinometer (Inklinometer) Opadgående / Nedadgående stejlhed i procenter og grader. En vurdering i numerisk form af, hvor stejlt du cykler opad eller nedad, som hjælper dig med at justere dine anstrengelser på cyklen herefter. Træning 11

Information på displayet Beskrivelse Lap distance (Omgangsdistance) Omgangsdistance (Polar Hastighedssensor W.I.N.D. påkrævet) Power (Effekt) Effekt udtrykt i watt (Polar Power Output Sensor W.I.N.D. (ekstraudstyr) påkrævet) Speed (Hastighed) Aktuel hastighed (Polar Hastighedssensor W.I.N.D. påkrævet) Stopwatch (Stopur) Samlet varighed af træningspasset indtil videre Temperature (Temperatur) Aktuel temperatur Time in zone (Tid i zone) Tid du har trænet inden for pulsgrænserne Time of day (Klokkeslæt) Klokkeslæt Trip distance (Turdistance) Distance mellem punkterne A og B. Brug denne funktion til at måle afstanden mellem to punkter på ruten (Polar Hastighedssensor W.I.N.D. påkrævet). Turdistancen kan nulstilles i pausetilstand. Tag en omgang Tag en omgang ved at trykke på LAP (Omgang). Den følgende information vises: Lap time (Omgangstid) angiver den forløbne tid for én omgang. Heart rate / Lap number (Puls/Omgangsnummer) Split time (Splittid) er den tid, der er forløbet fra starten af træningspasset, indtil den sidste omgangstid er gemt. Average heart rate (Gennemsnitspuls) (beregnet fra starten af omgangen) Hvis du har aktiveret den automatiske omgangsfunktion, måler din cykelcomputer automatisk omgange, når du når den indstillede distance. Se Cykelindstillinger (side 20) for yderligere oplysninger. Funktioner i pausetilstand Tryk på STOP for at afbryde træningspasset midlertidigt. I pausetilstanden kan du vælge: 12 Træning

Continue (Fortsæt) for at fortsætte målingen af træningen. Exit (Afslut) for at standse målingen helt. Summary (Opsummering) for at få en opsummering af træningsinformation. Den følgende information vises: Exe. Time (Træningstid): Varighed af det målte træningspas og gennemsnitspulsen Limits (Grænser): Pulsgrænser anvendt under træningspasset (hvis der er indstillet grænser) In zone (I zone): Tid tilbragt i målpulszone Kcal/ %Fat (%Fedt): Kalorier forbrændt under træningspasset og fedtprocent Speed (Hastighed): Gennemsnitshastighed Cadence (Kadence): Gennemsnitskadence Distance: Cyklet distance Ride Time (Cykeltid): Cyklet tid. Hvis du for eksempel holder op med at cykle, men ikke standser målingen af træningspasset, vil tidsmålingen automatisk stoppe, men varigheden af træningspasset vil fortsat blive akkumuleret. Hvis den automatiske startfunktion er aktiveret, er tiden for træningen og cyklingen den samme, da cykelcomputeren automatisk starter og standser målingen, når du starter og stopper med at cykle Power (Effekt): Gennemsnitseffekt Ascent (Opstigning): Meter / fod i opadgående retning Altitude (Højde): Gennemsnitshøjde Sound (Lyd) for at indstille lyde Off (Fra), Soft (Lavt), Loud (Højt) eller Very loud (Meget højt). Reset TRIP (Nulstil tur) for at nulstille en distance. Bekræft med. Auto SCROLL (Automatisk rulning) for at indstille computeren, så den automatisk ruller mellem visningerne. Sensor SEARCH (Sensorsøgning) for at søge efter WearLink-, Hastigheds-, Kadence*- og Power*-data, hvis signalet forsvinder under træningspasset på grund af forstyrrelser. Stop træningen Tryk på STOP for at afbryde træningspasset midlertidigt. Continue (Fortsæt) vises. Tryk igen på STOP. Plej din sender efter træningen. Fjern sendermodulet fra bæltet, og skyl bæltet under rindende vand, hver gang du har brugt det. Vask bæltet jævnligt i en vaskemaskine ved 40ºC eller som minimum hver femte gang, det er blevet brugt. Se Pleje og vedligeholdelse (side 29) for komplette anvisninger til pleje og vedligeholdelse. Træning med OwnZone Din cykelcomputer beregner automatisk din individuelle og optimale zone med en sikker træningsintensitet: din OwnZone Den enestående Polar OwnZone beregner din personlige træningszone for aerob træning. Funktionen fører dig gennem en opvarmning, hvor den tager hensyn til din aktuelle fysiske og psykiske tilstand. For de fleste voksne svarer OwnZone til ca. 65-85 % af maksimalpulsen. Når man gerne vil komme i form, er det vigtigt at lytte til de signaler, ens krop sender under fysiske anstrengelser. Eftersom opvarmningsrutiner varierer for de forskellige typer træning, og eftersom din fysiske og psykiske tilstand også kan variere fra dag til dag (på grund af stress eller sygdom), giver brugen af OwnZone-funktionen ved hvert træningspas garanti for den mest effektive pulsmålzone for denne bestemte type træning og dag. OwnZone beregnes på 1-5 minutter i løbet af en opvarmningsperiode. Meningen er, at man skal starte langsomt ved en let intensitet og derefter gradvist øge intensiteten og pulsen. OwnZone er udviklet til raske personer. Visse sundhedsmæssige tilstande kan resultere i, at OwnZone-beregningen, der er baseret på pulsvaribilitet, mislykkes. Disse tilstande omfatter højt blodtryk, hjertearytmi og visse typer medicin. Før du starter beregningen af din OwnZone, skal du sørge for, at: Dine brugerindstillinger er korrekte. Træning 13

OwnZone-funktionen er aktiveret. Se Pulsgrænseindstillinger (side 21) for yderligere oplysninger. Cykelcomputeren beregner automatisk din OwnZone, hver gang du begynder at træne, hvis OwnZone-funktionen er slået til. Beregning af din OwnZone Din OwnZone beregnes i løbet af fem trin. Hvis lyden er slået til, vil et bip angive afslutningen på hvert trin. 1. Tag senderen på som anvist. Start i tidsvisning, og tryk på START. 2. OZ > vises, og OwnZone-beregningen begynder. Start med at cykle eller gå langsomt i 1 minut. Hold din puls under 100 slag i minuttet/ 50 % HR max i løbet af denne første fase. 3. OZ >> Du skal nu cykle eller gå med en normal hastighed i 1 minut. Øg langsomt din puls med ca. 10 slag i minuttet/ 5 % HR max. 4. OZ >>> Du skal bagefter cykle eller gå i et rask tempo i 1 min. Øg langsomt din puls med ca. 10 slag i minuttet/ 5 % HR max. 5. OZ >>>> Fortsæt nu med at cykle i et rask tempo eller jogge langsomt i 1 min. Øg langsomt din puls med ca. 10 slag i minuttet/ 5 % HR max. 6. OZ >>>>> Du skal nu cykle eller jogge i et rask tempo i 1 minut. Øg din puls med ca. 10 slag i minuttet/ 5 % HR max. Når du hører to bip efter hinanden, er din OwnZone blevet beregnet. OwnZone Updated (OwnZone opdateret) og pulszonen vises. Zonen vises som slag i minuttet (bpm) eller som en procent af maksimalpulsen (HR%), afhængigt af dine indstillinger. Hvis OwnZone ikke kunne beregnes, vil din tidligere OwnZone-beregning blive anvendt, og OwnZone vises med grænserne på displayet. Hvis OwnZone ikke tidligere er blevet beregnet, bruges der automatisk aldersbaserede grænser. Du kan nu fortsætte med dit træningspas. Forsøg at holde dig inden for den bestemte pulszone for at optimere udbyttet af træningen. Den tid, der er gået med OwnZone-beregningen, medtages i din målte træningstid. Alternativt kan du springe OwnZone-beregningen over og bruge den tidligere beregnede OwnZone ved at trykke på STOP i hvilken som helst fase af processen. Beregn din OwnZone på ny: Når du ændrer træningsmiljø eller træningstilstand. Når du træner for første gang efter at have holdt en uges pause. Hvis du ikke har restitueret dig fra det tidligere træningspas, eller hvis du ikke har det godt eller er stresset. Når du har ændret brugerindstillinger. 14 Træning

4. EFTER TRÆNING Træningsfil Du kan få vist detaljerede oplysninger om dine træningspas i FILES (Filer). 1. Tryk på NEXT (Næste) i tidsvisning. FILES (Filer) vises. 2. Tryk på START for at få vist de følgende oplysninger: Dato og klokkeslæt for, hvornår træningspasset startede. Antallet af træningsfiler (Jo højere filnummer, des nyere er filen). 3. Brug NEXT (Næste) til at gennemse filerne. Delete FILES (Slet filer) er den sidste valgmulighed i FILES (Filer). Se sletning af træningsfiler for yderligere oplysninger. Tryk på for at få vist oplysninger, der er registreret i en bestemt fil. Brug NEXT (Næste) til at gennemse de følgende oplysninger: Tekst på displayet Exe. Time (Træningstid) Limits (Grænser) In Zone (I zone) Kcal/ % Fat (Kcal/ % Fedt) Distance Speed (Hastighed) Cadence (Kadence) Power (Effekt) Ride Time (Cykeltid) Viste oplysninger Varighed af træningspasset. Gennemsnitspulsen og maksimalpulsen vises skiftevis på displayet. De øverste og nederste pulsgrænser, der anvendes i løbet af træningspasset (hvis der er indstillet grænser). Tid tilbragt In Zone (I zone) og Above (Over) og Below (Under) pulszone vises skiftevis på displayet. Forbrændte kalorier under træningspasset samt fedtprocent. Cyklet distance. Maksimal og gennemsnitlig hastighed. Maksimal og gennemsnitlig kadence. Maksimal og gennemsnitlig effekt. Cyklet tid: Hvis du for eksempel holder op med at cykle, men ikke standser målingen af træningspasset, vil målingen af cykeltiden automatisk stoppe, men varigheden af træningspasset vil fortsat blive akkumuleret. Hvis den automatiske startfunktion er aktiveret, er tiden for træningen og cyklingen den samme, da cykelcomputeren automatisk starter og standser målingen, når du starter og stopper med at cykle. Efter træning 15

Tekst på displayet Alt./Temp (Højde/temp.) Viste oplysninger Maksimal højde Temperatur Tryk på for at få vist yderligere oplysninger, der er beregnet ud fra højdemålerdata. Incline (Opkørsel) (Maksimal stigning vist i grader og i procent) Decline (Nedkørsel) (Maksimal nedkørsel vist i grader og i procent) Altitude (Højde) (Minimumshøjde) Ascent (stigning) (Meter / fod i opadgående retning) Descent (Fald) (Meter / fod i nedadgående retning) LAPS (Omgange) Antal gemte omgange 1. For at få vist Best lap (Hurtigste omgang) skal du trykke på START. Tiden og nummeret for den hurtigste omgang vises. 2. For at få vist Avg. lap (Gennemsnitsomgang) skal du trykke på. Den gennemsnitlige omgangstid vises. Tryk på. 3. Gennemgå omgangene med NEXT (Næste). Du kan se omgangsnummeret i det nederste højre hjørne. Tryk på for at få vist detaljerede oplysninger om en bestemt omgang. De følgende omgangsoplysninger vises: Speed (Hastighed) Cadence (Kadence) Distance Power Alt./Temp. (Højde/temp.) Ascent (Opkørsel) Descent (Nedkørsel) Incline (Stigning) Decline (Fald) 16 Efter træning

Tekst på displayet Viste oplysninger A. LAPS (Automatiske omgange) Antal gemte omgange 1. For at få vist Best lap (Hurtigste omgang) skal du trykke på START. Tiden og nummeret for den hurtigste omgang vises. 2. For at få vist Avg. lap (Gennemsnitsomgang) skal du trykke på. Den gennemsnitlige omgangstid vises. Tryk på. 3. Gennemgå omgangene med NEXT (Næste). Du kan se omgangsnummeret i det nederste højre hjørne. Tryk på for at få vist detaljerede oplysninger om en bestemt omgang. De følgende omgangsoplysninger vises: Speed (Hastighed) Cadence (Kadence) Distance Power Alt./Temp. (Højde/temp.) Ascent (Opkørsel) Descent (Nedkørsel) Incline (Stigning) Decline (Fald) Sletning af træningsfiler Det maksimale antal træningsfiler er 14. Når hukommelsen med træningsfiler bliver fuld, overskrives den ældste træningsfil af den nyeste. Hvis du ønsker at gemme træningsfilen i en længere periode, kan du overføre den til Polars internettjeneste på adressen www.polarpersonaltrainer.com. Se Dataoverførsel (side? ) for yderligere oplysninger. 1. Gå til FILES (Filer) for at slette en træningsfil. Tryk på NEXT (Næste), indtil Delete FILE (Slet fil) vises. Tryk på. 2. Datoen og klokkeslættet for, hvornår træningspasset startede, og antallet af træningsfiler vises. 3. Brug NEXT (Næste) til at gennemse filerne. Tryk på for at vælge en fil, der skal slettes. 4. Are You SURE? (Er du sikker?) vises. Tryk på for at slette filen. For at annullere sletningen af filen skal du trykke på BACK (Tilbage), indtil cykelcomputeren vender tilbage til tidsvisningen. Totaler TOTALS (Totaler) indeholder akkumulerede oplysninger, der er blevet målt under træningspas, siden computeren sidst blev nulstillet. Brug de samlede værdier til at optælle træningsdata periodisk eller månedligt. Værdierne opdateres automatisk, når målingen af træningspasset standses. Tryk på NEXT (Næste) i tidsvisning, indtil TOTALS (Totaler) vises. Tryk på START. Brug NEXT (Næste) til at gennemse de følgende oplysninger: Trip (Tur): Summen af målte distancer og datoen for, hvornår opsummeringen startede. Distance 1: Akkumuleret distance med cykel 1 og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Distance 2: Akkumuleret distance med cykel 2 og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Distance 3: Akkumuleret distance med cykel 3 og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Distance: Akkumuleret distance for alle tre cykler og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Odometer: Akkumuleret distance og datoen for, hvornår akkumuleringen startede (kan ikke nulstilles). Ride Time (Cykeltid): Samlet akkumuleret varighed af cykling samt datoen for, hvornår akkumuleringen Efter træning 17

startede. Total Time (Samlet tid): Samlet varighed og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Total Kcal (Samlet Kcal): Samlede kalorier og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Ascent (Opstigning): Akkumuleret stigning og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Descent (Fald): Akkumuleret fald og datoen for, hvornår akkumuleringen startede. Reset ALL? (Nulstil alle?): Tryk på START for at nulstille alle samlede værdier. Reset? ALL (Nulstil alle?) vises. Tryk på. Are You SURE? (Er du sikker?) vises. Tryk på for at bekræfte nulstillingen. Tryk på STOP for at annullere nulstillingen. For at nulstille en samlet værdi skal du vælge den værdi, du ønsker at nulstille, ved at trykke på START. Reset? (Nulstil?) vises. Tryk på. Are You SURE? (Er du sikker?) vises. Tryk på for at bekræfte nulstillingen. Tryk på STOP for at annullere nulstillingen. 18 Efter træning

5. DATAOVERFØRSEL Gem alle dine træningsfiler på internettjenesten polarpersonaltrainer.com for at lave en langsigtet opfølgning. Der kan du se detaljerede oplysninger om dine træningsdata og få en bedre forståelse af din træning. Med Polar DataLink* er det nemt at overføre træningsfiler til internettjenesten. Sådan overføres der data: 1. Registrer dig på polarpersonaltrainer.com. 2. Hent og installer softwaren Polar WebSync på din computer under downloadsektionen fra polarpersonaltrainer.com. 3. Softwaren WebSync bliver automatisk aktiveret, når feltet "Launch the Polar WebSync" (Start Polar WebSync) afkrydses ved afslutningen af installationen. 4. Sæt din DataLink i computerens USB-port, og aktiver din cykelcomputer ved at trykke længe på knappen. 5. Følg dataoverførselsprocessen og anvisningerne til download af data med WebSync-softwaren på din computerskærm. For yderligere vejledning til dataoverførsel, se hjælpen til WebSync. Følg trin 4 og 5 herover, når du overfører data fremover. Fjern senderen fra brystet inden dataoverførslen. * Polar DataLink (ekstraudstyr) påkrævet. Dataoverførsel 19

6. INDSTILLINGER Cykelindstillinger Under cykelindstillinger kan du aktivere eller deaktivere de følgende funktioner: Reminder (Påmindelse): Denne indstilling vises kun, hvis du har aktiveret påmindelsesfunktionen på polarpersonaltrainer.com ved hjælp af WebSync. Du kan bruge påmindelsen til at indikere, hvornår du bør drikke eller spise, så du kan fortsætte med din træning. Planlagt dist. (Planlagt distance): Indstil en distance, du skal cykle, og cykelcomputeren vil derefter beregne din ankomsttid til destinationen ud fra din cykelhastighed. A. Lap (Automatisk omgang): Indstil en distance for den automatiske omgang, og derefter vil cykelcomputeren måle omgangsinformationen, hver gang du når denne distance. Hvis du for eksempel indstiller den til 1 km/mil, vil cykelcomputeren måle omgangsinformation ved hver kilometer eller mil. For at få vist og ændre cykelindstillinger skal du vælge Settings (Indstillinger) > Cycling SET (Cykelindstillinger). Displayet viser: For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Reminder (Påmindelse) Sæt påmindelsen på ON (Til) / OFF (Fra). Target dist. (Planlagt distance) 1. Sæt planlagt distance funktionen på ON (Til) / OFF (Fra). 2. Indstil distancen. A. Lap (Automatisk omgang) 1. Sæt den automatiske omgangsfunktion på ON (Til) / OFF (Fra). 2. Indstil distancen. For at godkende værdien skal du trykke på Timerindstillinger Din cykelcomputer er udstyret med to skiftende timere. Timerne fungerer under træningsmåling. Brug for eksempel timerne som et træningsværktøj ved intervaltræning til at fortælle dig, hvornår du bør skifte fra en hårdere til en lettere periode og vice versa. For at få vist timerindstillinger og ændre disse skal du vælge Settings (Indstillinger) > Timer SET (Timerindstilling). Displayet viser: For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Timer 1 1. Sæt Timer 1 til ON (Til) /OFF (Fra). 2. Hvis du slår timeren til, skal minutterne og sekunderne angives. For at godkende værdien skal du trykke på 20 Indstillinger

Displayet viser: For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Timer 2 1. Sæt Timer 2 til ON (Til) /OFF (Fra). 2. Hvis du slår timeren til, skal minutterne og sekunderne angives. For at godkende værdien skal du trykke på Pulsgrænseindstillinger Vælg pulsgrænsetypen i pulsgrænseindstillinger: Manual limits (Manuelle grænser): Opret en målpulszone ved at indstille de øverste og nederste pulsgrænser manuelt. OwnZone: Cykelcomputeren beregner automatisk en individuel og sikker træningsintensitetzone til dig. Se Træning med OwnZone (side 13) for yderligere oplysninger om OwnZone. Off (Fra): Du kan også deaktivere pulsgrænser. I dette tilfælde anvendes der ingen pulsgrænser under et træningspas, og der beregnes ingen målpulszoneværdier i Summary (Opsummering) eller Files (Filer). For at få vist og ændre pulsgrænseindstillingerne skal du vælge Settings (Indstillinger) > Limits SET (Grænseindstilling). Displayet viser: HR / HR % MODE (HR/HR%-tilstand) TYPE For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Vælg puls vist som slag i minuttet (HR) eller som % af din maksimalpuls (HR%) Vælg Manual (Manuel), OwnZone eller Off (Fra). Indstil pulsgrænserne, hvis du har valgt Manual limits (Manuelle grænser): HighLimit (Øvre grænse) LowLimit (Nedre grænse) Cykelindstillinger Indstil den øvre pulsgrænse. Indstil den nedre pulsgrænse. Du kan indstille tre cykelpræferencer for cykelcomputeren. For at godkende værdien skal du trykke på Tryk på (Hvis du har slået funktionen fra eller aktiveret OwnZone, vender cykelcomputeren tilbage til visningen af Limits SET (Grænseindstilling)). For at få vist cykelindstillingerne og ændre disse skal du vælge Settings (Indstillinger) > Bike SET (Cykelindstilling). Vælg Bike (Cykel) 1/ 2 / 3. Forbered de følgende indstillinger for cyklen. Tryk længe på NEXT (Næste) i tidsvisning for at vælge cykel 1, 2 eller 3, inden du begynder at træne. Automatisk start I AutoStart SET (Indstilling af automatisk start) kan du indstille den automatiske startfunktion ON (Til) / OFF (Fra). Den automatiske startfunktion starter eller stopper målingen af træningen automatisk, når du går i gang eller stopper med at cykle. For at bruge den automatiske startfunktion skal du indstille hjulstørrelsen og have en Polar Hastighedssensor W.I.N.D. Indstillinger 21

Hjul Under Wheel SET (Hjulindstilling) kan du angive din cykels hjulstørrelse (mm). Indstillingerne af hjulstørrelsen er en forudsætning for at få nøjagtige cykeloplysninger. Der er to måder at måle din cykels hjulstørrelse på: Metode 1 Mål hjulet manuelt for at få det mest nøjagtige resultat. Brug ventilen til at markere punktet, hvor hjulet rører ved jorden. Tegn en streg på jorden for at markere punktet. Kør din cykel fremad på en plan overflade i en hel omdrejning. Dækket bør være vinkelret med jorden. Tegn en anden streg på jorden, når ventilen igen kommer til stregen, for at markere en hel omdrejning. Mål afstanden mellem de to streger. Træk 4 mm fra afstanden, som gælder for din vægt på cyklen, for at få din hjulomkreds. Indtast denne værdi i cykelcomputeren. Metode 2 Se efter diameteren i tommer eller i ETRTO, der er trykt på hjulet. Find den tilsvarende hjulstørrelse i millimeter i den højre kolonne af skemaet. Du kan også kontakte fabrikanten for at finde ud af hjulstørrelsen. ETRTO Hjulstørrelsens diameter (tommer) Indstilling af hjulstørrelse (mm) 25-559 26 x 1,0 1884 23-571 650 x 23C 1909 35-559 26 x 1,50 1947 37-622 700 x 35C 1958 47-559 26 x 1,95 2022 20-622 700 x 20C 2051 52-559 26 x 2,0 2054 23-622 700 x 23C 2070 25-622 700 x 25C 2080 28-622 700 x 28 2101 32-622 700 x 32C 2126 42-622 700 x 40C 2189 47-622 700 x 47C 2220 Hjulstørrelserne på skemaet er vejledende, eftersom hjulstørrelsen afhænger af hjultypen og lufttrykket. P.g.a variation i fabrikanternes mål af kæde (længde og vægt) kan Polar ikke holdes ansvarlig for disse. Hastighed Sæt Polar Hastighedssensor på ON (Til) / OFF (Fra) i Speed SET (Hastighedsindstilling). Hvis du sætter hastighedssensoren på ON (Til), vises Speed TEACH? (Find hastighedssensor?). Hvis din sensor allerede er parret, skal du vælge STOP. 22 Indstillinger

Hvis din sensor ikke er blevet parret kan du få yderligere oplysninger om parring i Brug af nyt tilbehør (side 26). Kadence Sæt Polar Kadencesensor på ON (Til) / OFF (Fra) i Cadence SET (Kadenceindstilling). Hvis du sætter kadencesensoren på ON (Til), vises CadenceTEACH? (Find kadancemåler?). Hvis din sensor allerede er parret, skal du vælge STOP. Hvis din sensor ikke er blevet parret, kan du få yderligere oplysninger om parring i Brug af nyt tilbehør (side 26). Effekt Sæt Polar Power Output Sensor på ON (Til) / OFF (Fra) i Power SET (Effektindstilling). Hvis du sætter powersensoren på ON (Til), vises de følgende indstillinger: 1. C. weight (Kædevægt): Angiv kædens vægt i gram. Godkend den indstillede værdi med. 2. C. length (Kædelængde): Angiv kædelængden i millimeter. Godkend den indstillede værdi med. 3. S. length (Spændvidde): Angiv spændvidden i millimeter. Godkend den indstillede værdi med.. Eksempler på kædevægte og -længder (På grund af variationen af målingerne kan Polar ikke holdes ansvarlig for deres gyldighed): Shimano Dura-Ace CN-7700 Super narrow HG Shimano Dura-Ace CN-7701 Ultegra CN-HG92, 105 HG72,105 HG73 Vægt Længde 280 g 1473 mm 280 g 1473 mm Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mm Campagnolo Record 2000, 10-speed kæde Campagnolo 10-speed kæder Chorus, Centaur Campagnolo Veloce, Mirage og Xenon 260 g 1473 mm 274 g 1473 mm 277 g 1473 mm For at få præcise aflæsninger skal alle indstillinger være så nøjagtige som muligt. Kædens længde og vægt er direkte proportionale med effektværdi. Hvis der er en fejl på 1 %, vil effektværdien også have en fejl på 1 %. Det er ikke nødvendigt at genindtaste kædens længde og vægt, hvis der fjernes led. Systemet bruger kædemassefylde (vægt/længde). Hvis du fjerner led fra kæden, påvirkes massefylden ikke. 4. Power TEACH? (Find Power?): Hvis din sensor allerede er parret, skal du vælge STOP. Hvis din sensor ikke er blevet parret, kan du få flere oplysninger om parring i Brug af nyt tilbehør (side? ). Højdeindstillinger Kalibrer højdemåleren for at sikre en nøjagtig måling. Manual calibration (Manuel kalibrering): Indstil referencehøjden, når som helst der er en tilgængelig pålidelig reference, som for eksempel en bjergtop eller et topografisk kort, eller hvis du befinder dig ved havets overflade. Indstillinger 23

Automatic calibration (Automatisk kalibrering): Når du bruger den automatiske højdekalibrering, kan du justere starthøjden, så den altid er den samme i starten af træningspasset. Kalibrer højden manuelt, og slå den automatiske kalibrering til. Fra nu af vil denne højde altid blive brugt som basishøjde i starten af træningspasset, hvis den automatiske højdekalibrering er i brug. Hvis den automatiske kalibrering er slået til, og du kalibrerer cykelcomputeren manuelt, vil den nye værdi desuden blive brugt som en ny starthøjde for automatisk kalibrering. Vælg automatisk kalibrering, hvis du altid træner i det samme miljø, for at sørge for korrekte højdeværdier. For at få vist og ændre højdeindstillinger skal du vælge Settings (Indstillinger) > Altitude SET (Højdeindstilling). Displayet viser: Højde Auto calibr. (Automatisk kalibrering) Urindstillinger For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Indstil højden på det aktuelle sted. Sæt den automatiske kalibrering på ON (Til) / OFF (Fra). For at godkende værdien skal du trykke på For at få vist og ændre indstillinger for klokkeslæt og data skal du vælge Settings (Indstillinger) > Watch SET (Urindstilling). Displayet viser: For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Time (Tid) 1. 24h (24t) / 12h (12t): Indstil tidsvisningen til 24t eller 12t. 2. AM/PM: Indstil AM eller PM, hvis du bruger 12t-format. 3. Indstil timer. 4. Indstil minutter. Date (Dato) Indstil dato. For at godkende værdien skal du trykke på Brugerindstillinger Rækkefølgen af datoindstillinger afhænger af, hvilket tidsformat du har valgt (24t: dag - måned - år / 12t: måned - dag - år). Indtast nøjagtige brugeroplysninger i cykelcomputeren for at modtage de korrekte tilbagemeldinger om din præstation. For at få vist og ændre brugerindstillinger skal du vælge Settings (Indstillinger) > User SET (Brugerindstilling). Displayet viser: WEIGHT (Vægt) kg/ lb Height (Højde) cm/ ft For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Angiv din vægt i kilogram eller pund. Angiv din højde i cm eller fod. Angiv tommer (hvis du har valgt lb/ft) For at godkende værdien skal du trykke på 24 Indstillinger

Displayet viser: Birthday (Fødselsdato) HR Max HR Sit Sex (Køn) Male (Mand) / Female (Kvinde) For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Angiv din fødselsdato. Rækkefølgen af datoindstillinger afhænger af, hvilket tidsformat du har valgt (24t: dag - måned - år / 12t: måned - dag - år). Angiv din maksimalpuls, hvis du kender din laboratoriemålte aktuelle maksimalpulsværdi. Din aldersbestemte maksimalpulsværdi (220-alder) vises som standard, når du indstiller denne værdi for første gang. Se Maksimalpuls (HR max ) for yderligere oplysninger Angiv din pulsværdi i hvile. Se Pulsværdi i hvile (HR sit ) for yderligere oplysninger Angiv mand eller kvinde. For at godkende værdien skal du trykke på Maksimalpuls (HR max ) HR max bruges til at beregne energiforbrændingen. HR max er det højeste antal pulsslag i minuttet under maksimal fysisk anstrengelse. HR max er også nyttig, når træningsintensiteten skal afgøres. Den mest nøjagtige metode til at afgøre din individuelle HR max er ved at tage en test, hvor du anstrenger dig maksimalt, i et laboratorie. Pulsværdi i hvile (HR sit ) HR sit bruges til at beregne energiforbrændingen. HR sit er din typiske puls, når du ikke udfører nogen fysisk aktivitet (mens du sidder ned). Hvis du ønsker at beregne din HR sit på en nem måde, skal du tage senderen på, holde din cykelcomputer i hånden, sidde ned og ikke udføre nogen form for fysisk aktivitet. Tryk på i tidsvisning efter to eller tre minutter for at få vist din puls. Denne værdi er din HR sit. Generelle indstillinger For at få vist og ændre indstillinger for lyd og enheder skal du vælge Settings (Indstillinger) > General SET (Generel indstilling). Displayet viser: SOUND (Lyd) Off (Fra) / Soft (Lavt) / Loud (Højt) / Very loud (Meget højt) Unit (Enhed) kg/cm / lb/ft For at justere den blinkende værdi skal du trykke på SET (Indstil) Vælg Off (Fra) / Soft (Lavt) / Loud (Højt) / Very loud (Meget højt). Vælg metriske (kg/cm) eller britiske (lb/ft) enheder. Watch face (Urskive) Vælg LOGO eller DATE (Dato). For at godkende værdien skal du trykke på Indstillinger 25

7. BRUG AF NYT TILBEHØR En ny sensor, der er købt som separat tilbehør, skal introduceres for cykelcomputeren. Dette kaldes parring og tager kun nogle få sekunder. Introductionen sikrer, at din cykelcomputer kun modtager signaler fra din sensor, og forhindrer dermed forstyrrelser, hvis du træner i en gruppe. Hvis du har købt sensoren og cykelcomputeren som et samlet sæt, har sensoren allerede "lært" at arbejde sammen med cykelcomputeren. Du skal blot aktivere sensoren i din cykelcomputer. Du kan indlære én hastigheds-, kadence- og powersensor for hver cykelindstilling. Indlæring af en ny hastighedssensor Vælg Settings (Indstillinger) > Bike SET (Cykelindstilling) > Bike (Cykel) 1/ 2 / 3 > Speed SET (Hastighedsindstilling) > ON (Til). Speed TEACH? (Indlær hastighedssensor?) vises Når du indlærer en ny sensor, skal du sørge for ikke at være i nærheden (40 m) af andre hastighedssensorer. Tryk på for at bekræfte indlæringen. Test drive (Testkørsel) vises. Tryk på og drej hjulet nogle få gange for at aktivere sensoren. Et blinkende rødt lys indikerer, at sensoren er aktiveret. Completed! (Udført) vises, når indlæringsprocessen er færdig. Cykelcomputeren er nu klar til at modtage hastigheds- og distancedata. Hvis Teaching FAILED (Indlæring mislykkedes) bliver vist, kan det være, at cykelcomputeren opsporer signalet fra mere end én sensor, eller at sensoren ikke er aktiveret. Sørg for, at du ikke er i nærheden (40 m) af andre hastighedssensorer, og tryk på. Try again? (Prøv igen?) vises. Tryk på, og drej hjulet nogle få gange for at aktivere sensoren. Tryk på STOP, hvis du vil annullere indlæringen. Den allerede indlærte hastighedssensor tages i brug. Indlæring af en ny kadencesensor* Vælg Settings (Indstillinger) > Bike SET (Cykelindstilling) > Bike (Cykel) 1/ 2 / 3 > Cadence SET (Kadenceindstilling) > ON (Til). Cadence TEACH? (Indlær kadencesensor?) vises Når du indlærer en ny sensor, skal du sørge for ikke at være i nærheden (40 m) af andre kadencesensorer. Tryk på for at bekræfte indlæringen. Test drive (Testkørsel) vises. Tryk på og drej pedalarmen nogle få gange for at aktivere sensoren. Et blinkende rødt lys indikerer, at sensoren er aktiveret. Completed! (Udført) vises, når indlæringsprocessen er færdig. Cykelcomputeren er nu klar til at modtage kadencedata. Hvis Teaching FAILED (Indlæring mislykkedes) bliver vist, kan det være, at cykelcomputeren opsporer signalet fra mere end én sensor, eller at sensoren ikke er aktiveret. Sørg for, at du ikke er i nærheden (40 m) af andre kadencesensorer, og tryk på. Try again? (Prøv igen?) vises. Tryk på, og drej pedalarmen nogle få gange for at aktivere sensoren. Tryk på STOP, hvis du vil annullere indlæringen. Den allerede indlærte kadencesensor tages i brug. Indlæring af en ny Power Output Sensor* Vælg Settings (Indstillinger) > Bike SET (Cykelindstilling) > Bike (Cykel) 1/ 2 / 3 > Power SET (Effektindstilling) > ON (Til). C. length (Kædelængde): Angiv kædelængden i millimeter. Godkend den indstillede værdi med. C. weight (Kædevægt): Angiv kædens vægt i gram. Godkend den indstillede værdi med. S. length (Spændvidde): Angiv spændvidden i millimeter. Mål afstanden fra midten af det bageste nav til midten af den nederste bøjle som vist på billedet. Godkend den indstillede værdi med. 26 Brug af nyt tilbehør

Eksempler på kædevægte og -længder (På grund af variationen af målingerne kan Polar ikke holdes ansvarlig for deres gyldighed): Shimano Dura-Ace CN-7700 Super narrow HG Shimano Dura-Ace CN-7701 Ultegra CN-HG92, 105 HG72,105 HG73 Vægt Længde 280 g 1473 mm 280 g 1473 mm Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mm Campagnolo Record 2000, 10-speed kæde Campagnolo 10-speed kæder Chorus, Centaur Campagnolo Veloce, Mirage og Xenon 260 g 1473 mm 274 g 1473 mm 277 g 1473 mm For at få præcise aflæsninger skal alle indstillinger være så nøjagtige som muligt. Kædens længde og vægt er direkte proportionale med effektværdi. Hvis de for eksempel har en fejl på 1 %, vil effektværdien også have denne fejl på 1 %. Det er ikke nødvendigt at genindtaste kædens længde og vægt, hvis der fjernes led. Systemet bruger kædemassefylde (vægt/længde). Hvis du fjerner led fra kæden, påvirkes massefylden ikke. Power TEACH? (Indlær Powersensor?): Når du indlærer en ny sensor, skal du sørge for, at du ikke er i nærheden (40 m) af andre powersensorer. Tryk på for at bekræfte indlæringen. Test drive (Testkørsel) vises. Tryk på og drej pedalarmen nogle få gange for at aktivere sensoren. Et blinkende rødt lys indikerer, at sensoren er aktiveret. Completed! (Udført) vises, når indlæringsprocessen er færdig. Cykelcomputeren er nu klar til at modtage effektdata. Hvis Teaching FAILED (Indlæring mislykkedes) bliver vist, kan det være, at cykelcomputeren opsporer signalet fra mere end én sensor, eller at sensoren ikke er aktiveret. Sørg for, at du ikke er i nærheden (40 m) af andre powersensorer, og tryk på. Try again? (Prøv igen?) vises. Tryk på, og drej pedalarmen nogle få gange for at aktivere sensoren. Tryk på STOP, hvis du vil annullere indlæringen. Den allerede indlærte powersensor tages i brug. *Sensor (ekstraudstyr) påkrævet. Brug af nyt tilbehør 27

8. BRUG AF EN NY SENDER En ny Polar WearLink W.I.N.D. sender, der er købt som separat tilbehør, skal introduceres for cykelcomputeren. Dette kaldes indlæring og tager kun nogle få sekunder. Indlæring sikrer, at din cykelcomputer modtager signaler fra din sender, og forhindrer dermed forstyrrelser, hvis du træner i en gruppe. Hvis du har købt senderen og cykelcomputeren som et samlet sæt, har senderen allerede "lært" at arbejde sammen med cykelcomputeren. Indlæring af en ny sender Tag senderen på, og sørg for, at du ikke er i nærheden (40 m) af andre Polar WearLink W.I.N.D. sendere. Aktiver din cykelcomputer ved at trykke på knappen i tre sekunder. Når cykelcomputeren identificerer en ny sender, vises WearLink FOUND (WearLink fundet), WearLink TEACH? (Indlær WearLink?). Tryk på for at bekræfte. Når indlæringsprocessen er færdig, vises Completed! (Udført!). Tryk på STOP for at annullere indlæringen. 28 Brug af en ny sender

9. VIGTIGE OPLYSNINGER Pleje og vedligeholdelse Lige som alle andre elektroniske enheder skal Polar cykelcomputer behandles med omhu. De nedenstående anbefalinger vil hjælpe dig med at opfylde garantiforpligtelserne og nyde dette produkt i mange år fremover. Pleje af dit produkt Fjern sendermodulet fra bæltet, og skyl bæltet under rindende vand, hver gang du har brugt det. Tør sendermodulet med et tørt håndklæde. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (ståluld eller rensekemikalier). Vask bæltet jævnligt i en vaskemaskine ved 40ºC eller som minimum hver femte gang, det er blevet brugt. Dette sikrer en pålidelig måling og maksimerer senderens levetid. Brug en vaskepose. Bæltet må ikke lægges i blød, tørres i en centrifuge, tørretumbler eller stryges. Brug ikke vaskemiddel med blegemidler eller skyllemiddel. Læg aldrig sendermodulet i en vaskemaskine eller tørretumbler! Tør og opbevar bæltet og sendermodulet separat for at forlænge batteriets levetid. Vask bæltet i en vaskemaskine før længerevarig opbevaring og altid efter brug i svømmebassiner med et højt klorindhold. Opbevar cykelcomputeren, senderen og sensorerne tørt og køligt. Opbevar ikke delene i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Cykelcomputeren, senderen og sensorerne er vandtætte og kan anvendes i regnvejr. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske cykelcomputeren eller sensorerne med en højtryksspuler eller nedsænke dem i vand. Undlad at udsætte dem for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade dem i en bil eller monteret på styrholderen. Hold cykelcomputeren ren. Rengør cykelcomputeren og sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. De må ikke nedsænkes i vand. Tør dem forsigtigt med et blødt håndklæde. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som for eksempel ståluld eller rensekemikalier. Undgå hårde stød på cykelcomputeren, hastigheds- og kadencesensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får foretaget et serviceeftersyn af dit udstyr hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af Polar Electro. Klik ind på www.polar.fi/support og landespecifikke websteder for at få kontaktoplysninger og adresser på alle Polar-servicecentre. Registrér dit Polar-produkt på http://register.polar.fi/ for at sikre, at vi kan blive ved med at forbedre vores produkter og ydelser for bedre at kunne opfylde dine behov. Brugernavnet til din Polar-konto er altid din e-mail-adresse. Det samme brugernavn og den samme adgangskode gælder for Polar-produktregistrering, polarpersonaltrainer.com, Polar diskussionsforum og registrering til nyhedsbrev. Udskiftning af batterier Både CS500 cykelcomputeren og WearLink W.I.N.D. senderen har et batteri, der kan udskiftes af brugeren. For selv at udskifte batteriet bedes du følge anvisningerne omhyggeligt, som angivet i kapitlet Udskiftning af cykelcomputerens batteri. Batterierne i hastigheds- og kadencesensorerne kan ikke udskiftes. Polar har udformet hastigheds- og kadencesensorerne, så de er forseglet, for at maksimere den mekaniske levetid og driftssikkerhed. Sensorerne indeholder batterier med lang levetid. For at købe en ny sensor bedes du kontakte en forhandler. Vigtige oplysninger 29

Der er anvisninger til, hvordan batteriet udskiftes på Power Output Sensor W.I.N.D., i brugervejledningen til Power Output Sensoren. Udskiftning af cykelcomputerens batteri For selv at udskifte batterierne i cykelcomputeren og senderen bedes du følge de nedenstående anvisninger omhyggeligt: Når du udskifter batteriet, bør du kontrollere, at tætningsringen ikke er beskadiget. Ellers bør du udskifte den med en ny. Batterisæt med tætningsringe kan købes hos velassorterede Polar-forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan man få de ekstra tætningsringe hos autoriserede Polar-servicecentre. I USA kan man også få sættene med tætningsring/batteri hos www.shoppolar.com. 1. Åbn batteridækslet ved at dreje det 45 grader mod uret (billede 1). 2. Løft batteridækslet forsigtigt for at fjerne det. Batteriet sidder fast på dækslet. Fjern batteriet. Pas på, du ikke beskadiger trådene på bagsiden og metalfjedrene inden i batteridækslet. 3. Anbring et nyt batteri med den positive (+) side mod dækslet og den negative (-) side mod cykelcomputeren (billede 2). 4. Batteridækslets D-tætningsring sidder fast på bagsiden. Udskift D-tætningsringen, hvis den er beskadiget. Inden du lukker batteridækslet bør du kontrollere, at tætningsringen er ubeskadiget og er korrekt placeret i rillen. Kontroller, at D-tætningsringens flade overflade er placeret mod bagsiden. Ellers vil D-tætningsringen muligvis blive beskadiget, når du lukker batteridækslet. 5. Sæt batteriet på plads, og luk det ved at dreje dækslet med uret (billede 3). Kontroller, at dækslet er ordentligt lukket! Sendermodul Følg nedenstående anvisninger for selv at udskifte batteriet. 1. Brug en mønt til at åbne batteridækslet ved at dreje det mod uret til OPEN. 2. Indsæt batteriet (CR2025) i dækslet, så den positive (+) side vender mod dækslet. Kontrollér, at tætningsringen sidder i rillen, for at sikre vandtætheden. 3. Tryk dækslet tilbage i modulet. 4. Brug mønten til at dreje dækslet med uret til CLOSE. Åbn kun dækslet, når du udskifter batteriet, for at sikre en lang levetid. Du bør også kontrollere, at tætningsringen ikke er beskadiget, i så fald bør du udskifte den med en ny. Du kan få batterisæt med tætningsringe hos Polar forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan man kun få tætningsringe hos autoriserede Polar-servicecentre. 30 Vigtige oplysninger