Kul og sprogmodestudi

Relaterede dokumenter
Kultur- og sprogmodestudier

STUDIEORDN ING for. KuItL&- og. sprogmodestudiçr. Dansk CAN D.MAG. ROSKILDE UNIVERSITET

Fagmodul i Historie. Ændringer af 1.september 2014, 1.september 2016 og 1. september 2017 fremgår sidst i dokumentet. Formål

STUDIEORDN ING for. KuItui- og. sprogmodestudier. Kommunikatio CAN D.MAG. ROSKILDE UNIVERSITET

Kultu r- og sprogmodestudier

Kultur- og sprogmodestudiçr

ROSKILDE UNIVERSITET. Fagmodul i Historie. 1. september

FAGMODULBESKRIVELSE for Filosofi og videnskabsteori

Fagmodul i Filosofi og Videnskabsteori

STUDIEORDN ING for. Kultur- og. sprogmodestudier. lnternationa[ udviklingsst 1ier CAN D.MAG. ROSKILDE UNIVERSITET

Fagmodul i Filosofi og Videnskabsteori

Kultur- og sprogmodestudier

Fagstudieordning Bachelortilvalget i komparative kulturstudier 2019

FAGMODULBESKRIVELSE for Historie

Fagstudieordning Kandidattilvalg i kommunikation og it 2019

Kultur- og sprogmodestudier

Fagmodul i Journalistik

Fagstudieordning Kandidattilvalget i urban kultur 2019

Fagstudieordning Kandidattilvalget i klassisk arkæologi 2019

STUDIEORDNING for Kultur- og sprogmødestudier og Kommunikation

Fagmodul i Psykologi

Fagstudieordning Kandidattilvalget i film- og medievidenskab 2019

FAGMODULBESKRIVELSE for. Psykologi

STUDIEORDNING for Filosofi & Videnskabsteori og Psykologi

Fagmodul i Kultur- og Sprogmødestudier

Studieordning for. kandidatuddannelsen. cand.soc i Globale Studier

Studieordning for. Suppleringsuddannelsen til Kandidatuddannelsen i didaktik (dansk)

Moderne Europastudier,

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

STUDIEORDNING for Fagmodul i Journalistik

Fagmodul i Pædagogik og Uddannelsesstudier

Pædagogik & Uddannelsesstudier

Fagstudieordning Bachelortilvalg i europæisk etnologi 2019

Studieordning for. kandidatuddannelsen. cand.soc i Globale Studier

Fagstudieordning Kandidattilvalget i forhistorisk arkæologi 2019

Fagmodul i Psykologi (Engelsk)

FAGMODULBESKRIVELSE for Journalistik

Studieordning for tilvalg på bachelorniveau i. Dansk ordningen. Rettet 2015

Studieordning for. Suppleringsuddannelsen til Kandidatuddannelsen i pædagogisk psykologi

Tilmelding sker via STADS-Selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Fagmodul i Psykologi

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I M E D I E V I D E N S K A B. August 1997

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

FAGMODULBESKRIVELSE for. Psykologi ROSKILDE UNIVERSITET

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Danskfagligt projektorienteret

Fagstudieordning Bachelortilvalg i sprogpsykologi 2019

Fagstudieordning Kandidattilvalget i religionsvidenskab 2019

FAGMODULBESKRIVELSE for Kultur- og sprogmødestudier

Studieordning for. Suppleringsuddannelsen til Kandidatuddannelsen i pædagogisk filosofi

Studieordning for kandidatdelen af sidefaget i billedkunst ordningen

FAGMODULBESKRIVELSE for Matematik

STUDIEORDNING CAND.PHIL. OG CAND.MAG.

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

In ationale udviklingsstudie og

Fagmodul i Dansk. Formål

STUDIEORDNING for Kommunikation og Kultur- og sprogmødestudier

Fagmodul i Pædagogik og Uddannelsesstudier

Fagstudieordning Kandidattilvalg i historie 2019

Faglig rammebeskrivelse for kandidatuddannelsen i kemi

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I O R G A N I S A T I O N S A N T R O P O L O G I. September 2003

Studieordning for SUPPLERINGSFAG I MUSIKKULTUR DET HUMANISTISKE FAKULTET AARHUS UNIVERSITET

Fagmodul i Kommunikation

STUDIEORDNING for Internationale udviklingsstudier og Socialvidenskab

Tilmelding sker via STADS-Selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Tilmelding sker via stads selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Fagstudieordning Bachelortilvalget i køn, seksualitet og forskellighed 2019

Studieordning for SUPPLERINGSFAG I ETIK DET HUMANISTISKE FAKULTET AARHUS UNIVERSITET

FAGMODULBESKRIVELSE for Fysik

Tilmelding sker via STADS-Selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

De overordnede bestemmelser for uddannelsen fremgår af Studieordning for Bacheloruddannelsen i Arabisk og Kommunikation (

Fagmodul i Kommunikation

Rettelsesblad til. Studieordning for kandidatuddannelsen i Designledelse, ver. 02. Gælder for studerende indskrevet pr. 1.

Fagstudieordning Bachelortilvalg i renæssancestudier 2019

Fagstudieordning Bachelortilvalget i tværkulturelle studier 2019

Studieordning for uddannelsen til bibliotekar DB, 2008-ordningen. Justeret 2015

Fagstudieordning for bachelortilvalg i sprogpsykologi 2018-ordningen

Fagstudieordning Bachelortilvalg i kommunikation og it 2019

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I H I S T O R I E. September 1999

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I K I N A - S T U D I E R. September 1998

Fagstudieordning Kandidattilvalg i japanstudier og kinastudier

KOMMENTARER OG KRAV TIL OPBYGNING AF BACHELORSTUDIEORDNINGER

STUDIEORDN ING for. Internationale udviklingsstudier. Kultur- og sprogmod. :ier CAN D.SOC. ROSKILDE UNIVERSITET

Fagstudieordning Bachelordelen af sidefaget i historie 2019

Studieordning for Kandidatuddannelsen til musiker (cand.musicae) Det Jyske Musikkonservatorium

Denne studieordning træder i kraft den 1. september 2013 og finder anvendelse i forhold til studerende, som optages fra og med dette tidspunkt.

Cand. Musicae. Studieordning (bind 1) for. Kandidatuddannelsen i musik Studieordning/SDMK Odense og Esbjerg Bind I

Fagstudieordning Kandidattilvalg i pædagogik 2019

Faglig rammebeskrivelse for kandidatuddannelsen i medicinalkemi

Fagstudieordning Kandidattilvalget på Institut for Informationsstudier

Fagstudieordning Bachelordelen af sidefaget i arabisk 2019

FAGMODULBESKRIVELSE for Pædagogik og uddannelsesstudier

Global Refugee Studies

Professionsbachelor i Sygepleje. Modulbeskrivelse. Modul 14 Sygeplejeprofession kundskabsgrundlag og metoder

Studieordning for FAGLIG SUPPLERING I M U S I K V I D E N S K A B. November 2002

Studieordning for kandidatuddannelsen i informationsteknologi ved IT-Universitetet i København, Digital design og kommunikation

Modulbeskrivelse. Modul 14. Bachelorprojekt. Professionsbachelor i sygepleje

Faglig rammebeskrivelse for kandidatuddannelsen i teknisk fysik

Transkript:

STU RDN ING for -4%) Kul og sprogmodestudi og Engelsk C D. MAG. ROSKILDE UNIVERSITET

Denne studieordning udstedes i henhold til bekendtgørelse nr. 1520 at 16. december 2013 om bachelor- og kandidatuddannelser ved universiteterne (Uddannelsesbekendtgørelsen) med senere ændnnger og FæUesregler af 27. september 2012 med senere ændringer. 1. Om uddannelsen 1.1 Formål 1.2 Kompetenceprofil 1.3 Hovedområdetilknytning 1.4 Normering 1.5 Titel 1.6 Studienævn 1.7 CensorkorpstiLknytning 2. Adgangskrav og ment 2.1 Adgangskrav 2.2 Ment 2.3 Forhåndsmerit 3. Uddannelsens elementer 3.1 Kurser 3.2 Projekter 3.3 Projektorienteret praktikforløb 3.4 Speciale 4. Uddannelsens opbygning 4.1 Skematisk oversigt 4.2 Anbefalet studieforløb 5. Uddannelsen 5.1 1. semester 5.2 2. semester 5.3 3. semester 5.44. semester - specialet 6. Generelle bestemmelser 6.1 Tilmelding/frameLding og omprøve 6.2 Særlige prøvevilkår 6.3 Faglige udvælgelseskritenier 6.4 Beståelseskrav 6.5 Frist for afslutning at uddannelse 7. Dispensation og klageadgang 7.1 Dispensation 7.2 Klageadgang 8. Ikrafttrædelses- og overgangsbestemme[ser 8.1 Ikrafttræden 8.2 OvergangsregLer 9. Adgangskrav 9.1 Retskrav 9.2 Andre adgangsgivende bache[oruddannelser fra RUC 9.3 Adgangsgivende bacheloruddannelser fra andre universiteter 9.4 Adgangsgivende professionsbacheloruddannelser 9.5 Ansøgere uden adgangsgivende bacheloruddannelser 9.6 Ansøgere uden bacheloruddannelser 2

1. Om uddanne[sen Kandidatuddannelsen cand.mag. i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk er en tværfagtig uddannelse, som består af studier af to selvstændige fag, hvoraf Kultur- og sprogmødestudier udgør fag i og Engelsk udgør fag 2. 1.1 Formåt Formålet med kombinationskandidatuddannelsen cand.mag. i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk er at videreudvikte den studerendes viden, færdigheder og kompetencer inden for det kultur- og sprogmødefaglig forskning, analyse og formidling samt engelsk sprog, litteratur og samfund med særligt henblik på at kvalificere til arbejde inden for undervisningsfunktioner, gymnasielærervirksomhed, sproglig rådgivning og konsulentvirksomhed, oversættervirksomhed, job i forlagsbranchen, akademiske jobs i private virksomheder, kommuner, ministerier, analyseog rådgivningsvirksomheder, museer, forskningsinstitutioner og relevante videregående uddannelser, Kandidaterne vil være kvalificeret til beskæftigelse i jobs hvor det er påkrævet at kunne indgå fagligt, konstruktivt kritisk og reflekteret i samfundsrelevante analyser, praksisser og diskussioner, der vedrører de kulturmødefaglige og engelskfaglige felter. Kombinationskandidatuddannelsen skal endvidere give kandidaten faglige forudsætninger for at påbegynde en forskeruddannelse. Uddannelsen udbydes på engelsk. Eksamenssproget er identisk med undervisningssproget medmindre andet er angivet. 1.2 Kompetenceprofil Kombinationskandidatuddannelsen cand.mag. i kompetencer: Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk giver den studerende følgende Viden: Viden om en række begivenheder og fænomener, der har påvirket kultur som begreb og kulturel praksis i Danmark og globalt med særlig vægt på engelsksprogede kulturer Viden om forskellige teoretiseringer af kulturbegrebet og analytiske metoder til at forstå og arbejde med kultur som begreb og praksis. Empirisk viden om problemstillinger, der vedrører flersprogede og kulturelle kontekster, samt om hvordan disse problemstillinger håndteres af forskellige relevante aktører. Viden om engelsksproget litteratur, sprog, medier og samfund. Viden om fagterminologi, teorier og problemstillinger inden for engelsk sprog, litteratur, kultur og samfund Indsigt i den engetsksprogede verden Forståelse for engelskfagets forskningsområder Færdigheder: Færdigheder i at anvende de to fags videnskabelige teorier og metoder til selvstændig formulering og kritisk analyse af problemstiltinger relateret til kulturelle og sproglige forskelle, tigheder og fælleskaber. Færdigheder i at indsamle, systematisere og kritisk vurdere kilder, herunder konkret empiri og viden på tværs af flerkulturetle og f[ersprogtige kontekster på tværs af sprogskellet engelsk/dansk Færdigheder i at arbejde tværfagligt med inddragelse af teorier og metoder fra andre samfunds- og kulturvidenskaber i analyser af flerkulturelle problemstillinger Færdigheder i at formidle forskningsbaseret viden om kulturmøders forhold på tværs af sprogskellet engelsk/ dansk. Færdigheder i at anvende enge[skfaglige teorier og metoder Færdigheder i mundtlig og skriftlig formidling på engelsk på højt niveau Kompetencer: Kan, på tværs af sprogske[let engelsk/dansk, analysere og beskrive konsekvensen af sociale og kulturelle kategoriseringer og identitetskonstruktioner i et magtperspektiv og prioritere opgaver og løsninger i en given samfundsmæssig og politisk kontekst 3

Kan projektstyre, prioritere vidensproduktion og vælge relevante anatyserammer i konkrete opgaver retateret til sammenhænge, hvor kulturelle og/eller sproglige forskelle og fællesskabskategorier gør sig gældende. Kan prioritere formidlingsstrategier og udføre disse, målrettet forskellige aktører særligt på tværs af sprogskellet dansk/engelsk. Kan selvstændigt anvende engelskfaglig teori og metode i tværvidenskabeligt samarbejde Kan selvstændigt vurdere engelskfagtige problemstillinger og positioner Kan selvstændigt tage ansvar for egen faglig udvikling og specialisering i engelsk 1.3 Hovedområdetilknytning Uddannelsen hører under det humanistiske hovedområde. Uddannelseselementerne for Engelsk hører under det humanistiske hovedområde. 1.4 Normering Kombinationskandidatuddannelsen cand.mag. i normeret til 120 ECTS. Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk er en 2-årig uddannelse 1.5 Titel cand.mag. i Kultur- og sprogmodestudier og Engelsk Master of Arts (MA) in Cultural Encounters and English 1.6 Studienævn Uddannelsen hører under Studienævn for Kultur og Identitet. 1.7 Censorkorpstilknytning Uddannelsen er tilknyttet censorkorpset for minoritetsstudier og komparative kulturstudier. Uddannelseselementer for Engelsk hører under censorkorpset for engelsk. 2. Adgangskrav og ment 2.1 Adgangs krav Se bilag 2.2 Ment Roskilde Universitet kan, i hvert enkelt tilfælde eller ved almindelige regler fastsat af universitetet, godkende, at beståede uddannelseselementer, jf. uddannelsesbekendtgørelsen, træder i stedet for uddannelseselementer i en anden uddannelse på samme niveau efter uddannelsesbekendtgørelsen. Roskilde Universitet kan også godkende, at beståede uddannelseselementer fra en anden dansk eller udenlandsk uddannelse på samme niveau træder i stedet for uddannelseselementer i henhold til uddannelsesbekendtgorelsen. Ansøgere har pligt til at søge ment for evt, tidligere beståede uddannelseselementer på kandidatniveau, jf. Kandidatadgangsbekendtgørelsen. 2.3 Forhåndsmerit Studerende, der som en del af uddannelsen ønsker at gennemføre uddannelseselementer ved et andet universitet eller en anden videregående uddannelsesinstitution i Danmark eller i udlandet, kan ansøge Roskilde Universitet om forhåndsmerit for planlagte uddannelseselementer. 4

Godkendelse at forhåndsmerit kan kun gives, hvis den studerende (i forbindelse med ansøgningen) forpligter sig til at fremsende dokumentation for, om uddannelseselementerne er beståede eller ej, når de forhåndsmeriterede uddannelsesetementer er gennemført. Desuden skal den studerende give sit samtykke til, at Roskilde Universitet kan indhente de nødvendige oplysninger hos værtsinstitutionen, hvis den studerende ikke selv kan fremskaffe dokumentationen. Når der foreligger dokumentation for, at de forhåndsmeriterede uddannelseselementer er beståede, godkender Roskilde Universitet administrativt, at disse meriteres ind i uddannelsen ved universitetet. Efter forslag fra den studerende kan Roskilde Universitet i de tilfælde, hvor de forhåndsmeriterede uddannelseselementer f.eks. ikke udbydes af værtsinstitutionen, foretage ændringer i godkendelsen af forhåndsmeritten. 3. Uddannelsens elementer 3.1 Kurser Disse studieelementer skat give den studerende en teoretisk og metodisk viden samt færdigheder inden for uddannelsens fagområde. Den studerende skal fagligt forberedes til at kunne fordybe sig i problemstillinger, der er relevante i forhold tit projektarbejde og specialet. Kursusformen kan være forelæsninger, holdundervisning, casearbejde, workshops mm. 3.2 Projekter Projektarbejdet er problemorienteret, eksemplarisk og deltagerstyret. Det skal udvikle og dokumentere den studerendes færdigheder i at anvende videnskabelige teorier og metoder under arbejdet med et afgrænset fagligt emne. Projektarbejdet indebærer en valgfri og selvstændig formulering af et problem inden for rammerne i studieordningen. Projektarbejdet foregår i grupper bestående at 2-6 studerende. Emnet for projektarbejdet vælges af de studerende inden for de emner og temaer, som studienævnet har fastsat. Studielederen kan i særlige tilfælde tillade, at en studerende udarbejder et projekt eller eksamineres alene. 3.3 Projektorienteret praktikforløb En studerende kan ansøge studienævnet om forhåndsgodkendelse til at gennemføre et særligt tilrettelagt, fagligt relevant projektorienteret praktikfortøb, som træder i stedet for enkelte specificerede dele af det ordinære uddannelsesforløb. Det projektorienterede praktikforløb, som bla. omfatter udarbejdelse af en praktikprojektrapport, er normeret til 15 ECTS. Når ansøgningen om forhåndsgodkendelse er imødekommet, tildeler studielederen den studerende en vejleder. Studienævnet skal ved sin behandling af ansøgningen sikre, at den studerende gennem det projektorienterede praktikfortøb opnår faglige kompetencer, der i omfang og niveau svarer til de kompetencer, der kan opnås gennem det ordinære uddannelsesforløb. 3.4 Speciale Kombinationskandidatuddannelsen indeholder et større selvstændigt studiearbejde, som dokumenteres ved udarbejdelse at et speciale. I specialet skal den studerende dokumentere viden om og færdigheder i at anvende videnskabelige teorier og metoder under arbejdet med en afgrænset, faglig og relevant problemstilling. Den studerende skal dokumentere færdigheder i at analysere, kategorisere, diskutere, argumentere, vurdere og reflektere på et videnskabeligt grundlag samt kunne vælge og forholde sig kritisk til kilder, litteratur, teori og metoder anvendt i specialet. Med specialet skal den studerende demonstrere færdighed i at kunne kommunikere en akademisk undersøgelse til fagfæller samt demonstrere kompetence til at igangsætte, styre og gennemføre en længerevarende akademisk undersøgelses- og skriveproces. 5

4. Uddann&.sens opbygning 4.1 Skematisk oversigt 4.2 Anbefalet studiefortøb For at bidrage til sikring at uddannelsens kvalitet og progression, samt for at støtte den studerende i forhold til studieplanlægning, anbefales følgende studieforløb: 1. semester (Kultur- og Sprogmødestudier) (Forår): Kursus: A. Kutturmøder placeret i tid, sted og rum (5 ECTS) Kursus: B. Kultur- og sprogmødestudier: Teorier og perspektiver (5 ECTS) Valgkursus C, D eller E (5 ECTS) Kandidatprojekt i Kultur- og Sprogmødestudier (15 ECTS) 2. semester (Engelsk) (Efterår): Kursus i Tekstanalyse og tekstteori (5 ECTS) Kursus i English grammar and phonetics (5 ECTS) Emnekursus i engelsksproget litteratur og kultur (5 ECTS) Projektarbejde (15 ECTS) 3. Semester (Kultur- og Sprogmødestudier samt Engelsk): Valgkursus D eller E med workshops (10 ECTS) Valgkursus C, D eller E (5 ECTS) Valgkurserne C, D og E må hver kun tages maksimalt én gang i eller uden workshop). På Engelsk anbefales følgende forløb: Projekt: English at work 3 (15 ECTS) løbet af kandidatuddannelsen (uanset om det er med 4. Semester (Kultur- og Sprogmødestudier) Speciale i Kultur- og Sprogmødestudier (30 ECTS) Der kan i løbet af uddannelsen kun tages praktik én gang, enten på faget Kultur- og Sprogmødestudier (på 1. semester) eller på faget Engelsk (på 3. semester). 6

forholder Uddannelseselementer i 1. semester Semesteret omfatter: anvendes i udforskningen af sådanne begivenheder. arenaer hvor kultur- og sprogmoder har haft og stadig har afgørende indflydelse på kulturelle, sociale og politiske 1. semester har til formål at give de studerende indblik og færdigheder at analysere centrale begivenheder og Formål forhold. De studerende opnàr desuden en avanceret forståelse for de teoridannelser, metoder og rationaler, der 5.1 1. semester tværs at sprogskel. bedømmelseskriterier sprogmødestudiers genstandsfelt udlægninger at globaliseringsprocesser i tid, sted og rum, herunder en eventuel inddragelse at magtforhold og betydningsforskydninger på Indgående og nuanceret viden om teorier, der forholder sig tit Indgående og nuanceret viden om hvordan tilgange til og fortolkninger Indgående og kritisk forståelse at, hvordan forskellige opfattelser af tid Forstå og anvende ideen om groundedness eller tekstmæssig Identificere og situere argumenter og tilgange i akademiske tekster og Udføre nuancerede og kritiske analyser og undersøgelser af forskellige Kompetencer indgår i teorier såvel som i kulturelle og sociale praksisser, der er eller delvist overlappende forståelser at tid, sted og rum. Læringsudbytte/ Færdigheder forholder sig til kulturmøder. andre kilder med henblik på at kunne udpege deres forskellige eller centrale begivenheder, fænomener og spørgsmal inden for kultur- og turmødebegivenheder og fænomener og de teoretiske tilgange, der Identificere, hvordan akademiske tekster ligesom andre kilder til har været centrale for kultur- og sprogmødestudier. lokaliserings- og globaliseringsprocesser. informationer, der evt, opererer på tværs at sprogskel - forankring på en kritisk måde, når de identificerer og analyserer kul sig til af sådanne begivenheder eller fænomener påvirker og påvirkes af Viden begivenheder og fænomener, der har været eller er centrale for kulturog sprogmødestudier. ECTS-normering 5 ECTS Type Obligatorisk kursus Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 sprogmødestudier) Titel. A. Kul.turmøder placeret i tid, sted og rum (Kultur- og (15 ECTS) Kursus: A. Kutturmøder placeret tid, i sted og rum (5 ECTS) Kursus: B. Kultur- og sprogmødestudier: Teorier og perspektiver (5 ECTS) Valgkursus C, 0 eller E (5 ECTS) Kandidatprojekt i Kultur- og Sprogmødestudier (15 ECTS) eller praktikprojekt Kultur- i og Sprogmødestudier 5. Uddannelsen 7

liberalisme og andre økonomiske ideologier; oplysningstiden og dens arv. relationer. sociale og kulturelle grupper; frihedsbevægetser; forskellige former for migrationer; slaven og andre institutionaliserede undertrykkelser at specifikke Disse inkluderer kolonialisme, post/neo/de-kolonialitet; frivillige og tvungne fænomener og begivenheder, der har været eller er centrale for udviklingen at fremherskende teorikomplekser om kultur- og sprogmødestudier. Kurset præsenterer de studerende for et udvalg at sociale og kulturelle globale orden påvirker valg af teori og deres anvendel-ser af disse. Kritisk evaluere deres egen position og egne erfaringer i den nutidige 8 kursusansvarlige formulerer efter kurset er afviklet. De studerende har 7 dage til eksamenssprog. kursusgange. kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige Prøveform indholdsfortegnetse. at udfærdige besvarelsen, som skat demonstrere kendskab til kursets litteratur og Længde på besvarelsen: 21.000-24.000 tegn inkl, mellemrum og noter, ekskl. viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår at temaer, og som skal indeholde referencer til litteratur fra minimum to Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Opgaver, der ikke opfylder omfangskrav og forside afvises. obligatoriske dele: referenceliste udfyldt forside, og ekskl. mulige dele: bilag og En skriftlig opgave der svarer på et af tre annoncerede spørgsmål, som den eksamen besvarelsen overholdt. Forudsætninger for at kunne ga til Forsiden til den skriftlige opgave skal være udfyldt korrekt og omfangskrav til eftersom de er tæt indbyrdes forbundne. Forudsætning for deltagelse Det anbefales, at studerende tager A kurset samme semester som B kurset, Undervisnings- og arbejdsform, initiativ. og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de Ldiskuteres Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner af de udvalgte Undervisningssprog: Dansk og engelsk der udforsker de teoretiske implikationer at spørgsmålene og betragtninger, der tekster, men ogsa formuleringen af spørgsmal og kommentarer til tekst og Kurset vil lægge op til det efterfølgende kursus B i Kultur- og Sprogmødestudier, på A kurset. sammenhæng, hvor et givent fænomen optræder, har indflydelse på, hvordan problemfelter. vurderinger af, hvordan den fysisk-materielle, geografiske eller økonomiske Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse af tid, rum og sted, og evt, kan være vanskelige at forstå på tværs at kulturelle, Overordnet indhold studerende skulle forholde sig til, hvordan forskellige udlægninger er forankrede i sproglige og sociale skelsættelser. Dette kan fx komme til udtryk i kritiske kursusansvarlige ved kursets start. arbejdet med udlægningerne af disse begivenheder og fænomener vil de fænomenet fortolkes og anskues teoretisk. enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret at aspekter at globaliserings-/[okaliseringsprocesser, eksempelvis syd-nord Evaluere og kritisk situere analyser og projekter, der omhandler i undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig

Censur Intern Bedømmelse 7-trins-skalaen Hjælpemidler til eksamen Alle hjælpemidler tilladt. Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel efterårssemestre) og august (forårssemestre) vælge at modtage spørgsmål og skrive eksamensbesvarelsen i januar (ved Praktikprojektstuderende, der følger dette kursus i deres praktiksemester: Kan har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. socialt, sprogligt betingede og! eller medieskabte socialt, medieret) samt forskellige opfattelser at magtpositioner/ tværs af relevante sprogskel til at beskrive problemer, der knytter an tit orden, ved at anvende relevante teoretiske begreber med reterence til specifikke og evt, forskellige epistemologiske og/eller ontologiske rammer. repræsentationsformer), samt forskellige opfattelser af magtpositioner bedømmelseskriterier Identificere, forstå og diskutere forskellige tilgange til begreber som relationer og af mobilitet!rodfæstethed. sprogmødefagligeproblemer, der udspringer at den nuværende globale Indgående og nuanceret viden om forskellige teoretiske tilgange, Indgående og nuanceret forståelse af teoretiske hoveddiskussioner og Viden om hvordan forskellige opfattelser af tid, sted og rum (historisk, Identificere, forstå og analysere, hvordan forskellige teorier optræder i Relatere ovenfor nævnte teoretiske begreber til konkrete eksempler, Anvende adækvate analytiske begreber fra relevante tilgange og evt, på Udføre nuancerede og kritiske analyser og undersøgelser at kultur- og og af mobi[itet!rodfæstethed påvirker på de teoretiske og påvirker sociale og kulturelle begivenheder, debatter og produkter, hvor der indgår forskellige opfattelser at tid, sted og rum (historisk, planlægning. globalisering og lokalisering. kotonialisme og kapitalisme, såvel som processer, der relaterer sig til hoveddiskussioner. Læringsudbytte! evt, på tværs af magtbetonede sprogskel. Færdigheder bidrag, der har forbindelse til temaer som fx modernitet, patriarkat, politik og kultur i det globale nord og syd. epistemologier, ontologier, ideologier og hvordan disse relaterer sig til videnskabelig validitet, epistemologi, ontologi, ideologi, agens etc. modernitet, patriarkat, kotonialisme og kapitalisme, såvel som til globaliserings-og tokaliseringsprocesser i projektformuleringer og Kompetencer Viden ECTS-normering 5 ECTS Type Obligatorisk kursus Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 sprogmødestudier) Tt i e B. Kultur- og sprogmødestudier: Teorier og perspektiver. (Kultur- og eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine 9

meningsfyldt uden for vestlige diskursive og ideologiske rammer? Er hvordan? distinktionen vestlig/ikke-vestlig relevant, og hvis den er hvornår og Hvad er epistemologi i en flerkulturel sammenhæng? Er begrebet præsenterer en række teoretiske tilgange, der tager forskelligartede greb på kultur- og sprogmødetematikker de tilknyttede og problemfelter. Kurset konceptualiseringer at nøglebegreber, der anvendes i teoretiske tilgange til forstå problemer, der præsenteres i A kurset. Kurset har et særligt fokus på Dette kursus omhandler teorier og perspektiver, der er relevante for at kunne klassiske metodiske og teoretiske spørgsmål, som eksempelvis: vedlægges et kildemateriate, der er udvalgt at den studerende og anvendes relevant eller ikke-akademiske tekster, inklusiv litterære tekster, billeder, videoer, uddrag for det undersøgte problem og kan være at enhver genre (akademiske fra forskellige medier). analytisk at emnet og præsenterer et problem i relation til emneområdet; en redegørelse under den mundtlige eksamensfremstilling. Materialet skal være studerende præsentere og anvende udvalgte teoretiske diskussioner fra kurset, som beskrevet planlægger at fremlægge under den mundtlige eksamen. Derudover Mundtlig eksamen på grundlag at en synopsis. Den studerende skriver en synopsis, Prøveform for metodologisk og teoretisk tilgang; en disposition over de pointer, som den En synopsis skal forstås som et skriftligt materiale, der indeholder en beskrivelse der demonstrerer den studerendes evne til at analysere et givent relevant emne, Forudsætning for deltagelse eksamen til synopsis overholdt. Forudsætninger for at kunne gå til Den obligatoriske forside til synopsen skal være udfyldt korrekt og omfangskrav eftersom de er tæt indbyrdes forbundne. Det anbefales, at studerende tager B kurset samme semester som A kurset, Undervisningssprog: Dansk og engelsk. kursusansvarlige ved kursets start, tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret af Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner at de udvalgte problemfelter. tekster, men ogsa formuleringen at spørgsma( og kommentarer til tekst og Undervisnings- og arbejdsform, Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse at og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de hvordan beskriver vi så den magt, som teorier direkte eller indirekte udøver? hvordan definerer og teoretiserer vi så politik? Hvis det ikke er tilfældet, Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie og almindeligt accepterede ideer? Er teori politisk? Hvis det er tilfældet, Kurset vil lægge vægten på den tætte relation mellem teori og praksis ved at forskellige dele at verden? teoretiske argumenter og for sociale og kulturelle praksisser i enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier betyder ideer om subjektpositioneringer og subjektiveringer for situere teorierne i forhold til de problemfelter, der bliver taget op i A kurset. Overordnet indhold Hvordan repræsenterer forskellige teorier begrebet agens? Hvad inden for den nuværende globale orden. Reflektere over egen praksis forhold til egen og andres posi-tioner Hvad er konsekvenserne at vores teoretiske og (epistemotogiske?) viden. i viden, færdighed og kompetenceafsnittet. 10

Synopsen, inklusiv materiale, må ikke overskride 7 normalsider inkl noter og mellemrum, ekskl. en obligatorisk referenceliste som er forankret i kursuslitteraturene og en obligatorisk forside, der hentes på uddannelsens intranet. Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Synopsis, der ikke opfylder krav til indhold, omfang og formalia afvises. Den mundtlige eksamen består af 5-7 minutters præsentation ved den studerende, efterfulgt at en diskussion under ledelse at eksaminator mellem den studerende og eksaminatorer. I bedømmelsen indgår både vurdering af synopsen og den mundtlige fremstilling, der tager udgangspunkt i denne. Den studerende forventes at kunne forholde synopsen til andre relevante problemstillinger, temaer og litteratur på kurset. Eksamen varer 30 min. inklusiv votering og feedback. Studerende kan vælge at formulere synopsis og afholde eksamen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen tit at formidle faglig viden på tværs af sprogskeltet såfremt muligheden herfor fremgår af kursusbeskrivetsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel Hjælpemidler tit eksamen. Bedømmelse Censur Ingen elekroniske hjælpemidler eller færdigtskrevne manuskripter er titladte. Hvis den studerende vil benytte sig af en visuet præsentation, skal det meddeles på den... obligatoriske forside og præsentationen medbringes pa en USB-nøgle eller tidssvarende enhed. 7-trins-skalaen Intern Tt i e [ Seneste ændring 1. september 2016 Undervisningssprog Type ECTS-normering C. Aktue.t tema og forskning i Ku[tur- og Sprogmødestudier (Kultur- og sprogmødestudier) Dansk eller Engelsk Valgkursus 5 ECTS Viden Indgående og nuanceret viden om et aktuelt emne indenfor det kulturog sprogmødefaglige felt og den relevante forskning. Indgående og nuanceret viden om teoretiske og metodiske tilgange og problemstillinger, der knytter sig tit dette emne. Indgående og nuanceret viden om den samfundsmæssig og forskningsmæssige interesse for det valgte emne. Læringsudbytte/ Færdigheder bedømmelseskriterier forstå og analysere aktuelle emner inden for det kultur- og sprogmødefaglige felt, evt, på tværs at sprogskel mellem kilde- og undervisningssprog udvælge og fremlægge relevante metoder og teorier til, at forstå og analysere disse emner Kompetencer Udvide sin kultur- og sprogmødefaglige viden på baggrund at kritisk arbejde med aktuelle temaer og forskning 11

Anvende og evaluere analytiske perspektiver, der fremkommer ved de forskellige mulige teoretiske og metodiske tilgange til emnet, evt, på tværs af sprogske[ og forskellige akademiske discipliner. Situere valg af metode og teori, samt konsekvenser i forhold til den kontekst som analysen udfærdiges i eller evt, den kontekst i hvilken analyseresultaterne kunne anvendes. Overordnet indhold. Dette kursus indfører de studerende et aktuelt emne inden for det kultur- og sprogmedefaglige felt. Der er særligt fokus på det forhold at forskning om emnet vil være igangværende, uafsluttet og præget af forhandlinger mellem forskellige.., positioner. Kurset vil fokusere pa, hvordan man kan identificere og forsta nyere viden om emnet og de teoretiske og metodiske spørgsmål der rejses i arbejdet med det valgte emne. Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. Undervisnings- og arbejdsform Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse af tekster, men ogsa formuleringen at spørgsmal og kommentarer til tekst og problemfelter. Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner af de udvalgte tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret af kursusansvarlige ved kursets start. Undervisningssprog: Dansk og engelsk. Forudsætninger for at kunne gå til eksamen Den obligatoriske forside til besvarelsen skal være udfyldt korrekt og omfangskrav til besvarelsen overholdt. Prøveform Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve. 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret at den kursusansvarlige underviser. Opgaven skal demonstrere kendskab til kursets litteratur og temaer, og skal indeholde referencer til litteratur fra minimum to kursusgange. Omfang: 9.000-12.000 tegn, inklusive mellemrum og noter, ekskl, obligatoriske dele: referenceliste, udfyldt forside; ekskl. mulige dele: indholdsfortegnelse, bilag. Opgaver, der ikke opfylder krav til indhold, omfang og formalia afvises. Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår at kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret at den kursusansvarlige underviser. Hjælpemidler til eksamen Bedømmelse Censur Alle hjælpemidler tilladt. 7-trins-skalaen Intern Tite[ Seneste ændring 1. september 2016 D. Mobiliteter (Kultur- og sprogmødestudier) 12

Færdigheder for mobiliteter. Viden om forskellige former for mobiliteter, herunder hvordan Viden om forskningens teoretiske, metodologiske og analytiske tilgange mobiliteter defineres og diskuteres forskellige i samfundsmæssige sammenhænge. Viden ECTS-normering 5 ECTS til et udvalg af temaer og fikspunkter, der omhandler forskel-lige former Type Valgkursus Undervisnings- og arbejdsform, Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse af initiativ. og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie og tilgange i relation til konkrete praksisser metoder og tilgange, der anvendes i forskningen og aktører i samfundet bedømmelseskriterier mobiliteter Læringsudbytte/ Kompetencer konkrete sociale processer og praksisser kildesproget og formidlingssproget. Herunder formidling at analyser at Overordnet indhold distinktionen mellem mobilitet og immobilitet. indhold er struktureret omkring tre perspektiver på mobilitet med udgangspunkt i teknologiers mobilitet på højt niveau. Det fokuserer på analyser og kritiske Kurset behandler problemstillinger vedrørende menneskers, ideers og udvalgte casestudier ved hjælp at relevant teori og metode. vurderinger af teori, metodologi og nutidige praksisser og casestudier. Kursets /eller kulturelle distinktioner indgår i menneskers og ideers bevægelse på tværs sproglige, sociale og identificere de sociale, kulturelle, pobtiske og andre processer, der foretage nuancerede analyser at mobititetsprocesser samt at de teorier, vurdere og eksemplificere konsekvenserne af anvendte teorier, metoder identificere relevante metodologiske strategier i udvidede studier af argumentere for og anvende relevante mobilitetsteorier i analyser at formidle faglig viden på skrift, evt, på tværs at sprogskel mellem De tre perspektiver er: Individer og grupper Ideer og normer Materialiteter og teknologier. I indeholde referencer til litteratur fra minimum to kursusgange. Prøveform. Opgaven skal demonstrere kendskab til kursets litteratur og temaer, og skal kursusansvarlige underviser. 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret at den eksamen omfangskrav til besvarelsen overholdt. Forudsætninger for at kunne gå til Den obligatoriske forside til besvarelsen skal være udfyldt korrekt og kursusansvarlige ved kursets start. de udvalgte tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret at Undervisningen tager form som både forelæsning, workshops og diskussioner at Undervisningssprog: Dansk og engelsk. problemfelter. tekster, men ogsa formuleringen at spørgsmal og kommentarer til tekst og 13 Undervisningssprog Dansk eller Engelsk

og. Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve. Omfang: 9.000-12.000 tegn, inklusive mellemrum og noter, ekskl. obligatoriske dele: referenceliste, udfyldt forside; ekskl, mulige dele: indholdsfortegnelse, bilag. Opgaver, der ikke opfylder krav tit indhold, omfang og formalia afvises. Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår at kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Hjælpemidler til eksamen Bedømmelse Censur Alle hjælpemidler tilladt. 7-trins-skalaen Intern Titel. E. Ku[turmøder og forskelle Seneste ændring 1. september 2016 Undervisningssprog Type ECTS-normering Dansk eller Engelsk Valgkursus 5 ECTS (KuLturog sprogmødestud Viden Forskningsbaseret og empirisk viden om kulturmøder og produktion, reproduktion eller transformation af kulturelle og /eller sproglige forskelle og ligheder inden for specifikke domæner (fx institutioner, organisationer, medier, arbejdsmarked, urbane områder). Indgående og nuanceret viden om forskellige perspektiver på relationen mellem struktur, agens og subjektivitet (inklusiv betydningen af magt i disse relationer), og hvordan disse vil føre til forskellige analytiske resultater. Færdigheder Færdighed i kritisk at reflektere over forskellige tilgange til relationen mellem struktur, agens og subjektivitet over hvilke forståelser af magt, som er involveret i disse tilgange. Færdighed i at identificere problemstillinger og i at konstruere en Læringsudbytte/. analytisk ramme, der er relevant for torstaelsen at et specifikt socialt bedømmelseskriterier dom æ n e. Færdighed i klar mundtlig formidling at en problemstilling og en analyse at et specifikt socialt domæne, evt, på tværs af sprogskel mellem kildesprog og formidtingssprog. Kompetencer Kompetence i selvstændigt at udforme og gennemføre analyser at kulturmøder og af produktion, reproduktion og transtormation af kulturelle forskelle og ligheder inden for specifikke domæner, evt. på tværs at sprogskel mellem kilde- og formidlingssprog. Kompetence i at redegøre for styrker og svagheder ved forskellige tilgange til relationen mellem struktur, agens og subjektivitet i forbindelse med analyser at kutturmøder og produktion, reproduktion og transformation af kulturelle forskelle og ligheder inden tor specifikke dom æ n er. Overordnet indhold jer) 14

. I dette studieelement er udgangspunktet (kultur- og sprog)møder, der er kendetegnet ved at være situeret inden for specifikke sociale domæner, og hvori kulturelle forskelle (i form af fx kønnede, religiøse eller etniske distinktioner) produceres, reproduceres og transformeres. Domæner kan fx være: institutioner (uddannelsesmæssige, religiøse, politiske, offentlige, evt. flersprogede, etc.), organisationer, medier, urbane rum, arbejdsmarked. Særlig centralt er forståelsen af relationen mellem struktur, agens og subjektivitet. Heri indgår, hvordan magt adresseres på forskellige måder afhængig af tilgangen til denne relation. Forskellige måder at studere og begrebsliggøre struktur-agens-subjektivitets-relationen og de heraf følgende konsekvenser for analysen af kulturelle og / eller sproglige og sociale forskelle vil blive præsenteret. Derudover vil forskellen på at analysere et specifikt domæne i et (kultur)mødeperspektiv med henholdsvis afsæt i subjektivitet, forhandling og interaktion og afsæt i system og struktur etc. blive belyst Undervisnings- og arbeidsform, Forudsætninger for at kunne gå til. eksamen Prøveform Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. Tilfredsstillende forberedelse betyder m.a.o. ikke blot læsning og forståelse af. tekster, men ogsa formuleringen af spørgsmal og kommentarer til tekst og problemfelter. Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner af de udvalgte tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret af kursusansvarlige ved kursets start. Undervisningssprog: Dansk og engelsk. Rettidig indsendelse af synopsis, der op fylder omfangskrav og udfyldt forside Mundtlig eksamen på grundlag af en synopsis. Den studerende vælger data og! eller materiale til belysning af et valgfrit emne med relation til kursets tematikker. En synopsis skal forstås som et skriftligt materiale, der indeholder en beskrivelse af emnet og præsenterer et problem i relation til emneområdet; en redegørelse for metodologisk og teoretisk tilgang; en disposition over de pointer, som den studerende planlægger at fremlægge under den mundtlige eksamen. Derudover vedlægges et data-materiale, der er udvalgt af den studerende og anvendes analytisk under den mundtlige eksamensfremstilling. Materialet skal være relevant for det undersøgte problem og kan være af enhver genre (akademiske eller ikke-akademiske tekster, inklusiv litterære tekster, billeder, videoer, uddrag fra forskellige medier). Synopsen, inklusiv materiale, må ikke overskride 7 normatsider inkl, noter og mellemrum, ekskl. en obligatorisk referenceliste som er forankret i kursuslitteraturene og en obligatorisk forside, der hentes på uddannelsens intranet. Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Synopsis, der ikke opfylder krav til indhold, omfang og formalia afvises. Den mundtlige eksamen består af 5-7 minutters præsentation ved den studerende, efterfulgt af en diskussion under ledelse af eksaminator mellem den studerende og eksaminatorer. bedømmelsen indgår både vurdering af synopsen og den mundtlige fremstilling, der tager udgangspunkt i denne. Den studerende forventes at kunne forholde synopsen til andre relevante problemstillinger, temaer og litteratur på kurset. Eksamen varer 30 min. inklusiv votering og feedback. Studerende kan vælge at formulere synopsis og afholde eksamen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår af faglig 15

Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Hjælpemidler tit eksamen. Bedømmelse Censur Ingen elekroniske hjælpemidler eller færdigskrevne manuskripter er tilladte. Hvis den studerende vil benytte sig af en visuel præsentation, skal det meddeles på den. obligatoriske forside og præsentationen medbringes pa en USB-nøgle eller tidssvarende enhed. 7-trins-skalaen Intern Titel Seneste ændring 1. september 2016 Undervisningssprog Type ECTS-normering Læringsudbytte/ bedømmetseskriterier. Projekt (Kultur- og Sprogmødestudier) Dansk eller Engelsk Projekt 15 ECTS Viden Indgående og nuanceret kendskab til og viden om et kultur- og sprogmødefagtigt problem, herunder relevante aktørers tilgange til problemet. Indgående og nuanceret kendskab til og viden om forskellige positioner inden for forskningsfetter af relevans for det adresserede tema og problem. Indgående og nuanceret viden om forskellige metodologiske og teo retiske tilgange af relevans for projektets tema og problem. Færdigheder Færdigheder i at formulere og analysere et komplekst problem indenfor feltet kultur- og sprogmødestudier på baggrund af relevant forskning Færdigheder i at udvælge, anvende, begrunde og kritisk reflektere over de teorier og metodologier der anvendes i et kultur- og sprogmødefagligt projekt.... Færdigheder i at bearbejde og formidle projektets specifikke problem og valg af teori og metodologi til fagfæller Kompetencer I forlængelse af tidligere opnåede projektkompetencer, vil den studerende opnå kompetence i at relatere den valgte projektstrategi og de valgte metodologier til lignende eller andre typer af projektarbejde, som den studerende tidligere har arbejdet med eller som evt, bruges på forskellige, relevante arbejdspladser. Kompetence i at organisere og tage ansvar for problemorienteret projektarbejde indenfor feltet kultur- og sprogmødestudier i sam arbejde med medstuderende og vej ledere. Kompetence i at identificere og formidle komplekse problemer og analyser til akademiske fagfæller og evt. eksterne parter med interesse for emnet. Overordnet indhold. I forlængelse at tidligere opnåede kompetencer i problembaseret projektarbejde, skal de studerende lære at begrunde deres valg af argumentation, metodologi og... teoretiske positionering pa et mere nuanceret niveau. Pensum (dvs, videnskabelig litteratur): 16

En studerende 750 sider To studerende 1000 sider Tre studerende 1250 sider Osv. (altså der lægges 250 sider oveni de 750 pr. studerende i en gruppe) Uddannelsens ledelse har mulighed for at supplere undervisningen med obligatoriske aktiviteter i form af intern evaluering og workshops alt efter det økonomiske råderum, Et sådant krav vil senest blive formidlet til de studerende ved semesterstart. Undervisnings- og arbejdsform Projektarbejdet udføres i grupper på 2-6 studerende. Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at søge og finde relevante kilder, teorier, metoder og evt. dataindsamling til deres projekt, samt for at planlægge og styre projektprocessen. Undervisningen tager form som vejledermøder og obligatoriske workshops, afhængigt af uddannelsens økonomiske råderum. Prøveform Projektarbejdet bedømmes ved en mundtlig gruppeprøve. Eksaminationen tager udgangspunkt i de studerendes projektrapport og deres præsentation af denne. Eksminationen foregår som en samtale mellem de studerende, eksaminator og censor. De studerende eksamineres med udgangspunkt i hele projektrapporten, med mulighed for at stille spørgsmål bredt indenfor projektarbejdet faglige område, og på en måde så individuel bedømmelse er mulig. Den individuelle bedømmelse baseres på, at de studerende holder selvvalgte og forberedte individuelle oplæg af 5 minutters varighed, samt på den efterfølgende dialog ved eksaminationen. Eksaminationen inklusive votering er fastsat til at vare: i eksaminant 30 minutter 2 eksaminander 60 minutter 3 eksaminander 75 minutter 4 eksaminander 90 minutter 5 eksaminander 105 minutter 6 eksaminander 120 minutter Projektrapportens maksimale omfang: i studerende: 30 sider 2 studerende: 40 sider 3 studerende: 50 sider 4 studerende: 60 sider 5 studerende: 70 sider En side består af 2400 anslag inkl, mellemrum og noter, ekskl, følgende obligatoriske dele: indholdsfortegnelse, referenceliste, abstract, udfyldt forside hentet fra uddannesens intranet. Ekskl, mulige dele: bilag. Abstractet skal være på 700-12.000 anslag inkl, mellemrum. Projekter skrevet på dansk har abstracts på engelsk. Projekter skrevet på engelsk har abstracts på dansk eller et andet hovedsprog efter aftale med vejlederen. Overholdes indholds- og omfangskravene ikke, afvises projektet. Studerende kan vælge at skrive på dansk eller engelsk for at demonstrere kompetence til at formidle faglig viden på tværs af sprogskellet såfremt dette er aftalt med vejleder ved vejledertildelingen. Eksamenssproget er som udgangspunkt det samme som projektsproget. 17

tre Type Projektorienteret praktikforløb Bedømmelse 7-trins-skalaen Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Titel Prakti kprojekt (Kultur- og Sprogmødestudier) Censur Ekstern tidssvarende enhed. obligatoriske forside og præsentationen medbringes pa en USB-nøgle eller Hjælpemidler til eksamen gruppen vil benytte sig af en visuel præsentation, skal det meddeles på den Ingen elekroniske hjælpemidler eller færdigtskrevne manuskripter er tilladte. Hvis Undervisnings- og arbejdsform. kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at søge og finde relevante kilder, Arbejdsformen lægger vægt pa at understøtte de studerendes status som frie sine kvalifikationer i forhold til arbejdsfunktioner, som den studerende forventes skriftlig praktikprojektrapport, hvori den studerende på grundlag af arbejdet med - to Pensum (dvs, videnskabelig litteratur): studerende: 20-25 sider at varetage efter endt uddannelse. Praktikprojektarbejdet afsluttes med en faglighed og praksis. Overordnet indhold Praktikprojektrapporten har følgende længde: Praktikprojektarbejdet er et problemorienteret, eksemplarisk og deltagerstyret praktikstedet og dets praksis, reflekterer over forholdet mellem den akademiske en se[vva[gt kultur- og sprogmødefaglig problemstilling, der knytter sig til forløb, hvor den studerende stifter bekendtskab med arbejdsmarkedet og afprøver på en gi-ven arbejdsplads anvende-lig Kompetence Læringsudbytte/ formuleres og kulturanalytisk praksis anvendes på en given kulturanalytiske valg, der træffes på en given arbejdsplads. Færdigheder professionel kontekst. sprogmødefaglighed gennem et sprog og en praksis, der er forståelig og kultur og dens praksis meningsfuld måde på en given arbejdsplads Viden om praktikstedet som en arbejdsplads, der arbejder med kulturog sprogmødefaglige problemstillinger Indsigt i en given professions og arbejdsplads begrebsliggørelse af Forståelse for konsekvenser for vidensproduktion og for borgere af de Redegøre for, analysere og reflektere over, hvordan kulturbegreber b edø mm elses kriterier arbejdsplads. Anvende adækvate kulturbegreber og analytiske tilgange i en Formulere og anvende kultur- og sprogmødefaglig viden på en Oversætte uddannelsens fagsprog og formidle kultur- og evt, En studerende: 15-20 sider. såfremt de er i praktik på samme arbejdsplads Praktikprojektarbejdet udføres individuelt, evt, i en gruppe på 2-3 studerende, Osv. (altså der lægges 200 sider oveni de 500 pr. studerende i en gruppe) Tre studerende: 900 sider To studerende: 700 sider En studerende: 500 sider Viden på flere niveauer og til differentierede målgrupper - ECTS-normering 15 ECTS 18 Gruppeprøve eller individuel prøve Gruppeprøve

teorier, metoder og evt. dataindsamling til deres projekt, samt for at planlægge og styre projektprocessen. Undervisningen tager form som vejledermøder mellem den studerende opg vejleder. Forudsætninger for at kunne gå til eksamen At praktiksted og praktikkontrakt er udfyldt og godkendt af uddannelsen. Det projektorienterede praktikforløb bedømmes ved en individuel eller gruppeprøve. Eksaminationen tager udgangspunkt i de studerendes praktikprojektrapport og deres præsentation af denne. Eksminationen foregår som en samtale mellem de(n) studerende, eksaminator og censor. De(n) studerende eksamineres med udgangspunkt i hele projektrapporten, med mulighed for at stille spørgsmål bredt inden for projektarbejdets faglige område, og på en måde så individuel bedømmelse er mulig. Den individuelle bedømmelse baseres på, at de studerende holder selvvalgte og forberedte individuelle oplæg at 5 minutters varighed, samt på den efterfølgende dialog ved eksaminationen. Prøveform Eksaminationen inklusive votering er fastsat til at vare: 1 eksaminant 30 minutter 2 eksaminander 60 minutter 3 eksaminander 75 minutter Praktikprojektrapporten har følgende længde: 1 studerende: 15-20 sider 2-3 studende: 20-25 sider En side består af 2400 anslag inkl, mellemrum og noter, ekskl. følgende obligatoriske dele: indholdsfortegnelse, referenceliste, udfyldt forside hentet fra uddannesens intranet. Ekskl. mulige dele: bilag. Overholdes indholds- og omfangskravene ikke, afvises projektet. Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel eller gruppe Studerende kan vælge at skrive på dansk eller engelsk for at demonstrere kompetence til at formidle faglig viden på tværs af sprogskellet såfremt dette er aftalt med vejleder ved vejledertildelingen. Eksamenssproget er som udgangspunkt det samme som projektsproget. Hjælpemidler til eksamen, Bedømmelse Censur Ingen elekroniske hjælpemidler eller færdigtskrevne manuskripter er tilladte. Hvis den studerende eller gruppen vil benytte sig af en visuel præsentation, skal det.... meddeles pa den obligatoriske forside og præsentationen medbringes pa en USB nøgle eller tidssvarende enhed. 7-trins-skalaen Ekstern 5.2 2. semester Formål 2. semester har til formål at bygge videre på de grundlæggende studier i engelsk på bachelorniveau, samt at give den studerende indsigt og øvelse i at arbejde med engelskfaglige problemstillinger i en aktuel eller historisk kontekst. Uddannelseselementer i 2. semester Semesteret omfatter: Kursus i Tekstanalyse og tekstteori (5 ECTS) 19

Viden om de væsentligste tekstgenrer i engelsksproget litteratur og Viden ECTS-normering 5 ECTS Type Obligatorisk kursus Undervisningssprog Engelsk Titel Tekstanatyse og tekstteori (Engelsk) 20 Læringsudbytte/. grammatik. bedømmelseskriterier Specialiseret viden om systemer og sammenhænge i det engelske sprogs. Viden ECTS-normering 5 ECTS Type Obligatorisk kursus Undervisningssprog Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 Titel English grammar and phonetics (Engelsk) Censur Ekstern Bedømmelse 7-trins-skalaen Overordnet indhold form. Der arbejdes med en række væsentlige tekstgenrer. Ved tekstanalyse forstås øvelsesa ktiviteter i grupper og diskussion. Hjælpemidler til eksamen Alle ikke digitale hjælpemidler tilladt Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve Undervisnings- og arbejdsform øvelser Laves. De enkelte lektioner veksler mellem oplæg ved underviser, Som forberedelse til hver kursusgang læses ugens pensum og de tilknyttede forståelse at teksten. Analysen inddrager vægtige retninger i litteratur- og studerende indstille sig til en særskilt prøve i den ikke-beståede delprøve. Hvis den studerende består den ene at delprøverne, men ikke den anden, kan den p f røve orm Der gives én karakter for indhold og én karakter for skriftlig sprogfærdighed. metodisk beskrivelse at tekstens centrale aspekter, baseret på en detaljeret kulturteori. Kurset omfatter også skriftlig sprogtærdighed. inddragelse af relevante metoder og tekstteori, og i en stilistisk hensigtsmæssig og fortolke hovedsagelig litterære tekster fra Storbritannien og USA, med Kurset i Tekstanalyse og tekstteori opøver den studerendes evne til at analysere Skriftlig stedprøve, 5 timer. univers bedømmelseskriterier Foretage analyser ved hjælp at en kritisk og begrundet anvendelse af Læringsudbytte/ at hyppige fejl videnskabelig teori og metode Kompetencer Udtrykke sig frit og utvunget på et skriftligt engelsk, der ikke skæmmes Analysere og forstå den engelsksprogede verdens litterære og kulturelle Færdigheder indsigt i teksters opbygning og struktur Anvende tekstteori og tekstanalyse i forhold til engelsksprogede, kultur fortrinsvis litterære tekster i Kursus English grammar and phonetics (5 ECTS) Emnekursus engetsksproget i litteratur og kultur (5 ECTS) Projektarbejde (15 ECTS)

American) niveau. Færdigheder analytiske spørgsmål inden for engelsk sprogvidenskab på højeste skæmmes at ortografiske, grammatiske, leksikale eller idiomatiske fejl. Kompetencer henblik på beskrivelse at autentiske tekster. Færdighed i avanceret lingvistisk analyse på alle sprogets niveauer, med Færdighed i at udtrykke sig frit og utvungent på et engelsk, der ikke Kompetence til evaluering, diskussion og bedømmelse at teoretiske og bedømmelseskriterier færdighed i selvstændigt at formulere, analysere og belyse en reflekterende til et givet fagligt materiale Kompetencer Læringsudbytte/ eller en udvalgt problemstilling engelskfaglig problemstilling Færdigheder litteratur og kultur Viden ECTS-normering 5 ECTS Type Obligatorisk kursus Undervisningssprog Engelsk TiteL EngeLsksproget Litteratur og kultur (Engelsk) Censur Intern Bedømmelse 7-trins-skalaen Hjælpemidler til eksamen Alle hjælpemidler tilladt Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve transkription at en oplæsningstekst præsenteret i skriftlig form). Prøveform (tekstbaseret grammatisk analyse) og fonetik (segmental og prosodisk Skriftlig 48-timers analyseeksamen baseret på en opgave i grammatik øvelsesaktiviteter og studenteroplæg. Undervisnings- og arbejdsform øvelser Laves. De enkelte lektioner veksler mellem oplæg ved underviser, Som forberedelse til hver kursusgang læses ugens pensum og de tilknyttede af engelsk prosodi på basis at én at det engelske sprogs hovedvarianter (Received problemstillinger på grundlag at en omfattende grammatisk detailviden, kunne FormåLet er endvidere, at den studerende skal kunne redegøre for systemer og færdigheder i grammatisk og fonetisk analyse med særlig henblik på uddyber den studerende sin grammatiskeog fonetiske indsigt og udbygger sine undervisningsfunktionen og udvikling af sprogfærdigheden til kandidatniveau. Overordnet indhold sammenhænge det engelske sprogs grammatik, kunne analysere komplekse sproglige strukturer under inddragelse af relevante semantiske og pragmatiske udføre fonematisk transskription, og kunne redegøre for grundlæggende aspekter Pronunciation eller General American) Gennem deltagelse i det obligatoriske kursus i engelsk grammatik og fonetik og fonetiske problemstillingers relevans i undervisningssituationer. engelske sprogs hovedvarianter (Non-Regional British eller General Specialiseret viden om engelsk fonologi og prosodi på basis af én at det Kompetence til evaluering, diskussion og bedømmelse at grammatiske Viden om et væsentligt emne eller en periode inden tor engelsksproget færdighed i at strukturere, bearbejde og præsentere et afgrænset emne evne til at forholde sig kritisk-analytisk til egen viden evne til på et teoretisk/videnskabeligt grundlag at forholde sig 21

Bedømmelse Bestået/Ikke bestået Hjælpemidler til eksamen Alle hjælpemidler tilladt Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve Undervisnings- og arbejdsform øvelser laves. De enkelte lektioner veksler mellem oplæg ved underviser, Prøveform Skriftlig bunden hjemmeopgave, opgaven udleveres tre uger før aflevering. Som forberedelse til hver kursusgang læses ugens pensum og de tilknyttede område eller på tværs af disse. øvetsesaktiviteter i grupper og diskussion. noter: Mundtlig eksamen med udgangspunkt i projekt. eksklusiv forside, indholdsfortegnelse, Litteraturtiste og eventuelle bilag, men inkl. Projektets maksimale omfang i normalsider å 2400 tegn (inkl, mellemrum), 6 eksaminander: 120 minutter 2 eksaminander: 60 minutter 5 eksaminander: 105 minutter 4 eksaminander: 90 minutter Prøvens maksimale længde inkl votering: Prøveform 3 eksaminander: 75 minutter 1 eksaminant: 30 minutter Både indhold og sprogfærdighed skal være bestået for at prøven er bestået. Der gives en karakter for indhold og en karakter for mundtlig sprogfærdighed. Undervisnings- og arbejdsform Projektarbejde med tilknyttet vejledning hethedsforståelse af fagområdet kompetent og i dybden med et selvstændigt defineret teoretisk og/eller empirisk relevante teorier og metoder. der er relevante i forhold til projektets problemstilling Læringsudbytte/ og metoder analytisk i et projektarbejde inden for Engelsk bedømme lses kriterier Kompetence Overordnet indhold. problemstilling, således at den studerende opnår en større Formålet er, at den studerende inden for det valgte område skal kunne arbejde i mundtlig sprogfærdighed på højt niveau og sprog, samt at kunne formidle en grundlæggende faglig viden herom Færdigheder engelskfagligt emne under selvstændg anvendelse at og stillingtagen til de om et væsentligt afgrænset emne inden for Engelsk i at analysere og forstå den engelsksprogede verdens samfund, litteratur i at anvende sproglige/kommunikative eller litterære/kulturelle teorier til at anvende teori og metode inden for sprog-, kultur- og tekstteorier til at gennemføre et projekt der eksemplarisk bearbejder en afgrænset Viden ECTS-normering 15 ECTS Type Projekt Undervisningssprog Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 Titel Projektarbejde (Engelsk) Censur Intern 22 Overordnet indhold. eksemplarisk emnestudie inden for det britiske, amerikanske eller postkoloniale.. Emnekursus specialized i topic har til formål at videreudvikle den studerendes evne tit praktisk anvendelse at litterær og kulturel metode og teori gennem et

Censur Ekstern Bedømmelse 7-trins-skalaen sidetal, afvises projektet. Hjælpemidler til eksamen Alle hjælpemidler tilladt Gruppeprøve eller individuel prøve Gruppeeksamen Omfang (antal enheder) anføres på projektet. Overskrides det maksimale 4 studerende 50 sider 3 studerende 40 sider 5 studerende 60 sider 6 studerende 70 sider 23 forskningsmæssige interesse for det valgte emne. Indgående og nuanceret viden om den samfundsmæssig og Læringsudbytte/... problemstiltinger, der knytter sig til dette emne. bedømmelseskriterier. Valgkursus C, D eller E (5 ECTS) Projekt: English at work 3 (15 ECTS) Indgaende og nuanceret viden om teoretiske og metodiske tilgange og. Indgående og nuanceret viden om et aktuelt emne indenfor det kulturog sprogmødefaglige felt og den relevante forskning. Viden ECTS-normering 5 ECTS Type Valgkursus Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 sprogmødestu d ier) Tite[ C. Aktue[t tema og forskning i KuItur- og Sprogmødestudier (KuLtur- og stedet for projektet English at work 3 (15 ECTS). Alternativt kan den studerende, efter ansøgning i studienævnet, tage et projektorienteret praktiktorløb (15 ECTS) i På Engelsk anbefales følgende forløb: eller uden workshop). Valgkurserne C, D og E må hver kun tages maksimalt én gang i løbet at kandidatuddannelsen (uanset om det er med Valgkursus D eller E med workshops (10 ECTS) Kultur- og sprogmødestudier: Semesteret omfatter: Uddannelseselementer i 3. semester kultur- og sprogmødefaglig viden til relevante målgrupper. For engelskfagets vedkommende har semesteret til formål metoder, samt videreudvikling af analytiske og praktiske færdigheder der sigter mod tilegnelse, analyse og formidling at at bibringe studerende en forståelse at hvordan fagets metoder og teorier kan anvendes i forskellige arbejdssituationer. udvalg at specialiserede områder. Der lægges vægt på en dybere eller bredere behandling at begreber, teorier og færdigheder og kompetencer til at arbejde med kulturmødefaglige problemstitlinger på et avanceret niveau inden for et For faget Kultur- og Sprogmodestudiers vedkommende har semesteret til formål at give den studerende viden om og Formål Det 3. semester består at uddannelsesaktiviter på både Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk. 5.3 3. semester 2 studerende 30 sider 1 studerende 20 sider

tværs af sprogskel og forskellige akademiske discipliner. forskellige mulige teoretiske og metodiske tilgange til emnet, evt, på udvælge og fremlægge relevante metoder og teorier til at forstå og Udvide sin kultur- og sprogmødefagtige viden på baggrund af kritisk Anvende og evaluere analytiske perspektiver, der fremkommer ved de arbejde med aktuelle temaer og forskning Kom petencer undervisningssprog sprogmødefaglige felt, evt, på tværs af sprogskel mellem kilde- og analysere disse emner kursusansvarlige underviser. eksamenssprog. kursusansvarlige underviser. 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret af den kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret af den dele: referenceliste, udfyldt forside; ekskl. mulige dele: indholdsfortegnelse, bilag. har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. eksamener på kandidatuddannetsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine Prøveform Opgaver, der ikke opfylder krav tit indhold, omfang og formalia afvises. viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår af indeholde referencer tit litteratur fra minimum to kursusgange. undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Omfang: 9.000-12.000 tegn, inklusive mellemrum og noter, ekskl. obligatoriske Opgaven skal demonstrere kendskab til kursets litteratur og temaer, og skal kursusansvarlige ved kursets start. eksamen omfangskrav til besvarelsen overholdt. Forudsætninger for at kunne gå til Den obligatoriske forside til besvarelsen skal være udfyldt korrekt og tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret af Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner af de udvalgte Undervisningssprog: Dansk og engelsk. problemfelter. Undervisnings- og arbejdsform. tekster, men ogsa formuleringen af spørgsmal og kommentarer til tekst og Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse af og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der foretægger i kompendier kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie med det valgte emne. viden om emnet og de teoretiske og metodiske spørgsmål der rejses i arbejdet positioner. Kurset vil fokusere pa, hvordan man kan identificere og forsta nyere Overordnet indhold.. vil være igangværende, uafsluttet og præget af forhandlinger mellem forskellige sprogmødefaglige felt. Der er særligt fokus på det forhold at forskning om emnet Dette kursus indfører de studerende et aktuelt emne inden for det kultur- og analyseresultaterne kunne anvendes. kontekst som analysen udfærdiges i eller evt, den kontekst hvilken Situere valg af metode og teori, samt konsekvenser i forhold til den 24 forstå og analysere aktuelle emner inden for det kultur- og Færdigheder

ECTS-normering 5 ECTS Type Valgkursus Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Tite[ 0. Mobititeter (Ku[tur- og sprogmødestudier) Censur Intern Bedømmelse 7-trins-skalaen Hjælpemidler til eksamen Alle hjælpemidler tilladt. Seneste ændring 1. september 2016 25 enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier problemfelter. tekster, men også formuleringen at spørgsmål og kommentarer til tekst og Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse at Undervisnings- og arbejdsform. identificere de sociale, kulturelle, politiske og andre processer, der foretage nuancerede analyser af mobilitetsprocesser samt af de teorier, identificere relevante metodologiske strategier i udvidede studier at argumentere for og anvende relevante mobilitetsteorier i analyser at formidle faglig viden på skrift, evt, på tværs at sprogskel mellem Individer og grupper Ideer og normer. initiativ. og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie De tre perspektiver er: Kompetencer Overordnet indhold distinktionen mellem mobilitet og immobilitet. indhold er struktureret omkring tre perspektiver på mobilitet med udgangspunkt i Kurset behandler problemstillinger vedrørende menneskers, ideers og bedømmelseskriterier metoder og titgange, der anvendes i forskningen og aktører samfundet Læringsudbytte/ /eller kulturelle distinktioner indgår i menneskers og ideers bevægelse på tværs sproglige, sociale og Færdigheder konkrete sociale processer og praksisser kildesproget og formidlingssproget. Herunder formidling af analyser at udvalgte casestudier ved hjælp at relevant teori og metode. vurderinger at teori, metodologi og nutidige praksisser og casestudier. Kursets for mobiliteter. og tilgange i relation til konkrete praksisser til et udvalg at temaer og fikspunkter, der omhandler forskel-lige former mobiliteter defineres og diskuteres forskellige i samfundsmæssige sammenhænge. mobiliteter teknologiers mobilitet på højt niveau. Det fokuserer på analyser og kritiske Viden om forskellige former for mobiliteter, herunder hvordan Viden om forskningens teoretiske, metodologiske og analytiske tilgange vurdere og eksemp[ificere konsekvenserne af anvendte teorier, metoder Materialiteter og teknologier Viden Gruppeprøve eller individuel prøve ndividuel prøve.

Undervisningssprog: Dansk og engelsk. Opgaven skal demonstrere kendskab til kursets litteratur og temaer, og skal dele: referenceliste, udfyldt forside; ekskl. mulige dele: indholdsfortegnelse, bilag. Omfang: 9.000-12.000 tegn, inklusive mellemrum og noter, ekskl. obligatoriske indeholde referencer til litteratur fra minimum to kursusgange. 48-timers skriftlig opgave baseret på spørgsmål formuleret af den kursusansvarlige underviser. Forudsætninger for at kunne gå til Den obligatoriske forside til besvarelsen skal være udfyldt korrekt og eksamen omfangskrav til besvarelsen overholdt. Kompetencer analytisk ramme, der er relevant for forståelsen af et specifikt socialt kildesprog og formidlingssprog. magt, som er involveret i disse tilgange. at et specifikt socialt domæne, evt, på tværs af sprogskel mellem Forskningsbaseret og empirisk viden om kulturmøder og produktion, Indgående og nuanceret viden om forskellige perspektiver på relationen Færdighed i at identificere problemstittinger og i at konstruere en Færdighed i klar mundtlig formidling af en problemstilling og en analyse Læringsudbytte/ Færdigheder reproduktion eller transformation af kulturelle og letter sproglige organisationer, medier, arbejdsmarked, urbane områder). domæne. mellem struktur, agens og subjektivitet (inklusiv betydningen af magt i mellem struktur, agens og subjektivitet og Viden over hvilke forståelser af resultater. bedømmelseskriterier Færdighed i kritisk at reflektere over forskellige tilgange tit relationen disse relationer), og hvordan disse vil føre tit forskellige arialytiske forskelle og ligheder inden for specifikke domæner (fx institutioner, ECTS-normering 5 ECTS Type Vatgkursus Undervisningssprog Dansk eller Engelsk Seneste ændring 1. september 2016 TiteL E. KuLturmøder og forskelle (Ku[tur- og sprogmødestudier) Censur Intern Bedømmelse 7-trins-skalaen Hjælpemidler tit eksamen Alle hjælpemidler tilladt. eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige eksamenssprog. Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve. kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig Studerende kan vælge at formulere besvarelsen pa et andet sprog end Prøveform Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine Opgaver, der ikke opfylder krav til indhold, omfang og formalia afvises. viden på tværs af sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår af kursusansvarlige ved kursets start. de udvalgte tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret af Undervisningen tager form som både forelæsning, workshops og diskussioner af 26

Kompetence selvstændigt at udforme og gennemføre analyser af kulturmøder og af produktion, reproduktion og transformation af kulturelle forskelle og ligheder inden for specifikke domæner, evt. på tværs at sprogskel mellem kilde- og formidlingssprog. Kompetence i at redegøre for styrker og svagheder ved forskellige tilgange til relationen mellem struktur, agens og subjektivitet i forbindelse med analyser at kulturmøder og produktion, reproduktion og transformation af kulturelle forskelle og ligheder inden for specifikke dom æ fler. Overordnet indhold. I dette studieelement er udgangspunktet (kultur- og sprog)møder, der er kendetegnet ved at være situeret inden for specifikke sociale domæner, og hvori kulturelle forskelle (i form af fx kønnede, religiøse eller etniske distinktioner) produceres, reproduceres og transformeres. Domæner kan fx være: institutioner (uddannelsesmæssige, religiøse, politiske, offentlige, evt. flersprogede, etc.), organisationer, medier, urbane rum, arbejdsmarked. Særlig centralt er forståelsen at relationen mellem struktur, agens og.. subjektivitet. Heri indgar, hvordan magt adresseres pa forskellige mader afhængig at tilgangen til denne relation. Forskellige måder at studere og begrebsliggøre struktur-agens-subjektivitets-relationen og de heraf følgende konsekvenser for analysen at kulturelle og / eller sproglige og sociale forskelle vil blive præsenteret. Derudover vil forskellen på at analysere et specifikt domæne i et (kultur)mødeperspektiv med henholdsvis afsæt i subjektivitet, forhandling og interaktion og afsæt i system og struktur etc. blive belyst.., Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse Undervisningsat og arbejdsform, tekster, men ogsa formuleringen at spørgsmal og kommentarer til tekst og problemfelter. Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner at de udvalgte tekster og problemstillinger. Evt, andre former vil blive annonceret at kursusansvarlige ved kursets start. Undervisningssprog: Dansk og engelsk. i Forudsætninger for at kunne gå til. eksamen --.. Rettidig indsendelse at synopsis, der op fylder omfangskrav og udfyldt forside Prøveform Mundtlig eksamen på grundlag at en synopsis. Den studerende vælger data og! eller materiale til belysning af et valgfrit emne med relation til kursets tematikker. En synopsis skal forstås som et skriftligt materiale, der indeholder en beskrivelse at emnet og præsenterer et problem i relation til emneområdet; en redegørelse for metodologisk og teoretisk tilgang; en disposition over de pointer, som den studerende planlægger at fremlægge under den mundtlige eksamen. Derudover vedlægges et data-materiale, der er udvalgt af den studerende og anvendes analytisk under den mundtlige eksamenstremstilling. Materialet skal være relevant for det undersøgte problem og kan være at enhver genre (akademiske eller ikke-akademiske tekster, inklusiv litterære tekster, billeder, videoer, uddrag fra forskellige medier). Synopsen, inklusiv materiale, må ikke overskride 7 normalsider inkl, noter og mellemrum, ekskl. en obligatorisk referenceliste som er forankret i kursuslitteraturene og en obligatorisk forside, der hentes på uddannelsens intranet. Det er ikke tilladt at basere eksamen på litteratur fra andre kurser på faget. Synopsis, der ikke opfylder krav til indhold, omfang og formalia afvises. 27

og Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel Den mundthge eksamen består af 5-7 minutters præsentation ved den studerende, efterfulgt af en diskussion under ledelse af eksaminator mellem den studerende og eksaminatorer. bedømmelsen indgår både vurdering at synopsen og den mundtlige fremstilling, der tager udgangspunkt denne. Den studerende forventes at kunne forholde synopsen til andre relevante problemstitlinger, temaer og litteratur på kurset. Eksamen varer 30 min. inklusiv votering og feedback. Studerende kan vælge at formulere synopsis og afholde eksamen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig viden på tværs af sprogskel[et såfremt muligheden herfor fremgår at kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivelsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to at sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Hjælpemidler til eksamen. Bedømmelse Censur Ingen elekroniske hjælpemidler eller færdigskrevne manuskripter er tilladte. Hvis den studerende vil benytte sig at en visuel præsentation, skal det meddeles på den.. obligatoriske forside og præsentationen medbringes pa en USB-nøgLe eller tidssvarende enhed. 7-trins-skalaen Intern Tt i e [ Undervisningssprog Type ECTS-normering Læringsudbytte! bedømmelseskriterier E. Kulturmøder og forskelle (med workshops) (KuLtur- og sprogmødestudier) Dansk eller Engelsk Valgkursus 10 ECTS Viden Indgående forskningsbaseret og empirisk viden om kulturmøder og produktionen, reproduktionen eller transformationen af kulturelle og! eller sproglige forskelle og ligheder inden for specifikke domæner (fx institutioner, organisationer, medier, arbejdsmarked, urbane områder) Indgående og nuanceret viden om forskellige perspektiver på relationen mellem struktur, agens og subjektivitet (inklusiv betydningen af magt i disse relationer), og hvordan disse vil føre til forskellige analytiske resultater Færdigheder Udvidet færdighed i at identificere de specifikke dynamikker, der kan associeres med forskellige sociale domæner, og at vælge relevante analytiske tilgange associeret med denne specificitet Udvidet færdighed i kritisk og dybdegående vurdering af forskellige tilgange til relationen mellem struktur, agens og subjektivitet over hvilke forståelser af magt, som er involveret i disse tilgange Færdighed i at identificere komplekse problemstillinger og i at konstruere en analytisk ramme, der muliggør en dybdegående analyse at et specifikt socialt domæne Færdighed i at fremstille en klar skriftlig formidling af en problemstilling og en dybdegående analyse at et specifikt socialt domæne, evt, på tværs af sprogskel mellem kildesprog og formidlingssprog Kompetencer 28

Kompetence i selvstændigt at udforme og gennemføre indgående og nuancerede analyser af kulturmøder og af produktion, reproduktion og transformation at kulturelle forskelle og ligheder inden for specifikke domæner, evt, på tværs af sprogskel mellem kilde- og formidlingssprog Kompetence i at redegøre for styrker og svagheder ved forskellige tilgange til at forstå relationen mellem struktur, agens og subjektivitet i forbindelse med indgående og nuancerede analyser at kulturmøder og produktion, reproduktion og transformation af kulturelle forskelle og ligheder inden for specifikke domæner Kompetencer i at formidle avanceret faglig viden på skrift, evt, på tværs af sprogskel mellem kildesproget og formidlingssproget. Herunder formidling at dybdegående analyser af udvalgte casestudier ved hjælp af relevant teori og metode Overordnet indhold Undervisnings- og arbejdsform Prøvetorm I dette studieelement er udgangspunktet (kultur- og sprog)møder, der er kendetegnet ved at være situeret inden for specifikke sociale domæner, og hvori kulturelle forskelle (i form af fx kønnede, religiøse eller etniske distinktioner) produceres, reproduceres og transformeres. Domæner kan fx være: institutioner (uddannelsesmæssige, religiøse, politiske, offentlige, evt. flersprogede, etc.), organisationer, medier, urbane rum, arbejdsmarked. Særlig centralt er en udvidet og nuanceret forståelse af relationen mellem struktur, agens og subjektivitet. Heri indgåret indgående kendskab til, hvordan magt adresseres på forskellige måder afhængig at tilgangen til denne relation. Forskellige måder at studere og begrebsliggøre struktur-agens-subjektivitets relationen og de heraf følgende konsekvenser for analysen af kulturelle og evt. sproglige og sociale forskelle vil blive præsenteret. Derudover vil forskellen på at analysere et specifikt domæne i et (kultur)mødeperspektiv med henholdsvis afsæt i subjektivitet, forhandling og interaktion og afsæt i system og struktur etc. blive belyst. Målet er at bidrage til den studerendes empiriske viden om konkrete kulturmøde situationer, som den studerende arbejder med på baggrund af metodologiske og analytiske perspektiver. Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. Tilfredsstillende forberedelse betyder m.a.o. ikke blot læsning og forståelse at tekster, men også formuleringen at spørgsmål og kommentarer til tekst og pro ble mfelter. Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner at de udvalgte tekster og problemstillinger. Gennem en række workshops vil der bliver arbejdet dybtegående med de ovennævnte perspektiver. De studerende arbejder individuelt med analyse af cases relateret til kursets emne. Disse analyser vil udgøre udgangspunktet for den skriftlige hjemmeopgave. Evt, andre eller supplerende arbejdsformer annonceres at kursusansvarlig ved kursets start. Undervisningssprog: Dansk og engelsk. En skriftlig besvarelse, der svarer på et at tre opstillede spørgsmål, som den kursusansvarlige formulerer efter kurset er afviklet. De studerende har 7 dage til at udfærdige besvarelsen. Længde på besvarelsen: 21,000-24,000 tegn inkl, mellemrum og noter, ekskl. obligatoriske dele: referenceliste, udfyldt forside, og ekskl. mulige dele: bilag og indholdsfortegnelse. Opgaver, der ikke opfylder omfangskrav og kravet om forside afvises. Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig viden på tværs at sprogskellet såfremt muligheden herfor fremgår at 29

Gruppeprøve eller individuel prøve Individuel prøve. kursusbeskrivelsen. Kursusbeskrivetsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to af sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Praktikprojektstuderende, der følger dette kursus i deres praktiksemester: Kan vælge at modtage spørgsmål og skrive eksamensbesvarelsen i januar (ved efterårssemestre) og august (forårssemestre) Hjælpemidler til eksamen Bedømmelse Censur Alle hjælpemidler tilladt. 7-trins-skalaen Intern Titel. Undervisningssprog Type ECTS-normering D. Mobititeter (med workshops) (Ku[tur- og sprogmødestudier) Dansk eller Engelsk Valgkursus 10 ECTS Viden Indgående og nuanceret viden om forskellige former for mobiliteter, herunder hvordan mobiliteter defineres og diskuteres i forskellige samfundsmæssige sammenhænge. Indgående og nuanceret viden om forskningens teoretiske, metodologiske og anatytiske tilgange til et udvalg af temaer og fikspunkter, der omhandler forskellige former for mobiliteter. Færdigheder Udvidede færdigheder i at identificere de sociale, kulturelle, politiske og andre processer, der indgår i menneskers og ideers bevægelse på tværs sproglige, sociale og /e[ler kulturelle distinktioner Udvidede færdigheder i at foretage nuancerede analyser af Læringsudbytte/ mobilitetsprocesser samt af de teorier, metoder og tilgange der bedømmelseskriterier anvendes i forskningen og aktører i samfundet Udvidede færdigheder i at vurdere og eksemplificere konsekvenserne af anvendte teorier, metoder og tilgange i relation til konkrete praksisser Kompetencer Kompetencer i at identificere, beskrive og vurdede relevante metodologiske strategier for studiet af mobiliteter Kompetencer i at anvende mobilitetsteorier med henblik på at opnå en indgående og nuanceret forståelse af konkrete sociale processer og praksisser med udgangspunkt i en skriftlig analyse Kompetencer i at formidle avanceret faglig viden på skrift, evt, på tværs af sprogskel mellem kildesproget og formidlingssproget. Herunder formidling af dybdegående analyser af udvalgte casestudier ved hjælp af relevant teori og metode Overordnet indhold Kurset behandler problemstillinger vedrørende menneskers, ideers og teknologiers mobilitet på et avanceret niveau. Det fokuserer på teori, metodologi og nutidige praksisser og casestudier. Kursets indhold er struktureret omkring tre perspektiver på mobilitet med udgangspunkt i distinktionen mellem mobilitet og immobilitet. De tre perspektiver er: Individer og grupper Ideer og normer Materialiteter og teknologier Formålet er at arbejde i dybden med teoretiske og analytiske perspektiver. 30

Undervisnings- og arbejdsform Forudsætninger for at kunne gå til. eksamen Prøveform. Gruppeprøve eller individuel prøve Hjælpemidler tit eksamen Bedømmelse Censur Arbejdsformen lægger vægt på at understøtte de studerendes status som frie kritiske intellektuelle, der selv tager ansvar for at have foreberedt sig til de enkelte kursusgange med udgangspunkt i de tekster, der forelægger i kompendier og eller intranetfora samt andre relevante kilder, som de måtte finde på eget initiativ. Tilfredsstillende forberedelse betyder mao. ikke blot læsning og forståelse at tekster, men også formuleringen af spørgsmål og kommentarer til tekst og problemfelter. Undervisningen tager form som både forelæsning og diskussioner af de udvalgte tekster og probtemstillinger. Gennem en række workshops vil der bliver arbejdet dybtegående med de ovennævnte tre perspektiver. De studerende arbejder individuelt med analyse at cases relateret til kursets emne. Disse analyser vil udgøre udgangspunktet for den skriftlige hjemmeopgave. Evt, andre eller supplerende arbejdsformer annonceres af kursusansvarlig ved kursets start. Undervisningssprog: Dansk og engelsk.. Det anbefales kraftigt at man deltager i undervisningen inkl. workshops. En skriftlig besvarelse, der svarer på et af tre opstillede spørgsmål som den kursusansvarlige formulerer efter kurset er afviklet. De studerende har 7 dage til at udfærdige besvarelsen. Længde på besvarelsen: 21.000-24.000 tegn inkl, mellemrum og noter, ekskl. obligatoriske dele: referenceliste, udfyldt forside, og ekskl. mulige dele: bilag og indho[dsfortegnelse. Opgaver, der ikke opfylder omfangskrav og forside afvises. Studerende kan vælge at formulere besvarelsen på et andet sprog end undervisningssprogene for at demonstrere kompetencen til at formidle faglig, viden pa tværs at sprogskellet safremt muligheden herfor fremgar at kursusbeskrivetsen. KursusbeskriveLsen indeholder altid info om mulige eksamenssprog. Man kan maximalt vælge et andet sprog end dansk og engelsk på to at sine eksamener på kandidatuddannelsen og altid KUN såfremt den kursusansvarlige har bekendtgjort muligheden for dette sprog i kursusbeskrivelsen. Praktikprojektstuderende, der følger dette kursus i deres praktiksemester: Kan vælge at modtage spørgsmål og skrive eksamensbesvarelsen i januar (ved efterårssemestre) og august (torårssemestre) Individuel Alle hjælpemidler tilladt. 7-trins-skalaen Intern Titel. Projektarbejde Seneste ændring 1. september 2016 Undervisningssprog Type ECTS-normering Læringsudbytte/. bedømmelseskriterier. Engelsk Projekt 15 ECTS (EngeLsk) Viden om et væsentligt afgrænset emne inden for Engelsk Færdigheder, i at analysere og torsta den engelsksprogede verdens samfund, litteratur. og sprog, samt at kunne formidle en grundlæggende faglig viden herom i at anvende sproglige/kommunikative eller litterære/kulturelle teorier og metoder analytisk i et projektarbejde inden for Engelsk 31

Kompetencer til at anvende teori og metode inden for sprog-, kultur- og tekstteorier der er relevante i forhold til projektets problemstilling til at gennemføre et projekt der eksemplarisk bearbejder en afgrænset problemstilling, således at den studerende opnår en større helhedsforståelse af fagområdet i mundtlig sprogfærdighed på højt niveau Formålet er, at den studerende inden for det valgte område skat kunne arbejde kompetent og i dybden med et selvstændigt defineret teoretisk og/eller empirisk Overordnet indhold. engetskfagligt emne under selvstændig anvendelse af og stillingtagen til de relevante teorier og metoder. Undervisnings- og arbejdsform Projektarbejde med tilknyttet vejledning Mundtlig eksamen med udgangspunkt i projekt. Der gives en karakter for indhold og en karakter for mundtlig sprogfærdighed. Både indhold og sprogfærdighed skal være bestået for at prøven er bestået. Prøvens maksimale længde inkl. votering: 1 eksaminant: 30 minutter 2 eksaminander: 60 minutter 3 eksaminander: 75 minutter 4 eksaminander: 90 minutter 5 eksaminander: 105 minutter 6 eksaminander: 120 minutter Prøveform Projektets maksimale omfang i normalsider å 2400 tegn (inkl, mellemrum), eksklusiv forside, indholdsfortegnetse, litteraturliste og eventuelle bilag, men inkl. noter: 1 studerende 20 sider 2 studerende 30 sider 3 studerende 40 sider 4 studerende 50 sider 5 studerende 60 sider 6 studerende 70 sider Omfang (antal enheder) anføres på projektet. Overskrides det maksimale sidetal, afvises projektet. Gruppeprøve eller individuel prøve Gruppeeksamen Hjælpemidler til eksamen Bedømmelse Censur Alle hjælpemidler tilladt 7-trins-skalaen Ekstern Titel Undervisningssprog Type ECTS-normering Læringsudbytte/. bedømmelseskriterier. Projektorienteret prakti kforløb (Engelsk) Engelsk Projekt 15 ECTS Viden Viden om og evne til at identificere hvordan engelskfaglige teorier, begreber og metoder kan bruges til at beskrive, forstå, analysere, vurdere og ændre praksis.,. Udvikle nye forstaelser og ny viden i mødet mellem enge[skfaglige, teorier, metoder og begreber og fagomradets praksis. Identificere engelskfagelige problemstillinger i konkrete praksissammenhænge. Færdigheder 32

Anvende samt vurdere og reflektere over valg at engelskfaglige metoder forhold til praksis. Beskrive, kategorisere, analysere og diskutere konkrete praktiske problemstillinger ved hjælp at engelskfagelige teorier, begreber og metoder. Vurdere og kritisk diskutere konkret praksis på baggrund at engelskfaglige teorier. Formidle engelskfagelige teorier, begreber og metoder til både fagfæller og ikke-specialister. Kompetencer Reflektere over nødvendige faglige kompetencer for deltagelse i, løsning at eller forståelse at konkrete praksisopgaver/-problemstillinger. Reflektere over egen læreproces og [æringsudbytte i forhold til læringsmålene for modulet. Evaluere og reflektere over hvordan hidtidig opnået viden, færdigheder og kompetencer gennem studiet har kunnet anvendes i arbejdet med praktikprojektets praksisopgaver/problemstillinger. I praktikprojekttorløbet stifter den studerende bekendtskab med arbejdsmarkedet og afprøver sine kvalifikationer i forhold til arbejdsfunktioner, som den han/hun forventes at varetage efter endt uddannelse. Overordnet indhold...... Praktikprojektarbejdet afsluttes med en skriftlig praktikprojektrapport, hvori den studerende på grundlag af arbejdet med en selvvatgt danskfaglig problemstilling, der knytter sig til praktikstedet og dets praksis, reflekterer over forholdet mellem danskfaglige problemstillinger og den praksis, der knytter sig til praktikstedet. Studerende kan søge studienævnet om at indgå i et projektorienteret praktiktorløb på 3. semester i stedet for de andre uddannelsesaktiviteter på faget Engelsk. Ansøgningen skal redegøre for praktiksted og den danskfaglige relevans at et praktikforløb. Hvis studienævnet giver sin tilladelse, tildeles den studerende en praktikvejleder. Undervisnings- og arbejdsform.... Praktikarbejdet tilrettelægges i samarbejde med praktikværten og praktikvejlederen. I tilknytning til praktikken udarbejdes en praktikrapport, hvor den studerende beskriver de fagligt relevante elementer af de problemstillinger vedkommende har arbejdet med, og hvor den studerende reflekterer over de erfarede praksisser i feltet, egen faglig læring i tilknytning til disse, samt relationen til og mellem praksis og forskning på området. Mundtlig eksamen med udgangspunkt i praktiktrapporten. Eksaminationen foregår som en samtale mellem studerende og bedømmere. Den studerende eksamineres med udgangspunkt i hele praktiktrapporten og på en måde, så individuel bedømmelse er mulig. Prøveform At der tages udgangspunkt i praktiktrapporten medfører, at der kan stilles spørgsmål ikke bare til hele praktiktrapporten, men også herudover inden for praktikprojektets faglige emneområde. Bedømmelsen er en samlet bedømmelse af praktikrapporten og den mundtlige præstation. Omfanget af praktikrapporten må max udgøre 25 sider af 2400 enheder (eller samlet 60.000 enheder) per studerende (eksklusiv forside, indho(dsfortegnelse, litteraturliste, resumé/abstract, samt evt, bilag). Overskrides det maksimale sidetal, afvises praktikrapporten. Der er afsat 30 minutter til eksaminationen, inkl. votering og tilbagemelding. 33

Hvis der deltager flere studerende, afholdes prøven som en gruppeprøve og der afsætte 30 minutter for hver af de 2 første studerende, og derefter 20 minutter for hver yderligere studerende op til maksimalt 4 studerende. Individuel, men kan gennemføres som en gruppeprøve, hvis flere studerende har Gruppeprøve eller individuel prøve. været i praktik samme sted og har udarbejdet en fælles praktikrapport. Hjælpemidler til eksamen Bedømmelse Censur Ingen elektroniske hjælpemidler. 7-trins-skalaen Intern 5.4 4. semester - speda let Specialet er normeret til 30 ECTS. Specialet skrives med udgangspunkt i Kultur- og sprogmødestudier og kan være tværfagligt. Specialet skrives på Kultur- og sprogmødestudiers undervisnings- og eksamenssprog. Studielederen skal godkende opgaveformuleringen for specialet, og studietederen fastsætter samtidig en afleveringsfrist, jf. tilmeldingsreglerne. Specialet skal være ledsaget af et resumé på et fremmedsprog. Hvis specialet er skrevet på et fremmedesprog, bortset fra norsk og svensk, kan resumét skrives på dansk. Specialearbejdet, der som udgangspunkt foregår i grupper, afslutter uddannelsen. Studienævnet kan dog dispensere fra dette, når det er begrundet i usædvanlige forhold, eller når et eller flere forudgående uddannetseselementer ikke er bestået. Viden Forskningsbaseret viden inden for udvalgte fagområder og forståelse af og refleksion over egen specialeundersøgelses placering i det faglige felt. dentifikation at videnskabelige problemstitlinger og kritisk forholden sig til videnskabelig viden. Viden om den akademiske genre og den akademiske målgruppe samt forståelse af den samlede kommunikationssitutation som speciatet indgår i. Færdigheder Færdigheder i at anvende og mestre videnskabelige teorier og metoder under arbejdet med en afgrænset, faglig og relevant problemstilling. Færdigheder i at analysere, kategorisere, diskutere, argumentere, reflektere og vurdere på et videnskabeligt grundlag. Færdighed i at forholde sig kritisk til og vælge kilder, litteratur, teori og metoder. Færdighed i at diskutere og indgå i en faglig argumentation med repræsentanter for det akademiske d is ku rsfællesska b. Færdighed i at skrive i overensstemmelse med akademiske tekstnormer og med henblik på en akademisk må Igru ppe. Kompetencer Kompetencer i selvstændigt at kunne igangsætte, styre og gennemføre en tængerevarende akademisk undersøgetses- og skriveproces. Kompetence i at identificere og tage ansvar for egen faglige og skriftsproglige udvikling og specialisering. Specialet udarbejdes individuelt eller i grupper på 2-6 studerende. De studerende modtager i løbet at specialearbejdet vejledning i et omfang, der er fastsat af Studienævnet, og der afholdes et specialeseminar. Omfanget af specialet er: i person: 144.000-192.000 anslag inkl, mellemrum svarende til 60-80 normalsider 2 eller flere deltagere 192.000-240.000 anslag inkl, mellemrum svarende til 80-100 normalsider Omfang af specialet er baseret på 2400 anslag (inkl, mellemrum) pr. side, eksklusiv forside, indholdsfortegnelse, litteraturliste og evt, bilag. Specialet afvises fra eksamen, hvis det overstiger det maksimale omfang og der er brugt et eksamensforsøg. Prøvens Længde, inkl. votering og tilbagemelding fastsættes som følger: 34

og fastsættes medmindre 1 eksaminand: 30 minutter 2 eksaminander: 60 minutter 3 eksaminander: 75 minutter 4 eksaminander: 90 minutter 5 eksaminander: 105 minutter 6 eksaminander: 120 minutter Hvis der er 4 eksaminander eller flere kan der indlægges en pause i eksaminationen, der tillægges prøvens længde. Bedømmelse Ved bedømmelse af speciatet kan følgende bedømmelsesformer anvendes: 1. bedømmelse udelukkende på grundlag af specialet, eller 2. samlet bedømmelse af specia let og en mundtlig prøve Den studerende vælger bedømmelsesformen. Rektor kan dog godkende, at der i studieordningen fastsættes bestemmelser om anvendelse af en fast bedømmelsesform. Bedømmelsesformen kan gøres afhængig af, om specialet er udarbejdet af en gruppe eller af en enkelt person. Specialer skrevet af en gruppe, skal det være individualiseret ved aflevering, hvis én eller flere studerende i gruppen ønsker at få specialet bedømt udelukkende på grundlag af specialet (punkt 1). Individualiseringen skal være reel og vise, hvilken studerende, der har hovedansvaret for de enkelte afsnit. Hvis specialet ikke er individualiseret, skal der i stedet afholdes en mundtlig speciateprøve, hvor bedømmelsen foretages som en samlet bedømmelse af specialet og den mundtlige prøve (punkt 2). Ved bedømmelsen af speciateafhandlingen skal der ud over det faglige indhold lægges vægt på den studerendes staveog formuleringsevne. Stave- og formuleringsevnen indgår i bedømmelsen med vægten 10%. Studienævnet kan dispensere herfra for studerende, der dokumenterer en relevant specifik funktionsnedsættelse - stave- og formuleringsevnen er en væsentlig del af prøvens formål. Resumeet skal indgå i speciatebedømmelsen med vægten 5%. Specialet bedømmes efter 7-trins-skalaen med ekstern censur. 6. GenereDe bestemmelser Generelle bestemmelser vedr, eksamen, prøver og anden bedømmelse, herunder regler for klager over eksamener og anden bedømmelse, mv. findes på universitetets hjemmeside. http://www.ruc.dk/om-universitetet/organisation/ regelsamling/uddannelse/ 6.1 TiI.metding!framel.ding og omprøve Den studerende skal selv tilmelde sig det kommende semesters studieaktiviteter. Universitetet vil dog tilmelde en studerende, der ikke har gennemført uddannelsen på normeret tid til de resterende aktiviteter eller prøver i det følgende semester, jf. tilmeldings- og eksamensordningen. Regler om tilmelding, framelding og omprøve - evt, dispensationsmuligheder - i universitetets tilmeldings og eksamensordning. 6.2 Særlige prøvevilkår Studerende med fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse, studerende med et andet modersmål end dansk eller stude rende med tilsvarende vanskeligheder, kan tilbydes særlige prøvevilkår, såfremt det vurderes, at dette er nødvendigt for at ligestille sådanne studerende med andre i prevesituationen. Det er en forudsætning, at der med tilbuddet ikke sker en sænkning af prøvens niveau. 3S

6.3 Faglige udvælgelseskriterier Hvis der er flere studerende, der ønsker at gennemføre et givent kursus mm., end der er pladser, benyttes følgende udvætgelseskriterier: Lodtrækning. 6.4 Beståelseskrav Studerende der ikke består mindst 45 ECTS i et studieår, vil blive udmeldt. De nærmere regler, herunder om dispensation, fremgår at universitetets eksmatrikuleringsregler. 6.5 Frist for afslutning af uddannelse Den studerende skal have afsluttet sin uddannelse inden for studienormeringen + 1 år efter at være påbegyndt uddannelsen. De nærmere regler om dispensation fremgår af universitetets generelle regler om eksmatrikulering. Disse regler indeholder også nærmere vilkår, herunder overgangsregler for studerende der er optaget før 1. september 2016. En studerende, der ikke har bestået en påbegyndt, studieaktivitet der udgår at uddannelsesudbuddet, kan senest gennemfører 2. og/eller 3. forsøg i semestret efter udbuddet ophørte. For studieaktiviteter, der ikke længere udbydes gælder: En studerende, der ikke har bestået en påbegyndt aktivitet, kan senest gennemføre 2. og/eller 3. forsøg i semestret efter udbuddets ophør. 7. Dispensation og klageadgang 7.1 Dispensation Studienævnet kan, når det er begrundet i usædvanlige forhold, dispensere fra de regler i studieordningen, der alene er fastsat af studienævnet. 7.2 Klageadgang Studienævnets afgørelser i henhold til denne studieordning kan indbringes for rektor, når klagen vedrører retlige spørgsmål. Fristen for indgivelse af klager er 2 uger fra den dag, afgørelsen er meddelt. Klagen indgives til Uddannelse og Internationalisering (ruc@ruc.dk). Studienævnets afgørelse for så vidt angår afslag eller delvis afslag på ment for beståede danske uddannelseselementer og forhåndsmerit for danske eller udenlandske uddannetseselementer kan herudover indbringes for et meritankenævn, når klagen vedrører den faglige vurdering, jf. bekendtgørelse om ankenævn for afgørelser om ment i universitetsuddannetser (meritankenævnsbekendtgørelsen). Fristen for indgivelse af klager er 2 uger fra den dag, afgørelsen er meddelt. Klagen indgives tit Uddannelse og Internationalisering (ruc@ruc.dk). Studienævnets afgørelse for så vidt angår afslag eller delvis afslag på ment for beståede udenlandske uddannelseselementer kan herudover indbringes for Kvalifikationsnævnet, når klagen vedrører den faglige vurdering (jf. lov om vurdering af udenlandske uddannelseskvalifikationer mv.). Fristen for indgivelse af klager er 4 uger fra den dag, afgørelsen er meddelt. Klagen indgives til Uddannelse og Internationalisering (ruc@ruc.dk) Rektors afgørelse af retlige spørgsmål kan indbringes for Styrelsen for Videregående Uddannelse. 8. Ikrafttrædel.ses- og overgangsbestemmel.ser 8.1 Ikrafttræden Studieordningen træder i kraft den 1. september 2015 og gælder for alle kandidatstuderende, som er optaget pr. 1. september 2015 eller senere. 8.2 Overgangsreg[er 36

Ændringerne af 1. september 2016, træder i kraft 1. september 2016. Godkendt i Studienævn for Kultur og Identitet d. 14. marts 2015 Godkendt af Rektor Hanne Leth Andersen den 31. august 2016. 9. Adgangskrav 9.1 Retskrav Har du gennemført en Humanistiskbacheloruddannelse på RUC i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk, har du retskrav på at blive optaget på kandidatuddannetsen i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk (cand.mag. i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk). For at udnytte dit retskrav til at blive optaget på en kandidatuddannelse i Kultur- og sprogmødestudier og Engelsk, skat du søge ind på kandidatuddannelsen i direkte forlængelse af din bacheloruddannelse. Det vil sige, du skal søge optag i løbet af dit sidste semester på din bachetoruddannelse. Ansøgningsfristen er den 1. april for studiestart i september og den 1. november for studiestart i februar. Søger du efter ansøgningsfristen, kan du kun blive optaget, hvis der er ledige pladser på uddannelsen. 9.2 Andre adgangsgivende bachetoruddannetser fra RUC Humanistiske bacheloruddannetser Engelsk og Socialvidenskab Humanistisk-teknotogiske bacheloruddannelser Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. Naturvidenskabelige bacheloruddannel.ser Ingen adgangsgivende bacheloruddannetser, se dog punkt 5. Samfundsvidenskabelige bacheloruddannelser Ingen adgangsgivende bachetoruddannelser, se dog punkt 5. 37

9.3 Adgangsgivende bachetoruddannelser fra andre universiteter Copenhagen Business Schoo (CBS) Ingen adgangsgivende bachetoruddannelser, se dog punkt 5. Danmarks Tekniske Universitet (DTU) Ingen adgangsgivende bachetoruddannelser, se dog punkt 5. IT-Universitetet (ITU) Ingen adgangsgivende bachetoruddannelser, se dog punkt 5. Københavns Universitet (KU) Antropoogi med titvatg i Engelsk Engelsk med et at fø gende tivag etter en kombination at disse: Antropotogi Europæisk etnoogi Komparative kutturstudier Konsstudier Minoritetsstudier Socioogi Socioogi og kutturanatyse ReUgion med ti[vatg i SocioLogi med tilva[g i EngeLsk EngeLsk Syddansk Universitet (SDU) EngeLsk med et at følgende tilvalg AntropoLogi Europæisk etnologi Komparative kulturstudier Kønsstudier Migrationsstudier Minoritetsstudier SocioLogi SocioLogi og kulturanalyse eller en kombination af disse: ReLigion med tilvatg i EngeLsk SocioLogi og kulturstudier med tilvatg i Engelsk Aarhus Universitet (AU) AntropoLogi med tilvalg i Engelsk EngeLsk med et at følgende tilvalg: Antropotogi GLobaLisering og kulturel identitet SocioLogi Religion med tilvalg i Engelsk 38

Sociologi med tilvalg i Engelsk Aalborg Universitet (AAU) Engelsk med et at følgende tilvalg Antropologi Europæisk etnologi Komparative kulturstudier Kønsstudier Migrationsstudier Minoritetsstudier Sociologi eller en kombination at disse: Sociologi med tilvalg i Engelsk Det Kongelige Danske Kunstakademis Skoler for Arkitektur, Design og Konservering Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. Arkitektskolen Århus Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. Designskolen Kolding Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. Danmarks designskole Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. Færøernes Universitet (Frôôskaparsetur Føroya) Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. 9.4 Adgangsgivende professionsbacheloruddannelser For at blive optaget med en professionsbachelor skal du bestå 10 ECTS-point sommersupplering på RUC før du kan starte på selve kandidatuddannelsen. Du kan blive optaget med følgende uddannelser: Ingen adgangsgivende bacheloruddannelser, se dog punkt 5. 9.5 Ansøgere uden adgangsgivende bacheloruddannetser Har du en anden bacheloruddannelse end dem, der står i dette bilag, kan du stadig søge om optagelse på kandidatuddannelsen i fag 1 og fag 2. For at blive optaget, skal du have en bacheloruddannelse med kvalifikationer, der svarer til en af de adgangsgivende uddannelser Når du har søgt, vil universitetet lave en vurdering at det faglige indhold i din bacheloruddannelse. Hvis de vurderer, at din bacheloruddannelse kvaliticerer dig til at komme ind, så kan du blive optaget på kandidatuddannelsen. Universitetet kan beslutte, at du skal gennemføre faglig supplering på op til 10 ECTS for at blive optaget. Du skal gennemføre og bestå suppleringen inden studiestart på kandidatuddannelsen. 9.6 Ansøgere uden bacheloruddannetser Har du ikke en bacheloruddannelse, kan du som udgangspunkt ikke blive optaget på en kandidatuddannelse. Du kan dog søge hvis du opfylder følgende kriterier: Du har uddannelsesmæssige kvalifikationer på bachelorniveau. Du skal have gennemført minimum 180 ECTS-point på en faglig relevant uddannelse. Uddannelsen skal være sammenhængende og der skal være progression i uddannelsen. Det er universitetet, der laver en konkret vurdering at dine faglige kvalifikationer. 39