Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Papirindstillinger og ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Kopiering af originaler

Relaterede dokumenter
Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Papirindstillinger og ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Kopiering af originaler

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Papirindstillinger og ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter

Softwareinstallationsguide

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer

Guide til Google Cloud Print

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

5210n / 5310n Oversigtsguide

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Papirindstillinger og ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Kvikreference. Kvikreference

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Kopiering af originaler. Scanning af originaler

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Softwareinstallationsguide

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Kopiering af originaler. Scanning af originaler

AirPrint vejledning DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Betjeningsvejledning Applikationssite

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Indstilling af trådløst netværk

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Quick Guide NPD DA

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Betjeningsvejledning Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C1020MFP+

Bemærkninger til brugere af trådløst LAN

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Indstilling af trådløst netværk

Xerox WorkCentre M15/M15i Hurtig startvejledning

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

Vejledning til firmwareopdatering

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Kopieringaforiginaler. Scanning via en computer

Denne brugsanvisningen gælder for følgende modeller:

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Inden du tager din Brother-maskine i brug. Omfattede modeller. Definitioner af bemærkninger. Varemærker. Vigtig oplysning. Omfattede modeller

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Konfigurationafmaskinenvedhjælpaf Smart Organizing Monitor

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger

Udskrivningsvejledning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

5 USB port Isæt et flashdrev for at sende data til printeren eller scanne en fil til flashdrevet.

Din brugermanual LEXMARK Z45

Kvikreference. Kvikreference

Brugervejledning. Vejledning til maskinen. Ilægning af papir. Udskrivning af dokumenter. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610F

Vejledning om generelle indstillinger

AirPrint vejledning. Denne brugsanvisning gælder til følgende modeller:

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

Kontrolpanelets indikatorer

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

DX-C200P. Softwarevejledning. Betjeningsvejledning

DX-C200. Brugervejledning. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning

Kassen indeholder. R6250 Smart WiFi-router Installationsvejledning

Google Cloud Print vejledning

Bemærkninger til brugere af trådløst LAN

Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning

Indholdsfortegnelse. Produktets dele Set forfra... 3 Set bagfra... 3 Inde i produktet... 4 Scannerens dele... 4 Betjeningspanel...

Scan to RightFax. Administratorvejledning

Google Cloud Print vejledning

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Scan/FAX og andre indstillinger. Hvor købes forbrugsstoffer

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Google Cloud Print vejledning

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren.

Wi-Fi-indstillingsguiden

Funktioner* er tilgængelig ved at trykke på faner eller Alle opgavetyper

Vejledning til udskrivning

Google Cloud Print vejledning

Hurtig. User Guide. betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1. Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt.

Transkript:

Brugervejledning Vejledning til maskinen Papirindstillinger og ilægning af papir Udskrivning af dokumenter Kopiering af originaler Scanning af originaler Afsendelse og modtagelse af en fax Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Vedligeholdelse af maskinen Problemløsning Konfiguration af netværksindstillinger ved hjælp af OS X Appendix Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen.

INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan finder du oplysninger om betjening og problemløsning...10 Betjeningsvejledning (trykt)... 10 Betjeningsvejledning (digitalt format)...10 Hjælp... 11 Sådan læses denne vejledning... 13 Introduktion...13 Anvendte symboler i denne vejledning...13 Modelspecifikke oplysninger...13 Ansvarsfraskrivelse...14 Bemærkninger...14 Bemærkning til administrator... 15 Om IP-adresser... 15 1. Vejledning til maskinen Maskinens dele... 17 Udvendige dele... 17 Printerens indvendige dele...19 Betjeningspanel (ved brug af SP 320SN eller SP 377SNwX)... 20 Betjeningspanel (ved brug af SP 320SFN eller SP 377SFNwX)... 21 Ændring af funktionstilstand... 24 Multiadgang...25 Om betjeningsværktøjer... 28 Tildeling af en indstilling til en genvejstast...30 Tildeling af en indstilling via betjeningspanelet...30 Tildeling af en indstilling via Web Image Monitor...30 Adgang til den tildelte funktion til genvejstasten... 31 Indtastning af tegn...32 2. Papirindstillinger og ilægning af papir Fremgangsmåde ved ilægning af papir og konfiguration af papirformater og -typer... 35 Ilægning af papir... 36 Ilægning af papir i kassette 1... 36 Ilægning af papir i bypassbakken...40 Ilægning af kuverter...41 Angivelse af papirtype og papirformat via betjeningspanelet...45 1

Angivelse af papirtype... 45 Angivelse af standardformat...46 Angivelse af brugerdefineret papirformat... 46 Angivelse af papirtype og -format vha. Smart Organizing Monitor... 48 Angivelse af et brugerdefineret papirformat... 49 Angivelse af papirtype og -format via Web Image Monitor...50 Angivelse af brugerdefineret papirformat... 50 Angivelse af papirtype og -format ved brug af printerdriveren... 51 Ved brug af Windows... 51 Ved brug af OS X... 52 Understøttet papir...53 Specifikationer for papirtyper...55 Ikke anbefalede papirtyper... 60 Papiropbevaring... 61 Udskriftsområde... 62 Placering af originaler... 65 Placering af originaler på glaspladen... 65 Placering af originaler i den automatiske dokumentføder (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX)... 66 Om originaler...67 3. Udskrivning af dokumenter Printeregenskaber... 69 Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger...70 Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger fra menuen [Start]...70 Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger i en applikation... 70 Grundlæggende handlinger for print...72 Hvis der opstår papirfejl...73 Annullering af et udskriftsjob...73 4. Kopiering af originaler Kopiegenskaber... 75 Skærmbillede for kopitilstand...76 Grundlæggende handlinger for kopiering... 77 Annullering af kopiering...78 2

Forstørrelse eller reducering af kopier...80 Angivelse af Reducér/Forstør...80 Brug af 2-sidet og kombineret kopiering... 82 Angivelse af kombinerede og 2-sidede kopier...85 Kopiering af 2-sidede originaler med 2-sidet og kombineret udskrivning...86 Manuel duplexkopiering ved brug af ADF'en (for SP 320SFN)... 87 Manuel duplexkopiering ved brug af glaspladen (for SP 320SN)... 87 Kopiering af ID-kort... 89 Angivelse af scanningsindstillinger for kopiering... 91 Justering af billedbelysning... 91 Valg af dokumenttype i henhold til originalen...91 5. Scanning af originaler Scanneregenskaber... 93 Skærmbilledet for scannertilstand...94 Registrering af scanningsdestinationer... 95 Ændring af scanningsdestinationer... 101 Sletning af scanningsdestinationer...101 Test af transmission...102 Grundlæggende handlinger for Scan til mappe...104 Udskrivning af kontrolark... 104 Bekræftelse af brugernavn og computernavn... 106 Oprettelse af en delt mappe på en computer... 107 Angivelse af adgangsrettigheder til den delte mappe...109 Registrering af en delt mappe i maskinens adressebog... 109 Send scannede filer til en delt mappe...110 Grundlæggende handlinger for Scan til e-mail... 113 Konfiguration af SMTP- og DNS-indstillinger...113 Registrering af destinationse-mailadresser til adressebogen... 114 Afsendelse af scannede filer via e-mail...114 Grundlæggende scanning til FTP... 117 Konfiguration af indstillinger for FTP-server... 117 Afsendelse af scannede filer til en FTP-server...117 3

Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]-tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)...120 Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer på en USB-nøgle... 122 Scanning via Smart Organizing Monitor... 124 Scanningsindstillinger der kan konfigureres for Smart Organizing Monitor...125 Grundlæggende handlinger for TWAIN-scanning... 128 Brug af TWAIN-scanner...128 TWAIN-scanning... 128 Indstillinger, du kan konfigurere i TWAIN-dialogboksen...129 Grundlæggende handlinger for WIA-scanning... 132 Brug af SANE-scanning... 133 Angivelse af indstillinger for scanning...134 Angivelse af scanningsformat i henhold til originalformatet... 134 Justering af belysning... 134 Angivelse af opløsning...135 6. Afsendelse og modtagelse af en fax Faxegenskaber... 137 Procedure for indstilling af fax...139 Skærmbilledet for faxtilstand... 140 Indstilling af dato og tidspunkt...141 Registrering af faxdestinationer... 142 Registrering af faxdestinationer via betjeningspanelet...142 Registrering af faxdesinationer med Web Image Monitor... 144 Afsendelse af en fax... 147 Valg af transmissionstilstand...147 Grundlæggende betjening for afsendelse af fax... 148 Angivelse af faxdestination...152 Nyttige afsendelsesfunktioner... 155 Angivelse af scanningsindstillinger for fax... 158 Brug af faxfunktionen fra en computer (LAN-fax)...160 Grundlæggende handlinger for afsendelse af fax fra en computer...160 Konfiguration af transmissionsindstillinger...162 Konfiguration af LAN-faxens adressebog...163 4

Redigering af faxforsiden... 165 Modtagelse af en Fax... 166 Valg af modtagelsestilstand...166 Videresendelse eller lagring af fax i hukommelsen... 170 Lister/rapporter vedrørende fax... 174 7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Grundlæggende handlinger...175 Menuoversigt... 177 Indstillinger for kopifunktionen...178 Scanningsindstillinger...182 Indstillinger for faxfunktioner...185 Indstillinger for adressebog... 192 Systemindstillinger... 193 Indstillinger for printerfunktioner...198 Papirkassetteindstillinger... 201 Administratorindstillinger...205 Udskrivning af lister/rapporter...211 Udskrivning af konfigurationssiden... 211 Typer af lister/rapporter...211 Netværksindstillinger... 213 WiFi-opsætningsguide... 217 8. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Tilgængelige indstillinger ved brug af Web Image Monitor og Smart Organizing Monitor...219 Brug af Web Image Monitor... 221 Visning af startside... 222 Ændring af interfacesproget... 223 Kontrol af systemoplysninger...224 Fanen Status...224 Fanen Tæller... 225 Fanen Maskinoplysninger... 226 Konfiguration af systemindstillingerne...227 Fanen Justér lydstyrke (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)... 227 Fanen Papirindstillinger...227 5

Fanen Kopimaskine...229 Fanen Fax (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)...230 Fanen Prioritetskassette... 231 Fanen Tonerstyring... 232 Fanen Interface...232 Fanen Genvej til funktion... 232 Registrering af destinationer... 233 Konfiguration af netværksindstillinger...234 Fanen Netværksstatus... 234 Fanen IPv6-konfiguration...235 Fanen Netværksapplikation... 235 Fanen DNS... 236 Fanen Automatisk besked pr. e-mail...237 Fanen SNMP... 238 Fanen SMTP...239 Fanen POP3...240 Fanen trådløs (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX)...240 Fanen Google Cloud... 242 Konfiguration af IPsec-indstillinger... 243 Fanen Globale IPsec-indstillinger... 243 Fanen Liste over IPsec-politik...243 Udskrivning af lister/rapporter...247 Konfiguration af administratorindstillinger...248 Fanen Administrator... 248 Fanen Nulstil indstillinger...248 Fanen Tag backup af indstilling... 249 Fanen Gendan indstillingen...250 Fanen Indstil dato/tidspunkt...251 Fanen Energisparetilstand... 252 Brug af Smart Organizing Monitor... 253 Visning af dialogboksen Smart Organizing Monitor... 253 Kontrol af statusoplysninger... 253 Konfiguration af maskinindstillinger...254 6

Udskrivning af konfigurationssiden... 256 Scanning af dokumenter...256 9. Vedligeholdelse af maskinen Udskiftning af printpatronen... 257 Forholdsregler i forbindelse med rengøring...261 Rengøring af friktionspuden og fremføringsrullen...262 Rengøring af glaspladen...264 Rengøring af den automatiske dokumentføder (ved brug af SP 320SFN)...265 Rengøring af den automatiske dokumentføder (ved brug af SP 377SNwX eller SP 377SFNwX)... 266 Flytning og transport af maskinen...267 Bortskaffelse...268 Forespørgsler...268 10. Problemløsning Fejl- og statusmeddelelser på skærmen...269 Fejl- og statusmeddelelser i Smart Organizing Monitor...277 Fjernelse af fastklemt papir... 280 Fjernelse af fastklemt papir fra kassette 1... 280 Fjernelse af fastklemt papir fra bypassbakken...282 Fjernelse af fastklemt papir fra standardkassetten eller duplexenheden...284 Fjernelse af fastklemt papir fra ADF'en...289 Når der ikke kan udskrives en testside...291 Problemer med papirfremføring... 292 Problemer med udskriftskvalitet... 294 Kontrol af maskinens tilstand... 294 Kontrol af indstillingerne for printerdriveren...294 Problemer med udskrivning...296 Hvis du ikke kan udskrive korrekt... 296 Problemer med udskrivning... 297 Når papiret ikke er fremført eller udført korrekt...299 Problemer med kopiering...300 Kopiproblemer...300 Når du ikke kan lave de ønskede kopier... 301 Problemer med scanning...302 7

Når du ikke kan browse netværket for at sende en scannet fil...302 Når scanning ikke udføres som forventet... 302 Problemer med fax... 303 Almindelige problemer...306 11. Konfiguration af netværksindstillinger ved hjælp af OS X Tilslutning af maskinen til et kablet netværk...309 Brug af et USB-kabel...309 Brug af et ethernetkabel...310 Tilslutning af maskinen til et trådløst netværk...312 Installation af printerdriveren...312 Installation af Smart Organizing Monitor... 312 Brug af Wi-Fi-opsætningsguiden... 313 Brug af WPS-knappen... 314 Brug af en pinkode...316 12. Appendix Transmission med IPsec... 319 Kryptering og godkendelse med IPsec...319 Sikkerhedstilknytning...320 Konfigurationsflow for udveksling af krypteringsnøgle... 321 Angivelse af indstillinger for udveksling af krypteringsnøgle...321 Angivelse af IPsec-indstillinger på computeren... 322 Aktivering og deaktivering af IPsec via betjeningspanelet... 324 Bemærkninger om toner...326 Maskinspecifikationer...327 Specifikationer for almindelige funktioner...327 Specifikationer for printerfunktion... 330 Specifikationer for kopifunktion...331 Specifikationer for scannerfunktionen...331 Specifikationer for faxfunktion...332 Forbrugsstoffer... 334 Printpatron...334 Oplysninger om denne maskine...335 Oplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr (hovedsageligt Europa og Asien)... 335 8

Bemærkning til symbolet for batteri og/eller akkumulator (kun EU-lande)...336 Miljømæssige anbefalinger (hovedsageligt Europa)...336 Meddelelse til alle brugere af trådløst LAN (hovedsageligt Europa)...337 NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND)... 337 Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA)...338 Notes to users in the United States of America... 338 Notes to Canadian Users of Wireless Devices...341 Notes to Canadian Users... 341 Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens...342 ENERGY STAR-programmet... 342 Energibesparelse...342 Copyrightoplysninger om installerede applikationer... 346 Apache License...346 dnsmasq... 348 GPL Version 2... 349 iperf...357 libharu...359 Libsasl... 359 mdnsresponser... 361 OpenCV...362 Open SSL... 363 WPA Supplicant... 366 Varemærker... 368 INDEKS... 371 9

Sådan finder du oplysninger om betjening og problemløsning Du finder oplysninger om betjening af maskinen og problemløsning i betjeningsvejledningen (trykt), betjeningsvejledningen (digitalt format) og i hjælpemenuen (online). Betjeningsvejledning (trykt) Følgende vejledninger følger med denne maskine. Sikkerhedsoplysninger Denne vejledning beskriver de sikkerhedsforanstaltninger, der skal overholdes, når maskinen benyttes. Sørg for at læse vejledningen, inden du bruger maskinen. Opsætningsguide Denne vejledning beskriver, hvordan du konfigurerer maskinen. Den beskriver også, hvordan du pakker maskinen ud og slutter den til en computer. Initial Guide for FAX (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX) Denne vejledning beskriver forberedelserne for brug af faxfunktionen. Sørg for at læse vejledningen, før du bruger faxfunktionen. Betjeningsvejledning (digitalt format) Betjeningsvejledninger kan læses på Ricohs website eller den medfølgende cd-rom. Læsning i en webbrowser Opret adgang til internettet via en webbrowser. Kontrollér, at computeren eller maskinen er tilsluttet til netværket. Download betjeningsvejledningerne fra http://www.ricoh.com/. Læsning fra den medfølgende cd-rom Betjeningsvejledninger kan også læses fra den medfølgende cd-rom. Ved brug af Windows 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet. 2. Klik på [Læs vejledning], og følg instruktionerne på skærmen. PDF-filen med vejledningen åbnes. Ved brug af OS X 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet. 10

2. Dobbeltklik på filen Manuals. htm i rodmappen på cd-rommen. 3. Vælg sproget. 4. Klik på [Læs PDF-manualer]. 5. Klik på den vejledning, du vil læse. PDF-filen med vejledningen åbnes. Hjælp Brug følgende procedure til at åbne Hjælp-filerne og læse om printerdriverens funktioner og Smart Organizing Monitor-funktionerne. For yderligere oplysninger om brug af Smart Organizing Monitor, se s. 253 "Brug af Smart Organizing Monitor". Printerdriver 1. Klik på [Hjælp] i dialogboksen med udskriftsindstillinger. På s. 70 "Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger" kan du se, hvordan du åbner dialogboksen med udskriftsindstillinger. DSG250 11

Smart Organizing Monitor 1. Klik på [Hjælp] på skærmbilledet [Printerkonfiguration]. DSG253 12

Sådan læses denne vejledning Introduktion Denne vejledning indeholder detaljerede instruktioner og bemærkninger vedrørende betjeningen og brugen af denne maskine. For din egen sikkerhed bør du læse vejledningen grundigt, inden du anvender maskinen. Opbevar vejledningen på et lettilgængeligt sted, så du hurtigt kan slå op i den. Anvendte symboler i denne vejledning I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver supplerende beskrivelser af maskinens funktioner og vejledning til løsning af brugerfejl. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display eller betjeningspanel. Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan se, hvilken region din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. DSG200 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. 13

(hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX -27 220 240 V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX -17 120 127 V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. Ansvarsfraskrivelse I det omfang, det er tilladt efter gældende lovgivning, er producenten ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som en følge af maskinfejl, tab af registrerede data samt brug eller manglende brug af dette produkt og de medfølgende betjeningsvejledninger. Sørg for altid at kopiere eller tage backup af data registreret i maskinen, da dokumenter eller data kan gå tabt i tilfælde af brugerfejl eller maskinfejl. Producenten er ikke ansvarlig for dokumenter, der er fremstillet ved brug af denne maskine, eller for resultater i forbindelse med datakørsler på maskinen. For at sikre en god udskriftskvalitet anbefaler vi, at der anvendes original toner fra leverandøren. Bemærkninger Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. Nogle illustrationer i denne vejledning kan variere en smule i forhold til maskinen. Illustrationerne af betjeningspanelet og maskinen i denne vejledning er til SP 377SFNwX. 14

Bemærkning til administrator Password Visse maskinkonfigurationer kan passwordbeskyttes for at forhindre uautoriserede ændringer. Vi anbefaler, at du opretter et personligt password med det samme. Følgende handlinger kan passwordbeskyttes: Valg af menuen [Adressebog], [Netværksindstillinger], [WiFi-opsætn.guide] eller [Administratorværktøjer] ved hjælp af betjeningspanelet Disse menuer kan åbnes uden password som fabriksstandard. Indstillingen til oprettelse af passwords findes under [Admininistratorværktøjer]. Konfiguration af maskinen via Web Image Monitor Du kan konfigurere maskinen via Web Image Monitor uden et password som standard. Indstillingen for oprettelse af et password findes i [Administr.indstillinger]. For yderligere oplysninger om oprettelse af passwords, se s. 248 "Konfiguration af administratorindstillinger". Om IP-adresser I denne vejledning dækker "IP-adresse" både IPv4- og IPv6-miljøer. Læs de instruktioner, der er relevante i forhold til det miljø, du anvender. 15

16

1. Vejledning til maskinen Dette kapitel indeholder oplysninger om klargøring af maskinen, og hvordan den betjenes. Maskinens dele Dette afsnit indeholder en oversigt over maskinens forskellige dele og deres funktioner. Udvendige dele SP 320SN er ikke udstyret med en automatisk dokumentfremfører (ADF). 3 4 5 1 2 18 17 16 15 14 6 13 12 11 10 7 8 9 DSG101 Nr. Navn Beskrivelse 1 Betjeningspanel Indeholder en skærm og taster til maskinbetjening. 2 ADF-låge Åbn lågen for at fjerne originaler, der sidder fast i ADF'en. 17

1. Vejledning til maskinen Nr. Navn Beskrivelse 3 ADF-bakke Anbring en stak originaler her. De bliver indført automatisk. Denne bakke kan indeholde op til 35 ark almindeligt papir. 4 Automatisk dokumentfremfører (glaspladelåge) ADF'en er integreret med glaspladelåget. Åbn låget for at anbringe originaler på glaspladen. 5 Kuvertvælger Sænk denne vælger, når du kopierer eller udskriver på kuverter. Træk disse vælgere tilbage, når du kopierer eller udskriver på andet papir end kuverter. 6 Stik til ekstern telefon For tilslutning af en ekstern telefon. 7 USB-port For tilslutning af maskinen til en computer med et USB-kabel. 8 Ethernet-port For tilslutning af maskinen til netværket med et netværkskabel. 9 Interfaceforbinder til (analog) G3-linje 10 Bageste låge til kassette 1 For tilslutning til en telefonlinje. Fjern denne låge ved ilægning af papir, der er længere end A4, i kassette 1. 11 Baglåge Åbn dette dæksel for at fjerne fastklemt papir eller for at sænke indvendige vælgere, før der udskrives på konvolutter. 12 Kassette 1 Denne kassette kan indeholde op til 250 ark almindeligt papir. 13 Bypassbakke Denne kassette kan indeholde op til 50 ark almindeligt papir. 14 Frontlåge Åbn denne låge for at udskifte printpatronen eller fjerne fastklemt papir. 15 Port til USB-nøgle Der skal indsættes en USB-hukommelse for at kunne lagre scannede filer ved hjælp af Scan til USB-funktionen. 16 Standardbakke Udskrevet papir leveres her. Her kan stakkes op til 50 ark almindeligt papir. 17 Stopstyr Du kan forhindre, at papiret falder ned, ved at hæve dette papirstyr. 18 Glasplade Anbring originaler her et ark ad gangen. 18

Maskinens dele Du kan løfte betjeningspanelet for lettere at kunne fjerne udskrifter fra modtagebakken, hvis det er nødvendigt. DSG102 Printerens indvendige dele 1 DSG104 Nr. Navn Beskrivelse 1 Printpatron Et forbrugsstof, som kræves for at kunne udskrive på papir. Patronen skal udskiftes, når indikatoren blinker rødt. For yderligere oplysninger om udskiftning af patronen, se s. 257 "Udskiftning af printpatronen". 19

1. Vejledning til maskinen Betjeningspanel (ved brug af SP 320SN eller SP 377SNwX) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 DSG105 Nr. Navn Beskrivelse 1 [Billedkvalitet]-tast Tryk her for at vælge scanningskvaliteten for det aktuelle job. 2 [Funktionsgenvej]-tast Tryk her for at anvende den funktion, der er forhåndstildelt denne tast. 3 [Belysning]-tast Tryk her for at justere billedbelysningen for det aktuelle job. 4 [Kopi]-tast Tryk her for at skifte til kopitilstand. 5 [Scanner]-tast Tryk her for at skifte til scannertilstand. 6 Skærmbillede Viser den aktuelle status og meddelelser. 7 Rulletaster Tryk her for at flytte markøren i den retning, tasten angiver. 8 Taltaster Tryk her for at indtaste numeriske værdier, som f.eks. faxnumre og antal kopier, eller for at indtaste bogstaver ved angivelse af navne. 9 [Slet/Stop]-tast Tryk her for at annullere eller stoppe et udskriftsjob, kopiering, scanning, afsendelse/modtagelse af fax og andre igangværende handlinger. 10 [Brugerfunktioner]-tast Tryk her for at få vist menuen til konfiguration af maskinens systemindstillinger. 11 [Strøm]-tast Denne indikator lyser blåt, når maskinen er tændt. 12 [Wi-Fi Direct]-tast (kun SP 377SNwX) Hvis du trykker på denne tast, når Wi-Fi er deaktiveret, aktiveres Wi-Fi og genstarter automatisk maskinen. Tryk på denne tast når Wi-Fi er aktiveret, for at aktivere eller deaktivere Wi-Fi Directfunktionen. Denne indikator lyser blåt, når Wi-Fi Direct-funktionen er aktiv. 20

Maskinens dele Nr. Navn Beskrivelse 13 [Duplex]-tast Tryk her for at udskrive på begge sider af papiret. 14 Valgtaster Tryk på tasten under et emne, der vises i skærmbilledets nederste linje, for at vælge det. 15 Data ind-indikator Denne indikator blinker blåt, når maskinen modtager printdata fra værtsenheden. 16 [Tilbage]-tast Tryk her for at annullere den sidste handling eller for at vende tilbage til det foregående niveau i menutræet. 17 Advarselsindikator Denne indikator lyser rødt, når maskinen løber tør for papir eller forbrugsstoffer, når papirindstillingerne ikke svarer til indstillingerne, som er angivet i driveren, eller hvis der opstår andre fejl. Den blinker, når toneren næsten er tom. 18 [OK]-tast Tryk her for at bekræfte indstillinger og angivne værdier eller for at komme til det næste menuniveau. 19 [Start]-tast Tryk her for at starte faxtransmission/-modtagelse, scanning eller kopiering. Betjeningspanel (ved brug af SP 320SFN eller SP 377SFNwX) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 DSG106 Nr. Navn Beskrivelse 1 [Opkald med rør på]- tast Tryk her for at bruge opkald med rør på til at kontrollere status for faxdestinationen. 2 [Adressebog]-tast Tryk her for at vælge en scannings- eller faxdestination fra adressebogen. 3 [Billedkvalitet]-tast Tryk her for at vælge scanningskvaliteten for det aktuelle job. 21

1. Vejledning til maskinen Nr. Navn Beskrivelse 4 [Funktionsgenvej]-tast Tryk her for at anvende den funktion, der er forhåndstildelt denne tast. 5 [Belysning]-tast Tryk her for at justere billedbelysningen for det aktuelle job. 6 [Kopi]-tast Tryk her for at skifte til kopitilstand. 7 [Scanner]-tast Tryk her for at skifte til scannertilstand. 8 Skærmbillede Viser den aktuelle status og meddelelser. 9 Rulletaster Tryk her for at flytte markøren i den retning, tasten angiver. 10 Taltaster Tryk her for at indtaste numeriske værdier, som f.eks. faxnumre og antal kopier, eller for at indtaste bogstaver ved angivelse af navne. 11 [Slet/Stop]-tast Tryk her for at annullere eller stoppe et udskriftsjob, kopiering, scanning, afsendelse/modtagelse af fax og andre igangværende handlinger. 12 [Brugerfunktioner]-tast Tryk her for at få vist menuen til konfiguration af maskinens systemindstillinger. 13 [Strøm]-tast Denne indikator lyser blåt, når maskinen er tændt. 14 Enkeltklik-taster Tryk her for at vælge en scannings- eller faxdestination for hurtigopkald. 15 [Pause/Genopkald]- tast Tryk for at indsætte en pause i et faxnummer eller for at vise den sidst anvendte scannings- eller faxdestination. 16 [Skift]-tast Tryk for at bruge hurtigopkaldsnumrene 5 til 8, når der angives en scanner- eller faxdestination ved brug af enkelttryks-tasterne. 17 [Wi-Fi Direct]-tast (kun SP 377SFNwX) Hvis du trykker på denne tast, når Wi-Fi er deaktiveret, aktiveres Wi-Fi og genstarter automatisk maskinen. Tryk på denne tast når Wi-Fi er aktiveret, for at aktivere eller deaktivere Wi-Fi Directfunktionen. Denne indikator lyser blåt, når Wi-Fi Direct-funktionen er aktiv. 18 [Duplex]-tast Tryk her for at udskrive på begge sider af papiret. 19 [Fax]-tast Tryk her for at skifte til faxtilstand. 22

Maskinens dele Nr. Navn Beskrivelse 20 Valgtaster Tryk på tasten under et emne, der vises i skærmbilledets nederste linje, for at vælge det. 21 Data ind-indikator Denne indikator blinker blåt, når maskinen modtager printdata fra værtsenheden. 22 [Tilbage]-tast Tryk her for at annullere den sidste handling eller for at vende tilbage til det foregående niveau i menutræet. 23 Advarselsindikator Denne indikator lyser rødt, når maskinen løber tør for papir eller forbrugsstoffer, når papirindstillingerne ikke svarer til indstillingerne, som er angivet i driveren, eller hvis der opstår andre fejl. Den blinker, når toneren næsten er tom. 24 [OK]-tast Tryk her for at bekræfte indstillinger og angivne værdier eller for at komme til det næste menuniveau. 25 [Start]-tast Tryk her for at starte faxtransmission/-modtagelse, scanning eller kopiering. 23

1. Vejledning til maskinen Ændring af funktionstilstand Du kan skifte mellem kopi-, scanner- og faxtilstande ved at trykke på de tilsvarende taster. Tryk på tasten [Kopi], [Scanner] eller [Fax] (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX) for at aktivere hver tilstand. I hver tilstand tændes den tilsvarende tast. DSG108 Funktionsprioritet Som standard er kopieringstilstand valgt, når maskinen tændes, eller den forudindstillede tid for [Timer f. auto. syst.nulst.] går uden nogen betjening, mens startskærmen til den aktuelle tilstand vises. Du kan ændre den valgte tilstand vha. [Funktionsprioritet] under [Funktionsprioritet]. For yderligere oplysninger om [Timer f. auto. syst.nulst.] eller [Funktionsprioritet], se s. 205 "Administratorindstillinger". 24

Multiadgang Multiadgang Denne maskine kan udføre flere job i forskellige funktioner, såsom kopiering og faxning, samtidig. Udførsel af flere funktioner samtidig kaldes "Multiadgang". Følgende tabel viser de funktioner, der kan udføres samtidigt. Kopiering Scanning Aktuelle job Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Omgående faxtransmission (samtidig scanning og afsendelse af original) Faxhukommelsestransmission (afsendelse af fax allerede lagret i maskinens hukommelse) Faxhukommelsestransmission Faxhukommelsesmodtagelse Job, som du vil udføre samtidigt Modtagelse af et udskriftsjob fra en computer (den reelle udskrivning starter efter kopiering er afsluttet) Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer LAN-faxtransmission Faxhukommelsestransmission Omgående faxudskrivning Faxhukommelsesmodtagelse Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse Udskrivning Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer LAN-faxtransmission Faxhukommelsestransmission Omgående faxudskrivning Faxhukommelsesmodtagelse Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse Udskrivning Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse Udskrivning Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer Kopiering Scanning Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse 25

1. Vejledning til maskinen Aktuelle job Omgående faxudskrivning (samtidig modtagelse og udskrivning af fax) Faxhukommelsesmodtagelse (lagring af modtaget fax i maskinens hukommelse) Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse Udskrivning Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer LAN-faxtransmission Job, som du vil udføre samtidigt Udskrivning Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer Scanning *1 Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer Kopiering Scanning Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer Scanning *1 Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Omgående faxtransmission Faxhukommelsestransmission Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer LAN-faxtransmission Scanning Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Omgående faxtransmission Faxhukommelsestransmission LAN-faxtransmission Kopiering Scanning Omgående faxudskrivning Faxhukommelsesmodtagelse Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse LAN-faxtransmission Kopiering Scanning Scanning af fax til maskinens hukommelse inden transmission Udskrivning af fax modtaget i maskinens hukommelse 26

Multiadgang Aktuelle job Udskrivning Job, som du vil udføre samtidigt Modtagelse af et LAN-faxjob fra en computer *1 Faxudskrivning kan tage længere end normalt, hvis du scanner vha. betjeningspanelet samtidigt, især når der scannes flere sider vha. glaspladen. Hvis du forsøger at bruge en funktion, der ikke kan udføres samtidig, bipper maskinen, eller der vises en fejlmeddelelse på computerskærmen. I det tilfælde skal du prøve igen, når det aktuelle job er afsluttet. 27

1. Vejledning til maskinen Om betjeningsværktøjer Dette afsnit beskriver, hvordan maskinen betjenes. Betjeningspanel Betjeningspanelet består af en skærm og taster til styring af maskinen. De giver dig mulighed for at konfigurere maskinens forskellige indstillinger. For yderligere oplysninger om brug af betjeningspanelet, se s. 175 "Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet". Smart Organizing Monitor Installér dette værktøj på din computer fra den medfølgende cd-rom, før du bruger det. Ved brug af Smart Organizing Monitor kan du kontrollere maskinens status, konfigurere dens indstillinger og anvende andre funktioner. For yderligere oplysninger om brug af Smart Organizing Monitor, se s. 253 "Brug af Smart Organizing Monitor". Web Image Monitor Du kan kontrollere maskinens status og konfigurere dens indstillinger ved at få direkte adgang til maskinen via Web Image Monitor. 28

Om betjeningsværktøjer For yderligere oplysninger om brug af Web Image Monitor, se s. 219 "Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer". 29

1. Vejledning til maskinen Tildeling af en indstilling til en genvejstast Du kan tilgå en ofte anvendt indstilling med et enkelt tryk ved at tildele indstillingen til tasten [Funktionsgenvej]. Du kan konfigurere indstillinger for følgende 3 funktioner: ID-kortkopiering Omgående afsendelse Vælg scanningsadr. Tildeling af en indstilling via betjeningspanelet 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Administratorværktøjer], og tryk derefter på [OK]. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste et password, skal du indtaste passwordet med taltasterne og trykke på [OK]. 4. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge [Funktionsgenvej], og tryk på [OK]. 5. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge den indstilling, du vil konfigurere, og tryk på [OK]. 6. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Et password for adgang til menuen [Administratorværktøjer] kan angives i [Låsning af adm.værktøjer]. Tildeling af en indstilling via Web Image Monitor 1. Åbn webbrowseren, og indtast "http://(maskinens IP-adresse)/" på adresselinjen. 2. Klik på [Systemindstillinger]. 3. Klik på fanen [Funktionsgenvej] 4. Angiv den indstilling, du vil konfigurere, under [Genvej til funktionsindstillinger]. 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Klik på [OK]. 7. Luk webbrowseren. For yderligere oplysninger om passwords, se s. 248 "Konfiguration af administratorindstillinger". 30

Tildeling af en indstilling til en genvejstast Adgang til den tildelte funktion til genvejstasten 1. Tryk på tasten [Funktionsgenvej]. DSG139 Funktionen tildelt til tasten [Funktionsgenvej] vises. 31

1. Vejledning til maskinen Indtastning af tegn Brug følgende taster for at indtaste tegn: Sådan indtaster man et tal Tryk på en numerisk tast. Sådan sletter man et tegn Tryk på [ ]. Sådan indtaster man et faxnummer Sådan indtaster man et tal Brug de numeriske taster. Sådan indtaster man andre tegn end tal " ": Tryk på [ ]. " ": Tryk på [ ]. " ": Tryk på [ ]. Pause: Tryk på tasten [Pause/Genopkald]. "P" kommer frem på skærmen. Mellemrum: Tryk på [ ]. Sådan indtaster man et navn Bogstaver, tal og symboler kan indtastes med de numeriske taster. For at indtaste to tegn lige efter hinanden med den samme taltast skal du trykke på [ ] for at flytte markøren, før du indtaster det andet tegn. Nummer tast Antal tastetryk DSG155 Tegn, du kan indtaste, afhænger af den indstilling, du konfigurerer. 32

Indtastning af tegn Hvis det tal, du indtastede, er for stort eller for lille til indstillingen, bliver den ikke accepteret. Hvis du trykker på [OK], vil maskinen øge eller sænke tallet til minimums- eller maksimumsværdien for indstillingen. 33

34 1. Vejledning til maskinen

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Dette kapitel beskriver ilægning af papir og originaler samt deres specifikationer. Fremgangsmåde ved ilægning af papir og konfiguration af papirformater og -typer Dette afsnit beskriver, hvordan du ilægger papir, og hvad du skal gøre, når papiret er ilagt. Når du har fulgt nedenstående procedure, kan du kopiere eller udskrive på det ilagte papir. Læg papir i papirbakken. Angiv papirtypen og -størrelsen. Angiv papirtypen og -størrelsen på printerdriveren. DSG260 Der er flere oplysninger om fremgangsmåderne på næste side. Procedure Reference Se s. 36 "Ilægning af papir". Du kan angive papirtypen og -formatet på tre måder. Ved brug af betjeningspanelet Se s. 45 "Angivelse af papirtype og papirformat via betjeningspanelet". Ved brug af Web Image Monitor Se s. 50 "Angivelse af papirtype og -format via Web Image Monitor". Ved brug af Smart Organizing Monitor Se s. 48 "Angivelse af papirtype og -format vha. Smart Organizing Monitor". Se s. 51 "Angivelse af papirtype og -format ved brug af printerdriveren". For yderligere oplysninger om understøttet papir, se s. 53 "Understøttet papir". 35

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Ilægning af papir Dette afsnit indeholder oplysninger om ilægning af papiret i kassetten og bypassbakken. Når du ilægger papir, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme. For oplysninger om understøttet papir, forholdsregler for opbevaring af papir samt udskriftsområder, se s. 53 "Understøttet papir". Ilægning af papir i kassette 1 Følgende eksempel beskriver, hvordan du lægger papir i standardkassetten (kassette 1) til SP 377SNwX og SP 377SFNwX. Papiret ilægges på samme måde på alle modeller. Kontrollér, at begge håndtag bag lågen på maskinens bagside er hævet, når der skal udskrives på andet end kuverter. Er håndtagene nede, kan det medføre problemer med udskriftskvaliteten. 1. Træk forsigtigt kassette 1 ud med begge hænder. DSG110 Placér kassetten på en plan flade. 36

Ilægning af papir 2. Skub side- og endestyrene udad. DSG111 3. Luft papiret, og læg det i kassetten med udskriftssiden nedad. Papiret må ikke stakkes højere end den øvre grænse, der er markeret på sidestyret. DSG113 4. Skub styrene indad, så de flugter med papirets kanter. DSG112 Når du ilægger brugerdefinerede formater, skal du placere papirstyret, så der er god plads til papiret. 37

2. Papirindstillinger og ilægning af papir 5. Kontrollér, at der ikke er mellemrum mellem papiret og papirstyrene - både side- og endestyrene. DSG115 6. Skub forsigtigt kassette 1 lige ind i maskinen. Kontrollér, at kassetten er indsat korrekt, så papirstop undgås. Indikatoren for papirbeholdningen til venstre på forsiden af papirkassetten viser, hvor meget papir der ca. er tilbage. Sådan trækkes kassette 1 ud for at ilægge papir (ved brug af SP 377SNwX eller SP 377SFNwX) I dette afsnit beskrives, hvordan der ilægges papir i maskinen, der er længere end A4 (297 mm). 1. Træk forsigtigt kassette 1 ud med begge hænder. Placér kassetten på en plan flade. 2. Fjern bageste låge til kassette 1 ved at trykke på midten af den. DSG116 3. Frigør forlængerlåsene på kassettens bagside til venstre, og træk forlængeren ud, indtil den klikker. Sørg for, at forlængerens indre overflade og linealen er justerede. 38

Ilægning af papir DSG117 4. Følg trin 2 til 6 under "Ilægning af papir i kassette 1". Du skal muligvis trykke lidt ekstra på forlængeren, når den skal genindsættes. Indikatoren for papirbeholdningen til venstre på forsiden af papirkassetten viser, hvor meget papir der ca. er tilbage. Trække kassette 1 ud for at ilægge papir (Når du bruger SP 320SN eller SP 320SFN) I dette afsnit beskrives, hvordan der ilægges papir i maskinen, der er længere end A4 (297 mm). 1. Træk forsigtigt kassette 1 ud med begge hænder. Placér kassetten på en plan flade. 2. Fjern bageste låge til kassette 1 ved at trykke på midten af den. DSG116 3. Frigør forlængerlåsene på begge sider af kassetten, og træk så forlængeren ud, indtil den klikker. Sørg for, at forlængerens indre overflade og linealen er justerede. 39

2. Papirindstillinger og ilægning af papir CMC057 4. Lås forlængeren på plads. DSG208 5. Følg trin 2 til 6 under "Ilægning af papir i kassette 1". Du skal muligvis trykke lidt ekstra på forlængeren, når den skal genindsættes. Indikatoren for papirbeholdningen til venstre på forsiden af papirkassetten viser, hvor meget papir der ca. er tilbage. Ilægning af papir i bypassbakken Kontrollér, at begge håndtag bag lågen på maskinens bagside er hævet, når der skal udskrives på andet end kuverter. Er håndtagene nede, kan det medføre problemer med udskriftskvaliteten. Læg ikke papir i maskinen, mens der udskrives. 1. Åbn bypassbakken. Hvis du ilægger papir af formatet A4 (297 mm) eller større, skal du trække forlængeren til bypassbakken ud. 40

Ilægning af papir DSG118 2. Lad papirstyrene glide udad, ilæg derefter papir med udskriftssiden op, og skub det ind, indtil det stopper mod maskinen. DSG119 3. Justér papirstyrene efter papirets bredde. DSG120 Ilægning af kuverter Før der udskrives på kuverter, skal håndtagene inde bag baglågen sænkes for at undgå, at kuverterne bliver krøllede. Flyt håndtagene tilbage til hævet position efter udskrivning. Er håndtagene nede, kan det medføre problemer med udskriftskvaliteten. 41

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Undgå selvklæbende kuverter. De kan medføre maskinfejl. Kontrollér, at der ikke er luft i kuverterne, før de lægges i. Ilæg kun én kuverttype og et kuvertformat ad gangen. Før du ilægger kuverter, skal du glatte indføringskanten (siden, der skal ind i maskinen) ved køre en blyant eller lineal hen over den. Visse kuverttyper kan forårsage papirstop, krølle eller være svære at udskrive på. Udskriftskvaliteten på kuverter kan blive ujævn, hvis dele af kuverten har forskellig tykkelse. Udskriv en eller to kuverter for at kontrollere udskriftskvaliteten. I et varmt eller fugtigt miljø kan kuverter krølle, når de udskrives, eller udskriftskvaliteten kan være utilfredsstillende. 1. Åbn bypassbakken. DSG118 2. Lad papirstyrene glide udad, ilæg derefter kuverterne med udskriftssiden op, og skub dem ind, indtil de stopper mod maskinen. Kuverter, hvis flapper er åbne, skal udskrives med flapperne åbne, og kurverter, hvis flapper er lukkede, skal udskrives med flapperne lukkede. Inden ilægning af kuverter, sørg for, at de er så flade som muligt. DSG122 42

Ilægning af papir 3. Justér papirstyrene efter kuvertens bredde. 4. Åbn baglågen. DSG123 DSG124 5. Sænk håndtagene på begge sider, når der skal udskrives på kuverter, til positionen, der er markeret med et kuvertmærke. DSG125 Sørg for at føre håndtagene tilbage til deres oprindelige position efter udskrivning. 6. Luk baglågen. Sørg for at lægge kuverterne i, så flapperne er til venstre. I modsat fald kan de blive krøllede. 43

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Hvis kuverterne er krøllede, når de kommer ud, skal du ilægge dem i den modsatte retning og rotere billedet 180 grader via printerdriveren. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. 44

Angivelse af papirtype og papirformat via betjeningspanelet Angivelse af papirtype og papirformat via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver, hvordan man angiver papirformat og papirtype ved hjælp af betjeningspanelet. Indstilling af papirtype og -format kan også foretages via printerdriveren. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. For at udskrive fra bypassbakken kan du vælge at udskrive i henhold til enten printerdriverindstillingerne eller displayindstillingerne med [Bypassbakke-prioritet] under [Papirkass.indstil.]. For yderligere oplysninger om [Bypassbakke-prioritet], se s. 201 "Papirkassetteindstillinger". Hvis [Fortsæt automatisk] under [Systemindstil.] er aktiveret, stopper udskrivning midlertidigt, hvis en papirtypefejl eller papirformatfejl registreres. Udskrivning starter automatisk igen efter ca. ti sekunder med de indstillinger, der blev foretaget via betjeningspanelet. For yderligere oplysninger om [Fortsæt automatisk], se s. 193 "Systemindstillinger". Angivelse af papirtype Dette afsnit beskriver, hvordan man angiver papirtypen. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Papirkass.indstil.], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge papirtype for den ønskede kassette, og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på [OK]. 5. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Du kan trykke på tasten [Tilbage] for at komme tilbage i menuen. 45

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Angivelse af standardformat Det følgende beskriver, hvordan man angiver et almindeligt papirformat. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Papirkass.indstil.], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge format for den ønskede kassette, og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ], [ ], [ ], eller [ ] for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på [OK]. 5. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Du kan trykke på tasten [Tilbage] for at komme tilbage i menuen. Angivelse af brugerdefineret papirformat Dette afsnit beskriver, hvordan man angiver et brugerdefineret papirformat. Når du udskriver, skal du sørge for, at det angivne papirformat i printerdriveren passer til formatet, der er angivet via betjeningspanelet. Hvis der opstår en formatfejl, vises en meddelelse på skærmen. For at ignorere fejlmeddelelsen og udskrive med forskellige formater, se s. 73 "Hvis der opstår papirfejl". 46

Angivelse af papirtype og papirformat via betjeningspanelet 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Papirkass.indstil.], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge format for den ønskede kassette, og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ], [ ], [ ], eller [ ] for at vælge [Brdf. format], og tryk på [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [mm] eller [tommer], og tryk på [OK]. 6. Indtast bredden med taltasterne, og tryk på [OK]. For at indtaste et decimalpunkt skal der trykkes på [ ]. 7. Indtast længden med taltasterne, og tryk på [OK]. For at indtaste et decimalpunkt skal der trykkes på [ ]. 8. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Du kan trykke på tasten [Tilbage] for at komme tilbage i menuen. 47

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Angivelse af papirtype og -format vha. Smart Organizing Monitor Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [SP 320 Series Software Utilities]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor]. Smart Organizing Monitor starter. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, skal du klikke på [Tilslut printer] og derefter gøre et af følgende: Vælg maskinens model. Indtast maskinens IP-adresse manuelt. Klik på [Søg efter netværksprinter] for at søge efter maskinen via netværket. 5. Klik på [OK]. 6. På fanen [Brugerfunkt.] skal du klikke på [Printerkonfiguration]. Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangskode, skal du indtaste adgangskoden og derefter klikke på [OK]. Standardadgangskoden er Admin. 7. Vælg papirtypen og -formatet på fanen [Papirtilførsel], og klik derefter på [OK]. 8. Klik på [Luk]. 48

Angivelse af papirtype og -format vha. Smart Organizing Monitor Angivelse af et brugerdefineret papirformat 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [SP 320 Series Software Utilities]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, skal du klikke på [Tilslut printer] og derefter gøre et af følgende: Vælg maskinens model. Indtast maskinens IP-adresse manuelt. Klik på [Søg efter netværksprinter] for at søge efter maskinen via netværket. 5. Klik på [OK]. 6. På fanen [Brugerfunkt.] skal du klikke på [Printerkonfiguration]. Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangskode, skal du indtaste adgangskoden og derefter klikke på [OK]. Standardadgangskoden er Admin. 7. På fanen [Paper Input] skal du vælge [Custom Paper Size] på listen [Paper Size]. 8. Vælg [mm:] eller [tomme:] på listen [Enhed:]. 9. Angiv bredden og længden i feltet [Horizontal] og feltet [Vertical]. 10. Klik på [OK]. 11. Klik på [Luk]. 49

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Angivelse af papirtype og -format via Web Image Monitor Dette afsnit beskriver, hvordan papirformater og -typer angives via Web Image Monitor. 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. Startsiden i Web Image Monitor kommer frem. 2. Klik på [Systemindstillinger]. 3. Klik på [Papirindstillinger]. 4. Vælg papirtypen og papirformatet til den kassette, du vil bruge. 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Klik på [OK]. 7. Luk webbrowseren. Angivelse af brugerdefineret papirformat 1. Start webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Systemindstillinger]. 3. Klik på [Papirindstillinger]. 4. Vælg [Brg.format] på listen [Papirformat]. 5. Vælg [mm] eller [tomme], og angiv bredden og længden. 6. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 7. Klik på [OK]. 8. Luk webbrowseren. 50

Angivelse af papirtype og -format ved brug af printerdriveren Angivelse af papirtype og -format ved brug af printerdriveren Kontrollér, at den papirtype og det papirformat, der er angivet i printerdriveren, matcher typen og formatet på det papir, der er lagt i kassetten. Da maskinen ikke automatisk registrerer papirformater, vil papirtypen eller -formatet muligvis ikke stemme overens, og udskriftsjobbet vil måske ikke blive udskrevet korrekt. Ved brug af Windows Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. 1. Åbn dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra printerdriveren. For oplysninger om, hvordan du åbner printerdriverens egenskaber fra [Enheder og printere], se s. 70 "Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger". Dialogboksen [Udskriftsindstillinger] kommer frem. 2. Klik på fanen [Papir]. 3. Vælg kassetten, du vil bruge til udskrivning, på listen [Kassette:]. 4. Vælg papirtype for kassetten i listen [Papirtype:]. 5. Markér afkrydsningsfeltet [Udskriv på], og vælg formatet på det papir, der er lagt i kassetten. Afmarkér feltet [Tilpas til udskriftsformat] om nødvendigt. 51

2. Papirindstillinger og ilægning af papir 6. Klik på [OK]. Ved brug af OS X Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på OS X 10.11. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det operativsystem, du anvender. 1. Start Systemindstillinger. 2. Klik på [Printere & scannere]. 3. Vælg den printer, du vil bruge. 4. Vælg formatet på det dokument, der skal udskrives, på listen [Papirformat:]. 5. Vælg [Printerfunktioner] i pop-up-menuen. 6. Vælg den type papir, der er lagt i kassetten, på listen [Medietype:]. 52

Understøttet papir Understøttet papir Når papiret er lagt i kassetten, skal du angive papirtypen og -formatet via betjeningspanelet eller Smart Organizing Monitor og printerdriveren. Printeren kan ikke automatisk registrere papirformatet. Når du ilægger brugerdefineret papir, skal du angive bredden og længden ved brug af betjeningspanelet og printerdriveren. Kassette 1 Type Format Vægt Kapacitet Alm. papir Genbrugspapir Kraftigt 1 Kraftigt 2 A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2 52 til 162 g/m 2 (14 til 43 lb.) 250 (80 g/m 2, 20 lb.) Tyndt papir Brevhoved Fortrykt papir Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort Farvet papir Alm. papir Brugerdefineret format: 52 til 162 g/m 2 250 Genbrugspapir 100 til 216 mm i bredden, (14 til 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Kraftigt 1 148 til 356 mm i længden Kraftigt 2 Tyndt papir Brevhoved Fortrykt papir (3,94 til 8,50 tommer i bredden, 5,83 til 14,02 tommer i længden) Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort 53

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Farvet papir Type Format Vægt Kapacitet Bypassbakke Type Format Vægt Kapacitet *1 Alm. papir Genbrugspapir Kraftigt 1 Kraftigt 2 Tyndt papir Brevhoved A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2, 4 1 / 8 9 1 / 2, 3 7 / 8 7 1 / 2, DL-kuv., C6-kuv., C5-kuv. 52 til 162 g/m 2 (14 til 43 lb.) 50 (80 g/m 2, 20 lb.) Fortrykt papir Kuverter Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort Farvet papir Alm. papir Brugerdefineret format: 52 til 162 g/m 2 50 Genbrugspapir 90 til 216 mm i bredden, (14 til 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Kraftigt 1 140 til 356 mm i længden Kraftigt 2 Tyndt papir Brevhoved Fortrykt papir (3,54 til 8,50 tommer i bredden, 5,51 til 14,02 tommer i længden) Kuverter Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort Farvet papir *1 Der kan ilægges op til 8 kuverter. 54

Understøttet papir Indstil altid papiret lodret, uanset format. Specifikationer for papirtyper Følgende oversigter viser de papirtyper, der kan bruges på denne maskine. Afhængigt af papirtypen kan det tage lidt tid, før toneren er tør. Før håndtering skal du kontrollere, at de udskrevne ark er helt tørre. I modsat fald kan toneren plette. Der kan kun garanteres for printkvaliteten, hvis der anvendes anbefalet papir. Kontakt en salskonsulent eller tekniker for yderligere oplysninger om anbefalet papir. Alm. papir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 65 til 99 g/m 2 (17 til 27 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Kraftigt 1 Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 100 til 130 g/m 2 (27 til 35 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Kraftigt 2 Emne Beskrivelse Gramvægt 131 til 162 g/m 2 (35 til 43 lb.) 55

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Emne Beskrivelse Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Kassette 1 og bypassbakke Ingen Tyndt papir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 52 til 64 g/m 2 (14 til 16 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Genbrugspapir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bemærkninger 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Farvet papir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 56

Understøttet papir Emne Bemærkninger Beskrivelse Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Fortrykt papir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bemærkninger 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Hullet papir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bemærkninger 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Brevhoved Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 100 til 130 g/m 2 (27 til 35 lb.) Kassette 1 og bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 57

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Emne Bemærkninger Beskrivelse Der kan ikke udskrives på papir med en tykkelse, som er uden for det angivne område. Skrivemaskinepapir Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bemærkninger 105 til 160 g/m 2 (28 til 43 lb.) Kassette 1 og bypassbakke Ingen Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Indekskort Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bemærkninger 105 til 160 g/m2 (28 til 43 lb.) Kassette 1 og bypassbakke Ingen Hvis papirtykkelsen er uden for det angivne område, skal du vælge [Tyndt papir], [Alm, papir], [Kraftigt pap. 1] eller [Kraftigt pap. 2]. Labelark Emne Beskrivelse Gramvægt Understøttet kassette Understøttede formater for duplex 105 til 160 g/m2 (28 til 43 lb.) Kassette 1 og bypassbakke Ingen 58

Understøttet papir Emne Bemærkninger Beskrivelse Undgå at bruge selvklæbende labels, hvor limen er blottet. Limen kan klistre til delene inde i maskinen og medføre problemer med papirindføring, forringe udskriftskvaliteten eller slide på printpatronens PCU. Kuverter Emne Beskrivelse Understøttet kassette Understøttede formater for duplex Bypassbakke Ingen Bemærkninger Undgå selvklæbende kuverter. De kan medføre maskinfejl. Antal kuverter, der kan udskrives pr. minut, er ca. det halve af mellemkraftigt papir. Papir kan kun ilægges op til det nederste af de to mærker i kassetten. Hvis de udskrevne kuverter bliver krøllede, skal de ilægges i den modsatte retning. Endvidere skal du i printerdriveren angive, at objektet skal roteres 180 grader. Der er flere oplysninger om ændring af retningen i hjælpen til printerdriveren. Miljømæssige faktorer kan forringe udskriftskvaliteten på både anbefalede og ikke-anbefalede kuverter. Hvis kuverterne buer meget, når de er udskrevet, kan du udglatte dem ved at bøje dem i den modsatte retning. Ved udskrivning kan der af og til opstå folder på langs og udtværet toner på den modsatte side af kuverten. Udskriftsbillederne kan desuden være slørede. Ved udskrivning af store, sorte områder kan der opstå striber som et resultat af, at kuverterne overlapper. Når du vil angive længden på en kuvert, hvis flap åbner langs den korte kant, skal du sørge for at medtage den åbne flap, når du måler. CER112 Vift kuverterne, og justér deres kanter før ilægning. 59

2. Papirindstillinger og ilægning af papir DAC573 Når du vifter kuverterne, skal du kontrollere, at de ikke klæber til hinanden. Hvis de hænger sammen, skal du skille dem ad. Når du vifter kuverterne, skal du kontrollere, at flapperne ikke klæber sammen. Hvis de hænger sammen, skal du skille dem ad. Før ilægning af kuverter skal du udglatte dem, så de ikke buer mere end angivet nedenfor. 5 mm (0,2") 0 mm (0") DAC574 Hvis de buer meget, skal du udglatte dem med fingrene som vist nedenfor. DAC575 Ikke anbefalede papirtyper Anvend ikke følgende papirtyper: 60

Understøttet papir Inkjet-printerpapir Bøjet, foldet eller rynket papir Krøllet eller vredet papir Iturevet papir Rynket papir Fugtigt papir Snavset eller beskadiget papir Papir, der er tørt nok til at afgive statisk elektricitet Papir, der allerede er blevet skrevet på, bortset fra fortrykt brevpapir. Fejlfunktioner er især sandsynlige, når der bruges papir, der er udskrevet på med andet end en laserprinter (f.eks. sort-hvide kopimaskiner og farvekopimaskiner, inkjetprintere osv.) Specielt papir, som f.eks. termisk papir og karbonpapir Papir, der vejer mere elle mindre end grænseværdien Papir med ruder, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger Selvklæbende labelark, hvor limen eller underlaget er blottet Papirklips eller hæfteklammer Når du ilægger papir, skal du sørge for ikke at berøre papirets overflade. Selvom papiret er velegnet til maskinen, kan forkert opbevaret papir resultere i papirstop, dårlig udskriftskvalitet eller fejlfunktioner. Papiropbevaring Opbevar papir passende. Hvis papiret ikke opbevares korrekt, kan det resultere i fremføringsfejl, ringere udskriftskvalitet eller funktionsfejl. Når papir opbevares: Opbevar ikke papir på fugtige steder. Opbevar ikke papir i direkte sollys. Stil ikke papiret på højkant. Opbevar al overskydende papir i indpakningen eller æsken til papiret. 61

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Udskriftsområde Nedenstående diagram viser det område på papiret, hvorpå der kan udskrives. Fra printerdriveren 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) Kuverter 3 2 1 3 4 4 CMC044 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 62

Understøttet papir Kopifunktion 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 2,8 mm (0,1 tommer) Faxfunktion 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 2 mm (0,08 tommer) 63

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Udskriftsområdet kan variere afhængigt af papirformat, printersprog og printerdriverindstillingerne. For at opnå en bedre udskriftskvalitet på kuverter anbefaler vi, at højre og venstre margen samt øverste og nederste margen er på mindst 15 mm (0,6"). 64

Placering af originaler Placering af originaler Dette afsnit beskriver, hvilke typer originaler der kan ilægges, og hvordan de placeres. Placering af originaler på glaspladen Dette afsnit beskriver proceduren for placering af originaler på glaspladen. Originaler må ikke ilægges, før eventuel slettelak og toner er helt tørt. Der kan komme mærker på glaspladen, der vil kunne ses på kopier. Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Da farver fra markører eller highlighter-penne på originaler er vanskelige at reproducere, vil de muligvis ikke kunne ses på kopier. 1. Løft ADF'en eller glaspladelåget. Vær forsigtig med ikke at holde fast i kassetten, når ADF'en løftes, da kassetten kan blive beskadiget. 2. Placér originalen med forsiden nedad på glaspladen. Originalen skal justeres til det bageste venstre hjørne. 3. Sænk ADF'en eller glaspladelåget. DSG127 Hold ADF'en eller glaspladelåget nede med hænderne, når originalerne er tykke, foldede eller indbundne, og glaspladelåget eller ADF'en ikke kan sænkes helt ned. 65

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Placering af originaler i den automatiske dokumentføder (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Du kan scanne flere sider ad gangen via ADF'en. Der må ikke placeres forskellige originalformater i ADF'en på én gang. Hvis originalerne buer, skal de glattes ud, inden de lægges i ADF'en. Du kan forhindre, at der indføres flere ark ad gangen ved at vifte originalsiderne, før de placeres i ADF'en. Placér originalen kvadratisk. 1. Åbn lågen til ADF-bakken, og justér styrene i henhold til originalformatet. DSG128 2. Placér originalerne i ADF'en med forsiden opad. Sidste side skal ligge nederst. DSG129 Når originaler, der er længere end A4, placeres, skal ADF-bakkens forlængere trækkes ud. 66

Placering af originaler Om originaler Dette afsnit beskriver de typer originaler, der kan ilægges, og de dele af originalen, der ikke kan scannes. Anbefalede originalformater Nedenstående formater anbefales. Glasplade Op til 216 mm (8.5 tommer) i bredden og 297 mm (11.7 tommer) i længden ADF (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Papirformat: 140 til 216 mm (5 1 / 2 til 8 1 / 2 tommer) i bredden og 140 til 356 mm (5 1 / 2 til 14 tommer) i længden Gramvægt: 52 til 120 g/m 2 (13,8 til 28,0 lb.) Der kan kun lægges 1 orginalark på glaspladen ad gangen. Op til 35 originaler kan placeres i ADF'en ad gangen (for papir med en vægt på 80 g/m 2 ), 20 lb.). Originaltyper, der ikke understøttes af den automatiske dokumentføder (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Følgende originaltyper kan blive beskadiget, sætte sig fast eller medføre, at der kommer grå eller sorte linjer på udskrifterne, hvis de lægges i ADF'en: Originaler, der er større eller kraftigere end anbefalet Hæftede eller klipsede originaler Perforerede eller iturevne originaler Buede, foldede eller krøllede originaler Limede originaler Alle belagte originaler som f.eks. termisk faxpapir, håndlavet papir, aluminiumsfolie, karbonpapir eller ledende papir Originaler med perforerede linjer Originaler med faner, mærkater eller andet, der rager ud over papirkanten Originaler, der kan klæbe, f.eks. transparenter Tynde, meget bøjelige originaler Kraftige originaler, f.eks. postkort 67

2. Papirindstillinger og ilægning af papir Indbundne originaler, f.eks. bøger Gennemsigtige originaler, f.eks. transparenter eller gennemsigtigt papir Originaler, der er våde af toner eller korrekturlak Billedområde, der ikke kan scannes Selv om du lægger originalen korrekt i ADF'en eller på glaspladen, vil nogle få millimeter på alle fire sider af originalen ikke blive scannet. CES107 Margener ved brug af glaspladen I kopitilstanden I scannertilstand I faxtilstand Top 4 mm 0 mm 0 mm Højre 3 mm 0 mm 0 mm Venstre 3 mm 0 mm 0 mm Bund 3 mm 0 mm 0 mm Margener ved brug af ADF (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) I kopitilstanden I scannertilstand I faxtilstand Top 4 mm 0 mm 0 mm Højre 3 mm 0 mm 0 mm Venstre 3 mm 0 mm 0 mm Bund 3 mm 2 mm 0 mm 68

3. Udskrivning af dokumenter Dette kapitel beskriver, hvordan indstillinger konfigureres på printerdriveren, og dokumenter udskrives. Printeregenskaber Duplexudskrivning Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. Rapport Rapport DSG261 Kombineret udskrivning Du kan kombinere flere sider og udskrive dem på et enkelt ark papir. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. Rapport 1 Rapprt 2 3 DSG262 69

3. Udskrivning af dokumenter Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger For at ændre standardindstillingerne for printerdriveren skal du konfigurere indstillingerne i dialogboksen [Udskriftsindstillinger]. For at ændre standardindstillingerne for alle applikationer skal du åbne dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra OS. Der findes flere oplysninger på s. 70 "Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger fra menuen [Start]". Hvis du vil ændre standardindstillingerne for en specifik applikation, skal du åbne dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra applikationen. Der findes flere oplysninger på s. 70 "Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger i en applikation". Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger fra menuen [Start] Dette afsnit beskriver, hvordan man åbner dialogboksen [Udskriftsindstillinger] under [Enheder og printere]. Når en printerdriver distribueres fra printserveren, vil de af serveren indstillede opsætningsværdier blive vist som standard for [Udskriftsstandarder...]. Du kan ikke konfigurere forskellige udskriftsindstillinger for hver bruger. De indstillinger, der konfigureres i denne dialogboks, bruges som standard. 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 2. Højreklik på ikonet på den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Udskriftsindstillinger]. Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger i en applikation Du kan foretage printerindstillinger for en bestemt applikation. Hvis du vil gøre dette, skal du åbne dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra applikationen. De viste indstillinger i dialogboksen [Udskriftsindstillinger], der åbnes fra vinduet [Enheder og printere], bruges som standard i dialogboksen [Udskriftsindstillinger], når den åbnes i en applikation. Når der udskrives fra en applikation, skal du ændre indstillingerne som krævet. De viste skærmbilleder kan variere afhængigt af programmet. Følgende procedure forklarer, hvordan dokumenter udskrives fra et program ved hjælp af WordPad i Windows 7 som et eksempel. Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger i en applikation ved brug af Windows 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 70

Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. Fremgangsmåderne for åbning af dialogboksen [Udskriftsindstillinger] varierer afhængigt af applikationen. Se yderligere oplysninger i hjælpen til printerdriver eller de vejledninger, der fulgte med applikationen. Visning af dialogboksen Udskriftsindstillinger i en applikation ved brug af OS X I følgende procedure bruges OS X 10.11 som eksempel. 1. Åbn det dokument, der skal udskrives. 2. Vælg [Udskriv...] i menuen [Arkiv]. 3. Kontrollér, at det maskinnavn eller den IP-adresse, du vil bruge, er valgt i genvejsmenuen [Printer:]. Hvis det maskinnavn eller den IP-adresse, du vil bruge, ikke er valgt på listen [Printer:], skal du klikke på listen og vælge maskinen. 71

3. Udskrivning af dokumenter Grundlæggende handlinger for print Følgende procedure beskriver, hvordan man foretager grundlæggende udskrivning. Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. For yderligere oplysninger om printfunktioner, se hjælpemenuen til printerdriveren. 1. Åbn dialogboksen for printeregenskaber i dit dokuments program. Klik på [Hjælp] for yderligere oplysninger om hver indstilling. Du kan også klikke på informationsikonerne for at få konfigurationsoplysninger vist. 2. Indstil udskrivningsekstraudstyr efter behov, og klik derefter på [OK]. Dialogboksen over printeregenskaber lukkes. 3. Klik på [Udskriv]. Hvis der opstår papirstop, stopper udskrivningen, når den aktuelle side er blevet udskrevet. Når det fatsklemte papir er fjernet, starter udskrivning igen fra den side, der havde sat sig fast. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 280 "Fjernelse af fastklemt papir". Efter udskrivning på kuverter skal du sørge for at hæve håndtagene til kuvertudskrivning igen, så de står på den originale position. Er håndtagene nede, kan det medføre problemer med udskriftskvaliteten. For yderligere oplysninger om håndtagene til udskrivning på kuverter, se s. 36 "Ilægning af papir". 72

Grundlæggende handlinger for print Hvis der opstår papirfejl Maskinen rapporterer en fejl, hvis: Papirtypen ikke svarer til indstillingerne for printjobbet, når [Inputbakke:] er indstillet til [Automatisk valg af bakke]. Papirformatet ikke svarer til indstillingerne for printjobbet, når [Registrering af formatfejl] i [Papirkass.indstil.] er aktiveret. Disse fejl kan udbedres på to måder: Fortsæt udskrivningen med det forkerte papir Ignorér fejlen, og udskriv med forkert papir. Annullér printjobbet Annullér udskrivning. For yderligere oplysninger om [Registrering af formatfejl], se s. 201 "Papirkassetteindstillinger". Hvis [Fortsæt automatisk] under [Systemindstil.] er aktiveret, ignorerer maskinen indstillingerne for papirtype og -format og udskriver på det ilagte papir. Udskrivningen stopper midlertidigt, når en fejl opdages, og genstarter automatisk efter ca. 10 sekunder ved brug af indstillingerne, der er foretaget på betjeningspanelet. For yderligere oplysninger om [Fortsæt automatisk], se s. 193 "Systemindstillinger". Udskrivning med forkert papir Hvis papirformatet er for småt til jobbet, vil udskriftsbilledet blive beskåret. 1. Tryk på tasten [OK], hvis fejlmeddelelsen vises. Annullering af et udskriftsjob Udskriftsjob kan annulleres via maskinens betjeningspanel eller din computer, afhængigt af jobstatus. Annullering af et job, før udskrivningen er startet Windows 1. Dobbeltklik på printerikonet på computerens opgavefelt. 2. Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, klik på [Dokument]-menuen, og klik derefter på [Annullér]. 3. Klik på [Ja]. 73

3. Udskrivning af dokumenter Hvis du annullerer et udskriftsjob, der allerede er blevet behandlet, kan der fortsat udskrives nogle få sider, inden udskriftsjobbet annulleres. Det kan tage lidt tid at annullere et stort udskriftsjob. Annullering af et udskriftsjob under udskrivning 1. Tryk på [Slet/Stop]-tasten. DSG129 74

4. Kopiering af originaler Dette kapitel beskriver de grundlæggende og avancerede procedurer for kopiering og angivelse af indstillinger. Kopiegenskaber Duplexkopiering Du kan kopiere to sider på begge sider af et enkelt ark papir. For yderligere oplysninger om indstillingerne, se s. 82 "Brug af 2-sidet og kombineret kopiering" og s. 86 "Kopiering af 2- sidede originaler med 2-sidet og kombineret udskrivning". Rapprt Rapport Rap- DSG263 Kombineret kopiering (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX er tilgængelige) Du kan kopiere flere sider på et enkelt ark papir. For yderligere oplysninger om indstillingerne, se s. 82 "Brug af 2-sidet og kombineret kopiering" og s. 86 "Kopiering af 2-sidede originaler med 2-sidet og kombineret udskrivning". Rapport 1 Rapprt 2 3 DSG264 Kopiering af ID-kort Med funktionen kopiering af ID-kort kan du kopiere for- og bagsiden af et ID-kort eller et pas på samme side af et ark papir. For yderligere oplysninger, se s. 89 "Kopiering af ID-kort". 1 2 DSG265 75

4. Kopiering af originaler Skærmbillede for kopitilstand Dette afsnit kommer med oplysninger om skærmen, når maskinen er i kopitilstand. Som standardindstilling viser skærmen kopiskærmen, når maskinen er tændt. Hvis scanner- eller faxskærmen vises på displayet, skal der trykkes på tasten [Copy] på betjeningspanelet for at skifte til kopiskærmen. DSG131 Skærm i standby-tilstand Klar Bldt. Skaler. DSG132 1. Aktuel status eller meddelelser Viser den aktuelle status eller meddelelser. 2. Aktuelle indstillinger Viser den aktuelle kassette, gengivelsesprocent og scannerindstillinger. 3. Valgtaster Viser de funktioner, du kan bruge ved at trykke på de tilsvarende valgtaster. 4. Antal kopier Viser det aktuelle antal kopier. Du kan ændre antallet af kopier med de numeriske taster. Opstartstilstanden kan angives i indstillingen [Funk.prioritet] under [Administratorværktøjer]. Der findes flere oplysninger på s. 205 "Administratorindstillinger". 76

Grundlæggende handlinger for kopiering Grundlæggende handlinger for kopiering Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. 1. Tryk på [Copy]-tasten. DSG131 2. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. For oplysninger om placering af originaler, se s. 65 "Placering af originaler". Konfigurér eventuelt avancerede kopiindstillinger. 3. For at lave flere kopier skal antallet af kopier indtastes med taltasterne. 4. Tryk på [Start]. DSG133 Det maksimale antal kopier er 99. Du kan ændre kassette for det aktuelle job ved at trykke på [ ] eller [ ]. Du kan også vælge at ændre kassetten automatisk i henhold til papirformatet (A4, Letter eller 16 K). Du kan vælge kassette til udskrivning af kopier i [Vælg papir] under [kopifunktioner]. Hvis du indstiller maskinen til at skifte mellem kassette 1 og bypassbakken automatisk afhængigt af det angivne papirformat, kan du også angive kassetten, som maskinen bruger først, i 77

4. Kopiering af originaler [Papirkassetteprioritet] under [Papirkass.indstil.]. For oplysninger om [Vælg papir], se s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". For oplysninger om [Papirkassetteprioritet], se s. 201 "Papirkassetteindstillinger". Når du laver flere kopier af et flersidet dokument, kan du vælge, om kopierne skal udskrives sætvis eller i sidebatches i indstillingen [Sortering] under [Kopifunktioner]. For oplysninger om [Sortering], se s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". Hvis der opstår papirstop, stopper udskrivningen, når den aktuelle side er blevet udskrevet. Når det fatsklemte papir er fjernet, starter udskrivning igen fra den side, der havde sat sig fast. Hvis der opstår originalstop i ADF'en, annulleres kopieringen øjeblikkeligt. I det tilfælde skal du kopiere originalerne igen, startende med den fastklemte side. For oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 280 "Fjernelse af fastklemt papir". Annullering af kopiering Mens originalen scannes Hvis kopiering annulleres, mens maskinen scanner originalen, annulleres kopiering øjeblikkeligt, og der udskrives ingenting. Hvis originalen lægges i ADF'en, stopper scanningen øjeblikkeligt, men sider, der allerede er færdigscannede, vil blive kopieret. Under udskrivning Hvis kopieringen annulleres under udskrivning, annulleres processen, når den aktuelle side er blevet udskrevet. Følg nedenstående procedure for at annullere kopiering. 1. Tryk på [Copy]-tasten. DSG131 78

Grundlæggende handlinger for kopiering 2. Tryk på [Slet/Stop]-tasten. DSG129 79

4. Kopiering af originaler Forstørrelse eller reducering af kopier Skaleringsprocenten kan indstilles på to måder: med en forudindstillet procent eller ved manuelt at angive en brugerdefineret procent. Forudindstillet procent CES103 (hovedsageligt Europa og Asien) 50 %, 71 %, 82 %, 93 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 % (hovedsageligt Nordamerika) 50 %, 65 %, 78 %, 93 %, 129 %, 155 %, 200 %, 400 % Brugerdefineret procent CES106 25 % til 400 % i trin a 1 %. Angivelse af Reducér/Forstør 1. Tryk på [Skalér]. Klar Bldt. Skaler. 80

Forstørrelse eller reducering af kopier 2. Tryk på [Reducér], [Fors.] eller [Zoom]. For [Reducér] eller [Fors.] skal du trykke på [ ], [ ], [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede zoomprocent. For [Zoom] angiv den ønskede størrelse ved brug af de numeriske taster. 3. Tryk på [OK]. 81

4. Kopiering af originaler Brug af 2-sidet og kombineret kopiering Dette afsnit beskriver, hvordan man kombinerer og udskriver flere sider (to eller fire) på en side eller på begge sider af papiret. (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX er tilgængelige) Denne funktion kan kun benyttes, når originalen er placeret i ADF'en - ikke på glaspladen. For at benytte funktionen skal det anvendte papirformat til udskrivning af kopier være indstillet til A4, Letter eller Legal. Papir mellem 64 og 105 g/m 2 kan bruges til duplexudskrivning. Der kan anvendes tyndt, almindeligt, kraftigt 1, genbrugs, farvet, brevhoved, fortrykt og hullet papir til 2-sidet kopiering. Følgende kopitilstande er tilgængelige. Vælg kopitilstand i henhold til originalen og det ønskede resultat for kopien. Kombinering på én side I denne tilstand kombineres og udskrives en to- eller firesidet original på den ene side af papiret. 1sd. 2org->Komb.2på1 1sd. Original Kopi Liggende Stående DA CMF250 1sd. 4org->Komb.4på1 1sd. 82

Brug af 2-sidet og kombineret kopiering Original Kopi Venstre til højre Top til bund Liggende Stående Venstre til højre Top til bund DA CMF251 Kombineret kopi på begge sider I denne tilstand kombineres og udskrives en flersidet original på begge sider af papiret. 1sd. 4org->Komb.2på1 2sd. Original Kopi Top til top Top til bund Liggende Stående Top til top Top til bund DA CMF255 1sd. 8org->Komb.4på1 2sd. 83

4. Kopiering af originaler Original Kopi Venstre til højre, Top til top 6 5 Venstre til højre, Top til bund 8 7 Stående 8 7 Top til bund, Top til top 7 5 6 5 Top til bund, Top til bund 8 6 8 6 7 5 DA CMF256 Original Kopi Venstre til højre, top til top 6 5 Venstre til højre, top til bund 8 7 8 7 6 5 Liggende Top til bund, top til top Top til bund, top til bund 7 5 8 6 8 6 7 5 DCT004 1-sidet orig.->2-sidet kopi I denne tilstand udskrives enkeltsidede ark på forsiden og bagsiden af papiret uden at blive kombineret. 84

Brug af 2-sidet og kombineret kopiering Original Kopi Top til top Top til bund Liggende Stående Top til top Top til bund DA CMF261 Angivelse af kombinerede og 2-sidede kopier 1. Tryk på [Duplex]. DSG135 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede kopitilstand, og tryk derefter på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge papirretning og siderækkefølge, og tryk på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling af [Duplex/kombinér] til altid at lave kopier i kombineret tilstand. Der findes flere oplysninger på s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". 85

4. Kopiering af originaler Kopiering af 2-sidede originaler med 2-sidet og kombineret udskrivning Dette afsnit forklarer, hvordan 2-sidede kopier fremstilles af 2-sidede originaler, to originalsider kopieres til et ark, eller fire originalsider kopieres til et ark med to sider pr. side. (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX er tilgængelige) DAC602 DAC603 DAC603 Sørg for, at de samme antal sider bliver udskrevet på for- og bagsiden af alle ark. Ellers bliver jobbet nulstillet. De følgende fem typer manuel 2-sidet kopiering er tilgængelige. 2sd. 1org->Komb.2på1 1sd Kopierer én 2-sidet original på den ene side af et ark. 2sd. 2org->Komb.4på1 1sd Kopierer to 2-sidede originaler på den ene side af et ark. 2-sidet orig.->2-sidet kopi Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. 2sd. 2org->Komb.2på1 2sd. Kopierer begge sider af en 2-sidet original til en side af et ark, og begge sider af en anden 2-sidet original til den anden side af arket. 86

Kopiering af 2-sidede originaler med 2-sidet og kombineret udskrivning 2sd. 4org->Komb.4på1 2sd. Kopierer fire 2-sidede originaler til ét ark med fire sider pr. side. Manuel duplexkopiering ved brug af ADF'en (for SP 320SFN) 1. Tryk på [Duplex]. DSG135 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede kopitilstand, og tryk derefter på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge papirretning og siderækkefølge, og tryk på [OK]. 4. Tryk på [Tilbage]-tasten. 5. Placér alle 2-sidede originaler i ADF'en med forsiden opad. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge en kassette. 7. Tryk på [Start]. Efter at have placeret originalerne, så tryk på tasten [Start] inden for den tid, der er angivet i [Timer f. auto. syst.nulst.]. Ellers bliver jobbet annulleret. Der findes flere oplysninger på s. 205 "Administratorindstillinger". Hvis hukommelsen bliver fyldt, mens originaler scannes, bliver jobbet annulleret. Manuel duplexkopiering ved brug af glaspladen (for SP 320SN) Når der udskrives et ulige antal sider i [2-sidet manuel scanning], kan den sidste side ikke udskrives. Før den sidste side udskrives, skal du indstille [Duplex/kombinér] til [Fra]. 1. Tryk på [Duplex]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [2-sidet manuel scanning], og tryk på [OK]. 87

4. Kopiering af originaler 3. Placér originalen på glaspladen med forsiden nedad og toppen mod maskinens bagside. Placér originalerne en efter en. 4. Tryk på [Start]. En meddelelse, der beder dig placere originalen med bagsiden nedad på glaspladen, vises på skærmen. 5. Placér originalen på glaspladen med bagsiden nedad og toppen mod maskinens bagside. 6. Tryk på tasten [Start] igen. Når alle originalerne er blevet scannet, skal du trykke på tasten [Slet/Stop]. Når du har placeret originalen, skal du trykke på tasten [Start] inden for den tid, der er angivet i [Timer f. auto. syst.nulst.]. Ellers bliver jobbet annulleret. Der findes flere oplysninger på s. 205 "Administratorindstillinger". Sortering er ikke tilgængelig. 88

Kopiering af ID-kort Kopiering af ID-kort Dette afsnit beskriver, hvordan du kan kopiere for- og bagsiderne af et ID-kort eller andre små dokumenter, over på en side af et ark. Denne funktion kan kun benyttes, når originalen er placeret på glaspladen, ikke når den er lagt i ADF'en. For at anvende denne funktion skal det papirformat, der bruges til udskrivning, indstilles til A6, A5, A4, Half Letter eller Letter. Udskrevet papirformat Scannet papirformat A4 Letter A5 Half Letter A6 A5 (148 210 mm) Half Letter (140 216 mm) A6 (105 148 mm) Quarter Letter (108 140 mm) A7 (74 105 mm) Forside Forside Bagside Bagside DA CES165 1. Tryk på tasten [Funktionsgenvej]. DSG139 89

4. Kopiering af originaler For at bruge tasten [Funktionsgenvej ] til at aktivere ID-kort-kopitilstanden for det aktuelle job skal [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] indstilles til [ID-kortkopiering]. Du kan også tildele indstillingen ved brug af Web Image Monitor. For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 2. For at lave flere kopier skal antallet af kopier indtastes med taltasterne. 3. Anbring originalen helt oppe i øvre venstre hjørne af eksponeringsglasset. Tilbage DSG140 4. Tryk på [Start]. En meddelelse, der beder dig placere originalen med bagsiden nedad på glaspladen, vises på skærmen. 5. Placér originalen på glaspladen med bagsiden nedad og med toppen mod maskinens bagside inden for den tid, der er angivet i [Timer f. auto. syst.nulst.], og tryk på [Start] igen. I ID-kortkopifunktionen kan du indstille maskinen til at udskrive en linje i midten af udskriften. Angiv [Midterlinje på ID-kort] under [Kopifunktioner]. Du kan ændre scanningsformatet for ID-kortfunktionen. Angiv [ID-kortformat] under [Kopifunktioner]. 90

Angivelse af scanningsindstillinger for kopiering Angivelse af scanningsindstillinger for kopiering Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver billedbelysning og scanningskvalitet til det aktuelle job. Justering af billedbelysning Der er fem belysningsniveauer. Jo højere belysningsniveau, desto mørkere udskrift. 1. Tryk på tasten [Density]. DSG142 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede belysningsniveau, og tryk derefter på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling [Belysning] til altid at lave kopier med et bestemt belysningsniveau. Der findes flere oplysninger på s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". Valg af dokumenttype i henhold til originalen Der er tre dokumenttyper: Bldt. Tekst Foto Vælg dette, når originalen indeholder både tekst og fotografier eller billeder. Vælg dette, når originalen kun indeholder tekst og ingen fotografier eller billeder. Vælg dette, når originalen kun indeholder fotografier eller billeder. Brug denne tilstand til følgende typer originaler: Fotografier Sider, der er helt eller primært fotografier eller billeder, såsom tidsskriftssider. 91

4. Kopiering af originaler 1. Tryk på tasten [Billedkvalitet]. DSG143 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede dokumenttype, og tryk derefter på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling [Originaltype] til altid at lave kopier med en bestemt dokumenttype. Der findes flere oplysninger på s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". 92

5. Scanning af originaler Dette kapitel beskriver angivelse af indstillinger og brug af scannerfunktionen. Scanneregenskaber Send scannede dokumenter til en mappe på en klientcomputer Se "Grundlæggende betjening af Scan til mappe" for detaljerede oplysninger. Dokumenter Angiv en destination, og start scanning Send scannede dokumenter via e-mail Se "Grundlæggende betjening af Scan til e-mail" for detaljerede oplysninger. Filer sendes direkte til delte mapper Dokumenter Angiv en e-mailadresse, og start scanning Scanner dokumenter fra en klientcomputer Se "Grundlæggende betjening af TWAIN-scanning" for detaljerede oplysninger. Angiv scanningsindstillinger, og start scanning Distribuer dokumentet som en fil vedhæftet en e-mail Gemmer Scan-filer på en USB-nøgle Scannede data vises på computerskærmen Se "Grundlæggende procedurer til at gemme Scan-filer på en USB-nøgle" for detaljerede oplysninger. Dokumenter Angiv scanningsindstillinger, og start scanning Scannede filer gemmes på USB-nøglen DSG266 93

5. Scanning af originaler Skærmbilledet for scannertilstand Dette afsnit indeholder oplysninger om skærmen i scannertilstanden. Som standardindstilling viser skærmen kopiskærmen, når maskinen er tændt. Hvis kopi- eller faxskærmen er vist på skærmen, skal der trykkes på tasten [Scanner] på betjeningspanelet for at skifte til scannerskærmen. DSG144 Skærm i standby-tilstand 1 2 3 Klar Angiv adresse 300 x 300dpi A4 Sc.form. Original Dest. DSG145 1. Aktuel status eller meddelelser Viser den aktuelle status eller meddelelser. 2. Aktuelle indstillinger Viser den aktuelle scanningstilstand og de aktuelle scanningsindstillinger. Når "Angiv adresse" vises: Funktionerne Scan til e-mail, Scan til FTP eller Scan til mappe kan bruges. 3. Valgtaster Viser de funktioner, du kan bruge ved at trykke på de tilsvarende valgtaster. Maskinens standardtilstand, når der tændes for den, kan angives i indstillingen for [Funk.prioritet] under [Admin.værktøjer]. Se s. 205 "Administratorindstillinger" for [Funktionsprioritet]. 94

Registrering af scanningsdestinationer Registrering af scanningsdestinationer Dette afsnit beskriver, hvordan man registrerer scanningsdestinationer i adressebogen. For at sende filer til en e-mailadresse (Scan til E-mail), FTP-server (Scan til FTP) eller en delt mappe på en netværkscomputer (Scan til mappe) skal du først registrere destinationen i adressebogen via Web Image Monitor. Adressebogsdata kan blive beskadiget eller mistet på uventet vis. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som en følge af sådan et datatab. Sørg for regelmæssigt at lave backupfiler af adressebogsdata. For at bruge Scan til FTP- og Scan til mappe-funktionerne skal der, afhængigt af dit netværksmiljø, muligvis indtastes et brugernavn og password under oplysningerne om destinationen. I det tilfælde kan man efter registreringen af destinationerne kontrollere, at brugernavnet og passwordet er indtastet korrekt, ved at sende testdokumenter til destinationerne. Adressebogen kan indeholde op til 100 poster, inkl. 8 hurtigopkaldsnumre. Hurtigopkaldsdestinationer kan vælges ved at trykke på den tilsvarende genvejstast (kun (only SP 320SFN og SP 377SFNwX). 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Scanningsdestination]. 3. På listen [Destinationstype] skal du vælge [E-mail-adresse], [FTP] eller [Mappe]. 4. Registrér oplysningerne efter behov. De oplysninger, der skal registreres, varierer afhængigt af destinationstypen. Yderligere oplysninger findes i tabellerne nedenfor. 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Tryk på [Anvend]. 7. Luk webbrowseren. 95

5. Scanning af originaler Scan til e-mail-indstillinger Emne Indstilling Beskrivelse Hurtigopkaldsnummer Navn Destinationens e-mailadresse E-mail-adresse for besked Valgfri Påkrævet Påkrævet Valgfri Vælges, når destinationen indstilles som et hurtigopkaldsnummer. Navn på destinationen. Det navn, der angives her, vil blive vist på skærmen, når der vælges en scanningsdestination. Kan indeholde op til 16 tegn. E-mail-adresse på destinationen. Kan indeholde op til 64 tegn. E-mail-adresse, til hvilken der sendes besked efter transmissionen. Kan indeholde op til 64 tegn. Emne Påkrævet Emne for e-mailen. Kan indeholde op til 64 tegn. Afsenders navn Filformat (farve/gråtoner) Filformat (sort-hvid) Valgfri Påkrævet Påkrævet Navn på e-mail-afsenderen. Det navn, der er angivet her, vil blive vist under "Fra" eller et lignende felt i modtagerens e-mail. Kan indeholde op til 32 tegn. Filformat på den scannede fil, når der scannes i farver. PDF eller JPEG kan vælges. PDF understøtter flersidede dokumenter, men det gør JPEG ikke. Filformat på den scannede fil, når der scannes i sorthvid. PDF eller TIFF kan vælges. Begge formater understøtter flersidede dokumenter. 96

Registrering af scanningsdestinationer Emne Indstilling Beskrivelse Original (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Scanningsformat Opløsning Belysning Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Vælg de sider af originalen (1-sidet eller 2-sidet), der skal scannes i henhold til sidens og indbindingens retning. Vælg scanningsstørrelsen for originalen fra A5, B5, A4, 7 1 / 4 10 1 / 2, 8 1 / 2 5 1 / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller brugerdefineret størrelse. Hvis du vælger et særligt format, skal du vælge [mm] eller [Tommer] og derefter angive bredden og længden. Vælg 100 100, 150 150, 200 200, 300 300, 400 400 eller 600 600 dpi som scanningsopløsning. Angiv billedbelysningen ved at trykke på højre eller venstre tast. er den lyseste og er den mørkeste. Scan til FTP-indstillinger Emne Indstilling Beskrivelse Hurtigopkaldsnummer Valgfri Vælges, når destinationen indstilles som et hurtigopkaldsnummer. 97

5. Scanning af originaler Emne Indstilling Beskrivelse Navn Værtsnavn eller IP-adresse Filformat (farve/gråtoner) Filformat (sort-hvid) FTP-brugernavn FTP-password Mappe E-mail-adresse for besked Original (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Scanningsformat Opløsning Påkrævet Påkrævet Påkrævet Påkrævet Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Navn på destinationen. Det navn, der angives her, vil blive vist på skærmen, når der vælges en scanningsdestination. Kan indeholde op til 16 tegn. Navn eller IP-adresse på FTP-serveren. Kan indeholde op til 64 tegn. Filformat på den scannede fil, når der scannes i farver. PDF eller JPEG kan vælges. PDF understøtter flersidede dokumenter, men det gør JPEG ikke. Filformat på den scannede fil, når der scannes i sorthvid. PDF eller TIFF kan vælges. Begge formater understøtter flersidede dokumenter. Brugernavn til login på FTP-serveren. Kan indeholde op til 32 tegn. Password til login på FTP-serveren. Kan indeholde op til 32 tegn. Navn på FTP-serverens mappe, hvor scannede filer lagres. Kan indeholde op til 64 tegn. E-mail-adresse, til hvilken der sendes besked efter transmissionen. Kan indeholde op til 64 tegn. Vælg de sider af originalen (1-sidet eller 2-sidet), der skal scannes i henhold til sidens og indbindingens retning. Vælg scanningsstørrelsen for originalen fra A5, B5, A4, 7 1 / 4 10 1 / 2, 8 1 / 2 5 1 / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller brugerdefineret størrelse. Hvis du vælger et særligt format, skal du vælge [mm] eller [Tommer] og derefter angive bredden og længden. Vælg 100 100, 150 150, 200 200, 300 300, 400 400 eller 600 600 dpi som scanningsopløsning. 98

Registrering af scanningsdestinationer Emne Indstilling Beskrivelse Belysning Valgfri Angiv billedbelysningen ved at trykke på højre eller venstre tast. er den lyseste og er den mørkeste. Scan til mappe-indstillinger Emne Indstilling Beskrivelse Hurtigopkaldsnummer Navn Tjenestenavn Domæne Login-brugernavn Login-password Valgfri Påkrævet Påkrævet Valgfri Valgfri Valgfri Vælges, når destinationen indstilles som et hurtigopkaldsnummer. Navn på destinationen. Det navn, der angives her, vil blive vist på skærmen, når der vælges en scanningsdestination. Kan indeholde op til 16 tegn. Sti til mappen, hvor scannede filer vil blive lagret. Består af IP-adressen eller navnet på destinationscomputeren (kan indeholde op til 64 tegn) og navnet på den delte mappe (kan indeholde op til 32 tegn). Angiv navnet på det domæne, computeren tilhører. Kan indeholde op til 15 tegn. Brugernavn for pålogning af destinationscomputeren. Kan indeholde op til 32 tegn. Password for pålogning af destinationscomputeren. Kan indeholde op til 32 tegn. 99

5. Scanning af originaler Emne Indstilling Beskrivelse Mappe E-mail-adresse for besked Filformat (farve/gråtoner) Filformat (sort-hvid) Original (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Scanningsformat Opløsning Belysning Valgfri Valgfri Påkrævet Påkrævet Valgfri Valgfri Valgfri Valgfri Mappe i den delte mappe til lagring af scannede filer. Kan indeholde op til 64 tegn. E-mail-adresse, til hvilken der sendes besked efter transmissionen. Kan indeholde op til 64 tegn. Filformat på den scannede fil, når der scannes i farver. PDF eller JPEG kan vælges. PDF understøtter flersidede dokumenter, men det gør JPEG ikke. Filformat på den scannede fil, når der scannes i sorthvid. PDF eller TIFF kan vælges. Begge formater understøtter flersidede dokumenter. Vælg de sider af originalen (1-sidet eller 2-sidet), der skal scannes i henhold til sidens og indbindingens retning. Vælg scanningsstørrelsen for originalen fra A5, B5, A4, 7 1 / 4 10 1 / 2, 8 1 / 2 5 1 / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller brugerdefineret størrelse. Hvis du vælger et særligt format, skal du vælge [mm] eller [Tommer] og derefter angive bredden og længden. Vælg 100 100, 150 150, 200 200, 300 300, 400 400 eller 600 600 dpi som scanningsopløsning. Angiv billedbelysningen ved at trykke på højre eller venstre tast. er den lyseste og er den mørkeste. SMPT- og DNS-indstillinger skal konfigureres korrekt, for at der kan sendes filer via e-mail. Hvis du bruger funktionen Scan til e-mail, skal du vælge en tidszone ud fra din geografiske placering for at sende e-mail med korrekt transmissionsdato og -tidspunkt. Brugernavn, password og mappen skal konfigureres korrekt for at der kan sendes filer til en FTPserver eller computer. 100

Registrering af scanningsdestinationer På netværk, hvor en DNS-server anvendes, skal der angives et computernavn i [Tjenestenavn], og navnet på computerens domæne skal angives under [Domæne]. I et sådant tilfælde skal DNSrelaterede indstillinger også konfigureres via Web Image Monitor. Scanningsdestinationer kan ikke registreres via betjeningspanelet. Ændring af scanningsdestinationer Dette afsnit beskriver, hvordan du modificerer oplysningerne for registrerede destinationer. 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Scanningsdestination]. 3. Klik på fanen [E-mail-adresse], [FTP] eller [Mappe]. 4. Vælg den optegnelse, der skal ændres, og klik på [Skift]. 5. Skift indstillinger efter behov. 6. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 7. Tryk på [Anvend]. 8. Luk webbrowseren. Du kan fjerne den tildelte hurtigopkaldsdestination fra en enkeltklik-tast fra siden [Hurtigopkaldsdestination]. (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX) For at gøre det skal du vælge den ønskede post, klikke på [Slet] og derefter på [Anvend] igen for at bekræfte handlingen. Sletning af scanningsdestinationer Dette afsnit beskriver, hvordan du sletter registrerede destinationer. 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Scanningsdestination]. 3. Klik på fanen [E-mail-adresse], [FTP] eller [Mappe]. 4. Vælg den optegnelse, der skal slettes, og klik på [Slet]. 5. Kontrollér, at den valgte optegnelse er den, der skal slettes. 6. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 7. Tryk på [Anvend]. 8. Luk webbrowseren. 101

5. Scanning af originaler Test af transmission Når en USB-nøgle sættes i maskinen, lagres scannede dokumenter på USB-nøglen. Kontrollér, at der ikke sidder nogen USB-nøgle i maskinen. 1. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. 2. Tryk på tasten [Scanner], og tryk derefter på tasten [Adressebog]. DSG144 Alternativt kan du trykke på tasten [Funktionsgenvej], hvis [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] er indstillet til [Vælg scanningsadr.] For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 3. Kontrollér, at [Søg i adressebog] er valgt, og tryk derefter på [OK]. Hvis du ønsker at søge på en specifik post på dets navn, skal du indtaste de første bogstaver af navnet ved hjælp af de numeriske taster og derefter trykke på tasten [OK]. Hver gang du indtaster et tegn, ændres displayet, så det tilsvarende navn vises. 4. Søg efter den ønskede destination ved at trykke på [ ] eller [ ] for at gennemse adressebogen, og tryk derefter på [OK]. Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den pågældende destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstillinger via betjeningspanelet. Yderligere oplysninger om scanningsindstillinger findes på s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". 5. Tryk på [Start]. Scanning starter, og scannede dokumenter lagres i en delt mappe. Hvis maskinen ikke sender filen, skal du kontrollere følgende. Destinationen er registreret korrekt i adressebogen. 102

Registrering af scanningsdestinationer Deaktivér destinationscomputerens sikkerhedssoftware eller firewall, og start jobbet igen. For yderligere oplysninger om firewall-indstillinger for sikkerhedssoftware, kontakt din netværksadministrator. Hvis der er flere destinationscomputere, kan du teste jobbet med andre computere. Sammenlign indstillingerne med den computer, som filen blev sendt fra. Yderligere oplysninger fås hos din netværksadministrator. Der er nok diskplads på destinationscomputeren. 103

5. Scanning af originaler Grundlæggende handlinger for Scan til mappe Dette afsnit beskriver, hvordan du forbereder og sender scannede dokumenter til en mappe på en klientcomputer. Når du har fulgt fremgangsmåden herunder, kan du sende scannede dokumenter fra maskinen til en delt mappe på en klientcomputer. Udskriv tjekarket. Bekræft brugernavnet og computernavnet. Opret en delt mappe på en computer. Angiv adgangsprivilegier til den oprettede delte mappe. *1 Registrer den delte mappe til maskinens adressebog. Send en fil til den delte mappe. DSG267 *1 kun Windows Du kan oprette den delte mappe under Windows Vista eller nyere, Windows Server 2003 eller nyere og OS X 10.7 eller nyere. Filer kan sendes via SMB ved brug af SMB (139/TCP, 137/UDP) eller CIFS-protokol (445/TCP). Filer kan kun sendes via SMB (139/TCP, 137/UDP) i et NetBIOS over TCP/IP-miljø. Filer kan ikke sendes via SMB i et NetBEUI-miljø. Udskrivning af kontrolark Udskriv følgende kontrolark. Skriv indstillingerne for den computer, du vil sende dokumenter til, på kontrolarket. 104

Grundlæggende handlinger for Scan til mappe For flere oplysninger om, hvordan du bruger kontrolarket til at oprette en liste med indstillingsværdierne, se s. 106 " Bekræftelse af brugernavn og computernavn" og s. 107 " Oprettelse af en delt mappe på en computer". Bortskaf det udfyldte kontrolark for at beskytte personlige oplysninger, når scanningsdestinationer er registreret i adressebogen. Kontrolark Nr. Kontrolark (eksempel) Indtastningkolonne Computernavn (f.eks. YamadaPC) [1] Aktive indstillinger for DHCPserver ([Ja] eller [Nej]) Computers IP-adresse (f.eks. 192.168.0.152) [2] Domænenavn/ Arbejdsgruppenavn (f.eks. ABCD-NET) USERDNSDOMAIN USERDOMAIN Computerens brugernavn (f.eks. TYamada) [3] Computerens login-password (f.eks. Administrator) [4] Computerens delte mappenavn (f.eks. scan) Afhængigt af dit netværksmiljø bliver USERDNSDOMAIN eller USERDOMAIN måske ikke vist. Skriv domænenavnet eller arbejdsgruppenavnet i kontrolarket. 105

5. Scanning af originaler Bekræftelse af brugernavn og computernavn Bekræftelse af brugernavn og computernavn ved brug af Microsoft Windows Bekræft brugernavnet og navnet på den computer, som de scannede dokumenter skal sendes til. 1. Peg på [Alle programmer] i [Start]-menuen, klik på [Tilbehør] og derefter på [Kommandoprompt]. 2. Indtast kommandoen "ipkonfig/all", og tryk på [Enter]. 3. Kontrollér computerens navn, de aktive indstillinger for DHCP-serveren og IPv4- adressen, og skriv derefter værdierne i [1] på kontrolarket. Computerens navn vises under [Værtsnavn]. Adressen, der vises under [IPv4-adresse], er computerens IPv4-adresse. De aktive indstillinger for DHCP-serveren vises under [Aktiveret DHCP]. 4. Indtast derefter kommandoen "angiv bruger", og tryk på [Enter]. Der skal være mellemrum mellem "Angiv" og "bruger". 5. Kontrollér domænenavnet/arbejdsgruppenavnet og brugernavnet, og skriv derefter værdierne i [2] på kontrolarket. Brugernavnet vises under [BRUGERNAVN]. Kontrollér computerens login-password, og skriv det i [3] på kontrolarket. Opret derefter en delt mappe på en computer. For yderligere oplysninger om oprettelse af en delt mappe, se s. 107 " Oprettelse af en delt mappe på en computer". Alt efter styresystemet eller sikkerhedsindstillingerne, kan det evt. lade sig gøre at angive et brugernavn, der ikke er tildelt et password. Vi anbefaler dog af sikkerhedsmæssige hensyn, at der vælges et brugernavn, der har et password. Bekræftelse af brugernavn og computernavn ved brug af OS X Bekræft brugernavnet og navnet på den computer, som de scannede dokumenter skal sendes til. Kontrollér værdierne, og skriv dem derefter på kontrolarket. 1. Klik på [Om denne Mac] i Apple-menuen. Computerens skærm med oplysninger vises. 2. Klik på [Systemrapport...]. 106

Grundlæggende handlinger for Scan til mappe 3. Vælg [Software] i venstre felt, og bekræft computerens navn og brugernavn under "Oversigt over systemsoftware". Computerens navn vises ved siden af [Computernavn]. Brugernavnet vises ved siden af [Brugernavn]. Skriv computerens navn i [1] og brugernavnet i [2] på kontrolarket. Opret derefter en delt mappe på en computer. For yderligere oplysninger om oprettelse af en delt mappe, se s. 107 " Oprettelse af en delt mappe på en computer". Alt efter styresystemet eller sikkerhedsindstillingerne kan der evt. angives et brugernavn, der ikke er tildelt et password. Vi anbefaler dog, at der vælges et brugernavn, der har et password. For at bekræfte IP-adressen i Apple-menuen skal du klikke på [Systemindstillinger...] og derefter [Netværk] i vinduet for systemindstillinger. Klik derefter på [Ethernet]. Den adresse, der vises i feltet IP-adresse, er computerens IP-adresse. Oprettelse af en delt mappe på en computer Oprettelse af en delt mappe på en computer med Microsoft Windows Opret en delt destinationsmappe i Windows, og aktivér deling. I følgende eksempel på fremgangsmåden bruges en computer, der kører Windows 7 Ultimate, og som er en del af et domæne. Du skal logge på som medlem af administratorgruppen for at oprette en delt mappe. Hvis der i trin 6 blev valgt "Alle", vil alle brugere have adgang til den delte mappe, der er nu er oprettet. Dette udgør en sikkerhedsrisiko, og det anbefales derfor, at kun bestemte brugere får adgangsrettigheder. Følgende fremgangsmåde beskriver, hvordan "Alle" fjernes, og hvordan brugeradgangsrettighederne defineres. 1. Opret en mappe på et sted efter eget valg på computeren. Skriv mappenavnet i [4] på kontrolarket. 2. Højreklik på mappen, og klik på [Egenskaber]. 3. Vælg [Avanceret deling...] under fanen [Deling]. 4. Markér afkrydsningsfeltet [Del denne mappe]. 5. Klik på [Tilladelser]. 6. Vælg "Alle" i listen [Gruppe eller brugernavne:], og klik på [Fjern]. 107

5. Scanning af originaler 7. Klik på [Tilføj...]. Tilføj de grupper eller brugere, som du vil give adgang, i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. Følgende eksempel viser proceduren for tildeling af adgangsrettigheder til de brugere, som du skrev på kontrolarket. 8. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 9. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 10. Vælg de grupper og brugere på listen med resultater, der skal have adgang (det navn, du skrev i [2] på kontrolarket), og klik derefter på [OK]. 11. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 12. Vælg en gruppe eller bruger (det navn, du skrev i [2] på kontrolarket) på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter feltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen med tilladelser. Konfigurér adgangsrettighederne for de enkelte grupper og brugere. 13. Klik 3 gange på [OK]. Gå til s. 109 " Angivelse af adgangsrettigheder til den delte mappe", hvis du vil angive adgangsrettigheder til den oprettede mappe for at give andre brugere eller grupper adgang til den. Hvis ikke, skal du gå til s. 109 " Registrering af en delt mappe i maskinens adressebog". Oprettelse af en delt mappe på en computer med OS X I det følgende beskrives, hvordan der oprettes en delt mappe på en computer, der kører OS x, og hvordan computerens oplysninger kan bekræftes. OS X 10.11 bruges som eksempel. Du skal logge på som administrator for at oprette en delt mappe. 1. Opret den mappe, der skal sendes scannede filer til. Skriv mappenavnet i [4] på kontrolarket. 2. Vælg [Systemindstillinger...] i Apple-menuen. 3. Klik på [Deling]. 4. Vælg afkrydsningsfeltet [Fildeling]. 5. Klik på [Valgmuligheder...]. 6. Vælg afkrydsningsboksen [Del filer og mapper ved brug af SMB]. 7. Vælg den konto, der skal anvendes for at få adgang til den delte mappe. 8. Hvis skærmen [Godkendelse] vises, skal du indtaste passwordet for kontoen, klikke på [OK] og dernæst klikke på [Afslut]. 9. Klik på [ ] på listen [Delte mapper:]. 108

Grundlæggende handlinger for Scan til mappe 10. Vælg den mappe, du har oprettet, og klik på [Tilføj]. 11. Sørg for, at rettighederne for brugeren, som får adgang til denne mappe, er indstillet til [Læse-/skriveadgang]. Registrér derefter scanningsdestinationer. For yderligere oplysninger om registrering af scanningsdestinationer, se s. 109 " Registrering af en delt mappe i maskinens adressebog". Angivelse af adgangsrettigheder til den delte mappe Hvis du vil angive adgangstilladelser for den oprettede mappe, så andre brugere eller grupper kan få adgang til mappen, skal den konfigureres således: 1. Højreklik på mappen, der blev oprettet i trin 3, og klik på [Egenskaber]. 2. Klik på [Redigér...] på fanen [Sikkerhed]. 3. Klik på [Tilføj...]. 4. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 5. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 6. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 7. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 8. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Gruppe- eller brugernavne:], og markér derefter feltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen med rettigheder. 9. Klik to gange på [OK]. Registrér derefter scanningsdestinationer. For yderligere oplysninger om registrering af scanningsdestinationer, se s. 109 " Registrering af en delt mappe i maskinens adressebog". Hvis du opretter en delt mappe for første gang på denne computer, skal du aktivere fildelingsfunktionen. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til Windows. Registrering af en delt mappe i maskinens adressebog Registrér scanningsdestinationer med Web Image Monitor). 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Scanningsdestination]. 3. Vælg [Mappe] på listen [Destinationstype]. 109

5. Scanning af originaler 4. Registrér oplysningerne efter behov. Du skal registrere følgende oplysninger. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Navn Tjenestenavn 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Tryk på [Anvend]. 7. Luk webbrowseren. Scan til mappe er nu forberedt. For yderligere oplysninger om afsendelse af scannede filer til den destination, du har registreret i adressebogen, se s. 110 " Send scannede filer til en delt mappe". Hvis maskinen ikke overfører filen, skal du kontrollere følgende. Destination er registreret korrekt i adressebogen. Indstil sikkerhedssoftware eller firewall for destinationscomputeren til fra, og start scanning igen. For yderligere oplysninger om firewall-indstillinger for sikkerhedssoftware, kontakt din netværksadministrator. Lav en test med andre computere, hvis der er mere end en destinationscomputer. Sammenlign indstillingerne med computeren, som kunne overføre filen. Yderligere oplysninger fås hos din netværksadministrator. Hvis der ikke er nok diskplads på destinationscomputeren, vil maskinen muligvis ikke kunne overføre filen. Send scannede filer til en delt mappe Send scannede filer til den delte mappe, der blev registreret i trin 5. Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Registrér scanningsdestinationen i adressebogen med Web Image Monitor. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Når en USB-nøgle sættes i maskinen, lagres scannede dokumenter på USB-nøglen. Kontrollér, at der ikke sidder nogen USB-nøgle i maskinen. 1. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. For oplysninger om placering af originaler, se s. 65 "Placering af originaler". 110

Grundlæggende handlinger for Scan til mappe 2. Tryk på tasten [Scanner], og tryk derefter på tasten [Adressebog]. DSG144 Alternativt kan du trykke på tasten [Funktionsgenvej], hvis [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] er indstillet til [Vælg scanningsadr.] For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 3. Kontrollér, at [Søg i adressebog] er valgt, og tryk derefter på [OK]. Hvis du ønsker at søge på en specifik post på dets navn, skal du indtaste de første bogstaver af navnet ved hjælp af de numeriske taster og derefter trykke på tasten [OK]. Hver gang du indtaster et tegn, ændres displayet, så det tilsvarende navn vises. 4. Søg efter den ønskede destination ved at trykke på [ ] eller [ ] for at gennemse adressebogen, og tryk derefter på [OK]. Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstillinger via betjeningspanelet. Yderligere oplysninger om scanningsindstillinger findes på s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". 5. Tryk på [Start]. DSG133 Afhængigt af maskinens indstillinger vil du måske se følgende skærmbillede på displayet, når du scanner fra glaspladen. 111

5. Scanning af originaler Vil du scan. næste org.? Ja Nej Fortsæt til næste trin, hvis du ser dette skærmbillede. 6. Hvis du har flere originaler, der skal scannes, skal du lægge den næste original på glaspladen og trykke på tasten [Ja]. Gentag dette trin, indtil alle originalerne er scannet. 7. Når alle originaler er scannet, skal du trykke på [Nej] for at starte afsendelsen af den scannede fil. For at annullere scanning skal du trykke på tasten [Scanner] og derefter på tasten [Slet/Stop]. Scanningsfilerne kasseres. Du kan også angive en destination ved brug af enkeltklik-tasten [Pause/Genopkald] (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX). For yderligere oplysninger, se s. 120 "Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]-tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)" 112

Grundlæggende handlinger for Scan til e-mail Grundlæggende handlinger for Scan til e-mail Dette afsnit forklarer forberedelser og procedurer til at sende scannede dokumenter, som en fil vedhæftet til en e-mail. Efter at have fulgt procedurerne nedenfor, kan du sende scannede dokumenter til den specifikke e- mailadresse. Konfigurer SMTP-server og DNS-indstillinger. Registrer e-mailadressedestinationen i adressebogen. Send scannede filer via e-mail. DSG268 Konfiguration af SMTP- og DNS-indstillinger SMPT- og DNS-indstillinger skal konfigureres korrekt, for at der kan sendes filer via e-mail. For oplysninger om SMTP-server, kontakt netværksadministratoren for din internetserviceudbyder. Konfigurér oplysninger om DNS- og SMTP via Web Image Monitor. 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Netværksindstillinger]. 3. Klik på fanen [DNS]. 4. Registrér oplysningerne efter behov. Se mere under s. 234 "Konfiguration af netværksindstillinger". 5. Klik på [OK]. 6. Klik på fanen [SMTP]. 7. Registrér oplysningerne efter behov. Se mere under s. 234 "Konfiguration af netværksindstillinger". 8. Klik på [OK]. 9. Luk webbrowseren. Derefter registreres destinationse-mailadressen til adressebogen. Se mere under s. 114 " af destinationse-mailadresser til adressebogen". Registrering 113

5. Scanning af originaler Registrering af destinationse-mailadresser til adressebogen Konfigurering af destinationsoplysninger via Web Image Monitor 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Scanningsdestination]. 3. Fra listen [Destinationstype], vælges [E-mailadresse]. 4. Registrér oplysningerne efter behov. Du skal registrere følgende oplysninger. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Navn Destinationens e-mail-adresse Emne 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Tryk på [Anvend]. 7. Luk webbrowseren. Forberedelser til Scan til e-mail er nu udført. For yderligere oplysninger om afsendelse af filer til registrerede destinationer, se s. 114 " af scannede filer via e-mail". Afsendelse Afsendelse af scannede filer via e-mail Dette afsnit indeholder oplysninger om afsendelse af scannede filer til de destinationer, du registrerede i trin 2. Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Registrér scanningsdestinationen i adressebogen med Web Image Monitor. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Når en USB-nøgle sættes i maskinen, lagres scannede dokumenter på USB-nøglen. Kontrollér, at der ikke sidder nogen USB-nøgle i maskinen. 1. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. For oplysninger om placering af originaler, se s. 65 "Placering af originaler". 114

Grundlæggende handlinger for Scan til e-mail 2. Tryk på tasten [Scanner], og tryk derefter på tasten [Adressebog]. DSG144 Alternativt kan du trykke på tasten [Funktionsgenvej], hvis [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] er indstillet til [Vælg scanningsadr.] For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 3. Kontrollér, at [Søg i adressebog] er valgt, og tryk derefter på [OK]. Hvis du ønsker at søge på en specifik post på dets navn, skal du indtaste de første bogstaver af navnet ved hjælp af de numeriske taster og derefter trykke på tasten [OK]. Hver gang du indtaster et tegn, ændres displayet, så det tilsvarende navn vises. 4. Søg efter den ønskede destination ved at trykke på [ ] eller [ ] for at gennemse adressebogen, og tryk derefter på [OK]. Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstillinger via betjeningspanelet. Yderligere oplysninger om scanningsindstillinger findes på s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". 5. Tryk på [Start]. DSG133 Afhængigt af maskinens indstillinger kan du eventuelt se følgende skærmbillede på displayet, når der scannes fra glaspladen. 115

5. Scanning af originaler Vil du scan. næste org.? Ja Nej Fortsæt til næste trin, hvis du ser dette skærmbillede. 6. Hvis du har flere originaler, der skal scannes, skal du lægge den næste original på glaspladen og trykke på tasten [Ja]. Gentag dette trin, indtil alle originalerne er scannet. 7. Når alle originaler er scannet, skal du trykke på [Nej] for at starte afsendelsen af den scannede fil. For at annullere scanning skal du trykke på tasten [Scanner] og derefter på tasten [Slet/Stop]. Scanningsfilerne kasseres. Du kan også angive en destination ved brug af enkeltklik-tasten [Pause/Genopkald] (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX). Der findes flere oplysninger på s. 120 "Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]-tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)". 116

Grundlæggende scanning til FTP Grundlæggende scanning til FTP Dette afsnit indeholder oplysninger om forberedelse til og afsendelse af scannede dokumenter til en FTPserver. Når du har fulgt proceduren nedenfor, kan du sende scannede dokumenter til en FTP-server. Konfigurer FTP-serverindstillinger. Send scannede filer til FTP-serveren. DSG269 Konfiguration af indstillinger for FTP-server For at sende filer til en FTP-server skal du konfigurere indstillingerne for FTP-serveren korrekt. Kontakt din netværksadministrator for flere oplysninger om FTP-servere. Konfigurér indstillingerne for FTP-serveren med Web Image Monitor. 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Scanningsdestination]. 3. Vælg [FTP] på listen [Destinationstype]. 4. Registrér oplysningerne efter behov. Du skal registrere følgende oplysninger. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Navn Værtsnavn eller IP-adresse 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Tryk på [Anvend]. 7. Luk webbrowseren. Scan til FTP er nu forberedt. For yderligere oplysninger om afsendelse af filer til registrerede destinationer, se s. 117 " af scannede filer til en FTP-server". Afsendelse Afsendelse af scannede filer til en FTP-server Dette afsnit indeholder oplysninger om afsendelse af scannede filer til de destinationer, du registrerede i trin 1. 117

5. Scanning af originaler Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Registrér scanningsdestinationen i adressebogen med Web Image Monitor. Der findes flere oplysninger på s. 95 "Registrering af scanningsdestinationer". Når en USB-nøgle sættes i maskinen, lagres scannede dokumenter på USB-nøglen. Kontrollér, at der ikke sidder nogen USB-nøgle i maskinen. 1. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. For oplysninger om placering af originaler, se s. 65 "Placering af originaler". 2. Tryk på tasten [Scanner], og tryk derefter på tasten [Adressebog]. DSG144 Alternativt kan du trykke på tasten [Funktionsgenvej], hvis [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] er indstillet til [Vælg scanningsadr.] For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 3. Kontrollér, at [Søg i adressebog] er valgt, og tryk derefter på [OK]. Hvis du ønsker at søge på en specifik post på dets navn, skal du indtaste de første bogstaver af navnet ved hjælp af de numeriske taster og derefter trykke på tasten [OK]. Hver gang du indtaster et tegn, ændres displayet, så det tilsvarende navn vises. 4. Søg efter den ønskede destination ved at trykke på [ ] eller [ ] for at gennemse adressebogen, og tryk derefter på [OK]. Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstillinger via betjeningspanelet. Yderligere oplysninger om scanningsindstillinger findes på s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". 118

Grundlæggende scanning til FTP 5. Tryk på [Start]. DSG133 Afhængigt af maskinens indstillinger kan du eventuelt se følgende skærmbillede på displayet, når der scannes fra glaspladen. Vil du scan. næste org.? Ja Nej Fortsæt til næste trin, hvis du ser dette skærmbillede. 6. Hvis du har flere originaler, der skal scannes, skal du lægge den næste original på glaspladen og trykke på tasten [Ja]. Gentag dette trin, indtil alle originalerne er scannet. 7. Når alle originaler er scannet, skal du trykke på [Nej] for at starte afsendelsen af den scannede fil. For at annullere scanning skal du trykke på tasten [Scanner] og derefter på tasten [Slet/Stop]. Scanningsfilerne kasseres. Du kan også angive en destination ved brug af enkeltklik-tasten [Pause/Genopkald] (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX). Der findes flere oplysninger på s. 120 "Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]-tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX)". 119

5. Scanning af originaler Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]- tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX) Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver en destination ved hjælp af følgende taster: Enkeltklik-taster Brug disse til at angive destinationer, der er registreret som poster til hurtigopkald. [Pause/Genopkald]-tast Tryk på denne for at angive den sidst anvendte destination som destinationen til det aktuelle job. Brug af enkeltklik-taster Tryk på enkeltklik-tasten, hvor den ønskede post til hurtigopkald er registreret. Tryk på tasten [Skift] for at bruge hurtigopkaldsnumrene. 5 til 8. DSG147 Brug af tasten [Pause/Genopkald] Tryk på tasten [Pause/Genopkald] for at vælge den sidst anvendte destination. DSG148 120

Angivelse af scanningsdestinationer ved brug af enkeltklik-taster eller [Pause/Genopkald]-tasten (kun SP 320SFN og SP 377SFNwX) Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstillinger via betjeningspanelet. Der findes flere oplysninger på s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". Tasten [Pause/Genopkald] er ikke effektiv til den første scanning, efter der er tændt for maskinen. For at vælge destinationer, der ikke er registreret som poster til hurtigopkald, skal tasten [Adressebog] bruges. For oplysninger om angivelse af destinationer med tasten [Adressebog], se s. 104 "Grundlæggende handlinger for Scan til mappe". 121

5. Scanning af originaler Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer på en USB-nøgle Dette afsnit indeholder oplysninger om brugen af Scan til USB. Filer lagres på en USB-nøgle, der er sat i maskinen. Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Denne maskine understøtter ikke brug af eksterne USB-hubs. Ikke alle typer USB-nøgler er understøttet. Når Scan til USB bruges, skal [Gem sc. data på USB] indstilles til [Aktiv]. Der findes flere oplysninger på s. 205 "Administratorindstillinger". 1. Indsæt USB-nøglen i USB-porten. DSG149 Scannerskærmen vises på displayet. En meddelelse om, at maskinen er ved at indlæse enheden, vises. Vent, indtil [Gem sc. data på USB] vises på skærmen. Det er forskelligt, hvor lang tid der går, før meddelelsen vises afhængigt af USB-nøglen. 2. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. For oplysninger om placering af originaler, se s. 65 "Placering af originaler". Angiv scanneindstillinger om nødvendigt. For yderligere oplysninger om angivelse af scanneindstillinger, se s. 134 "Angivelse af indstillinger for scanning". 122

Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer på en USB-nøgle 3. Tryk på [Start]. 4. Vælg filformatet [TIFF] eller [PDF] ved at trykke på den tilsvarende valgtast. DSG133 Hvis indstillingen [Ubegrænset scanning] under [Scanneindst.] er aktiveret, kan du få vist følgende skærmbillede på displayet, når du scanner fra glaspladen. Vil du scan. næste org.? Ja Nej Fortsæt til næste trin, hvis du ser dette skærmbillede. 5. Hvis du har flere originaler, der skal scannes, skal du lægge den næste original på glaspladen og trykke på tasten [Ja]. Gentag dette trin, indtil alle originalerne er scannet. 6. Når alle originaler er scannet, skal du trykke på [Nej] for at starte afsendelsen af den scannede fil. 7. Vent, til meddelelsen "Processen er fuldført" vises på skærmen. Scannede filer lagres i rodmappen på USB-nøglen. 8. Fjern USB-nøglen fra maskinen. For at annullere scanning skal du trykke på tasten [Scanner] og derefter på tasten [Slet/Stop]. Scanningsfilerne kasseres. 123

5. Scanning af originaler Scanning via Smart Organizing Monitor Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. 1. Ilæg originaler. 2. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 3. Klik på [SP 320 Series Software Utilities]. 4. Klik på [Smart Organizing Monitor]. Smart Organizing Monitor starter. 5. Klik på fanen [Brugerfunkt.]. 6. Klik på [Scan]. Dialogboksen vises. 124

Scanning via Smart Organizing Monitor 7. På fanen [Generelt] skal du angive indstillinger i henhold til scanning, originaltyper og - retning. 8. På fanen [Indstillinger] skal du angive filformatet og mappen, filen skal gemmes i. 9. Klik på [Scan]. 10. Når alle originalerne er scannet, skal du trykke på [Afslut]. Scanningsindstillinger der kan konfigureres for Smart Organizing Monitor Det følgende indeholder oplysninger om indstillingerne, du kan konfigurere, når Smart Organizing Monitor bruges til scanning. [Generelt] 1 2 3 4 5 6 DA DSG280 1. Original: (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Vælg [Glasplade] for at scanne fra glaspladen eller [Automatisk dokumentføder] for at scanne fra ADF'en. 2. Originaltype Ud fra din original skal du vælge en indstilling fra listen over ekstraudstyr, der er beskrevet i detaljer nedenfor, eller vælge [Brugerdefineret...] for at konfigurere dine egne scanningsindstillinger. [Scanningstilstand:], [Opløsning:] og [Format:] under [Scan.konfiguration] ændres i henhold til den valgte originaltype. Når glaspladen anvendes: [Redigering af tekst (OCR)] 125

5. Scanning af originaler [Faxing, arkivering eller kopiering] [Sort og hvidt foto] [Farvedokument: Hastighed] [Farvedokument: Kvalitet] [Brugerdefineret...] Ved brug af ADF'en (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX): [ADF: Hastighed] [ADF: Kvalitet] [ADF: Gråtoner] [Brugerdefineret...] 3. Scanningstilstand: Vælg mellem farve, gråtoner eller sort-hvid. 4. Opløsning: Vælg en opløsning fra listen. Bemærk, at øget opløsning også øger filstørrelsen og scanningstiden. Vælg mellem 100, 200, 300 eller 600 dpi. 5. Størrelse: Vælg scanningsformat. Når [Glasplade] vælges i [Original:], kan du ændre scanningsstørrelsen med din mus i eksempelområdet. Når du har angivet [Brugerdefineret], kan du vælge måleenheden fra [cm], [tommer] eller [pixels]. 6. Duplex (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Vises kun, når [Automatisk dokumentføder] er valgt i [Original:]. Markér afkrydsningsfeltet, når begge sider af originalen scannes, og angiv retningen. 126

Scanning via Smart Organizing Monitor Fanen [Indstillinger] 1 2 3 DA DSG281 1. Scan til: Angiv mappen, filen skal gemmes i. 2. Filnavn-præfiks: Angiv filnavnets præfiks. Tal tildeles fortløbende efter præfikset. Hvis for eksempel[filnavn-præfiks:] er Scan, vil filnavne være Scan001, Scan002 osv. 3. Format: Vælg filformatet for det scannede dokument blandt JPEG, TIFF eller PDF. 127

5. Scanning af originaler Grundlæggende handlinger for TWAINscanning I dette afsnit beskrives de grundlæggende handlinger for TWAIN-scanning. TWAIN-scanning er tilgængeligt, hvis der kører et TWAIN-kompatibelt program på din computer. DSG270 1. Din computer (TWAIN-driver allerede installeret) Giv maskinen besked om at starte scanning af originalen, der er indstillet på maskinen. 2. Denne maskine Originalen, der er indstillet på maskinen, scannes, og dens data sendes til en klientcomputer. Brug af TWAIN-scanner I dette afsnit beskrives forberedelserne til brug af TWAIN-scanneren. For at anvende TWAIN-scanneren skal du have installeret TWAIN-driveren, som findes på den vedlagte cd-rom. For at anvende TWAIN-scanneren skal et TWAIN-kompatibelt program installeres. For at anvende maskinen som en TWAIN-scanner skal du først gøre følgende: Installér TWAIN-driveren. Installér et TWAIN-kompatibelt program. TWAIN-scanning TWAIN-scanning er tilgængeligt, hvis din computer kører et TWAIN-kompatibelt program. Det følgende viser en generel procedure for scanning med TWAIN-driveren. De egentlige handlinger kan være anderledes, afhængigt af de anvendte programmer. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til programmet. 128

Grundlæggende handlinger for TWAIN-scanning 1. Start et TWAIN-kompatibelt program. 2. Ilæg originaler. 3. Åbn dialogboksen for scannerstyring. Dialogboksen Scannerkontrol bruges til at styre scanneren ved hjælp af TWAIN-driveren. For at åbne dialogboksen Scannerkontrol skal du vælge den rigtige TWAIN-scanner ved hjælp af det TWAIN-kompatible program. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til programmet. 4. Foretag indstillinger i henhold til faktorer som originaltype, scannetype og originalens papirretning. Yderligere information findes i hjælp til TWAIN-driveren. 5. I dialogboksen Scannerstyring skal man klikke på [Scan]. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne kan der blive vist en dialogboks, hvor man bliver bedt om at indtaste brugernavn og password, hvis man trykker på [Scan]. Hvis man vil scanne flere originaler, skal man placere den næste original, og derefter klikke på [Fortsæt]. Hvis der ikke er flere originaler, der skal scannes, skal man klikke på [Udfør]. Indstillinger, du kan konfigurere i TWAIN-dialogboksen 1 2 3 4 5 6 7 DSG150 129

5. Scanning af originaler 1. Scanner: Vælg den scanner, du vil bruge. Den scanner, du vælger, bliver den standardindstillede scanner. Klik på [Opdatér] for at se alle tilgængelige scannere, der er forbundet via USB eller netværket. 2. Original: (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Vælg [Glasplade] for at scanne fra glaspladen eller [Automatisk dokumentføder] for at scanne fra ADF'en. 3. Originaltype Ud fra din original skal du vælge en indstilling fra listen over ekstraudstyr, der er beskrevet i detaljer nedenfor, eller vælge [Brugerdefineret...] for at konfigurere dine egne scanningsindstillinger. [Tilstand:], [Opløsning:] og [Format:] under [Scan.konfiguration] ændres i henhold til den originale typeindstilling, som du valgte her. Når glaspladen anvendes: [Rediger tekst(ocr)] [Faxing, arkivering eller kopiering] [Sort og hvidt foto] [Farvedokument-Hurtig] [Farvedokument-Bedre kvalitet] [Brugerdefineret...] Ved brug af ADF'en (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX): 4. Format: [ADF-Hurtig] [ADF-Bedre] [ADF-Gråtoner] [Brugerdefineret...] Vælg mellem farve, gråtone eller sort-hvid. 5. Opløsning: Vælg en opløsning fra listen. Hvis du vælger [Brugerdefineret], skal du indtaste en opløsningsværdi direkte i redigeringsboksen. Bemærk, at øget opløsning også øger filstørrelsen og scanningstiden. Valgbare opløsninger varierer afhængigt af, hvordan originalen indstilles. Når glaspladen anvendes: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 dpi, Brugerdefineret Ved brug af ADF'en (kun SP 320SFN, SP 377SNwX og SP 377SFNwX): 6. Størrelse: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Brugerdefineret Vælg scanningsformat. Hvis du vælger [Brugerdefineret], skal du indtaste scanningsformatet direkte i redigeringsboksen. Desuden kan du ændre scanningsformatet med din mus i Vis eksempel-området. Du kan vælge denne måleenhed blandt [cm], [tommer] eller [pixels]. Valgbare opløsninger varierer afhængigt af, hvordan originalen indstilles. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til TWAIN. 7. Scanopgave: (når glaspladen anvendes) Viser op til 10 tidligere anvendte scanningsområder. For at fjerne en scanningsopgave skal du vælge opgavens nummer og derefter klikke på [Fjern]. Du kan vælge [AutoCrop], så scanneren automatisk registrerer originalens format. 130

Grundlæggende handlinger for TWAIN-scanning Hvis scanningsdataene er større end hukommelseskapaciteten, kommer der fejlmeddelelse frem, og scanning annulleres. Hvis det sker, skal du angive en lavere opløsning og scanne originalen igen. 131

5. Scanning af originaler Grundlæggende handlinger for WIA-scanning 1. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. 2. I menuen [Start] på din computer skal du klikke på [Enheder og printere]. 3. Højreklik på ikonet for printeren, som du vil bruge, og klik derefter på [Start scanning] for at åbne dialogboksen for scanningsindstillinger. 4. I dialogboksen skal du konfigurere scanningsindstillingerne efter behov og derefter klikke på [Scan]. 5. Klik på [Import]. 132

Brug af SANE-scanning Brug af SANE-scanning Denne driver giver dig mulighed for at scanne billeder og redigere dem ved brug af SANE-kompatibelt software. 133

5. Scanning af originaler Angivelse af indstillinger for scanning Når du angiver en scanningsdestination, ændres maskinens scanningsindstillinger automatisk i henhold til de registrerede oplysninger for den destination i adressebogen. Om nødvendigt kan du ændre scanningsindstilingerne for det aktuelle job via betjeningspanelet. Angivelse af scanningsformat i henhold til originalformatet Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver scanningsformatet i henhold til den aktuelle originals format. 1. Tryk på [Sc.form]. Klar Angiv adresse 300 x 300dpi A4 Sc.form. Original Dest. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge originalformat, og tryk på [OK]. Hvis du valgte alt andet end [Brdf. format], behøver du ikke resten af trinene i proceduren. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [mm] eller [tommer], og tryk på [OK]. 4. Indtast bredden med de numeriske taster, og tryk derefter på [OK]. For at indtaste et decimalpunkt skal der trykkes på [ ]. 5. Indtast længden med de numeriske taster, og tryk derefter på [OK]. For at indtaste et decimalpunkt skal der trykkes på [ ]. Du kan ændre maskinens standardindstilling [Scanningsformat] til altid at scanne originalerne med et bestemt scanningsformat. Der findes flere oplysninger på s. 182 "Scanningsindstillinger". Justering af belysning Dette afsnit beskriver, hvordan du justerer belysning for det aktuelle job. Der er fem belysningsniveauer. Jo højere belysning, desto mørkere bliver det scannede billede. 134

Angivelse af indstillinger for scanning 1. Tryk på tasten [Density]. DSG142 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede belysningsniveau, og tryk derefter på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling for [Belysning] til altid at scanne med et bestemt belysningsniveau. Der findes flere oplysninger på s. 182 "Scanningsindstillinger". Angivelse af opløsning Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver scanningsopløsningen til det aktuelle job. Der er seks opløsningsindstillinger. Jo højere opløsning, desto højere kvalitet, men større filstørrelse. 1. Tryk på tasten [Billedkvalitet]. DSG143 2. Tryk på [ ], [ ], [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede opløsning, og tryk på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling [Opløsning] til altid at scanne med et bestemt opløsningsniveau. Der findes flere oplysninger på s. 182 "Scanningsindstillinger". 135

136 5. Scanning af originaler

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Dette kapitel indeholder oplysninger om brug af faxfunktionen og angivelse af indstillingerne. Denne funktion er tilgængelig for SP 320SFN eller SP 377SFNwX. Faxegenskaber Enkel faxafsendelse med enkelttryk-knapper Når du har registreret destinationer, kan du nemt angive destinationer ved at trykke på en enkelttryk-knap. For yderligere oplysninger, se s. 142 "Registrering af faxdestinationer". DSG271 Videresendelse af modtagne faxer til enhver destination Når du videresender modtagne faxer til en e-mailadresse eller en mappe, kan du modtage dem uanset tid og sted. Der findes flere oplysninger på s. 170 "Videresendelse eller lagring af fax i hukommelsen". DSG272 137

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Afsendelse af faxer som data øger papirbesparelsen Når du bruger en LAN-fax-driver, kan du sende dokumenter fra din computer uden at udskrive dem. Der findes flere oplysninger på s. 160 "Brug af faxfunktionen fra en computer (LAN-fax)". DSG273 138

Procedure for indstilling af fax Procedure for indstilling af fax Dette afsnit indeholder oplysninger om forberedelse og afsendelse af faxdokumenter til en mappe eller en klientcomputer. Når du har fulgt proceduren nedenfor, kan du sende faxdokumenter fra maskinen til en delt mappe på en klientcomputer. Kobl maskinen til en telefonlinje. Indstil dato og klokkeslæt. Angiv telefonlinjetypen. Vælg enten en ekstern linje eller forlængelseslinje. Angiv nummeret på den eksterne linje. *1 Angiv modtagelsestilstand. DSG290 *1 Angives, når der bruges lokalnummer eller omstillingsanlæg. Procedure Reference Se Introduktionsguide til fax. For yderligere oplysninger om valg af modtagelse, se s. 166 "Valg af modtagelsestilstand". 139

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Skærmbilledet for faxtilstand Dette afsnit indeholder oplysninger om skærmen i faxtilstanden. Som standardindstilling viser skærmen kopiskærmen, når maskinen er tændt. Hvis kopi- eller scannerskærmbilledet vises på displayet, skal du trykke på tasten [Facsimile] på betjeningspanelet for at skifte til faxskærmbilledet. DSG153 Skærm i standby-tilstand Klar Standard Normal Modt.fil Original DSG154 1. Aktuel status eller meddelelser Viser den aktuelle status eller meddelelser. 2. Aktuelle indstillinger Viser de aktuelle indstillinger for opløsning og belysning. 3. Valgtaster Viser de funktioner, du kan bruge ved at trykke på de tilsvarende valgtaster. 4. Aktuel dato og klokkeslæt Viser den aktuelle dato og klokkeslæt. Maskinens standardtilstand, når der tændes for den, kan angives i indstillingen for [Funk.prioritet] under [Admin.værktøjer]. Se s. 205 "Administratorindstillinger" for [Funktionsprioritet]. Displayets format til klokkeslæt og data kan angives under [Indstil dato/tidspunkt] under [Admin.værktøjer]. Oplysninger om indstilling af dato og tid findes på s. 141 "Indstilling af dato og tidspunkt". 140

Indstilling af dato og tidspunkt Indstilling af dato og tidspunkt 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Administratorværktøjer], og tryk derefter på [OK]. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste et password, skal du indtaste passwordet med taltasterne og trykke på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indstil dato/tidspunkt], og tryk på tasten [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indstil dato], og tryk på tasten [OK]. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede datoformat, og tryk på [OK]. Oplysninger om visning af dato- og tidsformatet findes på s. 205 "Administratorindstillinger". 7. Indtast den aktuelle dato med taltasterne, og tryk på [OK]. Du kan trykke på [ ] eller [ ] for at flytte mellem felter. 8. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indstil tid], og tryk derefter på [OK]. 9. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede tidsformat, og tryk på [OK]. 10. Indtast det aktuelle tidspunkt med nummertasterne, og tryk på [OK]. Hvis du valgte [12-timers format], skal du trykke på [ ] eller [ ] for at vælge [AM] eller [PM]. Du kan trykke på [ ] eller [ ] for at flytte mellem felter. 11. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Et password for adgang til menuen [Administratorværktøjer] kan angives i [Låsning af adm.værktøjer]. Oplysninger om [Låsning af adm.værktøjer] findes på s. 205 "Administratorindstillinger". 141

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Registrering af faxdestinationer Dette afsnit beskriver, hvordan man registrerer faxdestinationer i Adressebog via betjeningspanelet. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Adressebog kan også redigeres med Web Image Monitor. Adressebogsdata kan blive beskadiget eller mistet på uventet vis. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som en følge af sådan et datatab. Sørg for regelmæssigt at lave backupfiler af adressebogsdata. For yderligere oplysninger om sikkerhedskopiering af filer, se s. 248 "Konfiguration af administratorindstillinger". Adressebogen kan indeholde op til 108 numre (8 hurtigopkaldsnumre og 100 kortnumre). Hurtigopkaldsnumre Destinationer, der er registreret som hurtigopkaldsnumre, kan vælges ved at trykke på den tilsvarende enkeltklik-tast. Kortnumre Destinationer, registreret som kortnummerposter, kan vælges fra adressebogen. Tryk på tasten [Adressebog], vælg [Søg i adressebog], og vælg derefter den ønskede post ved hjælp af tasterne [ ] eller [ ]. Registrering af faxdestinationer via betjeningspanelet 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Adressebog], og tryk på [OK]. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste et password, skal du indtaste passwordet med taltasterne og trykke på [OK]. 4. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge [Hurtigopkaldsnr.] eller [Kortnummer], og tryk derefter på [OK]. 142

Registrering af faxdestinationer 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Nr.], og indtast derefter det ønskede hurtigopkaldsnummer (1 til 8) eller kortnummer (1 til 100) med taltasterne. Hvis en destination allerede er registreret til indtastningsnummeret, vises faxnummeret og faxnavnet, der er registreret til det nummer. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxnr.], og indtast derefter faxnummeret (op til 40 tegn). 7. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Navn], og indtast derefter faxnavnet (op til 20 tegn). 8. Bekræft indstillingen, og tryk derefter på [OK]. 9. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Et faxnummer kan indeholde 0 til 9, pause, " ", " " og mellemrum. Om nødvendigt kan du indsætte en pause i faxnummeret. Maskinen holder kort pause, inden den indtaster de tal, der følger efter pausen. Du kan angive, hvor længe pausen skal vare, i [Pauselængde] under [Indst. f faxafs.]. For oplysninger om [Pauselængde], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". For at bruge tonetjenester på en impulsopkaldslinje skal du indsætte " " i faxnummeret. " " skifter midlertidigt opkaldstilstanden fra impuls til tone. Hvis maskinen er tilsluttet telefonnetværket gennem en PBX, skal adgangsnummeret til den eksterne linje, som blev angivet i [PBX-adgangsnummer], indtastes før faxnummeret. Yderligere oplysninger om [PBX-adgangsnummer] findes på s. 205 "Administratorindstillinger". Et password til at få adgang til menuen [Adressebog] kan angives i [Låsn. af adm.værk.]. Oplysninger om [Låsning af adm.værktøjer] findes på s. 205 "Administratorindstillinger". Ændring eller sletning af faxdestinationer 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Adressebog], og tryk på [OK]. 143

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste et password, skal du indtaste passwordet med taltasterne og trykke på [OK]. Et password til at få adgang til menuen [Adressebog] kan angives i [Låsn. af adm.værk.]. For yderligere oplysninger om [Låsning af adm.værktøjer], se s. 205 "Administratorindstillinger". 4. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge [Hurtigopkaldsnr.] eller [Kortnummer], og tryk derefter på [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Nr.], og indtast derefter det ønskede hurtigopkaldsnummer (1 til 8) eller kortnummer (1 til 100) med taltasterne. Det faxnummer og det faxnavn, der er registreret til det nummer, vises. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxnr. ], og skift derefter faxummeret (op til 40 tegn). Hvis du vil slette faxnummeret, skal du trykke på [ ], indtil det aktuelle nummer er slettet. 7. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Navn], og skift derefter faxnavnet (op til 20 tegn). Hvis du vil slette faxnavnet, skal du trykke på [ ], indtil det aktuelle navn er slettet. 8. Bekræft indstillingen, og tryk derefter på [OK]. 9. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Registrering af faxdesinationer med Web Image Monitor 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Kortnummerdestination for fax]. 3. Vælg [Fax] i listen [Destinationstype]. 4. Vælg [Hurtigopkaldsnummer] eller [Kortnummer], og vælg derefter et registreringsnummer på listen. 5. Registrér oplysningerne efter behov. 6. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 7. Tryk på [Anvend]. 8. Luk webbrowseren. 144

Registrering af faxdestinationer Indstillinger for faxdestination Emne Indstilling Beskrivelse Hurtigopkaldsnummer / Kortnummer Navn Faxnummer Påkrævet Valgfri Påkrævet Vælg det nummer, som hurtigopkalds- eller kortnummerdestinationen skal registreres til. Navn på destinationen. Det navn, der angives her, vil blive vist på skærmen, når der vælges en faxdestination. Kan indeholde op til 20 tegn. Destinationens faxnummer. Kan indeholde op til 40 tegn. Hvis maskinen er tilsluttet telefonnetværket gennem en PBX, skal adgangsnummeret til den eksterne linje, som blev angivet i [PBX-adgangsnummer], indtastes før faxnummeret. Yderligere oplysninger om [PBXadgangsnummer] findes på s. 205 "Administratorindstillinger". Et faxnummer kan indeholde 0 til 9, "P" (pause), " ", " ", "-" og mellemrum. Om nødvendigt kan du indsætte en pause i faxnummeret. Maskinen holder kort pause, inden den indtaster de tal, der følger efter pausen. Du kan angive, hvor længe pausen skal vare, i [Pauselængde] under [Indst. f faxafs.]. For oplysninger om [Pauselængde], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". For yderligere oplysninger om brug af Web Image Monitor, se s. 219 "Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer". For at bruge tonetjenester på en impulsopkaldslinje skal du indsætte " " i faxnummeret. " " skifter midlertidigt opkaldstilstanden fra impuls til tone. Ændring af faxdestinationer 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 145

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 2. Klik på [Hurtigopkaldsdestination] eller [Kortnummerdestination for fax]. Fortsæt til trin 4, hvis du ændrer kortnummeret. 3. Klik på [Hurtigopkaldsdestination for fax]. 4. Vælg den optegnelse, der skal ændres, og klik på [Skift]. Hvis du vil slette nummeret, skal du klikke på [Slet]. 5. Skift indstillinger efter behov. Hvis du vil slette nummeret, skal du bekræfte det valgte nummer. 6. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 7. Tryk på [Anvend]. 8. Luk webbrowseren. 146

Afsendelse af en fax Afsendelse af en fax Det anbefales, at du ringer til modtageren og får bekræftet modtagelsen, når du sender vigtige dokumenter. Valg af transmissionstilstand I det følgende beskrives transmissionstilstandene for faxfunktionen, og hvordan de vælges. Transmissionstilstande Der er to typer transmission: Hukommelsestransmission Omgående afsendelse Valg af transmissionstilstanden Hvilken tilstand har prioritet? Fjern hurtigt originalen fra maskinen. Send dokumenter øjeblikkeligt. Hukommelsestransmission Øjeblikkelig transmission Hvor mange faxnumre har destinationen? Flere Enkelt Hukommelsestransmission Øjeblikkelig transmission DSG274 Beskrivelse af transmissionstilstande Hukommelsestransmission Omgående afsendelse I denne tilstand scanner maskinen flere originaler i hukommelsen og sender dem alle på en gang. Det er praktisk, hvis du har travlt og vil fjerne dokumentet fra maskinen. I denne tilstand kan du sende en fax til flere destinationer. Hvis automatisk genopkald under indstillinger for faxafsendelse er aktiveret, ringer maskinen automatisk op til faxdestinationen igen, hvis linjen er optaget, eller der opstår en transmissionsfejl. Antallet af genopkaldsforsøg er indstillet til to eller tre med et interval på fem minutter afhængigt af indstillingen for land under administratorværktøjer. Du kan deaktivere automatisk genopkald under faxfunktioner. For yderligere oplysninger, se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Omgående afsendelse 147

6. Afsendelse og modtagelse af en fax I denne tilstand scanner maskinen originalen og faxer den samtidig. Det er praktisk, når du vil sende en original hurtigt, eller når du vil kontrollere den destination, du sender til. Originalen lagres ikke i hukommelsen. Du kan kun angive én destination. Hvis en fax ikke modtages normalt, vises en fejlmeddelelse på betjeningspanelet. Konfiguration af transmissionstilstanden 1. Tryk på tasten [Fax] og derefter på [ ] eller [ ]. DSG275 Alternativt kan du trykke på tasten [Funktionsgenvej], hvis [Funktionsgenvej] under [Administratorværktøjer] er indstillet til [Omgående afsendelse]. For yderligere oplysninger om [Funktionsgenvej], se s. 205 "Administratorindstillinger". 2. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge [Omgående afsendelse], og tryk derefter på [OK]. 3. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge [Fra], [Til] eller [Kun næste fax], og tryk derefter på [OK]. Vælg [Fra] for hukommelsestransmission. For Omgående afsendelse skal du vælge [Til] eller [Kun næste fax]. 4. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Grundlæggende betjening for afsendelse af fax Hvis du både anbringer originaler i ADF'en og på glaspladen, har originalen i ADF'en forrang over den på glaspladen. Hvis du bruger SP 377SFNwX og indstillingen for [Original] enten er [Duplex, stående: T til T], [Duplex, stående: T til B], [Duplex, liggende: T til T] eller [Duplex, liggende: T til B], lægges originalerne i ADF'en. Der sendes ingen data, hvis du placerer originalerne på glaspladen. For yderligere oplysninger om [Original]-indstillingen, se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". 148

Afsendelse af en fax 1. Tryk på tasten [Fax]. DSG153 2. Placér originalen på glaspladen eller i ADF'en. Oplysninger om placering af originalerne findes på s. 65 "Placering af originaler". 3. Indtast faxnummeret (op til 40 tegn) med taltasterne, eller angiv en destination ved brug af enkelttryk-knapperne eller hurtigopkaldsfunktionen. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Yderligere oplysninger om angivelse af destinationer med enkeltklik-tasterne eller hurtigopkaldsfunktionen findes på s. 152 "Angivelse af faxdestination". Hvis maskinen er tilsluttet telefonnetværket gennem en PBX, skal adgangsnummeret til den eksterne linje, som blev angivet i [PBX-adgangsnummer], indtastes før faxnummeret. Yderligere oplysninger om [PBX-adgangsnummer] findes på s. 205 "Administratorindstillinger". 4. Tryk på [Start]. DSG133 Afhængigt af maskinens indstillinger, kan du blive bedt om at indtaste faxnummeret igen, hvis du har indtastet faxnummeret for destinationen manuelt. I dette tilfælde skal du indtaste nummeret igen i løbet af 60 sekunder og derefter trykke på tasten [Start]. Hvis faxnumrene ikke stemmer overens, skal du gå tilbage til trin 3. For yderligere oplysninger om [Bekræft faxnummer], se s. 205 "Administratorindstillinger". Når du anvender glaspladen i hukommelsestransmissionstilstand, vil du blive bedt om at ilægge en ny original. Fortsæt i så fald til næste trin. 149

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 5. Hvis du har flere originaler, der skal scannes, skal du trykke på [Ja] inden for 60 sekunder, lægge den næste original på glaspladen og trykke på [OK]. Gentag dette trin, indtil alle originalerne er scannet. Hvis du ikke trykker på [Ja] inden for 60 sekunder, vil maskinen begynde at ringe til destinationen. 6. Når alle originaler er scannet, skal du trykke på [Nej] eller [Start] for at starte faxafsendelsen. Et faxnummer kan indeholde 0 til 9, pause, " ", " " og mellemrum. Om nødvendigt kan du indsætte en pause i et faxnummer. Maskinen holder kort pause, inden den indtaster de tal, der følger efter pausen. Du kan angive, hvor længe pausen skal vare, i [Pauselængde] under [Indst. f faxafs.]. For oplysninger om [Pauselængde], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Indsæt " " i faxnummeret for at anvende tonetjenester. " " skifter midlertidigt opkaldstilstanden fra impuls til tone. Du kan angive flere destinationer og rundsende den fax, du er i gang med at sende. Oplysninger om faxafsendelse med rundsendingsfunktionen findes på s. 152 "Angivelse af faxdestination". Maskinen beder dig kun indtaste faxnummeret to gange, når du indtaster destinationen manuelt. Destinationer, der er angivet med enkeltklik-tasterne, kortnummerfunktionen eller tasten [Pause/ Genopkald], behøver ikke blive bekræftet. I tilstanden Hukommelsestransmission kan du aktivere indstillingen [Aut. genopkald] under [Indst. f faxafs.] for at indstille maskinen til automatisk at ringe op til destinationen igen, hvis linjen er optaget, eller der opstår en fejl under transmission. For oplysninger om [Aut. genopkald], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". I tilstanden Hukommelsestransmission kan maskinens hukommelse blive fuld, når originalerne scannes. I det tilfælde beder skærmen dig om at annullere transmissionen eller om kun at sende de sider, der er blevet scannet. Ved brug af SP 377SFNwX kan du scanne 2-sidede originaler fra ADF'en i tilstanden hukommelsestransmission. Angiv, hvordan 2-sidede originaler skal scannes, i [Original] under [Indst. f faxafs.] For oplysninger om [Original], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Hvis der er papir fastklemt i ADF'en, er den fastklemte side ikke blevet scannet korrekt. Når maskinen er i tilstanden Omgående transmission, skal faxen sendes igen fra den fastklemte side. I tilstanden Hukommelsestransmission skal hele originalen scannes igen. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir i ADF'en, se s. 280 "Fjernelse af fastklemt papir". Annullering af fax Følg nedenstående fremgangsmåde for at annullere afsendelse af fax. 150

Afsendelse af en fax I tilstanden Omgående afsendelse Hvis du annullerer afsendelse af fax, mens maskinen er i gang med at scanne originalen, bliver afsendelsesprocessen for fax omgående annulleret. I dette tilfælde vises en fejl på den anden parts maskine. I tilstanden hukommelsestransmission Hvis du annullerer afsendelse af fax, mens maskinen er i gang med at scanne originalen, sender maskinen ikke dokumentet. Hvis du annullerer en fax under afsendelse, bliver afsendelsesprocessen for fax omgående annulleret. I dette tilfælde vises en fejl på den anden parts maskine. 1. Tryk på tasten [Fax]. 2. Tryk på [Slet/Stop]-tasten. DSG153 DSG129 Hvis du annullerer afsendelse af fax under rundsending, er det kun faxen til den aktuelle destination, der bliver annulleret. Faxen vil blive sendt til efterfølgende destinationer på normal vis. Yderligere oplysninger om faxafsendelse med rundsendingsfunktionen findes på s. 152 "Angivelse af faxdestination". 151

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Angivelse af faxdestination Foruden at indtaste faxnummeret for destinationen med de numeriske taster kan du angive destinationerne ved hjælp af følgende funktioner: Enkeltklik-taster Kortnummer Rundsendingsfunktion Genopkaldsfunktion Angivelse af destinationen med enkeltklik-tasterne 1. Tryk på tasten [Fax]. DSG153 2. Tryk på enkeltklik-tasten, hvor den ønskede post til hurtigopkald er registreret. Tryk på tasten [Skift], hvis du vil bruge hurtigopkaldsnumrene. 5 til 8, inden der trykkes på en enkeltklik-tast. Oplysninger om registrering af hurtigopkaldsnumre findes på s. 142 "Registrering af faxdestinationer". DSG147 Du kan kontrollere registrerede navne og faxnumre ved at udskrive en rapport. Oplysninger om udskrivning af listen over hurtigopkaldsnumre findes på s. 211 "Udskrivning af lister/rapporter". 152

Afsendelse af en fax Angivelse af destinationen med kortnummer 1. Tryk på tasten [Fax]. 2. Tryk på tasten [Adressebog]. DSG153 DSG158 3. Kontrollér, at [Søg i adressebog] er valgt, og tryk derefter på [OK]. Anvend følgende procedure, hvis du vil søge efter en specifik post ud fra dens registreringsnummer eller navn: Søgning ud fra registreringsnummer Tryk igen på tasten [Address Book], indtast nummeret ved hjælp af de numeriske taster, og tryk derefter på tasten [OK]. Søgning ud fra navnet Indtast de første bogstaver af navnet ved hjælp af de numeriske taster, og tryk derefter på [OK]. Hver gang du indtaster et tegn, ændres displayet, så det tilsvarende navn vises. 4. Tryk på tasterne [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede kortnummerpost, og tryk derefter på [OK]. Oplysninger om registrering af kortnumrene findes på s. 142 "Registrering af faxdestinationer". Adressebogen viser kun kortnummerposterne. Brug enkeltklik-tasterne til at angive kortnummerdestinationer. 153

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Du kan kontrollere registrerede navne og faxnumre ved at udskrive en rapport. Oplysninger om udskrivning af listen over kortnumrene findes på s. 211 "Udskrivning af lister/rapporter". Angivelse af destination ved brug af rundsendingsfunktion Du kan sende en fax til flere destinationer (op til 100 destinationer) samtidigt. Faxer sendes til destinationer i den rækkefølge, de blev angivet. 1. Tryk på tasten [Fax]. DSG153 2. Tilføj en destination ved hjælp af en af følgende metoder: For at tilføje en hurtigopkaldsdestination: tryk på en tilsvarende enkelttryk-knap. For at tilføje en kortnummerdestination: Tryk på tasten [Address Book], vælg [Søg i adressebog], vælg en destination, og tryk derefter på [OK]. For at tilføje en manuelt angivet destination: Bekræft, at der er trykket på [Nr.tast], og indtast derefter destinationsfaxnummeret med de numeriske taster. 3. Tryk på [OK]. Tryk på [Liste] for at listen over destinationer, der er blevet tilføjet indtil videre. Gå tilbage til trin 2 for at tilføje yderligere destinationer. Mens der angives flere destinationer, kan du trykke på tasten [Clear/Stop] for at rydde alle destinationer. Hvis du angiver flere destinationer i tilstanden Omgående transmission, skifter tilstanden midlertidigt til Hukommelsestransmissionen. Under transmission annullerer tryk på tasten [Clear/Stop] kun faxen til den aktuelle destination. Angivelse af destination ved brug af genopkaldsfunktionen Du kan angive den sidst anvendte destination som destinationen til det aktuelle job. 154

Afsendelse af en fax Med denne funktion kan du spare tid, når du sender flere gange til samme destination, da du ikke behøver at indtaste destinationen hver gang. 1. Tryk på tasten [Fax]. 2. Tryk på tasten [Pause/Redial]. DSG153 DSG148 Nyttige afsendelsesfunktioner Du kan kontrollere den anden parts maskinstatus, inden en faxafsendelse, ved hjælp af funktionen Opkald med rør på. Hvis du har en ekstern telefon, kan du tale og sende en fax med ét opkald. Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden Omgående transmission. Proceduren varierer afhængigt af om [Tilstand] er sat til [Enkel tilstand] eller [Avanceret tilstand] i [Faxfunktioner]. Afsendelse af en fax ved brug af Opkald med rør på Med funktionen Opkald med rør på kan du kontrollere destinationens status, mens du hører tonen fra den interne højttaler. Denne funktion er nyttig, når du ønsker at sikre, at faxen vil blive modtaget. 155

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Funktionen Opkald med rør på kan ikke bruges, når [Bekræft faxnummer] under [Administratorværktøjer] er aktiveret. 1. Placér originalen. Du kan ikke sende faxer ved hjælp af glaspladen, hvis [Tilstand] er indstillet til [Enkel tilstand]. 2. Tryk på tasten [Fax]. 3. Tryk på tasten [Opkald med rør på]. DSG153 DSG159 "Lagt på" kommer frem på skærmen. 4. Angiv destinationen med de numeriske taster. 156

Afsendelse af en fax 5. Hvis du hører en høj tone, skal du trykke på tasten [Start]. DSG133 Trin 6 kan ikke anvendes, hvis [Tilstand] er indstillet til [Enkel tilstand]. 6. Hvis originalen er anbragt på glaspladen, så tryk på [Afs.], og tryk derefter på [Start]. Yderligere oplysninger om valg af transmissionstilstand findes på s. 147 "Valg af transmissionstilstand". For yderligere oplysninger om [Bekræft faxnummer], se s. 205 "Administratorindstillinger". For yderligere oplysninger om [Tilstand], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Afsendelse af en fax efter en samtale Med en ekstern telefon kan du sende en fax, når du er færdig med din samtale uden at skulle lægge på og ringe op igen. Denne funktion er nyttig, når du ønsker at sikre, at faxen er blevet modtaget. 1. Placér originalen. Du kan ikke sende faxer ved hjælp af glaspladen, hvis [Tilstand] er indstillet til [Enkel tilstand]. 2. Tryk på tasten [Fax]. 3. Løft røret. DSG153 4. Angiv destinationen med den eksterne telefon. 157

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 5. Når den anden part svarer, bed dem om at trykke på startknappen på deres fax. 6. Hvis du hører en høj tone, skal du trykke på tasten [Start]. DSG133 Trin 8 kan ikke anvendes, hvis [Tilstand] er indstillet til [Enkel tilstand]. 7. Hvis originalen er anbragt på glaspladen, så tryk på [Afs.], og tryk derefter på [Start]. 8. Læg røret på. For yderligere oplysninger om [Tilstand], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Angivelse af scanningsindstillinger for fax Justering af billedbelysning Dette afsnit beskriver, hvordan du justerer belysning for det aktuelle job. Der er tre billedbelysningsniveauer. Jo mørkere belysningsniveau, desto mørkere udskrift. 1. Tryk på tasten [Density]. DSG142 2. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede belysningsniveau, og tryk derefter på [OK]. 158

Afsendelse af en fax Du kan ændre maskinens standardindstilling for [Belysning] til altid at scanne med et bestemt belysningsniveau. For yderligere oplysninger om [Belysning], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Angivelse af opløsning Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver scanningsopløsningen til det aktuelle job. Der er tre opløsningsindstillinger: Standard Vælg dette, når originalen er et udskrevet eller maskinskrevet dokument med tegn af normal størrelse. Detaljeret Foto Vælg dette, når originalen er et dokument med lille skrift. Vælg dette, når originalen indeholder billeder, såsom fotografier eller skraverede tegninger. 1. Tryk på tasten [Billedkvalitet]. DSG143 1. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede opløsningsindstilling, og tryk dernæst på [OK]. Du kan ændre maskinens standardindstilling [Opløsning] til altid at scanne med et bestemt opløsningsniveau. For yderligere oplysninger om [Opløsning], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". 159

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Brug af faxfunktionen fra en computer (LANfax) Dette afsnit beskriver, hvordan du bruger maskinens faxfunktion fra en computer. Du kan sende et dokument direkte fra en computer via maskinen til en anden faxmaskine uden at udskrive det. Grundlæggende handlinger for afsendelse af fax fra en computer Dette afsnit beskriver de grundlæggende handlinger for afsendelse af fax fra en computer. Du kan vælge en destination fra LAN-faxens adressebog eller indtaste et faxnummer manuelt. Du kan sende faxer til op til 100 destinationer på én gang. Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Ved at anvende LAN-fax kan du sende op til 10 sider (inklusive omslaget) ad gangen. Inden afsendelse af en fax lagrer maskinen alle faxdataene i hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse bliver fuld under lagring af disse data, bliver faxtransmissionen annulleret. Hvis det sker, skal du sænke opløsningen eller reducere sideantallet og prøve igen. 1. Åbn den fil, du ønsker at sende. 2. Klik på [Udskriv...] i menuen [Fil]. 3. Vælg LAN-faxdriveren som printer, og klik derefter på [Udskriv]. 4. Angiv en destination. For at angive en destination fra LAN-fax-adressebogen: Vælg en destination fra [Brugerliste:], og klik derefter på [Tilføj til liste]. Gentag dette trin for at tilføje flere destinationer. Sådan indtaster du et faxnummer direkte: Klik på fanen [Angiv destination], indtast et faxnummer (op til 40 cifre) i [Faxnummer:], og klik derefter på [Tilføj til liste]. Gentag dette trin for at tilføje flere destinationer. 5. Hvis du vil vedhæfte en forside, skal du klikke på [Redigér forside] på fanen [Angiv destination] og derefter markere afkrydsningsfeltet [Vedhæft en forside]. Redigér forsiden efter behov, og klik derefter på [OK]. Oplysninger om redigering af en faxforside findes på s. 165 "Redigering af faxforsiden". 6. Klik på [Send]. 160

Brug af faxfunktionen fra en computer (LAN-fax) Yderligere oplysninger findes i hjælpen til LAN-fax-driveren. Et faxnummer kan indeholde 0 til 9, "P" (pause), " ", " ", "-" og mellemrum. Om nødvendigt kan du indsætte en pause i et faxnummer. Maskinen holder kort pause, inden den indtaster de tal, der følger efter pausen. Du kan angive, hvor længe pausen skal vare, i [Pauselængde] under [Indst. f faxafs.]. For oplysninger om [Pauselængde], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Indsæt " " i faxnummeret for at anvende tonetjenester. " " skifter midlertidigt opkaldstilstanden fra impuls til tone. For at slette en indtastet destination skal du vælge destinationen i [Destinationsliste:] og derefter klikke på [Slet fra liste]. Du kan registrere det indtastede faxnummer på fanen [Angiv destination] i LAN-faxadressebogen. Klik på [Gem til adressebog] for at åbne dialogboksen til registrering af en destination. Annullering af fax Du kan annullere afsendelse af en fax enten med maskinens betjeningspanel eller din computer afhængigt af jobstatussen. Annullering, mens maskinen modtager en fax fra computeren Hvis maskinen deles af flere computere, skal du passe på, at du ikke kommer til at annullere en anden brugers fax. 1. Dobbeltklik på printerikonet på computerens proceslinje. 2. Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, klik på menuen [Dokument], og klik derefter på [Annullér]. 3. Klik på [Ja]. Annullering, mens en fax sendes Annullér faxen via betjeningspanelet. 161

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 1. Tryk på tasten [Fax]. DSG153 2. Tryk på [Slet/Stop]-tasten. DSG129 Konfiguration af transmissionsindstillinger Dette afsnit beskriver, hvordan du konfigurer transmissionsindstillinger i LAN-faxdriverens egenskaber. Egenskaber indstilles separat for hver applikation. 1. Klik på [Udskriv...] i menuen [Fil]. 2. Vælg LAN-faxdriveren som printer, og klik på knappen [Indstillinger]. Dialogboksen til LAN-faxdriverens egenskaber kommer frem. 3. Klik på fanen [Installation]. 4. Konfigurér indstillinger efter behov, og klik derefter på [OK]. Yderligere oplysninger om indstillingerne findes i hjælpen til LAN-fax-driveren. 162

Brug af faxfunktionen fra en computer (LAN-fax) Konfiguration af LAN-faxens adressebog Dette afsnit beskriver LAN-faxens adressebog. Konfigurér LAN-faxens adressebog på computeren. LAN-faxens adressebog gør det muligt for dig hurtigt og nemt at angive LAN-faxdestinationer. LAN-faxens adressebog kan indeholde op til 1000 poster inklusive individuelle destinationer og grupper af destinationer. Åbning af LAN-faxens adressebog 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 2. Højreklik på ikonet for LAN-fax-driveren, og klik på [Udskriftsindstillinger]. 3. Klik på fanen [Adressebog]. Registrering af destinationer 1. Åbn LAN-faxens adressebog, og klik derefter på [Tilføj bruger]. 2. Indtast destinationsoplysningerne. Du skal indtaste et kontaktnavn og faxnummer. 3. Klik på [OK]. Ændring af destinationer 1. Åbn LAN-faxens adressebog, vælg den destination, du ønsker at ændre, fra [Brugerliste:], og klik derefter på [Redigér]. 2. Modificér oplysningerne efter behov, og klik derefter på [OK]. Klik på [Gem som ny bruger], hvis du ønsker at registrere en ny destination med lignende oplysninger. Dette er nyttigt, når du ønsker at registrere en række destinationer, der indeholder lignende oplysninger. Klik på [Annullér] for at lukke dialogboksen uden at modificere den originale destination. Registrering af grupper 1. Åbn LAN-faxens adressebog, og klik derefter på [Tilføj gruppe]. 2. Indtast gruppenavnet under [Gruppenavn]. 163

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 3. Vælg den destination, du ønsker at inkludere i gruppen, fra [Brugerliste:], og klik derefter på [Tilføj]. For at slette en destination fra en gruppe, skal du først vælge den destination, du ønsker at slette, fra [Liste over grup.medl.:], og klik derefter på [Slet fra liste]. 4. Klik på [OK]. Ændring af grupper 1. Åbn LAN-faxens adressebog, vælg den gruppe, du ønsker at ændre, fra [Brugerliste:], og klik derefter på [Redigér]. 2. For at tilføje en destination til gruppen, skal du vælge den destination, du ønsker at tilføje, fra [Brugerliste:] og klikke på [Tilføj]. 3. For at slette en destination fra gruppen skal du først vælge den destination, du ønsker at slette, fra [Liste over grup.medl.:] og derefter klikke på [Slet fra liste]. 4. Klik på [OK]. Sletning af individuelle destinationer eller grupper 1. Åbn LAN-faxens adressebog, vælg den destination, du ønsker at slette, fra [Brugerliste:], og klik derefter på [Slet]. En bekræftelsesmeddelelse vises. 2. Klik på [Ja]. Eksport/import af dataene fra LAN-faxens adressebog I følgende procedure anvendes Windows 7 som eksempel. Hvis der bruges et andet operativsystem, kan fremgangsmåden være anderledes. Eksport af dataene fra LAN-faxens adressebog Data fra LAN-faxens adressebog kan eksporteres til en fil i formatet CSV (kommaseparerede værdier). Følg denne procedure for at eksportere dataene fra LAN-faxens adressebog. 1. Åbn LAN-faxens adressebog, og klik derefter på [Eksportér]. 2. Navigér til positionen for at gemme dataene fra LAN-faxens adressebog, angiv et navn til filen, og klik derefter på [Gem]. 164

Brug af faxfunktionen fra en computer (LAN-fax) Import af dataene fra LAN-faxens adressebog Data fra LAN-faxens adressebog kan importeres fra filer i formatet CSV. Du kan importere adressebogens data fra andre applikationer, hvis dataene er gemt som en CSV-fil. 1. Åbn LAN-faxens adressebog, og klik derefter på [Importér]. 2. Vælg filen, der indeholder adressebogens data, og klik derefter på [Åbn]. Der kommer en dialogboks frem til valg af de punkter, der skal importeres. 3. For hvert felt skal du vælge et relevant punkt fra listen. Vælg [*tom*] for felter, hvorfra der ikke er nogen data at importere. Bemærk, at [*tom*] ikke kan vælges for [Navn] og [Fax]. 4. Klik på [OK]. Yderligere oplysninger om indstillingerne findes i hjælpen til LAN-fax-driveren. CSV-filer eksporteres ved hjælp af Unikode-kodning. Data fra LAN-faxens adressebog kan importeres fra CSV-filer, hvis tegnkodning er Unicode eller ASCII. Gruppedata kan ikke eksporteres eller importeres. Op til 1000 destinationer kan registreres i LAN-faxens adressebog. Hvis denne grænse overstiges under import, vil de resterende destinationer ikke blive importeret. Redigering af faxforsiden 1. Klik på [Udskriv...] i menuen [Fil]. 2. Vælg LAN-faxdriveren som printer, og klik derefter på [Udskriv]. 3. Klik på fanen [Angiv destination], og klik derefter på [Redigér forside]. 4. Konfigurér indstillinger efter behov, og klik derefter på [OK]. Yderligere oplysninger om indstillingerne findes i hjælpen til LAN-fax-driveren. 165

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Modtagelse af en Fax Når du modtager en vigtig fax, anbefaler vi, at du bekræfter indholdet af den modtagne fax over for afsenderen. Maskinen kan muligvis ikke modtage faxer, når der ikke er ret meget ledig plads i hukommelsen. Med en ekstern telefon kan du bruge denne maskine som en telefon. Der kan kun bruges papir af formatet A4, Letter eller Legal til udskrivning af faxer. Valg af modtagelsestilstand I det følgende beskrives modtagelsestilstandene for faxfunktionen, og hvordan de vælges. I tilstanden FAX/TAD, modtager maskinen automatisk faxen efter den eksterne telefonsvarer ringer til nummeret, det antal gange angivet i [Antal ring. i alt (TLF.SV.)]. Indstil den eksterne telefonsvarerenhed til at ringe før der modtages en fax. Oplysninger om [Antal ring. i alt (TLF.SV.)], findes på s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Typer af modtagelsestilstand Der findes fire modtagelsesfunktioner: Kun fax Manuel FAX/TLF Auto FAX/TLF FAX/TLF.SV. 166

Modtagelse af en Fax Valg af modtagelsesfunktioner Er en ekstern telefon koblet til maskinen? Ja Nej Kun fax-tilstand Ønsker du at bruge en ekstern telefonsvarer? Ja FAX/TAD-tilstand Nej Ønsker du at modtage fax automatisk? Ja FAX/TLF automatisk tilstand Nej FAX/TLF manuel tilstand DSG276 Beskrivelse af modtagelsesfunktioner Kun fax (automatisk modtagelse) Når en ekstern telefon ikke er tilsluttet Maskinen besvarer automatisk alle indgående opkald i faxmodtagelsestilstanden. Når en ekstern telefon er tilsluttet Maskinen besvarer automatisk alle indgående opkald i funktionen faxmodtagelse, efter den eksterne telefon ringer til nummeret det specifikke antal gange. Det er praktiske for dem, der kun bruger telefoner til udgående opkald. FAX/TAD (automatisk modtagelse) I denne funktion, besvarer og optager den eksterne telefonsvarer meddelelser, når maskinen modtager telefonopkald. Hvis det indgående opkald er et faxopkald, modtager maskinen automatisk faxen. Se mere under s. 170 "Modtagelse af en fax i FAX-/TLF.SV.-tilstand". Automatisk FAX/TLF (automatisk modtagelse) I denne tilstand modtager maskinen automatisk fax, hvis der registreres en faxringetone fra et indgående opkald. Se mere under s. 169 "Faxmodtagelse med automatisk FAX/TLF". Manuel FAX/TLF. (manuel modtagelse) 167

6. Afsendelse og modtagelse af en fax I denne tilstand skal du besvare alle opkald med håndsættet eller en ekstern telefon. Hvis et opkald er et faxopkald, skal du starte faxmodtagelsen manuelt. Se mere under s. 168 "Modtagelse af en fax i den manuelle FAX/TLF-tilstand.". Konfiguration af modtagelsesfunktionen 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxfunktioner], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Modt.indst.], og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Skift modtagetilstand], og tryk derefter på [OK]. 5. Tryk på tasterne [ ], [ ], [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede modtagetilstand, og tryk derefter på [OK]. 6. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. I FAX/TAD-tilstand starter maskinen automatisk med at modtage fax, når den eksterne telefonsvarer ringer det antal gange, der er angivet i [Antal ring. i alt (TLF.SV.)] under [Faxfunktioner]. Sørg for at indstille den eksterne telefonsvarer til at besvare opkald, før maskinen begynder at modtage fax. Oplysninger om [Antal ring. i alt (TLF.SV.)] findes på s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Det kræver en ekstern telefon for at bruge denne maskine som telefon. For oplysninger om tilslutning af en ekstern telefon til maskinen, se Indledende vejledning til FAX. Modtagelse af en fax i den manuelle FAX/TLF-tilstand. Proceduren varierer afhængigt af om [Tilstand] er sat til [Enkel tilstand] eller [Avanceret tilstand] i [Faxfunktioner]. Sørg for at fjerne eventuelle originaler fra ADF'en for at modtage faxer. 168

Modtagelse af en Fax 1. Grib håndsættet for at besvare opkaldet. Et normalt telefonopkald starter. 2. Når du hører en faxtone, eller der ikke er nogen lyd, skal du trykke på tasten [Fax] og derefter på [Start]. Fortsæt til trin 5, hvis [Tilstand] er indstillet til [Enkel tilstand]. 3. Tryk på [Modt.]. 4. Tryk på [Start]. 5. Læg røret på. For yderligere oplysninger om [Tilstand], se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Modtagelse af en fax i tilstanden "Kun fax" Når modtagelsesmetoden er indstillet til "Kun fax", besvarer maskinen automatisk alle indgående faxopkald. Du kan angive det antal gange maskinen ringer, inden den besvarer et opkald i indstillingen [Antal ringninger] under [Faxfunktioner]. Oplysninger om [Antal ringninger] findes på s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Hvis du besvarer et opkald med den eksterne telefon, mens maskinen ringer, starter et normalt telefonopkald. Hvis du hører en faxopkaldstone eller ingen lyd, modtages faxen manuelt. For at modtage fax manuelt, se s. 168 "Modtagelse af en fax i den manuelle FAX/TLF-tilstand.". Faxmodtagelse med automatisk FAX/TLF Når modtagelsestilstanden er indstillet til automatisk FAX/TEL, modtager maskinen automatisk fax, hvis der registreres en faxringetone fra et indgående opkald. Hvis du besvarer et opkald med den eksterne telefon, mens maskinen ringer, starter et normalt telefonopkald. Hvis du hører en faxopkaldstone, modtages faxen manuelt. For at modtage fax manuelt, se s. 168 "Modtagelse af en fax i den manuelle FAX/TLF-tilstand.". Du kan angive, hvor længe maskinen ringer, før den modtager fax, i indstillingen [Automodtagelsestid] under [Faxfunktioner]. Oplysninger om [Automodtagelsestid] findes på s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". 169

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Modtagelse af en fax i FAX-/TLF.SV.-tilstand Når modtagelsesmetoden er indstillet til FAX/TAD, besvarer og optager den eksterne telefonsvarer meddelelser, når maskine modtager telefonopkald. Hvis det indgående opkald er et faxopkald, modtager maskinen automatisk faxen. 1. Når der er et indgående opkald, ringer den eksterne telefonsvarer det antal gange, der blev angivet i [Antal ring. i alt (TLF.SV.)] under [Faxfunktioner]. Oplysninger om [Antal ring. i alt (TLF.SV.)] findes på s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Hvis den eksterne telefonsvarer ikke svarer, begynder maskinen at modtage faxen automatisk. 2. Hvis den eksterne telefonsvarer svarer, vil maskinen vente i 30 sekunder på, at der bliver stille på linjen. Hvis en faxopkaldstone eller ingen lyd registreres, begynder maskinen automatisk at modtage faxen. Hvis en stemme registreres, starter et normalt telefonopkald. Den eksterne telefonsvarer optager meddelelser. Du kan manuelt modtage en fax under tavshedssporing. For at modtage fax manuelt, se s. 168 "Modtagelse af en fax i den manuelle FAX/TLF-tilstand.". Tavshedssporing standser ikke i 30 sekunder, selv hvis den eksterne telefonsvarer lægges på, med mindre du trykker på tasten [Slet/Stop] og afbryder opkaldet. Videresendelse eller lagring af fax i hukommelsen For at forhindre uautoriserede brugere i at se følsomme faxer, kan du indstille maskinen til at videresende modtagede faxer til en forudindstillet destination eller lagre dem i hukommelsen uden at udskrive dem. Nedenstående tabel viser, hvad der sker efter videresendelse lykkes eller mislykkes afhængigt af maskinens konfiguration. Videresendelse [Udskriv modtaget fil] Resultater Succes Succes Automatisk Manuel Maskinen udskriver faxen og sletter den fra hukommelsen. Maskinen lagrer faxen i hukommelsen til senere manuel udskrivning. 170

Modtagelse af en Fax Videresendelse [Udskriv modtaget fil] Resultater Fejl Fejl Automatisk Manuel Maskinen udskriver en fejlrapport over videresendelse, udskriver faxen og derefter sletter den fra hukommelsen. Maskinen udskriver en fejlrapport over videresendelse og lagrer faxen i hukommelsen til senere manuel udskrivning. Hvis maskinen er ude af stand til at udskrive en fax som følge af maskinfejl, såsom en tom kassette eller et papirstop, forbliver faxen i hukommelsen. De resterende sider vil starte med at udskrive, så snart problemet er udbedret. Antallet af videresendelsesforsøg og forsøgsintervallet kan angives ved hjælp af Web Image Monitor. Yderligere oplysninger om indstillinger for videresendelsesdestination, videresendelsesforsøg og interval findes på s. 227 "Konfiguration af systemindstillingerne". Videresendelsesindstillinger For at angive videresendelsesbetingelserne for modtagne faxer skal maskinen konfigureres som følger: 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxfunktioner], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Modt.indst.], og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indstilling for modt.fil], og tryk på [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Videresend og udskriv], og tryk på [OK]. For at sende e-mailmeddelelser efter fax er videresent, fortsæt til Trin 6. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Besked om vider.status], og tryk på [OK]. DSG126 171

6. Afsendelse og modtagelse af en fax 7. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Aktiv], og tryk på [OK]. [Aktiv]: Send en e-mail-besked efter videresendelse. E-mail-beskedens destination afhænger af, hvordan videresendelsesdestinationen er konfigureret. [Inaktiv]: En e-mail-besked bliver ikke sendt. Angivelse af videresendelsesdestination via Web Image Monitor 1. Åbn webbrowseren, og tilgå maskinen ved at indtaste IP-adressen. 2. Klik på [Systemindstillinger]. 3. Klik på fanen [Fax]. 4. Angiv videresendelsesdestinationen i [Videresendelsesdestination]. [E-mail-adresse]: Indtast en destinations e-mail-adresse. [Scanningsdestination]: Vælg en scanningsdestination som en videresendelsesdestination. 5. Indtast om nødvendigt et administratorpassword. 6. Klik på [OK]. 7. Luk webbrowseren. Se s. 221 "Brug af Web Image Monitor" for yderligere oplysninger om brug af Web Image Monitor. Konfiguration af lagringsbetingelserne For at angive lagringsbetingelserne for modtagne faxer skal maskinen konfigureres som følger: 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxfunktioner], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Modt.indst.], og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Indstilling for modt.fil], og tryk på [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Udskriv] eller [Videresend og udskriv], og tryk på [OK]. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Udskriv modtaget fil], og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Automatisk] eller [Manuel], og tryk på [OK]. [Automatisk]: Udskriver automatisk de modtagede faxer og sletter fra hukommelsen. [Manuel]: Lagrer de modtagne faxer i hukommelsen til senere manuel udskrivning. 8. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. Når faxen er blevet udskrevet, bliver den slettet fra hukommelsen. 172

Modtagelse af en Fax Hvis maskinen er ude af stand til at udskrive en fax som følge af maskinfejl, såsom en tom kassette eller et papirstop, forbliver faxen i hukommelsen. De resterende sider vil starte med at udskrive, så snart problemet er udbedret. Udskrivning af faxer gemt i hukommelsen Dette afsnit forklarer, hvordan du udskriver modtagne faxer, der er lagret i maskinens hukommelse. Hvis data ind-indikatoren blinker, så er der en fax i maskinens hukommelse. Følg nedenstående procedure for at udskrive faxen. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Faxfunktioner], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Modt.indst.], og tryk på [OK]. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Lagret modt.fil], og tryk på [OK]. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Udskriv valgt fil], og tryk på [OK]. 6. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge udskrivningen, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [OK]. 8. Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at vende tilbage til startskærmen. DSG126 173

6. Afsendelse og modtagelse af en fax Lister/rapporter vedrørende fax Følgende lister og rapporter er relaterede til faxfunktionen: Faxjournal Udskriver en faxtransmissions- og modtagelsesjournal for de sidste 50 job. Udskriv statusrapport Udskriver de seneste afsendelsesresultater. Liste over standbyfiler Udskriver en liste over afventende faxjob, der fortsat ligger i maskinens hukommelse. Strømafbrydelsesrapport Udskriver en rapport, når maskinens strømforsyning er blevet afbrudt under afsendelse eller modtagelse af en fax, eller hvis billeder, lagret i maskinens hukommelse, er gået tabt, fordi maskinen har været slukket i en længere peiode. Liste - kortnr f fax Udskriver en liste over kortnummerregistreringer. Liste over hurtigopkaldsnr. Udskriver en liste over hurtigopkaldsregistreringer. For yderligere oplysninger om faxjournal og Udskriv statusrapport, se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". 174

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen konfigureres ved brug af betjeningspanelet. Grundlæggende handlinger Der findes to primære måder til at opnå adgang til maskinindstillingerne: Tryk på tasten [Brugerfunktioner] for at åbne system- eller netværksindstillingerne. Tryk på [ ] eller [ ] i standby-tilstand for hver funktion for at åbne kopi-, scannings- eller faxindstillingerne. For at kontrollere, hvilken kategori funktionen, du ønsker at konfigurere, tilhører, se s. 177 "Menuoversigt". 1. Hvis du ønsker at konfigurere maskinens systemindstillinger, skal du trykke på tasten [Brugerfunktioner]. DSG126 Ellers kan du trykke på [ ] eller [ ], mens "Klar" vises på startskærmbilledet for kopi-, scanningsog faxindstillingerne. DSG156 175

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet 2. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at vælge de indstillinger, du ønsker at anvende. En liste over tilgængelige emner findes på s. 177 "Menuoversigt". Hvis du vælger menuen [Adressebog], [Netværksindstillinger] eller [Admininistratorværktøjer], kan du blive anmodet om at angive et password. Indtast det firecifrede password, og tryk derefter på [OK]. For yderligere oplysninger om passwordet, se [Låsning af adm.værktøjer] på s. 205 "Administratorindstillinger". 3. Tryk på tasten [OK] for at bekræfte indstilling af emne og værdi. 4. For at vende tilbage til det forrige emne skal du trykke på tasten [Tilbage]. Hvis du vil vende tilbage til startskærmen, skal du trykke på tasten [Tilbage] det samme antal gange som antallet af valgte emner eller trykke på tasten [Brugerfunktioner] én gang. 176

Menuoversigt Menuoversigt Dette afsnit indeholder en oversigt over parametre, der er inkluderet i hver menu. For yderligere oplysninger om konfiguration af maskinen med Web Image Monitor, se s. 219 "Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer". Visse elementer kan også konfigureres via Web Image Monitor. Kopifunktioner (indstilling af [ ] [ ]) Der findes flere oplysninger på s. 178 "Indstillinger for kopifunktionen". Scanneindst. (indstilling af [ ] [ ]) Der findes flere oplysninger på s. 182 "Scanningsindstillinger". Faxfunktioner (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) For yderligere oplysninger, se s. 185 "Indstillinger for faxfunktioner". Adressebog (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) Der findes flere oplysninger på s. 192 "Indstillinger for adressebog". Systemindstillinger (indstilling af tasten [User Tools]) Der findes flere oplysninger på s. 193 "Systemindstillinger". Papirindstillinger Der findes flere oplysninger på s. 201 "Papirkassetteindstillinger". WiFi-opsætn.guide Yderligere oplysninger findes i installationsvejledning. Netværksindstillinger (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) Der findes flere oplysninger på s. 213 "Netværksindstillinger". Udskriv liste/rapport (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) Der findes flere oplysninger på s. 211 "Udskrivning af lister/rapporter". Administratorværktøjer (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) Der findes flere oplysninger på s. 205 "Administratorindstillinger". Printerfunktioner (indstilling af tasten [Brugerfunktioner]) Der findes flere oplysninger på s. 198 "Indstillinger for printerfunktioner". 177

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Indstillinger for kopifunktionen Emne Beskrivelse Element Vælg papir Sortering Originaltype Angiver det papirformat, der bruges til udskrivning af kopier. Når en kassette er valgt, udskriver maskinen kun fra den kassette. Når et papirformat er valgt, tjekker maskinen kassetterne for papir i det angivne format i den prioriteringsrækkefølge, der er angivet i [Papirkassetteprioritet] under [Papirkass.indstil.]. Hvis flere kassetter indeholder brugbart papir, vil den første kassette, som maskinen finder, blive brugt til udskrivning. Når den kassette løber tør for papir vil maskinen automatisk skifte til den næste for at fortsætte udskrivning. Konfigurerer maskinen til at sortere de udskrevne sider i sæt, når der laves flere kopier af et flersidet dokument (S1, S2, S1, S2...). Angiver indholdet af originalerne for at optimere kopikvalitet. Kassette 1 Bypassbakke A4 8 1 / 2 x 11 16K Standard: [Kassette 1] Fra Til Standard: [Fra] Bldt. Vælg dette, når originalen indeholder både tekst og fotografier eller billeder. Tekst Vælg dette, når originalen kun indeholder tekst og ingen fotografier eller billeder. Foto Vælg denne, når originalen indeholder fotografier eller billeder. Brug denne 178

Indstillinger for kopifunktionen Emne Beskrivelse Element tilstand til følgende typer originaler: Fotografier Sider, der er helt eller primært fotografier eller billeder, såsom tidsskriftssider. Standard: [Bldt.] Belysning Angiver belysningen for fotokopiering. (lysest) (mørkest) Standard: Reducér/Forstør Angiver den procent, med hvilken kopier forstørres eller reduceres. 50 % 71 % (A4->A5) 82 % (B5J->A5) 93 % 100 % 122 % (A5->B5J) 141 % (A5->A4) 200 % 400 % 50 % 65 % LT->HLT 78 % LG->LT 93 % 129 % HLT->LT 155 % HLT->LG 179

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element 200 % 400 % Zoom 25-400 % Standard: [100 %] Duplex/kombinér Angiver kombineret kopiering. Vælg kopitilstand i henhold til originalen og det ønskede resultat for kopien. Der findes flere oplysninger på s. 82 "Brug af 2-sidet og kombineret kopiering" og s. 86 "Kopiering af 2-sidede originaler med 2- sidet og kombineret udskrivning". Bemærk, at aktivering af kombineret kopiering automatisk deaktiverer ID-kortkopiering. Nogle punkter vises muligvis ikke, afhængigt af den modeltype, du bruger. Fra 1sd. 2org->Komb. 2på1 1sd. 1sd. 4org->Komb. 4på1 1sd. 1-sidet orig.->2-sidet kopi 1sd. 4org->Komb. 2på1 2sd. 1sd. 8org->Komb. 4på1 2sd. 2sd. 1org->Komb. 2på1 1sd 2sd. 2org->Komb. 4på1 1sd 2-sidet orig.->2-sidet kopi 2sd. 2org->Komb. 2på1 2sd. 2sd. 4org->Komb. 4på1 2sd. 2-sidet manuel scanning Standard: [Fra] Indst. for ID-kort Angiver ID-kortkopiindstillingen. ID-kortkopiering Fra Til Standard: [Fra] Midterlinje på ID-kort 180

Indstillinger for kopifunktionen Emne Beskrivelse Element Angiv, om der skal tegnes en midterlinje, når der laves en IDkortkopi. Udskriv Udskriv ikke Standard: [Udskriv ikke] ID-kortformat Du kan ændre formatet for ID-kortscanning. Vandret: 50 til 148 mm (1,90 til 5,83 tommer) Lodret: 50 til 216 mm (1,90 til 8,50 tommer) Standard(vandret lodret): 57 88 mm (2,24 3,46 tommer) 181

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Scanningsindstillinger Emne Beskrivelse Element Scanningsform at Angiver scanningsformatet ud fra originalens format. 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 5 1 / 2, 7 1 / 4 10 1 / 2, A4, B5, A5, 16K, Brg.format Standard: [A4] Scanningstilstan d Maks. e-mailstørrelse Belysning Angiver scanningstilstanden ved brug af betjeningspanelet. Angiver en fils maksimale format, som kan sendes via e-mail. Angiver billedbelysningen til scanning af originaler. Standard: [8 1/2 11] Sort-hvid Maskinen opretter 1-bit sort-hvide billeder. Billeder indeholder kun sort og hvide farver. Farve Maskinen opretter 8-bit farvebilleder. Billederne er i fuldfarve. Gråtoner Maskinen opretter 8-bit sort-hvide billeder. Billeder indeholder sorte og hvide samt mellemliggende grå farver. Standard: [Sort-hvid] 1 MB 2 MB 3 MB 4 MB 5 MB Ingen grænse Standard: [1 MB] (lysest) 182

Scanningsindstillinger Emne Beskrivelse Element (mørkest) Standard: Opløsning Komprimering (farve) Ubegrænset scanning Filtype Original (kun SP 377SNwX og SP 377SFNwX) Angiver opløsningen til scanning af originalen. Angiver farvekomprimeringsforholdet for JPEG-filer. Jo lavere komprimeringsforhold, desto højere kvalitet, men desto større filformat. Indstiller maskinen til at bede om de næste originaler, når der scannes med glaspladen. Angiver, om der skal oprettes en flersidet fil, der indeholder alle sider, eller separate enkeltsidede filer, når der scannes flere sider. Bemærk, at en scannet fil kun kan indeholde flere sider, når filformatet er PDF eller TIFF. Hvis filformatet er JPEG, oprettes en enkeltsidet fil for hver scannet side. Angiver scanningsretningen, og om der skal scannes i duplex. 100 100 dpi 150 150 dpi 200 200 dpi 300 300 dpi 400 400 dpi 600 600 dpi Standard: [300 300 dpi] Lavt Mellem Højt Standard: [Mellem] Fra Til Standard: [Fra] Flersidet Enkeltsidet Standard: [Flersidet] Simplex, stående Duplex, stående: T til T Duplex, stående: T til B Duplex, liggende: T til T Duplex, liggende: T til B 183

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Standard: [Simplex, stående] 184

Indstillinger for faxfunktioner Indstillinger for faxfunktioner Indst. f faxafs. Emne Beskrivelse Element Omgående afsendelse Opløsning Belysning Indstiller maskinen til øjeblikkeligt at sende en fax, når originalen scannes. Angiver opløsningen, der skal bruges til scanning af originaler. Angiver den billedbelysning, der skal bruges til scanning af originaler. Fra Vælg dette, når Hukommelsestransmission bruges. Til Vælg dette, når Omgående afsendelse bruges. Kun næste fax Vælg dette, når der kun bruges Omgående afsendelse til den næste afsendelse. Standard: Fra Standard Vælg dette, når originalen er et udskrevet eller maskinskrevet dokument med tegn af normal størrelse. Detalje Vælg dette, når originalen er et dokument med lille skrift. Foto Vælg dette, når originalen indeholder billeder, såsom fotografier eller skraverede tegninger. Standard: Standard Lyst Normal Mørk Standard: Normal 185

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Pauselængde Aut. genopkald Udskriv faxhoved Original (kun SP 377SFNwX) Angiver pauselængden, når der indsættes en pause mellem tallene i et faxnummer. Indstiller maskinen til automatisk at ringe op til faxdestinationen igen, når linjen er optaget, eller der opstår en transmissionsfejl, hvis maskinen er i tilstanden Hukommelsestransmission. Antallet af genopkaldsforsøg er forudindstillet til to eller tre gange med et interval på fem minutter, afhængigt af indstillingen for land under administratorværktøjer. Indstiller maskinen til at tilføje et sidehoved til alle de faxer, du sender. Hovedet indeholder den aktuelle dato og tidspunkt, maskinens brugerfaxnavn og -nummer, job-id og sideoplysninger. Angiver faxretningen, og om faxer skal udskrives på begge sider. 1 til 15 sekunder Standard: 3 sekunder Fra Til Standard: Til Fra Til Standard: Til Simplex, stående Duplex, stående: T til T Duplex, stående: T til B Duplex, liggende: T til T Duplex, liggende: T til B Standard: Simplex, stående Modt.indst. Angiver indstillingerne til modtagelse af en fax. Emne Beskrivelse Element Skift modtagetilstan d Angiver modtagelsestilstanden. Kun fax Maskinen besvarer automatisk alle indgående opkald i faxmodtagelsestilstanden. FAX/TLF(man) 186

Indstillinger for faxfunktioner Emne Beskrivelse Element Maskinen ringer, når den modtager indgående opkald. Maskinen modtager kun faxer, når du modtager faxer manuelt. FAX/TLF.SV. Maskinen modtager automatisk faxer, når der modtages et faxopkald. Ellers besvarer den tilsluttede telefonsvarer opkaldet. FAX/TLF(aut) Maskinen modtager automatisk fax, hvis der registreres en faxringetone fra et indgående opkald. Hvis du besvarer et opkald med den eksterne telefon, mens maskinen ringer, begynder et normalt telefonopkald. Hvis du hører en faxopkaldstone, modtages faxen manuelt. Standard: [Kun fax] Aut. reduktion Antal ring. i alt (TLF.SV.) Indstiller maskinen, så den reducerer formatet på en modtaget fax, hvis det er for stort til at blive udskrevet på et enkelt ark papir. Bemærk, at maskinen kun reducerer formatet ned til 74 %. Hvis der er behov for yderligere reduktion, for at faxen passer på et enkelt ark, vil den blive udskrevet på separate ark uden at blive reduceret. Angiver det antal gange den eksterne telefonsvarer ringer, inden maskinen starter med at modtage faxer i tilstanden FAX/TLF.SV. Fra Til Standard: [Til] Standardindstilling kan være [Fra] afhængigt af indstillingen for [Land] under [Administratorværktøjer]. 3 til 20 gange, i trin af 1 Standard: 3 gange 187

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Antal ringninger Automodtagels estid 2-sidet udskrift Lagret modt.fil Indstilling for modt.fil Udskriv modtaget fil Besked om videresendelse sstatus Angiver det antal gange, maskinen ringer, inden den starter med at modtage fax i tilstanden Kun fax. Angiver, hvor længe maskinen ringer, før den begynder at modtage fax i tilstanden FAX/TLF.(aut). Angiv, om modtagne faxdokumenter skal udskrives på begge sider af papiret. Du kan udskrive eller slette modtagne faxer. Indstiller maskinen til at lagre modtagede faxer i hukommelsen til udskrivning eller videresende dem til en forudindstillet destination. Brug Web Image Monitor til at angive videresendelsesdestinationen (for yderligere oplysninger, se s. 227 "Konfiguration af systemindstillingerne"). Indstiller maskinen til automatisk at udskrive de faxer, der modtages i hukommelsen, eller lagre dem til senere manuel udskrivning. Indstiller maskinen til at sende e-mailbeskeder, når faxer videresendes. Destinationen for e-mailen, afhænger af hvordan videresendelsesdestinationen er 3 til 5 gange Standard: 3 gange 5 til 99 sekunder Standard: 15 sekunder Fra 2-sidet stående: T til T 2-sidet stående: T til B Standard: [Fra] Udskriv valgt fil Du kan vælge og udskrive modtagne faxer. Slet valgt fil Du kan vælge og slette modtagne faxer. Slet alle filer Udskriv Videresend og udskriv Standard: [Udskriv] Manuel Automatisk Standard: [Automatisk] Inaktiv Aktiv Standard: [Inaktiv] 188

Indstillinger for faxfunktioner Emne Beskrivelse Element konfigureret med Web Image Monitor (for yderligere oplysninger, se s. 227 "Konfiguration af systemindstillingerne"). Slet standbyfil Sletter usendte faxjob, der er tilbage i maskinens hukommelse. Maskinen kan lagre op til 5 usendte faxjob. Denne funktion udføres kun, når den er valgt. Emne Beskrivelse Element Slet valgt fil Slet alle filer For at slette et faxjob skal du vælge det ønskede job og så trykke på tasten [OK]. Ved at trykke på [Tilbage] går du tilbage til det foregående niveau i menuen, uden at faxjobbet slettes. Tryk på tasten [OK] for at slette faxjobbet. Ved at trykke på [Tilbage] går du tilbage til det foregående niveau i menuen, uden at faxjobbene slettes. Kommunikationsindstillinger Emne Beskrivelse Element ECMafsendelse ECMmodtagelse Klartone Indstiller maskinen til automatisk at gensende dele af de data, der går tabt under transmission. Indstiller maskinen til automatisk at modtage dele af de data, der går tabt under modtagelse. Indstiller maskinen til at påvise en klartone, inden maskinen automatisk begynder at ringe til destinationen. (Standardindstilling kan være [Ingen tone] afhængigt af indstillingen for [Land] under [Administratorværktøjer].) Fra Til Standard: [Til] Fra Til Standard: [Til] Tone Ingen tone Standard: [Tone] 189

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Afs.hastighed Modt.hastighe d Angiver afsendelseshastigheden for faxmodemmet. Angiver modtagelseshastigheden for faxmodemmet. 33,6 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 7,2 Kbps 4,8 Kbps 2,4 Kbps Standard: [33,6 Kbps] 33,6 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 7,2 Kbps 4,8 Kbps 2,4 Kbps Standard: [33,6 Kbps] Udskriftsindst. for rapport Emne Beskrivelse Element Udskriv statusrapport Indstiller maskinen til automatisk at udskrive en transmissionsrapport efter en faxtransmission. Når maskinen er i tilstanden Omgående afsendelse, vil billedet af originalen ikke blive reproduceret på rapporten, selvom [Kun fejl (vedhæft. billede)] eller [Altid (med billede)] er valgt. Bemærk, at hvis der opstår en hukommelsesfejl for LANfaxtransmission, vil der altid blive udskrevet en transmissionsrapport uden hensyn til denne indstilling. Transmissionsrapporter udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Kun fejl Udskriver en rapport, når der opstår en transmissionsfejl. Kun fejl (vedhæft. billede) Udskriver en rapport med et billede af originalen, når der opstår transmissionsfejl. Udskriv altid Udskriver en rapport for hver faxtransmission. Altid (med billede) Udskriver en rapport med et billede af originalen for hver faxtransmission. Udskriv ikke 190

Indstillinger for faxfunktioner Emne Beskrivelse Element Standard: [Altid (med billede)] Udskriv faxjournal Indstiller maskinen til automatisk at udskrive en faxjournal for hver 50 faxjob (både sendte og modtagede). Faxjournalen udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Udskriv automatisk Udskriv ikke automatisk Standard: [Udskriv automatisk] Tilstand Emne Beskrivelse Element Tilstand Du kan forenkle proceduren for afsendelse og modtagelse af fax ved at deaktivere brugen af glaspladen. Hvis originalerne er lagt i ADF'en, kan du faxe dem ved hjælp af ADF'en i enhver tilstand ved at trykke på tasten [Start]. Enkel tilstand Hvis du vælger [Enkel tilstand], kan du modtage fax ved at trykke på tasten [Start]. Glaspladen kan ikke anvendes i denne tilstand. Avanceret tilstand Hvis du vælger [Avanceret tilstand], kan du angive, om du vil sende eller modtage fax efter at have trykket på tasten [Start]. Standardindstilling: [Avanceret tilstand] 191

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Indstillinger for adressebog Emne Beskrivelse Element Hurtigopkaldsnr. Kortnummer Angiver faxnummeret og -navnet til hurtigopkaldsangivelser. Du kan registrere op til 8 hurtigopkaldsangivelser. Angiver faxnummeret og -navnet til kortnummerangivelser. Du kan registrere op til 100 kortnummerangivelser. Nr. Angiver hurtigopkaldsnummeret. Faxnr. Angiver faxnummeret til hurtigopkaldsangivelser. Faxnummeret kan indeholde op til 40 tegn, inklusive 0 til 9, pause, " ", " " og mellemrum. Navn Angiver navnet på hurtigopkaldsangivelser. Navnet kan indeholde op til 20 tegn. Nr. Angiver kortnummeret. Faxnr. Angiver faxnummeret til kortnummerangivelser. Faxnummeret kan indeholde op til 40 tegn, inklusive 0 til 9, pause, " ", " " og mellemrum. Navn Angiver navnet til kortnummerangivelser. Navnet kan indeholde op til 20 tegn. 192

Systemindstillinger Systemindstillinger Justér lydstyrke Angiver den lydstyrke, der produceres af maskinen. Emne Beskrivelse Element Tastetone Angiver lydstyrken for det bip, der lyder, når der trykkes på en tast. Fra Lavt Middel Højt Standard: [Lavt] Ringetone Angiver ringetonens volumen. Fra Lavt Middel Højt Standard: [Middel] Opkald med røret på Tone ved jobafslutning Tone ved jobfejl Angiver lydstyrken på lyden fra højttaleren under opkald med røret på. Angiver lydstyrken på det bip, der lyder, når et job er gennemført. Angiver lydstyrken på det bip, der lyder, når der opstår en faxtransmissionsfejl. Fra Lavt Middel Højt Standard: [Middel] Fra Lavt Middel Højt Standard: [Middel] Fra Lavt Middel Højt Standard: [Middel] 193

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Advarselstone Angiver lydstyrken på den advarselstone, der lyder, når der opstår en drifsfejl. Fra Lavt Middel Højt Standard: [Middel] I/O-timeout Emne Beskrivelse Element USB Netværk Fast USB-port Angiver, hvor mange sekunder maskinen venter med at udskrive data, hvis dataene afbrydes, mens de bliver sendt fra computeren via USB. Hvis maskinen ikke modtager flere data inden for den periode, der er angivet her, udskriver maskinen kun de data, den har modtaget. Hvis udskrivningen ofte afbrydes af data fra andre porte, kan du forlænge timeout-perioden. Angiver hvor mange sekunder maskinen venter med at udskrive data, hvis dataene afbrydes, mens de bliver sendt fra computeren via netværk. Hvis maskinen ikke modtager flere data inden for den periode, der er angivet her, udskriver maskinen kun de data, den har modtaget. Hvis udskrivningen ofte afbrydes af data fra andre porte, kan du forlænge timeout-perioden. Angiver, om den samme printer-/lanfaxdriver kan bruges til flere maskiner via USB-forbindelse. 15 sek. 60 sek. 300 sek. Standard: [60 sek.] 15 sek. 60 sek. 300 sek. Standard: [15 sek.] Fra Du skal installere printer-/lanfaxdriveren separat for hver enkelt maskine, da andre maskiner end den oprindelige vil blive genkendt som en ny enhed ved USB-forbindelse. Til 194

Systemindstillinger Emne Beskrivelse Element Den samme printer-/lanfaxdriver, som du har installeret på din computer, kan bruges med alle andre maskiner end den, der oprindeligt blev brugt til installationen, hvis maskinen er den samme model. Standard: [Fra] Fortsæt automatisk Emne Beskrivelse Element Fortsæt automatisk Indstiller maskinen til at ignorere fejl i forbindelse med papirformat eller - type, og fortsæt udskrivning. Udskrivningen stopper midlertidigt, når en fejl opdages, og genstartes automatisk efter ca. 10 sekunder med indstillingerne foretaget på betjeningspanelet. Fra Til Standard: [Fra] Tonerbesparelse Emne Beskrivelse Element Tonerbesparel se Indstiller maskinen til at udskrive med en reduceret mængde toner (kun til udskrifter foretaget med kopifunktionen). Fra Til Standard: [Fra] Tilbehørstatus Viser oplysninger om forbrugsstoffer. Kontakt en salgsrepræsentant eller servicetekniker, hvis printpatronen, varmeenheden, overførselsrullen eller fremføringsrullen skal udskiftes. Emne Beskrivelse Element Printpatro n Varmeen hed Viser den resterende mængde af forbrugsstoffer. (Ny) 195

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Overførse lsrulle Fremførin gsrulle (Skal udskiftes) Registrering af printer Justér registreringen af hver kassette, hvis det er nødvendigt. Du kan justere registreringsværdien mellem -15 og +15 (dvs. -1,5 og +1,5 mm i intervaller af 0,1 mm). Standard: 0 for alle parametre Emne Vandr.: Kass. 1 Lodret: kass. 1 Vandr.: Bypassbakke Lodret: Bypassbakke Vandr.: Duplex: Bag Lodret: Duplex: Bag Beskrivelse Vælg denne for at justere registreringen af kassette 1 vandret. Vælg denne for at justere registreringen af kassette 1 lodret. Vælg denne for at justere registreringen af bypassbakken vandret. Vælg denne for at justere registreringen af bypassbakken lodret. Vælg dette for at justere registreringen af vandret duplexudskrivning af bagsiden. Vælg dette for at justere registreringen af lodret duplexudskrivning af bagsiden. Lav fugtighed Emne Beskrivelse Element Lav fugtighed Hvis maskinen bruges i et lokale, hvor luftfugtigheden er lav, kan der forekomme sorte linjer på nogle få millimeter på udskrifterne med 75 millimeter imellem dem. Ved at vælge [Til] for denne indstilling kan det undgås, at disse linjer kommer frem (vent cirka en dag, indtil indstillingen træder i kraft). Fra Til Standard: [Fra] 196

Systemindstillinger Emne Beskrivelse Element Bemærk, at når denne indstilling er aktiveret, udfører maskinen automatisk vedligeholdelse selv hvert 10. minut. Belysning Emne Beskrivelse Element Belysning Justerer belysningen på udskrifter. -3 til +3 Standard: 0 197

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Indstillinger for printerfunktioner Liste-/testudskrift Udskriver lister, der viser konfigurationer på maskinen. Listerne udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Emne Konfig.side Menuliste Testside Liste over PCLfonte Duplex-testside Beskrivelse Udskriver maskinens aktuelle konfigurations- og generelle oplysninger. Udskriver maskinens funktionsmenuer. Der udskrives en testside til kontrol af kvaliteten af enkeltsidet udskrivning. Testsiden indeholder netværksindstillinger. Udskriver liste over installerede PCL-fonte. Der udskrives en testside til kontrol af kvaliteten af duplexudskrivning. System Emne Beskrivelse Element Kopier Altern. pap.format Standardsidef ormat Indstiller maskinen, så den udskriver det angivne antal sæt. Denne indstilling er deaktiveret, hvis antallet af sider, der skal udskrives, er angivet via printerdriveren. Indstiller maskinen til at udskrive på papir med et andet format, hvis det papir, der angives, ikke er lagt i nogen af kassetterne. Alternative formater er forudindstillet til A4 og Letter. Angiver det papirformat, der skal bruges, når papirformatet ikke er angivet i udskrifsjobbet. 1 til 999 Standard: 1 Auto Fra Standard: [Fra] A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2, 4 1 / 8 9 1 / 2, 3 7 / 8 7 1 / 2, DL-kuv., C6- kuv., C5-kuv. 198

Indstillinger for printerfunktioner Emne Beskrivelse Element Standard: A4 Standard: [8 1 / 2 11] Duplex Udskriv tom side Udsk. fejlrapport Indstiller maskinen til at udskrive på begge sider af papiret i henhold til den indbindingsmetode, der angives. Indstiller maskinen til at udskrive tomme sider. Når udskrivning af omslag er aktiveret fra printerdriveren, indsættes der stadig omslag, selvom du vælger [Fra]. Bemærk, at indstillingen har lavere prioritet end printerdriverens indstilling af tom side. Indstiller maskinen til at udskrive en fejlside, når maskinen påviser en printer- eller hukommelsesfejl. Ingen Lang kant Kort kant Standard: [Ingen] Til Fra Standard: [Til] Til Fra Standard: [Fra] PCL-menu Angiver betingelser, når der bruges PCL til udskrivning. Emne Beskrivelse Element Retning Angiver retning for papiret. Stående Liggende Standard: [Stående] Linjer pr. side Angiver antallet af linjer pr. side. 5 til 128 Standard: 64 Standard: 60 199

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Fontnummer Punktstørrelse Fontpitch Symbolsæt Angiver ID for den font, du vil bruge som standard. Angiver punktstørrelsen for standardfonten. Denne indstilling kan kun bruges til fonte med variabel afstand. Angiver antal tegn pr. tomme for standardskrifttypen. Denne indstilling kan kun bruges til fonte med fast afstand. Angiver tegnsættet for standardfonten. Følgende sæt er til rådighed: 0 til 89 Standard: 0 4,00 til 999,75 Standard: 12,00 punkter Du kan bruge [ ]- eller [ ]-tasten til at ændre værdier i intervaller á 0,25. 0,44 til 99,99 Standard: 10,00 tegn pr. tomme Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC-858, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, Win Baltic Standard: [PC-8] Courier Font Angiver en courier-lignende font. Standard Mørk Standard: [Standard] Udvid A4- bredde Tilføj CR til LF Opløsning Indstiller maskinen til at udvide bredden på A4-papirets udskrivningsområde, hvormed bredden på sidemargenen reduceres. Indstiller maskinen til at føje en CRkode til hver LF-kode, så tekstdata udskrives tydeligt. Angiver printopløsningen i punkter pr. tomme. Til Fra Standard: [Fra] Til Fra Standard: [Fra] 600 600 dpi Standard: [600 600 dpi] 200

Papirkassetteindstillinger Papirkassetteindstillinger Emne Beskrivelse Element Papirtype: Kassette 1 Papirtype: Bypassbakke Pap.form.: Kass. 1 Angiver papirtypen for kassette 1. Angiver papirtypen for bypassbakken. Alm. papir Genbrugspapir Kraftigt 1 Kraftigt 2 Tyndt papir Brevhoved Fortrykt papir Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort Farvet papir Standard: [Almindeligt papir] Alm. papir Genbrugspapir Kraftigt 1 Kraftigt 2 Tyndt papir Brevhoved Fortrykt papir Kuverter Labelark Hullet papir Skrivemaskinepapir Indekskort Farvet papir Standard: [Almindeligt papir] A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 201

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2, Brg.format Standard: A4 Standard: [8 1 / 2 11] Papirformat: Bypassbakke A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2, 4 1 / 8 9 1 / 2, 3 7 / 8 7 1 / 2, DL-kuv., C6-kuv., C5- kuv., Brg.format Standard: [A4] Prioritet for bypassbakke Angiver, hvordan udskriftsjob fra bypassbakken håndteres. Standard: [8 1 / 2 11] Maskinindstilling(er) Maskinen udskriver alle udskriftsjob i overensstemmelse med maskinens indstillinger. Der vil opstå fejl, hvis indstillingerne for papirformatet/- typen for maskinen og printerdriveren ikke stemmer overens. Alle formater/typer Maskinen udskriver alle udskriftsjob i overensstemmelse med printerdriverens indstillinger. Udskrivning fortsætter, selv, hvis indstillingerne for papirformatet/- typen for maskinen og printerdriveren ikke stemmer overens. Hvis papirformatet er for 202

Papirkassetteindstillinger Emne Beskrivelse Element småt til udskriftsjobbet, vil udskriftsbilledet blive beskåret. Alle brugerdefinerede formater/ typer Maskinen udskriver brugerdefinerede udskriftsjob og udskriftsjob i standardformat i overensstemmelse med maskinens indstillinger. For brugerdefinerede udskriftsjob fortsætter udskrivning, selv hvis indstillingerne for papirformat/- type for maskinen og printerdriveren ikke stemmer overens. Hvis papirformatet er for småt til udskriftsjobbet, vil udskriftsbilledet blive beskåret. I forbindelse med standardudskriftsjob vil der opstå en fejl, hvis indstillingerne for papirformatet/-typen for maskinen og printerdriveren ikke stemmer overens. Standard: [Maskinindstilling(er)] Kassetteprioritet Angiver den kassette, maskinen tjekker først for papir, der kan bruges til jobbet, når en kassette er sat til at blive valgt automatisk. Hvis flere kassetter indeholder brugbart papir, vil den første kassette, som maskinen finder, blive brugt til udskrivning. Når den kassette løber tør for papir vil maskinen automatisk skifte til den næste for at fortsætte udskrivning. Printer Vælg en kassette, der skal tjekkes først, når automatisk kassettevalg er angivet for udskriftsjobbet. Kassette 1 Bypassbakke Standard: [Kassette 1] Kopimaskine Vælg, hvilken kassette der skal kontrolleres først, når [A4], [8 1 / 2 11] eller [16K] er valgt for [Vælg papir] under [Kopifunktioner]. 203

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Kassette 1 Bypassbakke Standard: [Kassette 1] Registrering af formatfejl Indstiller maskinen til at rapportere en fejl, hvis papirformatet ikke passer til udskriftsjobbets indstillinger. Til Fra Standard: [Fra] 204

Administratorindstillinger Administratorindstillinger Emne Beskrivelse Element Indst. dato/tid. Programmér faxoplysninger Drejeskive-/ trykknaptelefon Indstiller dato og tidspunkt for maskinens indbyggede ur. (Standardværdien afhænger af indstillingen for [Land] under [Administratorværktøjer].) Angiver faxnavn og -nummer for maskinen. Angiver telefonlinjens linjetype. For at konfigurere denne indstilling skal du kontakte dit Indstil dato Angiver datoen for maskinens indbyggede ur. Kun datoer, der er i overensstemmelse med år og måned, kan indstilles. Inkompatible datoer afvises. Standard datoformat: [År/Måned/Dag] Datoformat: Måned/Dag/År, Dag/ Måned/År eller År/Måned/Dag År: 2000 til 2099 Måned: 1 til 12 Dag: 1 til 31 Indstil tidspunkt Indstiller tidspunktet for maskinens indbyggede ur. Standard tidsformat: [24-timers format] Nr.: Tidsformat: 12-timers format, 24-timers format AM/PM-stempel: AM, PM (for 12-timers format) Time: 0 til 23 (for 24-timers format) eller 1 til 12 (til 12-timers format) Minut: 0 til 59 Angiver faxnummeret på maskinen med op til 20 tegn, inklusive 0 til 9, mellemrum og "+". Navn: Angiver faxnavnet på maskinen med op til 20 alfanumeriske tegn og symboler. Trykknaptelefon Drejeskivetlf. (10PPS) Drejeskivetlf. (20PPS) 205

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element telefonselskab og vælge indstillingen baseret på din telefonlinje. Hvis du kommer til at vælge en forkert indstilling, kan faxafsendelser sandsynligvis ikke gennemføres. [Drejeskivetlf. (20PPS)] vises muligvis ikke, afhængigt af maskinens landeindstilling. Standard: [Trykknaptelefon] PSTN / PBX PBXadgangsnumme r Funk.prioritet Timer f. auto. syst.nulst. Energisparetilst and Indstiller maskinen, så den kobles til det offentlige telefonnetværk (PSTN) eller et omstillingsanlæg (PBX). Angiver opkaldsnummeret til en ekstern forbindelse, når maskinen er tilkoblet en PBX. Sørg for, at denne indstilling passer til din PBX's indstilling. Ellers kan der muligvis ikke afsendes faxer til eksterne destinationer. Angiver den tilstand, der aktiveres, når der tændes for strømmen, eller hvis den tid, der er angivet til [Timer f. auto. syst.nulst.], går uden aktivitet, mens den aktuelle tilstands startskærm vises. Sætter maskinen til at returnere til den tilstand, der er angivet i [Funk.prioritet]. Indstiller maskinen til at gå i Energisparetilstand, Energisparetilstand 1 eller Energisparetilstand 2 for at PSTN PBX Standard: [PSTN] 0 til 999 Standard: 9 Kopimaskine Fax Scanner Standard: [Kopimaskine] Til (30 sek., 1 min., 2 min., 3 min., 5 min., 10 min.) Fra Standard: [Til] (1 minut) Energisp.tilst. 1 Maskinen går i Energisparetilstand 1, hvis maskinen har været inaktiv i cirka 30 206

Administratorindstillinger Emne Beskrivelse Element reducere strømforbruget. Maskinen skifter fra energisparetilstand til normaltilstand, når den modtager et udskriftsjob, udskriver en modtaget fax, eller når der trykkes på en tast. sekunder. Det tager kortere tid at gendanne fra energisparetilstand 1 end fra slukket tilstand eller energisparetilstand 2, men strømforbruget er højere i energisparetilstand 1 end i energisparetilstand 2. Standard: [Fra] Fra Til Energisparetilstand 2 Maskinen går i Energisparetilstand 2, når det angivne tidsrum for denne indstilling er udløbet. Maskinen bruger mindre strøm i energisparetilstand 2 end i energisparetilstand 1, men det tager længere tid at gendanne fra energisparetilstand 2 end fra energisparetilstand 1. Europa Til (1 til 20 minutter) 30 sek. Fra Standard: [30 sek.] Lande uden for Europa Til (1 til 240 minutter) 30 sek. Fra Sprog Angiver det sprog, der bruges på skærmen og i rapporter. Standardværdien til denne indstilling er det sprog, du har angivet under startopsætningen, som er påkrævet, når der tændes for maskinen for første gang. Engelsk Tysk Fransk Italiensk Spansk Hollandsk Svensk Norsk Dansk 207

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Finsk Portugisisk Tjekkisk Ungarsk Polsk Kinesisk (forenklet) Russisk Portugis. (brasiliansk) Tyrkisk Arabisk Kazakhstan Område (kun SP 320SN og SP 377SNwX for Europa) Land Ved at vælge det område hvor maskinen anvendes, kan udvalget af displaysprog og andre indstillinger indsnævres. Du kan også angive denne indstilling ved den første opsætning, når der tændes for strømmen første gang. Vælg det land, som maskinen skal anvendes i. Den angivne landekode har betydning for tids- og datoformatet samt de standardværdier, der vil blive anvendt ved indstillinger for faxtransmission. Kontrollér, at du har valgt den korrekte landekode. Hvis du kommer til at vælge en forkert kode, kan faxafsendelser sandsynligvis ikke gennemføres. Europa Asien Oceanien Amerika Afrika Standard: [Europa] Algeriet, Argentina, Australien, Østrig, Belgien, Bolivia, Brasilien, Bulgarien, Canada, Chile, Kina, Colombia, Costa Rica, Kroatien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Den Dominikanske Republik, Ecuador, Egypten, El Salvador, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Guam, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Ungarn, Island, Indien, Irland, Israel, Italien, Japan, Jordan, Kasakhstan, Kuwait, Letland, Libanon, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, Montenegro, Marokko, 208

Administratorindstillinger Emne Beskrivelse Element Standardværdien til denne indstilling er den landekode, du har angivet under startopsætningen, som er påkrævet, når der tændes for maskinen for første gang. Holland, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norge, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Filippinerne, Polen, Portugal, Puerto Rico, Rumænien, Rusland, Saudi Arabien, Senegal, Serbien, Singapore, Slovakiet, Slovenien, Syd Afrika, Spanien, Sri Lanka, Sverige, Schweiz, Taiwan, Thailand, Trinidad og Tobago, Tunesien, Tyrkiet, UAE, UK, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, Jomfruøerne, Yemen Nulstil indstillingerne Sørg for ikke at rydde indstillingerne ved en fejl. Nulstil alle indstillinger Nulstiller maskinens indstillinger til standard med undtagelse af følgende: Sprogindstillinger Landeindstillinger Netværksindstillinger Faxdestinationer Tryk på tasten [OK] for at udføre handlingen. Tryk på tasten [Tilbage] for at gå tilbage til det foregående niveau i menutræet uden at rydde indstillingerne. Nulstil netværksindstil. Nulstiller netværksindstillingerne til deres standardindstillinger. Tryk på tasten [OK] for at udføre handlingen. Tryk på tasten [Tilbage] for at gå tilbage til det foregående niveau i menutræet uden at rydde indstillingerne. Ryd adressebogen Rydder kortnummer-/ hurtigopkaldsdestinationerne. Tryk på tasten [OK] for at udføre handlingen. Tryk på tasten [Tilbage] for at gå tilbage til det foregående niveau i menutræet uden at rydde destinationerne. 209

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Funktionsgenvej Låsn. af adm.værk. IPsec Bekræft faxnummer Gem sc. data på USB Tildeler en af følgende funktioner til tasten [Shortcut to Func.] på betjeningspanelet. Angiver et firecifret password for at få adgang til menuerne [Adressebog], [Netværksindstillinger], [WiFi-opsætn.guide] og [Administratorværktøjer] Glem ikke dette password. Vælg, om IPsec skal aktiveres eller deaktiveres. Denne funktion kommer kun frem, når der er angivet et password under [Låsn. af adm.værk.]. Indstiller maskinen, så den kræver, at et faxnummer indtastes to gange, når en destination angives manuelt. Når denne funktion er aktiveret, kan du ikke bruge funktionen Opkald med rør på. Denne funktion kommer kun frem, når der er angivet et password under [Låsn. af adm.værk.]. Angiv, om Scan til USB skal aktiveres eller deaktiveres. Denne funktion kommer kun frem, når der er angivet et password under [Låsn. af adm.værk.]. ID-kortkopiering Omgående afsendelse Vælg scanningsadr. Standard: [ID-kortkopiering] Til (0000 til 9999) Fra Standard: [Fra] Inaktiv Aktiv Standard: [Inaktiv] Til Fra Standard: [Fra] Inaktiv Aktiv Standard: [Aktiv] 210

Udskrivning af lister/rapporter Udskrivning af lister/rapporter Udskrivning af konfigurationssiden 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner]. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Udskriv liste/rapport], og tryk på [OK]. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge [Konfigurationsside], og tryk på [OK]. 4. Tryk på [OK] på bekræftelsesskærmen. DSG126 Typer af lister/rapporter Rapporter udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Læg et af disse papirformater i kassetten inden udskrivning af rapporter. Konfigurationsside Udskriver maskinens aktuelle konfigurations- og generelle oplysninger. Faxjournal Udskriver en faxtransmissions- og modtagelsesjournal for de sidste 50 job. Liste over standbyfiler Udskriver en liste over faxjob, der venter i maskinens hukommelse på at blive udskrevet, sendt eller videresendt. Liste over hurtigopkaldsnr. Udskriver en liste over hurtigopkaldsregistreringer til scanning og fax. Liste - kortnr f fax Udskriver en liste over kortnummerregistreringer. Sortér efter kortnummer 211

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Udskriver listen over registreringer, der er sorteret efter kortnummerets registreringsnummer. Sortér efter navn Udskriver listen med registreringer sorteret efter navn. Liste over scanningsadr. Udskriver en liste over scanningsdestinationer. Scannerjournal Udskriver en scannerjournal for de sidste 100 transmissioner med Scan til e-mail, Scan til FTP og Scan til mappe. Vedligehold.side Vedligeholdelsessiden udskrives. 212

Netværksindstillinger Netværksindstillinger Afhængigt af de ændrede indstillinger skal maskinen måske genstartes. Afhængigt af den anvendte model vises visse emner muligvis ikke. Ethernet Emne Beskrivelse Element MAC-adresse Viser maskinens MAC-adresse. Ethernethastighed Viser den aktuelle Ethernethastighedsindstilling. Ethernethastighed Angiver hastigheden til Ethernetkommunikation. Vælg en hastighed, som passer til dit netværksmiljø. For de fleste netværk er standardindstillingen den optimale indstilling. 100Mbps fuld duplex 100Mbps halv duplex 10Mbps fuld duplex 10Mbps halv duplex Ethernet er ikke tilgæng. Kommer frem, når der ikke er et netværkskabel forbundet. Automatisk valg 100Mbps fuld duplex 100Mbps halv duplex 10Mbps fuld duplex 10Mbps halv duplex Standard: [Automatisk valg] Wi-Fi Emne Beskrivelse Element Aktivér Wi-Fi Vælg, om trådløst LAN skal aktiveres eller deaktiveres. Hvis [Deaktivér] er indstillet, vises [WiFi-status], [MAC-adresse], [Aktuel tilslutning], [Angiv SSID], [WPS] og [Wi-Fi Direct] ikke. Deaktivér Aktivér Standard: [Deaktivér] WiFi-status Viser den aktuelle tilslutningsstatus. MAC-adresse Viser maskinens MAC-adresse. 213

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Aktuel tilslutning Angiv SSID Viser detaljerede oplysninger om tilslutningen, som f. eks. SSID og signalstyrke for trådløst netværk. Viser proceduren for manuel tilslutning til et trådløst LAN. Den fører dig trinvist gennem konfigurationen af indstillingerne for tilslutning til et trådløst LAN. WPS Tilslutter med et enkelt tryk med WPS (WiFi-beskyttet opsætning). Yderligere oplysninger findes i installationsvejledning. PBC PIN Wi-Fi Direct Gør enheder i stand til at kommunikere direkte med hinanden uden brug af et centralt adgangspunkt. IPv4-konfiguration Emne Beskrivelse Element DHCP IP-adresse Subnetmaske Gatewayadresse Indstiller maskinen til automatisk at modtage dens IPv4-adresse, subnetmaske og standard gatewayadresse fra en DHCP-server. Angiver maskinens IPv4-adresse, når DHCP ikke er i brug. Brug denne menu til at kontrollere den aktuelle IP-adresse, når DHCP er i brug. Angiver maskinens subnetmaske, når DHCP ikke er i brug. Brug denne menu til at kontrollere den aktuelle subnetmaske, når DHCP er i brug. Angiver maskinens standard gatewayadresse, når DHCP ikke er i brug. Inaktiv Aktiv Standard: [Aktiv] Standard: XXX.XXX.XXX.XXX Tallene, der indikeres med "X", afhænger af dit netværksmiljø. Standard: XXX.XXX.XXX.XXX Tallene, der indikeres med "X", afhænger af dit netværksmiljø. Standard: XXX.XXX.XXX.XXX 214

Netværksindstillinger Emne Beskrivelse Element Brug denne menu til at kontrollere den aktuelle standard gateway-adresse, når DHCP er i brug. Tallene, der indikeres med "X", afhænger af dit netværksmiljø. IPadressemetod e IP-adresse for Wi-Fi Direct Viser, hvordan IP-adressen kan hentes. Viser IP-adressen for Wi-Fi Direct. IP er ikke klar DHCP Manuel konfiguration Standard-IP IPv6-konfiguration Emne Beskrivelse Element IPv6 DHCP IP-adresse (DHCP) Manuel konfig. adresse Angiv, om IPv6 skal aktiveres eller deaktiveres. Indstiller maskinen til at modtage sin IPv6-adresse fra en DHCP-server. Viser den IPv6-adresse, der er hentet fra en DHCP-server. Angiver maskinens IPv6-indstillinger. Inaktiv Aktiv Standard: [Inaktiv] Inaktiv Aktiv Standard: [Aktiv] Manuel konfig. adresse Angiver maskinens IPv6- adresse, når DHCP ikke er i brug. Kan indeholde op til 46 tegn. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Præfikslængde Angiver præfikslængden vha. en værdi mellem 0 og 128. Gateway-adresse 215

7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet Emne Beskrivelse Element Angiver IPv6-adressen for standardgatewayen. Kan indeholde op til 46 tegn. For oplysninger om indtastning af tegn, se s. 32 "Indtastning af tegn". Statelessadresse Link-localadresse Viser de IPv6-stateless-adresser, der er hentet fra annonceringen af router. Viser IPv6-link-local-adressen. Stateless-adresse 1 Stateless-adresse 2 Stateless-adresse 3 Stateless-adresse 4 Kontakt netværksadministratoren for oplysninger om netværkskonfigurationen. 216

WiFi-opsætningsguide WiFi-opsætningsguide Du kan aktivere trådløse forbindelser ved at følge instruktionerne i guiden. Yderligere oplysninger findes i installationsvejledning. Hvis [WiFi-aktivering] i [Wi-Fi] under [Netværksindstillinger] er indstillet til [Deaktivér], vises WiFiopsætn.guide ikke. 217

218 7. Konfiguration af maskinen via betjeningspanelet

8. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen konfigureres ved brug af hjælpeprogrammer. Tilgængelige indstillinger ved brug af Web Image Monitor og Smart Organizing Monitor Brug Web Image Monitor eller Smart Organizing Monitor til at ændre maskinens konfiguration fra en computer. Følgende handlinger er tilgængelige for Web Image Monitor og Smart Organizing Monitor: Tilgængelige handlinger Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Kontrol af systemindstillingerne Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af papirindstillinger Tilgængelig Tilgængelig Justering af lydstyrken Tilgængelig Ikke tilgængelig Konfiguration af papirindstillinger til kopiering Tilgængelig Ikke tilgængelig Konfiguration af faxindstillinger Tilgængelig Ikke tilgængelig Konfiguration af prioritetskassetten Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af tonerbesparelse Tilgængelig Ikke tilgængelig Konfiguration af interfaceindstillinger Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af genvej til funktionsindstillinger Tilgængelig Ikke tilgængelig Registrering af destinationer Tilgængelig Ikke tilgængelig Kontrol af netværksindstillinger Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af IPsec-indstillinger Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af energisparetilstand Tilgængelig Tilgængelig Konfiguration af administratorindstillinger Tilgængelig Ikke tilgængelig 219

8. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Tilgængelige handlinger Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Udskrivning af lister/rapporter Tilgængelig Tilgængelig 220

Brug af Web Image Monitor Brug af Web Image Monitor Nogle punkter vises muligvis ikke, afhængigt af den modeltype, du bruger. Visse emner kan også konfigureres via betjeningspanelet. Understøttede webbrowsere Internet Explorer 6 eller nyere Firefox 3,0 eller nyere Safari 4.0 eller nyere Når du vil betjene maskinen via Web Image Monitor, skal du først konfigurere maskinens TCP/IPindstillinger eller indstillinger for trådløst LAN. Der findes flere oplysninger på s. 213 "Netværksindstillinger" eller s. 234 "Konfiguration af netværksindstillinger". 221

8. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Visning af startside Ved adgang til maskinen med Web Image Monitor kommer startsiden frem i din browsers vindue. 1. Åbn webbrowseren. 2. Indtast "http://(maskinens IP-adresse)/" i webbrowserens adressefelt for at få adgang til maskinen. Hvis en DNS- eller WINS-server bruges, og maskinens værtsnavn er angivet, kan du indtaste værtsnavnet i stedet for IP-adressen. Startside Startsiden i Web Image Monitor kommer frem. Siderne i Web Image Monitor er opdelt i følgende områder: 2 3 1 4 DSG161 1. Menuområde Ved at klikke på menuen vises dens indhold på hovedområdet. 2. Faneområde Indeholder faner til at skifte mellem oplysninger og indstillinger, som du vil se eller konfigurere. 3. FAQs/vidensbase Giver svar på ofte stillede spørgsmål og andre nyttige oplysninger om brugen af denne maskine. Du skal have internetforbindelse for at se disse oplysninger. 4. Hovedområde Viser indholdet af det element, der er valgt i menuområdet. Oplysninger i hovedområdet opdateres ikke automatisk. Klik på [Opdatér] i det øverste højre hjørne af hovedområdet for at opdatere oplysningerne. Klik på opdateringsknappen i webbrowseren for at opdatere hele browserskærmbilledet. 222