www.alsiskekystfiskere.dk www.sjsk.dk www.alsfly.dk www.vandplejen-ana.dk



Relaterede dokumenter
Nyhedsbrev fra Syddanske Lystfiskere oktober 2014

Nyhedsbrev fra Syddanske Lystfiskere 1 7. januar 2014

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

Vi ses på

Light Island! Skovtur!

HYTTEFADET. Nr årgang Dec Medlemsblad for Hillerød Lystfiskerforening

Mörrum 29/5-1/6 2014

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere )

Det var en søndag formiddag i august. Batman sad og kedede sig. Der var ingen skurke, han kunne ordne, for dem havde han ordnet om lørdagen.

Jan B. Steffensen vender tilbage til Grønland efter

Hvad er det lige, der er så særligt ved Anglesey? Rovandet

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist.

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Oktober Foredrag m. Kaare Manniche Ebert, biolog DSF

Vi ses på

Adresser. Formand Bo Vedstesen Søndervang 42, 6840 Oksbøl. Bestyrelsesmedlem Kaj Olesen Hans Jørgensvej 11B, 6840 Oksbøl

Gilleleje Marineforening

Sebastian og Skytsånden

Esbjerg Cykle Motion. Bestyrelsens beretning for året 2017

Interviews og observationer fra MOT-sammen Da du startede i MOT-sammen, havde du så aftalt at tage af sted sammen med andre?

Kulturarrangementer September, Oktober, November og December 2014

Helenenyt. Nr. 10 (oktober - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé København Ø Tlf

Stifter af MC Klub i Godthåb Bruno Thomsen I 2008 havde jeg en kammerat som spurgte, om ikke at jeg ville med til at tage kørekort til motorcykel.

SENIORFISKERNE - Spørgsmål/tilmelding til SENIORFISKERNE kan rettes til Gorm Siiger på tlf eller begosiiger@os.dk.

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine.

Alaska september 2012

Beretning fra Limfjords Challenge 2014 (Mors rundt)

Mörrum september 2014

Hele familiens nyhedsbrev April 2015 Så er vi startet i TAK.

Foråret Titel: Tidlig morgendis i panorama Dorte Lorenzen Johnsen

B-holdet på Bornholm 2011 uge 14

På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK)

Sind Oplevelser i fællesskab med andre

Bent Hundstrup, tekst og foto. MIN VÆRSTE JUL

Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine.

Hammerum Gjellerup Cykelklub Generalforsamling 2013 Formandens beretning

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012

Samsø, september 2012

Surf symposium Kristian deltog ikke i dagens workshops, da hans tilstedeværelse anden steds var

MiniThai - En rejse tilbage

Retreat for kvinder på Bjørnø

SALMON AND SEATROUT SOLUTION.

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Jeugdtour van Assen 1996

LOVEN. Side 3.. Moses 4. Guds lov 6. Hør mine bud 8. En anden gud 10. En kalv af guld 12. Vreden 16. Bålet 18. De ti bud 20. Ingen kalv af guld 22.

Generalforsamling 6. november 2011 kl på Sønderborg Vandrerhjem.

hun sidder der og hører på sine forældre tale sammen, bliver hun søvnig igen. Og hun tænker: Det har været en dejlig dag! Af Johanne Burgwald

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

til Dalen hvor vi lige skulle forbi det berømte meget gamle (1894) historiske hotel midt i byen, hvor der står en del gamle biler og blive flittig

Klubtur til Lyø den maj 2013

Men Mikkel sagde bare vi skal ud i den brand varme og tørre ørken Din idiot. efter vi havde spist morgen mad tog vi vores kameler Og red videre.

Gjern Fiskeriforenings Nyhedsbrev

Inde i bladet finder du bl.a.

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2013

Trolling Master Bornholm. Richard Nielsen fra Sverige med sin vinderlaks på 19,280 kg. På andenpladsen kom Johnny Gram fra SSK med 18,890 kg.

Færøerne. sildehaj torskefisk store FLADFISK ørreder & laks

Så skal der arbejdes...

Vi mødtes tidligt i morges i Københavns lufthavn. Efter check-in og security havde vi lidt tid inden afrejse.

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Nyt fra Herskind Børnehus uge

Logbog fra Clara Meinckes deltagelse i EM 2014

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

Morten Dürr SKADERNE. Skrevet af Morten Dürr Illustreret af Peter Bay Alexandersen

ÅREBLADET. Medlemsblad for Faaborg Roklub Nr. 4, maj årgang. Faaborg Roklub, tlf ,

Emilies sommerferieeventyr 2006

Kajaktur til Tolo. Anne og Jakob, uge

P R E S S E M E D D E L E L S E

Klubnyt efterår 2014.

KORSLØKKE AFDELING OKTOBER KVARTAL INVITATION TIL INDVIELSE AF VORES NYE HUS. AFDELINGSADRESSER:

Indhold. Model for en dag vol. 2. Julegaveværksted. Det Blå Marked. Juledekorationer. Madbix med gæstekok. Nissebowling. Lucia.

Stauning Kommunal Plantage

Nyhedsbrev nr. 1, 10/ Det meste er som det plejer, men der er også meget, der er forandret i roklubben!

UDSKRIFT AF FILMEN HJEMME IGEN! - SNEDKER-FAMILIEN SEJDIC

MCC-Nordsjælland Bikernyt...

Med Rimo på Bornholm 2013.

Program for foråret 2017

PLUTO. Info- & Forældremøde. Tirsdag den 18. september 2012 kl. 19:30 i PLUTO s lokaler (på 1. sal i sløjdbygningen ved skolen)

Syddanske Lystfiskere

Sommeraktiviteter for 25. gang

Kursusmappe. HippHopp. Uge 30. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 30 Emne: Venner side 1

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

MCC-Nordsjælland Bikernyt...

Grønland. Solopgang. Det var til mit store held, at jeg kom til Grønland. Jeg vidste, at jeg ville ud og have en

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet.

Denne dagbog tilhører Max

Jagttur den 16. maj 2012

September September 2011

Februar. Nr. 1 Sjællands Motor Veteraner 37. Årgang

Referat fra klubmesterskabet 2014.

Ballerup Cykelmotion havde et stærkt hold på Korsika i uge

Vi havde allerede boet på modtagelsen i tre år. Hver uge var der nogen, der tog af sted. De fik udleveret deres mapper i porten sammen med kortet,

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 15.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 15. søndag efter trinitatis Tekst. Matt. 6,34-44.

VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr Kontonr CVR-nr.: Nr. 4 Juni Formand: Næstformand:

Bornholm A-holdet 2018

En uge med Å- og Kystfiskeri!

125 kg Stør hos Lystfiskergården.

Lystfiskerforeningen-af Aktiviteter-2013-! Premiere-fiskeri ved Karup Å

Arrangementer Havørred-premiere ved Karup Å Tid: Sted: Lær dit fiskevand at kende Råsted Lilleå Tid: Sted: Klassiske laksefluer Tid:

Transkript:

27. årgang nr. 4 oktober 2011 Syddanske Lystfiskere Alsiske Kystfiskere Sønderjyllands Småbådsklub Alsiske Fluefiskere Als-Flyderne Inde i bladet finder du bl.a. En sælsom historie Fiskeriet i den kommende tid Invitation til generalforsamling Spændende tur til Grønland Fluetur til Ansager Å Store oplevelser i Alaska Og meget mere www.alsiskekystfiskere.dk www.sjsk.dk www.alsfly.dk www.vandplejen-ana.dk Støtter A.N.A. Medlem af Danmarks Sportsfiskerforbund

Specialforretningen på havnen i Sønderborg Sundgade 11 Sønderborg Tlf. 74 48 64 03 Guldsmed Skjerning A/S Perlegade 64 6400 Sønderborg. Telefon 74 42 35 22 E-mail: info@guldsmedskjerning.dk http://www.guldsmedskjerning.dk 2

Siden sidst. Der er nu snart gået et helt år, siden vi på sidste års generalforsamling vedtog at etablere en paraplyorganisation over de 3 klubber, som Syddanske Lystfiskere i dag består af. Beslutningen gav den gang anledning til en masse diskussion, men efterfølgende har der ikke været megen snak om emnet. Det virker lidt som om, at når det først er vedtaget, ja, så er der jo egentlig ikke nogen problemer alligevel. Og det er der heller ikke. Alt kører, som det plejer at gøre dog kan man vel godt sige, at der er kommet lidt fokus på de enkelte aktiviteter. Det har medført, at der igen er ved at være en stigende interesse for at deltage i såvel ture som andre arrangementer, der holdes i de enkelte klubber. De nye tiltag, som især drejer sig om vores seniorklub 60+ erne, som de kalder sig og om NASS-samarbejdet, der er et tværgående samarbejde på tværs af de 4 foreninger og klubber på Als, har for længst vist deres berettigelse. 60+ erne samler hver anden torsdag en fast skare af seniormedlemmer fra flere af foreningerne til nogle hyggelige timer i klublokalet. Men der er fin plads til flere. Og NASS-samarbejdet har en masse projekter i støbeskeen, som blot venter på at blive ført ud i livet. I første omgang handler det om de fælles konkurrencer, der i januar omfatter den gamle Als-AK-cup den første lørdag efter fredningens ophør, og nu også en sæsonafslutningskonkurrence, som skal gennemføres for første gang den 12. november. Sidste vinter blev en af de ringeste i mands minde rent fangstmæssigt, og i begyndelsen af foråret kom så pseudochattonella-algen på besøg. Om det er den, der efterfølgende gav en sæson, der går over historien som den ringeste nogensinde, ja det skal jeg ikke kunne sige. Men faktum er i hvert fald, at det næppe har været så ringe nogensinde tidligere. Selv skal jeg dog ikke klage, idet mine egne fangstresultater i foråret har ligget væsentligt over de seneste 6-8 års fangster. På vandpleje- og miljøfronten er der både glæde og stor skuffelse. Glædeligt er det, at bestandsanalyserne fra sidste efterår bedømmer de allerfleste vandløb på Als og langs Flensborg Fjord som værende helt i top. De er stort set alle selvproducerende. Og udsætningsplanerne er barberet ned til et absolut minimum. Men noget er ikke, som det skal være. For hvor bliver alle de fisk af, som produceres i vandløbene? De er i hvert fald ikke at finde ude på kysten mere. Og hvis de er, så er det kun på nogle få for os lystfiskere ubekendte steder. Spørgsmålet er, om ikke vore ellers gode vandløb bare er for små til at kunne forsyne kysten med en passende mængde fisk. Put and take? Ja, det kan man godt kalde det. Men er der snart noget i denne verden, der ikke bliver holdt oppe ved kunstige tiltag? Udsætninger, bankpakker, eksportlån, etc., etc. Om ikke så mange uger skal vi til at danse om juletræet igen. Glemt er alle fortrædeligheder for en stund, og er vi heldige, forsvinder mange af dem ud i æteren sammen med duften af and, flæskesteg, rødkål, brunede kartofler, kirsebærsauce, appelsiner med nelliker og grantræ. Og så kan vi holde rigtig Jul. I ønskes alle en rigtig god en af slagsen gid I må blive vel begavede! God Jul og Godt Nytår! Vi ses derude. Jens Nielsen Formand Forsiden. Af Jens Nielsen. Det er tid at tænke på fredningsbælterne, når du færdes på kysten. I Aabenraa kommune har man som de første i landet taget skridt til at sætte skilte op ude på kysten. Forrest: Kystfiskeri er en krævende fritidsaktivitet! 3

Syddanske Lystfiskeres kontingenter 2011. Gruppe 1 2 3 4 5 6 Hele kroner Senior Pensionist Junior Familie Familie-pens. Støttemedlem Danmarks Sportsfiskerforbund 317 317 223 393 393 0 Syddanske Lystfiskere 168 103 37 267 179 80 Alsiske Kystfiskere 0 0 0 0 0 0 Sønderjyllands Småbådsklub 0 0 0 0 0 0 Alsiske Fluefiskere 0 0 0 0 0 0 Vandpleje 20 20 20 20 20 20 I alt 505 440 280 680 592 100 Ad 1) Over 18 år. Ad 2) Folke- og invalidepensionister samt efterløns-modtagere. Ad 3) Under 18 år. Ad 4) Hele familien - uanset antal medlemmer, men disse skal bo sammen. Ad 5) Begge er folke-/invalide pensionist el. efterlønner og bor sammen. Ad 6) Ingen præmie- eller stemme-rettigheder / Ikke medlem af DSF. Ved indmeldelse: 1. januar 31. juli: FULDT kontingent. 1. august 30. september: HALVT kontingent. 1. oktober 31. december: FULDT kontingent incl. næste år dvs., du får 3 måneder GRATIS! DSF kontingentet inkluderer bladet Sportsfiskeren, som udkommer 10 gange årligt og kun fås ved medlemskab. Er du nyt medlem vil tilmelding til DSF ske så snart din betaling er modtaget, og hvis dette sker senest den 10. i en måned, vil du modtage Sportsfiskeren allerede fra efterfølgende måned. Indskud: 50,- (Tilbagebetales i henhold til de til enhver tid gældende regler for udmeldelse). Indmeldelse: Send en mail til kasserer Frede Hansen på hellas@c.dk med angivelse af navn, adresse, telefon nummer samt fødselsdato, idet du samtidig bedes angive dine interesseområder indenfor kystfiskeri / fluefiskeri / trolling-dørge fiskeri / fiskeri fra flydering, pontonbåd eller kajak (yderligere info på vore websider). Årskonkurrencerne 2011 - Alsiske Kystfiskere Havørred Point Peter Jacobsen 5,210 kg 71,0 cm Claus Smidemann 75 point Per Lorenzen 4,985 kg 73,0 cm Bent Sørensen 41 point Aksel Nielsen 3,824 kg 69,5 cm Lars Nissen 38 point John Sørensen 2,628 kg 60,5 cm Frede Hannsen 30 point Jørn From 30 point Torsk John Sørensen 27 point Lars Nissen 3,232 kg 73,0 cm Ole Hansen 26 point Lars Nissen 1,925 kg 60,0 cm Johannes Jensen 1 point Frede Jepsen 1 point Vidste du at Fiske Avisen har hele 10 konkurrencer, som man kan deltage i helt gratis. Her er noget for enhver konkurrencefisker. Se mere på www.fiskeavisen.dk 4

En sælsom historie Af Frede Den Anden Jepsen. En oplevelse ved kysten ud over det almindelige. En dag i foråret tog jeg en tur til Traneodde, som er én af mine favorit fiskepladser. Efter en (rum) tid ude på revet dukkede et lille hoved med store øjne og moustache op i overfladen ca. 8-10 m fra mig. I første omgang troede jeg, det var en fiskeven, men hovedet var for lille. Den kikkede på mig som om den ville sige: Hvad laver du her? Dette er min fiskeplads! Så dykkede den igen, men hovedet dukkede igen op et par meter til højre fra første sted. Er du her stadig? Har jeg ikke fortalt dig, at dette er mit gebet? Sådan gentog seancen sig adskillige gange. Da jeg ikke vidste, hvor den ville dukke op næste gang, besluttede jeg at indstille mit fiskeri, da jeg ikke var på sælfangst, men havørredjagt. Så med et Du vandt fiskeretten! Knæk og bræk! rullede jeg linen ind og gik tilbage på land igen. Efter sådan en oplevelse er man en del rigere derfor er jeg lystfisker. Historien skulle egentlig slutte her, men så lørdag den 10. september tog jeg en tur til Karlsminde. Et sted, jeg ikke havde været før. Blankt vand, men intet liv af fisk. Og jeg må indrømme, at bunden med et smalt tangbælte, jeg kunne kommer ud til, og på den anden side af dette et bredt sandbælte, ikke virkede særligt befordrede for havørred, så jeg pakkede sammen, da frokosten derhjemme ventede. Men inden da kørte jeg lidt nord på til Havnbjerg Strand, hvor jeg satte mig på bænken med en kop kaffe. Skulle lige til at tænde en smøg, da mit blik faldt på en sten lidt ude i vandet, hvor der lå en sæl og solbadede. Jeg kunne komme helt tæt på. Den kikkede bare nysgerrigt på mig og fulgte en hver af mine bevægelser. Frokosten blev en del forsinket den dag, men hvad gør det. Ingen fisk den dag, men en stor oplevelse rigere. I HALEN PÅ HAVØRREDEN Torsdag den 9. februar 2012 kl. 19.00 kan du blive lidt klogere på havørredens spændende liv og få ny inspiration til, hvordan du fanger flere og større havørreder. Klaus Balleby fra Danmarks Sportsfiskerforbund giver et indblik i fiskens vandring fra åen til havet og retur, samt gode råd og tip til, hvordan du kan overliste den smukke fisk til at bide på krogen. Den nyeste biologiske viden om havørredens vandringer kobles på havørredfiskeriet i åen og på kysten og krydres med foredragsholderens egne erfaringer og fangster. Foredragsholderen, Klaus Balleby, er sportsfisker, fiskebiolog og aktivitetskoordinator i Danmarks Sportsfiskerforbund. Arrangementet holdes i Syddanske Lystfiskeres klublokale på Kløvermarksskolen i Sønderborg. Bemærk begrænset antal pladser kun 50 stk.! Først til mølle Pris kr. 50,- incl. kaffe/the med kage. Øl, vand og pølser kan købes. Tilmelding til arrangementet til Jens Nielsen på telefon 74 67 85 98 30 95 09 00 jnielsen@newmail.dk 5

Generalforsamling 2011 Hermed inviteres til generalforsamling i Syddanske Lystfiskere søndag, den 6. november 2011 kl. 09.00 på Sønderborg Vandrerhjem, Kærvej 70, 6400 Sønderborg. Efter generalforsamlingen er der fisketur, som afsluttes med en gang ringriderpølser med tilbehør. Dagsorden iflg. foreningens love og vedtægter: 1. Valg af ordstyrer. 2. Valg af stemmetællere. 3. Resume af protokol fra sidste generalforsamling. 4. Formandens beretning. 5. Kassererens aflæggelse af revideret regnskab. 6. Eventuelle beretninger fra klubformænd og aktivitetsformænd. 7. Indkomne forslag. 8. Fastsættelse af kontingenter og indskud jf. 4. 9. Valg af formand på ulige år. 10. Valg af næstformand på lige år. 11. Valg af kasserer på lige år. 12. Valg af bestyrelsesmedlemmer. 13. Valg af revisor. 14. Eventuelt. Forslag under punkt 7 skal være formanden i hænde senest 8 dage før generalforsamlingens afholdelse. Det vil sige senest lørdag, den 29. oktober 2011. Efter generalforsamlingen vælges fiskeplads, hvor der fiskes indtil kl. 16. Herefter vil der blive serveret ringriderpølser med tilbehør. Bemærk at fisketuren kun er for deltagere i generalforsamlingen. Der kan ikke opnås point i henhold til pointkonkurrencen, men man kan stadig tilmelde fisk til årskonkurrencen. Mindstemål havørred = 42 cm. Der vil være en lille præmie til største fisk i hver gruppe. Med venlig hilsen Bestyrelsen v/ Jens Nielsen, formand. Mindstemål torsk = 50 cm. Kom med til Julefrokost! Syddanske Lystfiskere inviterer hermed alle medlemmer med pårørende til en hyggelig Julefrokost i hinandens selskab lørdag, den 10. december 2011 kl. 12.00 i klublokalerne på Kløvermarksskolen i Sønderborg. Menuen er endnu ikke sammensat, men der præsenteres en spændende platte eller anretning med lækkerier, der garanteret falder i enhvers smag. Mulighed for at købe øl, vand og vin til maden. Efter frokosten serveres kaffe med hjemmebag fra vor mors køkken. Pris pr. kuvert kr. 125,- incl. kaffe og kage, men excl. drikkevarer under frokosten. Disse kan købes på stedet til klubpriser. Tilmelding til arrangementsudvalget se bag i klubbladet senest torsdag, den 17. november. Bemærk begrænsede pladser kun 50! Først til mølle-princippet gælder, så skynd dig hellere! 6

POINT-TURE & ARRANGEMENTER 22. 23. / 10. Kysttur / pointtur med rundstykker Starttidspunkt: Lørdag 22/10 kl. 10.00 fra klublokalet. Der serveres kaffe med rundstykker fra kl. 09.00 i klublokalet. Tilmelding til rundstykker nødvendig. Pris: Kaffe + 2 rundstykker 25,00 kr. Indvejningstidspunkt: 22/10 kl. 17.45 18.00. 23/10 kl. 15.45 16.00 i klublokalet. Telefonisk tilmelding: Lørdag 22/10 fra kl. 07.45 08.15 på 74 45 80 90 / 41 19 05 92. Turleder: Ole Hansen. Førstepræmie havørred: Gavekort kr. 300,- eller frit valg. 29. 30. / 10. Sønderjysk Ørredfond Ørreddagene 2011 Stor ørredkonkurrence med udgangspunkt i Sønderborg. Deltagerkort kan købes i de lokale grejbutikker. 12. 13. / 11. Kyst / pointtur samt NASS-Cup med grisespisning Starttidspunkt: Lørdag 12/11 kl. 10.00 fra klublokalet. Nass-Cuppen afholdes lørdag fra kl. 10.00 til kl. 17.00. Efter indvejningen lørdag serveres der helstegt pattegris med tilbehør. Hele arrangementet koster 50,- kr. Vælger man ikke at deltage spisningen koster turen 30,- kr. for lørdag + søndag. Lørdag præmieres de største fisk. Alle indvejede fisk tildeles point. Søndag gives der kun point. Indvejningstidspunkt: Lørdag 12/11 fra kl. 16.30 17.00. Søndag 13/11 fra kl. 15.45 16.00 i klublokalet. Telefonisk tilmelding: Lørdag 12/11 fra kl. 08.45 09.15 på 74 47 40 45 / 60 70 69 18. Turleder: Claus Smidemann. 20. / 11. Årsafslutning og bankospil Afholdes på Sønderborg Vandrerhjem fra kl. 14.00 til kl. ca. 17.30. Tag bare helefamilien og venner med og vær med til at gøre eftermiddagen hyggelig for alle fremmødte. 21. / 1. 2012 Kyst/pointtur. Samt NASS-Cup med suppe Havørredkonkurrencen starter fra Als klubhus ved Verdens Ende kl. 10.00. Indvejning samme sted kl. 16.30 17.00. Fanget fisk kan tilmeldes både point- og årskonkurrencen. Efter konkurrencen serveres suppe. Turleder: Claus Smidemann. Telefonisk tilmelding kl. 9.00 9.30 på 74 47 40 45 60 70 69 18. 4. 5. / 2. Kysttur/point med rundstykker og kaffe Starttidspunkt: Lørdag 4/2 kl. 10.00 fra klublokalet. Der serveres rundstykker og kaffe i klublokalet fra kl. 9.00 lørdag. Tilmelding til rundstykker nødvendigt. Pris 2 rundstykker + kaffe 25,- kr. Telefonisk tilmelding: Lørdag 4/2 fra kl. 07.45 08.15. Indvejningstidspunkt: 4/2 kl. 17.45 18.00 og 5/2 kl. 15.45 16.00 i klublokalet. Turleder: Ole Hansen telefon 74 45 80 90 41 19 05 92. Førstepræmie havørred: Softshell jakke eller frit valg. Point-tur gebyrer: Det koster kr. 30,- per tur per deltager (uanset om man er senior, pensionist eller familiemedlem). Herudover betales et lille gebyr, såfremt man ønsker at deltage i visse tures fælles morgenmad el. pølsegrillning i forbindelse med turens afslutning. TURUDVALG: Claus Smidemann Telefon 74 47 40 45 / 60 70 69 18. Ole Hansen Telefon 74 45 80 90 / 41 19 05 92. Søren Haupt Telefon 74 46 15 90 / 21 91 73 07. Træffes turlederen for den enkelte tur ikke kontakt da en af de andre turledere. Sidste nyt! Efterårets Barsø-tur den anden weekend i oktober måned blev en overvældende succes på flere måder. Aldrig har der været så mange deltagere, og aldrig har der været så meget kontakt til fisk, som netop denne gang. Der blev taget 3 havørreder med hjem, men i alt landet 13 stk. Tæller vi de fisk med, som der ellers var kontakt til, så lander vi helt oppe på omkring 25! Meget mere om den tur i næste nummer, der kommer til februar næste år. 7

Alsiske Fluefiskere Det er sjovt, at man skal hive stikket ud for at lade op! Aktivitetsprogram efterår / vinter 2011 og forår 1012 Den kommende periodes aktiviteter kommer i høj grad til at dreje sig om de indendørs aktiviteter på klubaftenerne. Og allerede nu er der begyndt at komme forskellige emner frem, som skal være med til at udfylde de enkelte klubaftener. Men der er stadig plads til netop dit forslag. Har du derfor en god ide til et arrangement eller en aktivitet, der kunne passe ind i programmet, så hører jeg gerne fra dig. Ellers vil de forskellige aktiviteter blive aftalt fra aften til aften. Fluebinding er nærmest et fast indslag, og skulle der være ønske om at få en ekspert til at komme og holde et ligge fluebindingskursus, så sig til. Programmet for klubaftener og klubture ser således ud: Oktober November December Januar Februar Marts 13. Klubaften 10. Klubaften 8. Klubtur 5. Klubaften 2. Klubaften 1. Klubaften 16. Klubtur 13. Klubtur 10. Julefrokost 8. Klubtur 5. Klubtur 15. Klubaften 27. Klubaften 24. Klubaften 11. Klubtur 19. Klubaften 9. Foredrag 19. Klubtur 30. Klubtur 27. Klubtur 15. Klubaften 22. Klubtur 16. Klubaften Vær dog opmærksom på, at der kan ske ændringer hen ad vejen. Men de vil som sædvanlig blive meddelt via e-mail, når de opstår. Sæsonens ture vil gå til områdets kyster, da stort set alt ferskvand efterhånden er lukket for i år. Men så længe vandet ikke er lukket til af is, kan der fiskes. De blanke overspringere, som søger ind mod ferskere vand, er heller ikke at foragte, og selv om de normalt ikke fanges i størrelser meget over 50 cm, så kan man godt være heldig at få kontakt til en af de rigtig gode fisk på op mod 5 kilo! Sker det, er lykken gjort, og der glemmes alt om kolde fingre og ditto tæer. Så skal der kæmpes. Med venlig hilsen Jens Nielsen Mobil +45 30 95 09 00 E-mail jnielsen@newmail.dk Er du i tvivl om, hvad fluefiskeri er for noget, så kig lige her. Så er du nok ikke i tvivl mere! Eller hva? http://www.frueskov.dk/put%20and%20take%20fiskeri%20facebook/put%20and%20take%20fluefiskeri.aspx 8

9

Øtur til Avernakø i Bededagsferien 2012 Af Jens Nielsen. Vores øture til Barsø er efterhånden velkendte af en hel del medlemmer, der har været med på en eller flere af disse ture. Flere har været mange gange, mens andre kun har været med en enkelt gang. Ikke fordi de ikke har syntes, turen har været god, men snarere fordi der har været andre gøremål, der har været vigtigere end at tage på ø-fiske-tur. Hvad det så end har været? Der har været forespørgsler fremme, om vi ikke kunne besøge en anden ø på et tidspunkt. Det tidspunkt er nu kommet, og den anden ø bliver denne gang Avernakø i det sydfynske øhav. Nogle kender den allerede, mens andre endnu ikke har været der. Jeg har været på Avernakø et par gange, senest i foråret 2011, hvor jeg var på en 4-dages hygge- og fisketur til øen. Her fik jeg et godt indtryk af kyststrækningerne, som i princippet er én lang strækning med masser af gode muligheder for både at spinnefiske og fluefiske over forholdsvis dybt vand med spændende bund. Der er flere steder, hvor man kan køre næsten helt frem til vandkanten, men også stræk, hvortil der skal gås et stykke vej. Det gode ved Avernakø og for den sags skyld også andre mindre øer er, at der kan fiskes uanset vindretning. Det er næsten altid muligt at finde en fiskeplads, hvor forholdene er tålelige selv i hård vind. På den seneste tur til Avernakø boede vi i mindre ferielejligheder på den østlige del af Avernakø. Den del, der lokalt hedder Korshavn og er forbundet med Avernak med et bråd eller farbar sand- og stenrevle, om du vil. Disse lejligheder vil komme til at danne vor basis på turen, hvor der bliver plads til i alt 8 deltagere. Fra basen er der knap et par hundrede meter ned til en flot kyststrækning på nordsiden af øen, og herfra kan der vandres kilometre til begge sider, hvis man har lyst til det. Der er reserveret 2 lejligheder frem til den 15. december. Herefter skal jeg give besked, om vi tager derover eller ikke. Turen løber af stabelen i Bededagsferien fra torsdag, den 3. maj til søndag, den 6. maj 2012. Der er bestilt færgetransport fra Faaborg torsdag formiddag kl. 10.00. Turen derover går via Lyø, og vi lander på Avernakø kl. 11.10. Hjemturen sker med afgang fra Avernakø søndag eftermiddag kl. 15.30 og med ankomst via Lyø til Faaborg kl. 16.40. Hjemme i det sønderjyske ca. 2½ time senere. Ved at lægge turen i Bededagsferien får vi sådan set en ekstra dag i forhold til vore ture til Barsø, der normalt altid foregår fra fredag til søndag. Turen forgår i egne biler tur/retur, og her er det bestemt, at der skal 3 biler af sted med de i alt 8 mand samt udstyr og alle madvarer til de 4 dage, turen varer. Hvem der kører, finder vi ud af i god tid, inden vi skal af sted. 10

Hele turen fra vi kører om bord på færgen i Faaborg om torsdagen til vi er tilbage i Faaborg om søndagen beløber sig til ca. kr. 1.100,- incl. færge, ophold i lejlighederne og fuld pension (dog ikke drikkevarer) under opholdet. Dertil kommer transport til Faaborg og hjem igen. Vil du se mere om Avernakø, så er der bl.a. et par bøger, som kan anbefales, nemlig De Danskes Øer af Achton Friis og Johannes Larsen, De danske øer af Niels Houkjær, Danmarks småøer af Poul Henrik Harritz samt en del anden litteratur. Der er også muligheder på Avernakøs hjemmeside www.avernak.dk Vil du se lidt mere om stedet, hvor vi skal bo, så klik dig ind på www.avernak-oeferie.dk De fleste ved efterhånden, hvad det vil sige at være med på en ø-fisketur med hensyn til grej og anden udrustning, så jeg skal ikke her gøre en hel masse ud det her. Men jeg regner med, at der bliver holdt et informationsmøde en måneds tid før vi skal af sted, hvor de sidste detaljer planlægges. Skulle det så her vise sig, at der mangler et eller andet, så skulle der være tid nok til at få det fremskaffet. Tilmelding til turen bør ske så hurtigt som muligt, og senest den 15. december. Der er begrænset plads til i alt 8 personer. 2 af disse pladser er allerede besat. Send en e-mail på jnielsen@newmail.dk eller ring på telefon 30 95 09 00. September fisken - er den klar igen til weekenden? Af Frede Hansen, 07-09-2011 I går, tirsdag den 6. september 2011, ringede Peter Uwe og fortalte, at han havde et par nye ombytningswaders liggende klar til mig. Det passede mig fint, for det regn/rusk-vejr, som var lovet her midt i ugen, var så småt begyndt at indfinde sig, så efter afhentning af mine nye waders begav jeg mig ved 11-tiden til en af mine sensommer favoritpladser, Sandvig. Vandet så godt ud med en frisk søndenvind ind fra venstre, og jeg bedømte situationen til at være en af de dage, hvor strækket med de 7-8 stenhøfter til venstre for P-pladsen skulle affiskes nøje, inden jeg eventuelt begav mig på længere vandringer. Jeg riggede min DMA-stang til med Twinpower 2500 XT-RB og et 18 grams Loke-blink i rød/sort/grøn for enden af min traditionelle FireLine, og gjorde forsigtigt klar til at starte fiskeriet ret ud for nedgangen fra P-pladsen. Forsigtigt vil sige, at det er min faste overbevisning, at hvis der overhovedet er tale om standfisk på kysten, ja så er det her i september/oktober, hvor havørreden gør sig klar til opgang, og hvor man jævnligt ser disse på ½ meter vand eller mindre endnu. Selvom lavvandet havde indfundet sig, placerede jeg mig derfor strategisk i vandkanten og lavede en række små sidekast - navnlig til venstre hen mod min kommende rute. Der skete ingenting, og efter 5-6 kast vadede jeg nu forsigtigt udad til vandet nåede mig til midt på lårene vel vidende, at jeg på grund af lavvandet nu stod midt i det mørke, smalle område, som ofte gav fisk lige her. Jeg lurede lidt på vandet, og hallo! Der, blot 2 m til højre for mig, sagde det sluurp, idet en fin, letfarvet havørred på 50-55 cm brød vandet i en yndefuld bevægelse, idet den tydeligvis inhallerede et insekt i overfladen. Lidt målløs genvandt jeg fatningen, medens fiskens farvel-hvirvel bredte sig ind imod mig, og jeg kastede naturligvis nu skråt til højre - kort såvel som langt, men der skete ikke mere. Det må den selv om, tænkte jeg, og desuden ville et hug af denne fisk da også være for meget at forvente, baseret på mange års erfaring (min erfaring, vel at mærke, ikke fiskens!) Jeg kastede nu det bedste jeg kunne op mod vinden, og nåede akkurat nogle få meter ud i 2. mørke område. Efter 3-4 hjulomdrejninger fik jeg en ordentlig en over fingrene af mit hjuls dobbelthåndtag, idet jeg mistede grebet da en formentlig kraftig fisk knallede på mit Loke-blink - måske fejlkrogedes fisken? Fortsættes på side 24 11

P&G Fishing Alt til fritid & lystfiskeri Altid gode tilbud i butikken. P&G Fishing Rønhaveplads 3 6400 Sønderborg Tlf. 74 43 53 55 www.pgfishing.dk 12

S ø n d e r j y l l a n d s S m å b å d s k l u b Fællesture og arrangementer for Sønderjyllands Småbådsklub 22. okt. Starttidspunkt lørdag kl. 00.00. Der er fri starthavn. Indvejning lørdag kl. 16.00 16.45 ved Hardeshøj Færgehavn. 27. okt. Klubaften. 6. nov. Generalforsamling i Syddanske Lystfiskere kl. 09.00. Husk at møde op! 12. 13. nov. Starttidspunkt lørdag kl. 00.00. Der er fri starthavn. Indvejning lørdag kl. 15.30 15.45 ved Hardeshøj Færgehavn. Indvejning søndag kl. 15.00 15.15 ved Hardeshøj Færgehavn. Efter indvejning er klubben vært ved et lille traktement som afslutning på efteråret. 20. nov. Årsafslutning med bingo og en masse hygge på Sønderborg Vandrerhjem kl. 14.00. Husk også at møde op og støt op omkring dette fine arrangement. 24. nov. Klubaften. Point-ture: Det koster kr. 100,- per tur per båd, der er tilmeldt turen, uanset om denne strækker sig over 1 eller 2 dage. 5. jan. Fællesmøde hvor vi planlægger foråret. Se mere på vores hjemmeside www.sjsk.dk hvor forslag og eventuel datoændring vil komme op. 31. mar. 7. apr. Bornholmertur. Mere info på www.sjsk.dk 21. 22. apr. Sønderjyllands Småbådsklub arrangerer en stor Åben konkurrence. Nærmere oplysninger på vores hjemmeside www.sjsk.dk 28. apr. Haderslev Cup ved Årøsund. Husk at der den sidste torsdag i hver måned er klubaften. Se mere på www.sjsk.dk Tilmelding til fællesture skal ske via hjemmesiden www.sjsk.dk eller til Nip på tlf. 22 11 42 17 senest kl. 20.00 aftenen før. Indvejere er: Preben Nielsen tlf. 28 76 81 25 Kim Nielsen tlf. 21 65 45 38 Nip og Karis tlf. 22 11 42 17 Sponsorater: Disse virksomheder har hjulpet os med materialer til renoveringen af de nye klublokaler: Flügger Farver, Gråsten Søren Haupt, Blans Hjortgaard A/S, Sønderborg Bygma A/S, Gråsten Punkt 1, Sønderborg Skousen Hvidevarer, Sønderborg Danfoss Universe, Nordborg Transport Vooruit A/S, Padborg Tænk på dem næste gang, du skal ud og handle til projekterne derhjemme. 13

Vask af åndbar beklædning Der er efterhånden mange, der har anskaffet sig både åndbare waders og åndbar vadejakke, fordi de har set og følt de fordele, der nu en gang er forbundet med at bære den slags beklædning under fiskeri. Åndbar beklædning er i den her sammenhæng vandtæt, da det er udstyret med en membran, der gør det vandtæt for vand udefra og åndbar for sved/damp indefra. Den membran kan have mange navne de mest kendte er nok Goretex, Hydrotex, Sympatex, Aquatex og mange flere. Men uanset hvad de hedder, og hvilket mærke, de bliver benyttet i, så skal de på et eller andet tidspunkt have en gang vask og genopfriskning/genimprægnering. Og det er faktisk noget, du selv kan gøre, blot du har en vaskemaskine til rådighed. Og mener du ikke, du skulle have det, så prøv at spørge lillemor, om ikke hun har en stående ude i bryggerset. Derudover skal du bruge noget vaskemiddel og noget imprægneringsmiddel. Her findes flere forskellige, men det, som bl.a. både Simms og Scierra anbefaler, hedder NIKWAX. Det kan købes i din lokale grejbutik. Til vask sal du bruge NIKWAX TECH WASH (bøtte med grønt låg), og til imprægnering skal du bruge NIKWAX TX.DIRECT WASH-IN (bøtte med mørklilla låg). Og så er det ellers blot at følge brugsanvisningen bag på bøtterne. Den er meget enkel. Men inden, du går i gang med vasken, så er der lige en enkelt ting, du lige skal gøre først. Vaskemaskinens sæbeskål skal gøres helt ren for rester af sæbe og skyllemiddel, så du ikke få disse rester med ind i maskinen, når du begynder på operationen. Dette er meget vigtigt, da disse rester og de andre midler ikke har det godt sammen. Det ødelægger ikke dit tøj, men du får ikke den fulde effekt ud af det. Her er den korte vaskeinstruktion: 1. Tøm lommerne på både waders og vadejakke! Meget vigtigt! 2. Læg dine waders eller din vadejakke ind i vaskemaskinen og luk lugen. Fyld vaskemidlet i sæbeskuffen (se anbefalet mængde på bøtten) og vask så på et 40 grader program. 3. Efter vask gentages hele proceduren på et skylleprogram. Imprægneringsmidlet fyldes i rummet til skyllemiddel og maskinen startes. 4. Når det hele er overstået, hænges de våde waders eller våde jakke ud til tørring. Brug ikke tørretumbler. 5. Husk at vende dine waders eller jakke med jævne mellemrum, således at de også tørres indvendig. Næste gang, du kommer på fisketur i regnvejr, så skal du bare se løjer. Vandet nærmest perler af din beklædning. Beklædningen bliver ikke våd og vil derfor virke meget varmere end den våde beklædning. Husk at al beklædning med membran har godt af en tur, når yderstoffet begynder at blive gennemblødt. Syddanske Lystfiskere får stort sponsorat Syddanske Lystfiskere holder bestyrelsesmøde med jævne mellemrum for at drøfte forskellige klubmæssige forhold samt emner af mere fiskeripolitisk karakter. Men på mødet den 26. september skete der noget usædvanligt ca. midtvejs i mødet. Her kunne Frank Hansen nemlig lægge en kuvert fra transportfirmaet Transport Vooruit A/S i Padborg hen til kasserer Frede Hansen. I kuverten lå kr. 5.000,-, som var blevet tildelt foreningen som sponsorat. Bestyrelsen vil gerne herigennem takke Transport Vooruit A/S for den smukke pengegave, som man tilstræber, kommer hele foreningen til gode. 14

rohleder SØNDERBORG sport GRÅSTEN Nygade 14 6300 Gråsten Telefon 74 65 21 21 Telefax 74 65 21 24 Kystsæt (stang og hjul) før op til kr. 999.95 nu kr. 499.95 Neoprene waders kr. 599.95 Pirkesæt (havhjul og -stang) fra. kr. 399.95 Termo-undertøj svedtransporterende sæt fra.. kr. 99.95 Skjorter fra. kr. 199.95 Membran-jakker fra. kr. 599.95 Membran-bukser fra. kr. 399.95 Intersport Nygade 14 Gråsten Tlf. 74 65 21 21 graasten@intersport.dk 15

16

Debatindlæg Fra NASS-udvalget er kommet følgende debatindlæg om måden at måle og veje fangne fisk på. I indlægget stilles 3 forslag, som man ønsker debatteret bredt blandt medlemmerne af de 4 foreninger/klubber. Har du derfor kommentarer til, hvordan du ønsker måling og vejning af fangne fisk skal foregå, så deltag i debatten og fremkom med dine kommentarer. Send dem til Jens Nielsen på jnielsen@newmail.dk senest den 14. december. Så bliver de videresendt til NASS-udvalget umiddelbart efter. Bestyrelsens holdning er forslag A. NASS udvalget: Nordborg Sportsfiskerforening - Als Sportsfiskerforening - Syddanske Lystfiskere & Skovens Fiskeklub Vores formål: Styrke og udvikle sammenarbejdet imellem de 4 Sportsfiskerforeninger på Als. Debatoplæg: Vi har forskellige regler metoder i forbindelse med indvejning af havørreder til vores store åbne konkurrencer. NASS-udvalget har kigget lidt på tværs af de gældende regler. NASS-udvalget vil fremlægge 2 forslag til debat. Hver klub får disse forslag lagt ud på deres hjemmeside og i klubbladdet, så vi kan få en debat med vores medlemmer. Den enkelte klub kommer med en indstilling, som formanden fremsender til Jesper Erhardsen erhardsen@bbsyd.dk, som er PR mand for NASS-udvalget senest den 15. december 2011. Mindstemål for havørreder ændres til 42 cm. Gælder for begge forslag. Forslag A: Fisken lægges på målebræt, halefinnen rettes ud. Længden af fisken måles ud til yderste spids på halefinnen. Den aflæste værdi rundes ned til nærmeste ½ cm. Eks: Fisken måles til 50,8 cm, som rundes ned til 50,5 cm. Fisken skal så veje 1.288 g jf. Fulton-formlen. Forslag B: Fisken lægges på målebræt, halefinnen rettes ud. Længden af fisken måles ud til yderste spids på halefinnen. Den aflæste værdi rundes ned til nærmeste hele cm. Eks: Fisken måles til 50,8 cm, som rundes ned til 50,0 cm. Fisken skal så veje 1.250 g jf. Fulton-formlen. Forslag C: I fastholder jeres nuværende regler. NASS-udvalget. Ørreddagene 2011 I weekenden 29. + 30. oktober afholder Sønderjysk Ørredfond de traditionelle Ørreddage med udgangspunkt fra Sønderborg Vandrerhjem. Der må fiskes fra kysten fra Krusåens udløb i bunden af Flensborg Fjord til Kolding Havn i nord samt i ferskvand, hvortil der kan købes dagkort fra den dansk/ tyske grænse til Kongeåen som nordligste ferskvand. Det vil med andre ord sige, at det under konkurrencen ikke er tilladt at fiske i eksempelvis Broager Mose og andre private eller offentlige vande, hvortil der ikke behøves dagkort. Konkurrenceprogram og deltagerkort fås hos din lokale grejhandler. 17

18

19

20

21

22

Får alle dette klubblad regelmæssigt (4 gange årligt)? Af Frede Hansen, 25-09-2011 Der er visse tegn på, at Post Danmark ikke leverer ordentligt efter, at vi er gået over til at sende bladet ud som åben B-post forsendelse. Jeg har derfor forsøgt at gennemføre en undersøgelse i ugerne efter udsendelse af august-bladet, men desværre har jeg kun fået svar fra 21 ud af de ialt 52 af Jer, som jeg har adspurgt ved mail midt i september. Måske rammer jeg nogens samvittighed - i så fald hører jeg fortsat meget gerne fra de pågældende. Men jeg hører naturligvis også gerne fra alle Jer, som jeg ikke har en korrekt mail-adresse på (mange er ændret) eller en mailadresse i det hele taget. Til orientering udkommer vores blad 4 gange årligt, dvs. midt i eller ved udgangen af månederne januar, april, august og oktober. Giv mig et ring, hvis du mangler blade og ingen mailadresse har. HUSK AT MEDDELE MIG DIN NYE ADRESSE, NÅR DU FLYTTER! Se adresseliste på sidste side i bladet. 60+er Hyggemøder! Efter en tiltrængt sommerferie er vi startet op igen i vores hyggeklub. Det har været lidt af en efter-ferie-start med lidt sløjt fremmøde, men nu må ferien være slut. Vi mødes stadig hver 14. dag i kælderen på Kløvermarksskolen, og datoerne frem til jul samt i januar måned 2012 bliver som skrevet nedenfor. Torsdag den 13. oktober + 27. oktober kl. 10-12. Torsdag den 10. november + 24. november kl. 10-12. Torsdag den 8. december kl. 10-12. Torsdag den 12. januar + 26. januar kl. 10-12. Herefter forventer vi at fortsætte frem til april måned, men nærmere herom i næste nummer af bladet. Efterlysning: Vi vil stadig gerne låne film eller lignende til vores hyggemøder. Det bliver lidt ensformigt at se de samme film gang på gang. Vi vil bare gerne låne dem, og afleverer dem naturligvis tilbage i samme stand. Vi nyder at sidde og se en film og snakke om alt vedrørende fiskeri imens. Vi har efter sommerferien været samlet 2 gange, men det lader til, at man ikke har haft ferie nok, for det er knebet lidt med fremmøde. Men det kan kun blive bedre fremover. Vi håber og tror stadig, at vi kommer op på en 8-10 mand pr. gang. Husk at sætte X i kalenderen hver anden torsdag - hvis du gerne vil deltage. Vi ses! Hilsen Helge Pedersen Telefon 29 92 96 32 23

Fortsat fra side 11 Men det blev kun ved dette voldsomme rusk. Var det mon den lige før spottede fluesluger? Tjah, det er jo det klassiske spørgsmål, som man aldrig får svar på. Opildnet af dagens oplevelser indtil nu bevægede jeg mig hen imod høfderne og forsatte modvindskastene, alt imens jeg funderede over, at jeg åbenbart havde lavet en grov fejl ved at lade smøgerne ligge i bilen. Men det skulle snart vise sig, at jeg endnu havde dagens værste fejl tilgode! Ved 2. høfde viste der sig en god hvirvel, hvor Loke lige havde været, idet jeg løftede den ud af vandet efter få kast. Jeg fortsatte strategien med at kaste langs kysten, så Loke landede 10-15 m fra land og kunne udføre sit arbejde inden jeg kom plaskende. Det må give fisk i dag, tænkte jeg, og i samme nu var der fast fisk, som jeg dog bedømte til en af tidens traditionelle undermålere på 30-35 cm. Men jeg så den aldrig, da linen slækkedes efter få sekunder. Ved 3. høfde huggede en lille havørred 10 m fra stangspidsen, og nu var der altså virkelig tale om småkravl. Den var næppe over 20 cm lang og fik en til at tænke på forårets smoltudsætninger. Desværre blev mit forsøg på nænsom afkrogning så langvarigt, at jeg tvivler på, om den overlevede ret længe. OK, tænke jeg, så lad os springe de næste høfder over og gå lige til mit hotspot på stedet, som er de 20-25 meter fra sidste høfde hen til de væltede stræer i havstokken. Jeg stoppede op og startede fiskeriet på en position, hvor jeg akkurat kunne kaste hen til de væltede træer. Loke forsvandt bag en bølge ca. 15 m ud for træerne - hurtig indspinning for at undgå de store sten på stedet, og derefter moderat tempo. Ret ud for høfden faldt hugget, og de lange seje flex på min gode, gamle DMA fortalte mig, at nu var der da fisk, der var værd at tale om. Fisken blev hurtigt rolig, men det bekymrede mig en del, at den gik længere og længere ind mod land, også selvom jeg pressede forsigtigt modsat i et forsøg på at få den til at stikke til havs, og alt imens slækkede jeg hjulbremsen til et absolut minimum. Så nu gik den til havs. Men det skete i et langt, fladt spring ud af vandet, måske på 2-3 meter. Og medens den efter en hurtig rundtur ved bunden tog endnu et vildt forsøg på at springe over til Brandsbøl Strand, var den nu ret ud for mig. På trods af, at slirebremsen næppe holdt mere end 2-3 kilos træk, svarende til havørredens størrelse, lod den sig herefter stille og roligt køre ind til nette-længde, men jeg turde ikke forsøge at nette den endnu. De næste par minutter føltes som en evighed, hvor havørreden stille og roligt murede rundt foran mig og præsenterede sine pragtfulde, gyldne flanker, men den nægtede at gå til havs - uanset hvor meget jeg forsøgte at presse. Situationen svarede nogenlunde til, når et par 31-spillende personer gensidigt ved, at modparten også har 30,5! På et tidspunkt gider en af dem ikke fortsætte marathon spillet, og jeg var nu den, der bankede - nettet var jo for længst klar. Men idet jeg præsenterede det for fisken, sagde den farvel og tak i 3-4 vilde rulninger. Jeg gloede lidt på Loke og bandede mig selv langt væk, for jeg havde jo glemt at udskifte den fabriksmonterede krog, som efter min bedste overbevisning ikke dur, heller ikke selvom den som i dette tilfælde er splinterny. Jeg gik op og holdt et kvarters frokost pause, hvorefter jeg brugte 1 times tid på at affiske strækket endnu en gang, men der var totalt dødt nu. Samtidig trak det op til torden vestfra, og selv en DMA er og bliver en kulfiber-stang, hvilken som bekendt er farlig at vifte rundt med i tordenvejr. Så jeg pakkede sammen i vel tilfredshed med at have haft endnu en minderig Sandvig-tur, og med kontakt til 5-6 havørreder i løbet af et par timer havde jeg gjort tidens postulat om at der ingen fisk er til skamme. Mine nye waders holdt vand (ude altså) præcis som denne beretning, og jeg ser frem til point-turen i den kommende weekend, hvor man jo nok passer sin grejpleje lidt mere omhyggeligt - også selvom man ikke er point-fisker Her, hvor der heller ikke er så længe til, at vi igen er nogle, der skal på Barsø-tur, har jeg funderet lidt over det med at tage på langfart. Der er jo mange steder at tage hen, og hvis man f.eks. vil en tur til Djævleøen er det sådan, at: Før i tiden tog man færgen over Halsskov-Knudshoved, idag kører man over hals og hoved. 24

Op til Alaska (igen) Af Jørn From. Så har jeg været på tur til Alaska igen. Dette var min tiende tur til det store land. Igen i år gik rejsen til Goodnews Middelfork River, hvor jeg også var i 2010. Goodnews ligger i Bristol Bay området i Vest Alaska, et område med et barsk klima og flot natur. Der skulle fiskes sølvlaks (coho). Rejsen Rejsen startede med DSB fra Gråsten. Tidligere har jeg fløjet fra Sønderborg, men Cimber ville have 600,- kr. for at transportere mine fiskestænger til Kastrup og retur. En stolt pris for en bagage på 3 kg! SAS skulle have 300,- kr. for transportere stængerne til Alaska. På hjemrejsen betalte jeg ikke noget? Turen gik via Frankfurt til Anchorage. I Frankfurt mødte jeg resten af holdet, fire nordmænd og en dansker bosat i Oslo. Turen tog mere end femten timer incl. tre timer i Frankfurt. Endelig landede vi i Anchorage, og vi måtte igennem en langsommelig paskontrol med fingeraftryk og foto af øjnene og derefter med bagagen igennem toldkontrol. Det var befriende endelig at stå ude i den friske luft foran lufthavnen. Efter at have checket ind på vores hotel skulle vi ud at handle. Der er ti timers tidsforskel, så dagen var lang. Vi handlede i Sportsmann`s Warehouse. En jagt-, fiske- og friluftsbutik på størrelse med Jemogfix i Sønderborg. Jeg fik købt mig en Goretex fiskejakke, som senere skulle vise sig at være en meget god investering. Næste morgen stod vi tidligt op. Vi skulle med indenrigsfly til Dillingham. Over Dillingham begyndte flyet at cirkle, da et andet fly var punkteret på landingsbanen og måtte slæbes af vejen først. Det tog en halv time ekstra, hvor vi fik set lidt af naturen fra oven. Der var utroligt meget vand at se, da det havde regnet meget. I Dillingham provianterede vi til nogle priser, der kunne chokere selv nordmænd. Proviant og bagage blev kørt til vores taxifly, et De Havilland Beaver vandfly. En herlig gammel sag med nicylindret stjernemotor. Fisketuren begynder Efter at nordmændene havde gået og græsset multebær en halv times tid, måtte vi i gang med arbejdet. Gummibådene skulle pumpes op og gøres klar, teltene skulle sættes op, der skulle filtreres vand og laves aftensmad. To deltagere havde ikke været i Alaska tidligere, så de blev sendt ud at fiske, mens vi andre arbejdede. Mens dette stod på, så vi tre bjørne ca. fire til sekshundrede meter fra lejren, men de kom ikke nærmere. Efter et hurtigt morgenmåltid næste morgen blev bådene pakket og turen kunne begynde for alvor. Gummibådene blev pakket på nogle brædder, der lå på tværs over pontonerne og besætningen sad på pontonerne med benene ud over siden. På den måde sker der ikke slidtage på bunden, og man kan hurtigt komme ud, når der er for lavt vand. Første del af turen var på Kokaklin River, der er temmelig lavvandet, så vi måtte ud og trække bådene meget. Et sted måtte vi være seks mand om hver båd for at få dem over grusbankerne. Snart kom vi til første pool, hvor de to nye fik lov at fiske først. Hurtigt blev første fisk brutalt revet flere meter op på land, en regnbueørred på ca. 45 cm. Vi måtte lige instruere fangeren i, hvordan man behandler fisk, der skal genudsættes. Nordmænd er ikke til catch and release, men mere til hook and carry! 25

Flotte fisk Ved de næste pools fik vi alle fisk. Der var ikke laks endnu, men fjeldørreder, regnbueørreder og store stallinger. Fjeldørrederne var utroligt flotte med næsten alle farver. Regnbuerne var meget slankere end dem, vi kender og stallingen, der virker grå og kedelig, havde et flot blåt skær i vandet. Når et hold var stoppet op for at fiske, sejlede de andre forbi for at fiske i næste pool. På den måde var vi ikke i vejen for hinanden. På et tidspunkt blev der råbt fra den anden båd, at der var to bjørne ikke langt fra, hvor vi stod. Ved nærmere eftersyn viste det sig at være to ænder. En ny art pattedyr med fjer er opdaget, grizzly ducks! Vi slog lejr ved et lille sideløb. I poolen ved lejren tog vi mellem femten og tyve fjeldørreder på mindre end en halv time. Da vi var i lejren, kom der to brunbjørne forbi på bjergsiden over for os, og lidt senere så vi en ved flodbredden. Vejret havde været godt indtil nu, men nu blæste og regnede det. Regn og blæst må man regne med i Bristol Bay området. Dagen efter startede med sol, men snart var der regn og blæst igen. Fiskeriet fejlede ikke noget. Vi fik godt med de før nævnte arter og fangede de første laks på turen. Aftensmaden var reddet. Det var spinnefiskerne, der fangede mest. Selv stallingerne foretrak spinnere, men jeg hyggede mig med fluegrejet. En spinnefisker mente, at jeg burde stoppe med det fluepjat! Vi campede, hvor Kokaklin løber ud i Goodnews River. Indtil nu havde vi set ni bjørne og et rensdyr, og der var bjørnespor overalt på lejrpladsen. Næste morgen skulle vi fiske i den bedste pool til fjeldørreder på floden. Vejret var elendigt med regn og blæst. Desværre lå der en båd i poolen, en guide med to fluefiskere. Det var første gang, turlederen havde truffet mennesker så tidligt på turen. Der var en del ørreder på pladsen, men ikke som i fjor. Senere havde vi fint fiskeri ned over floden. De fleste sikre laksepladser svigtede dog. På en plads fangede jeg to fjeldørreder og en stalling i otte kast. Desuden tabte jeg tre fisk. Spinnefiskeren fra i går fik ikke noget, så nu var det min tur til at moppe. Senere tog jeg en flot farvet fjedørred på to et halvt kilo. Bjørn i lejren Vi slog teltene op i strålende regn. At finde tørt brænde var ikke let. Vi havde fundet en god teknik til at tænde bål. Et par gamle sokker blev vædet med benzin fra primussen, og så brugte vi pumpen fra gummibåden til at blæse med. Bålet er vigtigt, da vi laver mad over bål. Og så er det også vores affaldsspand. Selv øldåser brænder, bare temperaturen er høj nok. Dagens bemærkning: Har du ild? Nej! Siden gården brændte, har jeg ikke måttet gå med tændstikker! Vi satte os til bords for at spise aftensmad (laks), og straks åbnede himlen sig fra regn til styrtregn. Drik jeres øl, før den bliver for tynd, var der en, der sagde. Problemet blev løst ved at sætte et whiskyglas over dåsen. På grund af bagagevægt var der rationering på tre øl eller vand pr. person pr. dag. En båd kom sejlende op ad floden, mens vi spiste, de hilste. Og de har nok tænkt deres. Efter maden stoppede regnen, og det klarede op. Der var heller ingen myg længere. Vi så en del traner og gæs, der trak sydpå. Efteråret begynder tidligt på de kanter (sidst i august). Snart begyndte regnen igen, og vi var meget tidligt i teltene. En af mine teltmakkere snorkede ekstremt højt, hvilket reddede vores proviant. Jeg lå lysvågen og hørte et stort dyr gå forbi teltet. Kort efter raslede 26

det ved presenningen over provianten. Turlederen og jeg for op og lyste ned mod provianten, men bjørnen var stukket af. Man føler sig ikke særlig stor, når man står i mørke og regn kun iklædt undertøj og lyser efter bjørn med en pandelampe. Proviant og køkkengrej er altid stillet lidt fra teltene, hvis bjørnen skulle komme. Turlederen har prøvet at miste provianten to gange. Fluestangen der knækkede og spinnestangen der forsvandt Vi gik i land på en meget stor grusbanke for at slå lejr. Pladsen havde to fordele. Der var masser af laks og masser af brænde. Desuden var det solskinsvejr, så vi fik tørret og luftet ting. Vi startede med at fiske et par timer før vi slog lejr. Fiskeriet var i topklasse, der var masser af fisk både til flue- og spinnefiskerne. Desværre brækkede jeg en fluestang, da jeg landede en laks. Jeg havde fået laksen ind, hvor den lå på siden, men den fik vendt sig og svømmede ud. Stangen brækkede med et smæld 20 cm over håndtaget. Det lykkedes mig dog at lande laksen på håndline. Jeg havde heldigvis flere stænger med, da det altid er godt at have to rigget op med forskellige linevægte. Humøret var højt nu, og der blev fisket, til det blev mørkt. Vi stod op til en kold morgen. Der lå mosekonebryg i hele området, men man fornemmede, at vejret ville blive flot. Vi skulle have samlet en masse brænde, for på de næste lejrpladser var der ikke noget, medmindre vi plyndrede et bæverbo. Desværre brækkede saven, men vi nåede at få en god del brænde savet. Vi fiskede lidt og fortsatte så turen. Så vi et godt stykke brænde undervejs, tog vi det med. Så kunne man jo også lige fiske lidt på pladsen. Alle tre i båden fiskede, da vi kom ind imod et S-sving. Der var ikke tid til at sætte blinket fast på stangen, så jeg lod stangen hænge agterud med blinket dinglende på kort line. På trods af kraftig roning ramte vi bredden. Det sker dog ofte. Et par minutter efter ville jeg prøve et par kast igen, hvor var min spinnestang? Jeg havde mistet den! Flåden blev stoppet, og jeg gik op langs bredden. Der var meget højt græs, så jeg råbte af og til for at bjørnene kunne høre mig. Efter tre hundrede meter så jeg mit blink oppe i en busk på bredden. Stangen hang i linen nogle meter nedstrøms. De andre fik besked på, at de bare kunne fortsætte. Jeg kunne tage med båd nummer to. Ventetiden fordrev jeg med lidt fiskeri det blev til en fin regnbueørred. Fiskerikontrollen kommer. Der skulle nu fileteres laks, niogfyrre i alt. Campingbordet blev stillet ud i floden, hvor to mand fileterede, og resten enten pakkede eller kom med fisk. Jeg deltog ikke i arbejdet, da jeg ikke skulle have fisk med hjem. Derfor kunne jeg fange fisk til de andre. Først skulle jeg dog lige en tur i buskene med toiletrullen. Knap havde jeg sat mig i den ydmygeste af alle stillinger, da de andre råbte og lavede larm. Der kom en bjørn i buskadset mindre end et hundrede meter væk. Da er der ikke lige tid til at læse Jyllandsposten. Bjørnen havde lugtet fiskene og ville meget gerne kontrollere kvaliteten. Bjørnen stod tolv meter bag os, ind i mellem var han oppe på bagben for at få et bedre overblik. Turlederen bad mig hente revolveren oppe i teltet. Selv var jeg bevæbnet med en stor peberspray. Da fiskene var pakket ned, ændrede bjørnen taktik, Han kom nu gående op langs bredden mod os. Gutterne stod og fotograferede indtil han var ti meter væk. Da slog jeg på en tom blikdunk med en kæp, og han løb væk. Nogle gange virker de enkle midler bedst. Han holdt dog øje med os på afstand. 27

Tre amerikanere kom i en båd og råbte, at der kom en bjørn. Ja, vi kender ham, svarede vi. Lejren blev ryddet og bådene pakket. Sidste tur på floden kunne starte. Der gik ikke tre minutter, fra vi sejlede, til bamsen stod ude i floden og spiste fiskerester. Sidste dag på floden med masser af bjørne. Vejret var stadig elendigt. Det blæste, regnede og var koldt, men vi måtte videre. Der blev fanget godt med laks på turen. Nordmændene skulle have flere laks med hjem. Ved et stort dybt S-sving, hvor vi fiskede, så vi en bjørnemor med tre unger oppe på en bjergside. De gik og spiste bær. Båd nummer to kom og sagde, at de havde set en bjørn med tre unger. Ja, der!, sagde vi og pegede. Nej, der! Hundrede meter bag os kom en bjørnemor med tre unger på modsatte bred. Et flot syn. Bjørnene krydsede floden og forsvandt ind i buskadset. Moren kunne bunde, men ungerne måtte svømme og havde problemer med strømmen. Båd nummer to sejlede før os, men roede så baglæns. Bamsemor hentede en fisk i svinget foran dem og gav den til ungerne. Der blev en voldsom knurren og brølen, da ungerne sloges om maden. Moren stod bare og så på. Bjørnene forsvandt, og vi fortsatte nedover. Vi fik en halv time med opklaring, men snart regnede det igen. Efterhånden havde vi laks nok og begyndte at genudsætte. Der var virkelig mange laks nu. Et overraskende gensyn Vi kom til vores hotel, der ligger ned til Lake Hood vandflyveplads. Ejeren har sit eget fly fortøjet i baghaven. Fiskene blev stoppet i fryseboksene og vi fik indrettet os på værelserne. Det skulle blive dejligt med et varmt bad og noget rent tøj nu. Det var helt underligt at se de andre nybarberede og i pænt tøj. Nordmændene snakkede engelsk med vores nabo på altanen. Han sagde, at han var dansker. Jeg gik ud og sagde mojn. De viste sig, at det var en pilot, der havde fløjet mig ud på platformene i Nordsøen mange gange. Han besøgte en gammel ven fra Thulebasen, der nu var flypladsleder på Lake Hood. Senere traf jeg flypladslederen og fik en god snak om flyvning i Alaska. Han fortalte, at de fleste, der fløj ud fra Anchorage, havde flycertifikat, men længere ude lærte man at flyve af venner og naboer. Det er ikke så underligt, at der i gennemsnit sker en flyulykke hver tolvte dag i Alaska! Turister før hjemturen Vi havde et par ekstra dage, før vi skulle rejse hjem. På grund af vejret ude på floden, var det ikke sikkert, at man ville blive hentet til aftalt tid, men måtte vente en dag eller to. Disse dage blev benyttet til shopping og sightseeing Anchorage. Fiskene skulle også leveres på et frysehus. Der skulle lige toppes op med fiskegrej. Det meste grej koster det halve af prisen i Danmark, trollinggrej endnu billigere. Jeg måtte også have en ekstra taske til alle mine indkøb! 28

Hjemme igen En bil fra frysehuset afleverede fiskene på flypladsen. Vi fik al bagagen checket ind og fandt vores pladser i flyet. En lang kedelig hjemrejse kunne begynde. Turen havde kostet en brækket fluestang, to totalskadede fastspolehjul, et par skadede hjul og en helt ny Helly Hansen regnjakke var blevet kasseret. Desuden var der to til, der havde fået Alaska-feber(trang til at komme tilbage). Hjemme led jeg af jetlag i flere dage. Der gik næsten en uge, før jeg havde ryddet alt mit grej væk. Min arbejdsplan for næste år har jeg checket, og der bliver nok ingen Alaskatur der. Er der nogen i klubben der planlægger en fiskerejse, vil jeg gerne bistå med gode råd. Jeg har været på tretten ture til Alaska; British Columbia, Irland og Lapland. Det har givet en del erfaring i hvad man skal og ikke skal have med på sådanne ture. Fiskeriet i den kommende tid Snart fredes farvet havørred på kysten, og snart kommer vi sikkert også i år til at opleve tilfrossede vande, der gør fiskeriet besværligt. Mange lægger grejet på hylden eller stiller det ind i en krog i carporten for så at lade det blive der, til sæsonen starter igen hen på foråret. Men sådan behøver det ikke være. Selv om mange ferske vande er lukkede for fiskeri især åerne så kan der på en del søer stadig fiskes efter grov gedde, aborre og sandart. Vi har dog ikke mange muligheder her i vores lokalområde, men mulighederne er til stede andre steder i landet. Og når først isen bliver tyk nok, så melder et spændende isfiskeri sig. Husk mindst 13 cm is! Men på kysten er også stadig gode muligheder for den, der ikke kan holde sig indendøre. Der kan stadig fiskes havørreder, torsk og fladfisk, og egentlig er det vel kun isdækket vand, der kan umuliggøre fiskeriet. Her er der til gengæld ikke noget isfiskeri, da havis ikke er noget, man skal føle sig alt for sikker på. Saltindholdet gør den sprød og ustabil og kan ikke sammenlignes med is på søerne. På kysten er det især fiskeriet efter de såkaldte grønlændere eller overspringere, der trækker folk af huse. Dette fiskeri foregår stort set på samme måde som det normale kystfiskeri dog er der en række små staldfiduser, som kan medvirke til at gøre dagen mere udbytterig end ellers. For det første skal man være opmærksom på, at vandtemperaturen har stor indflydelse på havørredens evne og vilje til at jagte og optage føde. De er væsentligt nedsatte, og derfor bør du nok vælge mindre agn end i den varme tid. Små langsomtgående blink, woblere eller spinnere øger chancerne i det kolde vand. Vandets saltindhold har også stor indvirkning på, hvor du finder fiskene. Søg derfor ind i områder, hvor der er meget ferskvand og lavt saltindhold. Det vil sige inde i små bugte og vige og inderst i bunden af større fjorde. Alt andet lige burde vi derfor have større chancer her i vandene omkring Als end mange andre steder i Danmark. Til en god fiskedag hører også, at du har det godt på turen og ikke går rundt og fryser hele tiden. Det er derfor vigtigt at klæde sig rigtigt på. Med den rigtige påklædning kan du også sagtens benytte de såkaldte åndbare waders, der af de fleste ellers kun bliver benyttet om sommeren. Det handler blot at bygge den underliggende beklædning op på den rigtige måde, og meget gerne af flere lag. Ved at benytte flere lag kan du justere mængden af tøj til netop den situation, du befinder dig i. Husk i den forbindelse at benytte den mest svedtransporterende beklædning inderst og den mest varmeisolerende udenpå. Og slut så af med noget vind- og vandtæt yderst. Det vandtætte er ikke strengt nødvendigt, da det sjældent regner på en frostdag. Det sner, hvis der kommer ned! Husk de varme drikke! Og tag gerne Trangia-sættet eller den lille Weber-grill med eller lav et lille bål på stranden. Det hygger, og der er ikke noget som friskbrygget kaffe, cacao eller the eller en portion varm suppe med tilbehør mens du beundrer den flotte natur og den faste, stålblanke havørred, der tog den hidsigt farvede Polar-Magnus en halv times tid tidligere henne langs rørskoven. 29

Bestyrelse, udvalg og andet godt. Formand Jens Nielsen Bredsdorffvej 3, Kollund 6340 Kruså 74 67 85 98 / 30 95 09 00 jnielsen@newmail.dk Næstformand Claus Smidemann Bakken 16, Fynshav 6440 Augustenborg 74 47 40 45 bakken16@mail.dk Kasserer og Frede Hansen databaseadm. Bønnekilde 20, Dybbøl 6400 Sønderborg 74 48 83 55 / 42 52 27 09 hellas@c.dk Best.medlem Kim W. Hansen Ryttervænget 3, 1. th. 6400 Sønderborg 29 67 19 71 kim_wittenborn@hotmail.com Best.medlem Frank Hansen Tunneldal 21 6330 Padborg 20 92 50 79 liane-frank@email.dk Best.medlem Bjarne Kroul Bønnekilde 27, Dybbøl 6400 Sønderborg 74 48 59 71 kroulfam@gmail.com Best.medlem Ole Hansen Dyssevænget 25, Guderup 6430 Nordborg 74 45 80 90 olh@danfossuniverse.com Best.medlem Søren Haupt Blans Østermark 4, Blans 6400 Sønderborg 74 46 15 90 haupt@pc.dk Best.medlem Kim Hansen Ollundsbjerg 51 6470 Sydals flaufiske@gmail.com Suppleant Suppleant Revisor Revisor Helge Pedersen Sarupvej 32, Sarup 6470 Sydals 29 92 96 32 helanp@bbsyd.dk Steen Wetter Skovvej 38 6400 Sønderborg 48 26 49 60 s.wetter@stofanet.dk Johannes Jensen Lavbrinkevej 16 6400 Sønderborg 74 42 93 07 kystfiskerjensen@gmail.com Helge Pedersen Sarupvej 32, Sarup 6470 Sydals 29 92 96 32 helanp@bbsyd.dk Udvalg og kontaktpersoner Alsiske Kystfiskere Claus Smidemann Sønderjyllands Småbådsklub Kim W. Hansen Alsiske Fluefiskere Jens Nielsen Als-Flyderne Jens Nielsen Klublokaler Bjarne Kroul Pointture (AK) Claus Smidemann, Ole Hansen og Søren Haupt Klubbladet Jens Nielsen (redaktør) og Frede Hansen 60+ seniorklubben Helge Pedersen NASS-udvalget Søren Haupt og Kim W. Hansen Web-master Kim Hansen, Søren Matthiesen (sjsk) og Jens Nielsen Ørredfonden Frede Hansen og Jens Nielsen Arrangementer (AK) Claus Smidemann, Ole Hansen, Bjarne Kroul og Søren Haupt Arrangementer (Trolling) Jan Pedersen, John Stavski, Leif Maletzki, Nip Lund og Søren Matthiesen A.N.A. vandplejen Rudi Haupt, Hærvejen 34, Bov, 6330 Padborg 74 67 25 85 21 42 25 85 rudi.haupt@fritid.tele.dk Bjarne Kroul, Bønnekilde 27, Dybbøl, 6400 Sønderborg 74 48 59 71 kroulfam@gmail.com Steen Wetter, Skovvej 38, 6400 Sønderborg 48 26 49 60 s.wetter@stofanet.dk Freddy Haupt, Hasseltoften 8, 6400 Sønderborg 74 42 08 59 20 72 34 19 freddyhaupt@stofanet.dk Tommy Spile, Skovparken 34, 6400 Sønderborg 26 35 52 45 Frank Hansen, Tunneldal 21, 6330 Padborg 20 92 50 79 liane-frank@mail.dk Indvejning til Årskonkurrencen Bent Sørensen, Drosselvej 4, 6400 Sønderborg 74 42 00 67 / 61 27 17 70 Søren Matthiesen, Rugløkke 24, 6430 Nordborg 51 23 04 28 / 22 61 43 34

31

Returadresse: Frede Hansen, Bønnekilde 20, Dybbøl, 6400 Sønderborg. 32