Instruktionsmanual til EOS DIGITAL-software



Relaterede dokumenter
Instruktionsmanual til EOS Utility

Din brugermanual CANON EOS DIGITAL

Map Utility Ver. 1.4 Instruktionsmanual

Startvejledning til software

Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software

Startvejledning til software

Startvejledning til software

Softwarevejledning. til Windows. ZoomBrowser EX CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.

Din brugermanual CANON POWERSHOT A530

Startvejledning til software

Startvejledning til software

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80)

Digitalkamera Softwarevejledning

Billedvideo med Photo Story

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

EOS 70D (W) Grundlæggende vejledning til Wi-Fi-funktion

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Digital Photo Professional Ver Instruktionsmanual

Oversigt over service og support

Indhold. Tablet Guides

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Quick Guide V

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Sådan får du e-bøger på læseren

SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch

Se Billeder i Picasa.

Brother ScanViewer-vejledning til ios/os X

ClassPad Add-In Installer

Genvejstaster til Windows

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

SOFTWARE- BRUGSANVISNING

Vejledning til firmwareopdatering

Vildtkamera DTC-530V.

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Din brugermanual CANON LBP-810

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

FOTO strategi Gem Udvælg Rediger Gem

Din brugermanual APPLE IPHOTO

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

EBO-600E. Quick Start Guide

Installationsvejledning

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Din brugermanual EPSON STYLUS PHOTO 915

Softwareopdateringer Brugervejledning

Til ClassPad 300 PLUS. ClassPad Manager. Version 2.2 (PROGRAM-LINK TM ) Brugervejledning.

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Divar - Archive Player. Betjeningsvejledning

Vejledning til Mozart Viewer 12

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone )

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til diverse i OS X

Gem Et billede som skrivebordsbaggrund Vil du bruge dit eget billede som baggrundsbillede på skrivebordet.

Vejledning i installation af chipkortlæsere

Sådan bruges P-touch Transfer Manager

Motorola Phone Tools. Kvikstart

High Speed Kamera og Redigering

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Billeder på hjemmeside

Softwaremanual. HP SimpleSave. Backup-software Brugsanvisning. SimpleSave

Modem og lokale netværk

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

iphoto Introduktion Lær iphoto at kende, og find ud af, hvordan du importerer og organiserer dine fotografier samt opretter et lysbilledshow og en

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

Din brugermanual HP 2100

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Mini brugermanual CMD 5.1

Image Converter. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse: Version: Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Adobe Elements Lektion 2

BACKUP HD-SERIEN - BRUGERVEJLEDNING

Sådan startes P-touch Editor

Wi-Fi-indstillingsguiden

Sådan redigerer du en hjemmeside i Umbraco

Kort referencehåndbog til HP Photo Printing

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

FRA KAMERA TIL COMPUTER

FastStone Image Viewer Indhold

Skifte til Outlook 2010

Organisering af billeder.

Genvejstaster til Windows

Softwarevejledning. til Macintosh. ImageBrowser CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.

Nye funktioner. Version 1.20

Den digitale Underviser. Videoredigering. Windows Live Movie Maker

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Kom godt i gang NSZ-GS7. Netværksmedieafspiller. Skærmbilleder, betjening og specifikationer kan ændres uden varsel.

Hurtig Start Guide 1

BETJENINGSVEJLEDNING EBO-620

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Transkript:

Instruktionsmanual til EOS DIGITAL-software DANSK Canon-programmer CameraWindow PhotoRecord RAW Image Task PhotoStitch WIA-driver/TWAIN-driver Kompatible modeller EOS 50D DIGITAL EOS 0D EOS 00D DIGITAL EOS 0D EOS D60 EOS D0 4 Overfører billeder Fejlfinding og afinstallation af Arbejde med billeder i CEL-SE8TA40 CANON INC. 005

Tak, fordi du har købt dette Canon-produkt. I begyndelsen af denne instruktionsmanual finder du forholdsregler om sikker brug af dette produkt og oplysninger om symboler, som gør det lettere at udføre fremgangsmåderne. Sørg for at læse dette først, før du fortsætter til oplysningerne i de andre kapitler. Det er forbudt helt eller delvis at gengive indholdet i denne instruktionsmanual uden tilladelse. Canon kan ændre softwarespecifikationerne og indholdet i denne instruktionsmanual uden varsel. Softwareskærmbillederne og visningerne i denne instruktionsmanual kan afvige let fra den faktiske software. Indholdet af denne instruktionsmanual er blevet gennemgået grundigt. Hvis du imidlertid bemærker fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte Canon Service Center. Bemærk: Uafhængigt af ovennævnte, påtager Canon sig intet ansvar for resultatet af brugen af denne software. Sikkerhedsforanstaltninger Læs sikkerhedsvejledningen omhyggeligt, før du bruger dette produkt. Sørg for, at du bruger produktet korrekt i henhold til de i disse instruktioner beskrevne fremgangsmåder. Formålet med følgende sikkerhedsforanstaltninger er at instruere dig i sikkert og korrekt betjening af produktet med tilbehør for at forhindre, at du eller andre personer kommer til skade samt skader på ejendom. Læs, og sørg for, at du forstår instruktionerne, før du går videre med andre afsnit af disse instruktioner. Advarsel Medfølgende cd-rom('er) må ikke afspilles i en cd-rom-afspiller, som ikke understøtter data-cd-rom'er. Den ekstremt høje lyd, som kan opstå, hvis man spiller cd-rommen/erne i en audio-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne. Man kan også få hørelsen beskadiget, hvis man lytter til de høje lyde fra en data-cd-rom afspillet i en musik-cd-afspiller gennem høretelefoner. Oplysninger om varemærker Canon og EOS er varemærker tilhørende Canon Inc. IBM er et registreret varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. ArcSoft, ArcSoft-logoet og ArcSoft PhotoStudio er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende ArcSoft, Inc. Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive selskaber. Meddelelse, instruktionsmanual I denne manual kaldes Windows XP Professional/Home Edition "Windows XP", Windows Millennium Edition kaldes "Windows Me", Windows 000 Professional kaldes "Windows 000" og Windows 98 Second Edition kaldes "Windows 98SE". Hvor forklaringer er fælles for alle operativsysteer, er de i eksemplerne anvendte skærmbilleder fra Windows XP. Denne manual beskriver betjeningsmetoder for EOS 50D DIGITAL og bruger skærmbilleder fra EOS 50D DIGITAL som eksempler. Supplerende oplysninger er givet, hvor det er nødvendigt, vedrørende funktioner, som er specielle for hvert kamera. Navnet på kameraet vises i skærmbillederne som "EOS XXX". I dette dokument skrives navne på knapper og ikoner, der vises på computerskærmen, i firkantede parenteser [ ]. Tallene i parentes i dette dokument angiver referencesider. Beskrivelser af kamerabetjeninger forudsætter, at læseren har læst de instruktioner, der findes i kameraets instruktionsmanual. Yderligere oplysninger om eventuelle begrænsninger i forbindelse med softwareprodukterne findes i Readme/Vigtigt-filerne til de forskellige produkter. i dette dokument angiver rækkefølgen på de handlinger, der skal udføres, som vist nedenfor. Eksempel: Menuen [View/Vis] [Show Information/Vis oplysninger] [File Name/Filnavn] Nedenstående forklaringer beskriver den type indhold, der angives med de forskellige ikoner. : Angiver oplysninger, som skal læses før brug for at forhindre problemer, der kan forstyrre s og computerens funktioner. : Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige. Når du klikker på knappen nederst til højre i instruktionsmanualen, flytter siderne sig som følger: : Viser forrige side. : Viser næste side. : Vender tilbage til den tidligere viste side. Arbejde med billeder i

Overfører billeder I dette kapitel forklares det, hvordan du konfigurerer kommunikationstilstand, hvordan du tilslutter kameraet eller kortlæseren (tredjepartsprodukt) til computeren, hvordan du overfører billeder og forklarer etc. Yderligere oplysninger om begrænsninger for CameraWindow findes i nedenstående kilde. Readme/Vigtigt: Klik på knappen [Start] vælg [All Programs/Alle programmer] ( [Programs/Programmer] i andre Windows-versioner end XP) [Canon Utilities/Canon-programmer] [CameraWindow] [CameraWindow Readme/CameraWindow Vigtigt]. Indstilling af kommunikationstilstanden...- Tilslutning af kameraet til computeren...- Overførsel af billeder fra kameraet...-4 Overførsel af alle billederne i én enkelt handling...-4 Overførsel af valgte billeder...-4 Kameraindstillinger...-5 Overførsel af billeder ved hjælp af kortlæseren...-6 Overførsel af JPEG-billeder ved hjælp af PTP-funktionen...-6 Arbejde med billeder i -

Indstilling af kommunikationstilstanden Du kan indstille kameraets kommunikationstilstand til [Pc-tilslutning] eller [Normal/Normal], som er kompatibel med al i Solution Disk. Indstillingerne på denne side er kun nødvendige for EOS 50D DIGITAL, EOS 0D, EOS 00D DIGITAL og EOS 0D. Med EOS 0D skal du skifte firmware til version.0.0 eller senere. Se Canons websted for at få detaljer om skift. Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til computeren, og drej derefter kameraets afbryder om på <ON>. Indstil kameraets kommunikationstilstand til [Pc-tilslutning] eller [Normal]. Indstil [Kommunikation] i menuindstillingen [ ] til [Pc-tilslutning], hvis du bruger EOS 50D DIGITAL. Indstil [Kommunikation] i menuindstillingen til [Normal/ Normal], hvis du bruger EOS 0D og EOS 0D. Sæt [Kommunikation] i menuindstillingen [ ] til [Normal], hvis du bruger EOS 00D DIGITAL. Tryk på knappen < > for at slukke for LCD-skærmen, og drej derefter kameraets afbryder om på <OFF>. Når du indstiller kommunikationstilstanden, skal du altid sørge for, at kameraet ikke er tilsluttet computeren i forvejen. Indstilling af kommunikationstilstanden, mens kameraet er tilsluttet computeren, vil forårsage fejlfunktion i kameraet og. Hvis du bruger EOS 50D DIGITAL, kan ikke bruges, hvis kameraets kommunikationstilstand er indstillet til [Udskriv/PTP]. Når du bruger EOS 0D, EOS 00D DIGITAL eller EOS 0D, kan kameraet og i Solution Disk ikke kommunikere, hvis kameraets kommunikationstilstand er indstillet til [PTP]. Tilslutning af kameraet til computeren Før du overfører billeder til computeren eller vælger, skal du slutte kameraet til computeren med det særlige USB-kabel. Du kan tilslutte kameraet, mens computeren kører. Sæt det medfølgende kabel i computeren. Sæt kablet i USB-porten. Yderligere oplysninger om placering af stik findes i brugervejledningen til computeren. Sæt det medfølgende kabel i kameraet. Åbn dækslet, og sæt kablet i stikket < >. Ikonet < > skal vende ud mod kameraets forside. Tilslut stikket ved at rette mærket < > på stikket ind efter mærket < > på stikket < >, hvis du bruger EOS D60 og EOS D0. Indstil kameraets afbryder til <ON>. Arbejde med billeder i Om PTP-indstillingen Du kan overføre JPEG-billeder, som bruger funktionen PTP (Picture Transfer Protocol) i Windows XP, når kameraets kommunikationstilstand er indstillet til [Udskriv/PTP] eller [PTP] (s. -6). [CameraWindow] vises, og kameraet er nu klar til at kommunikere med computeren. Fortsæt til "Overførsel af billeder fra kameraet" (s. -4). -

Hvis dialogboksen i højre side vises, skal du vælge [Canon CameraWindow] og derefter klikke på knappen [OK] for at få vist [CameraWindow]. Følgende handlinger må aldrig udføres, når fra Solution Disk kører, og når du har sluttet kameraet til computeren, da der kan opstå kommunikationsfejl. Drej kameraets afbryder om på <OFF>. Åbn dækslet til CF-kortet. Fjern det specielle kabel, batteriet og derefter AC-adaptersættet (ekstraudstyr) eller DC-kobleren. Træk stikket eller netledningen til AC-adapteren eller DC-kobleren ud. Før du udfører ovenstående handlinger, skal du afslutte alle programmer. Når du får vist billeder på kameraets LCD-skærm, kan du ikke kommunikere med kameraet. Tilslut altid kameraet og computeren, når du har slukket for displayet på LCD-skærmen. Kameraets LCD-skærm kan flimre, mens kameraet og computeren kommunikerer. Brug kun det specielle kabel. Skub stikket helt ind. Løse forbindelser kan forårsage fejl eller fejlfunktion. Kameraet må ikke sluttes til computeren via en hub. Hvis du gør dette, fungerer kameraet muligvis ikke korrekt. Hvis du slutter flere USB-enheder (gælder ikke mus og tastatur) til computeren, fungerer kameraet muligvis ikke korrekt. Fjern andre USB-enheder fra computeren, og tilslut kun kameraet. Brug af funktionen Auto power off (Autosluk) slukker automatisk kameraet, og forbindelsen til computeren afbrydes. Indstil funktionen Auto power off (Autosluk) til [OFF] (yderligere oplysninger findes i "Betjening af menuer" i kameraets instruktionsmanual). Slut ikke mere end ét kamera til samme computer. Tilslutningerne fungerer muligvis ikke korrekt. Kameraet kan ikke kommunikere korrekt med flere softwareprogrammer ad gangen. Brug ét softwareprogram til at kommunikere med kameraet. Træk i stikket, når du trækker kablet ud. * Tryk på knappen PUSH på stikket, og træk stikket ud, hvis du bruger EOS D60 eller EOS D0. Hvis du ikke udfører nogen aktivitet, mens kameraet og computeren er forbundne, vises der på nogle computersystemer en bekræftelsesmeddelelse på skærmen, hvor du bliver spurgt, om du vil fortsætte med at kommunikere med kameraet. Hvis der stadig ikke udføres handlinger efter denne meddelelse, afbrydes forbindelsen til kameraet. Tryk udløserknappen halvt ned for at genoprette forbindelsen, eller sluk og tænd kameraet ved at dreje afbryderen om på <OFF> og tilbage på <ON>. Undgå at computeren skifter til dvaletilstand, mens kameraet er tilsluttet. Fjern ikke kablet, mens computeren er i dvaletilstand. Aktiver computeren, mens kameraet er tilsluttet. På nogle computertyper kan afbrydelse af kablet i dvaletilstand medføre fejl under aktivering af computeren. Yderligere oplysninger om dvaletilstand findes i brugervejledningen til computeren. Når du tilslutter kameraet og computeren, anbefales det, at du bruger AC-adaptersættet (ekstraudstyr) sammen med EOS 50D DIGITAL, EOS 0D, EOS 00D DIGITAL og EOS 0D og den medfølgende DC-kobler sammen med EOS D60 og EOS D0. Arbejde med billeder i -

Overførsel af billeder fra kameraet Overførsel af alle billederne i én enkelt handling Du kan overføre alle de billeder, som er gemt på et hukommelseskort i kameraet, til computeren i én enkelt handling. Du kan følge samme fremgangsmåde, når du overfører billeder ved hjælp af en tredjepartskortlæser (s. -6). Klik på knappen [Starts to download images/ Begynder at overføre billeder]. Dialogboksen [Save File/Gem fil] vises, og billederne overføres til computeren. De overførte billeder sorteres i mapper efter optagedato og gemmes i mappen [My Pictures/ Billeder] på computeren. Når alle billederne er overført, starter, og de overførte billeder vises. Fortsæt med procedurerne i kapitel. Du kan indstille lagringsdestinationen og billedtypen for overførte billeder. I indstillingerne overføres kun billeder, som overføres første gang (du kan ikke overføre billeder, der tidligere er overført), og de gemmes i mappen [My Pictures/Billeder]. Du kan ændre indstillinger for lagringsdestinationen og typen af det overførte billede ved at klikke på knappen [Preferences/Indstillinger]. Overførsel af valgte billeder Du kan få vist billeder, som er gemt på et hukommelseskort i kameraet, vælge de ønskede billeder og overføre dem til computeren. Du kan benytte samme fremgangsmåde, når du henter billeder ved hjælp af en tredjepartskortlæser (s. -6). Klik på knappen [Lets you select and download images/ Lader dig vælge og overføre billeder]. Billederne på hukommelseskortet vises. Arbejde med billeder i -4

Du kan vælge den mappe, der skal vises i vinduet. Du kan vælge billeder efter forhold. Overfører billederne til computeren. Du kan vælge størrelsen på det viste billede. Du kan vise/skjule billedrammen. Du kan vise/skjule billedoplysningerne. Starter. Sletter billedet. Viser histogrammet (fordeling af lysstyrke). [Bright./Lysstyrke] er lysstyrkedisplayet, og [RGB/RGB] er RGB-displayet. Kameraindstillinger Du kan angive som f.eks. kameraets ejer, dato og klokkeslæt. Vælg fanen [Set to Camera/Indstil til kamera]. Fanen [Set to Camera/ Indstil til kamera] vises. Klik på knappen [Confirms/ changes camera settings/ Bekræfter/ændrer ]. Dialogboksen [Camera Settings/ Kameraindstillinger] vises. Vist på RAW- + JPEG-billeder. Vist på RAW-billeder. Vist på billeder, som er beskyttede. Viser grundlæggende billedoplysninger. Viser detaljerede billedoplysninger. Vælg de billeder, der skal overføres. Klik på det ønskede billede. Du kan vælge flere billeder på én gang ved at holde <Ctrl>-tasten nede og klikke på billederne. Du kan vælge efterfølgende billeder ved at klikke på det første billede og holde <Skift>-tasten nede, mens du klikker på det sidste billede. Klik på knappen [Download pictures/overfør billeder]. Dialogboksen [Download Image/Overfør billede] vises. 4Angiv lagringsdestinationen, og klik derefter på knappen [Start Download/Start overførsel]. Dialogboksen [Save File/Gem fil] vises, og billederne gemmes i den angivne mappe. Når alle billederne er overført, starter, og de overførte billeder vises. Fortsæt med procedurerne i kapitel. Angiv de ønskede indstillinger. Du kan indtaste op til tegn. Du kan indtaste en værdi eller klikke på knapperne [ ]/[ ] for at indstille. Viser oplysningerne på hukommelseskortet i kameraet. 4Klik på knappen [OK]. De ændrede indstillinger anvendes på kameraet. Du kan indstille kameraet til computerens dato og tidspunkt. Viser kameraets batteristatus. Når AC-adaptersættet (ekstraudstyr) eller DC-kobleren er tilsluttet, vises [ ]. Initialiserer hukommelseskortet. Initialisering af et hukommelseskort sletter alle data, og de kan ikke gendannes. Vær forsigtig, før du initialiserer. Arbejde med billeder i [ [ ] vises på billeder, som tidligere er overført til computeren. ] vises på billeder, som er optaget med AEB. -5

Overførsel af billeder ved hjælp af kortlæseren Du kan også overføre billeder til computeren ved hjælp af en tredjepartskortlæser. Sæt Vælg Overfør kortet i kortlæseren. Den dialogboks, der viser kameramodellen, vises. [View/Download Images using Canon CameraWindow/Vis/ overfør billeder ved hjælp af Canon CameraWindow], og klik derefter på knappen [OK]. [CameraWindow] vises, og forberedelsen til overførsel af billeder er afsluttet. billederne. Hvis du vil fortsætte, kan du overføre billeder ved hjælp af samme fremgangsmåde som i "Overførsel af billeder fra kameraet" (s. -4). Hvis dialogboksen i trin ikke vises, skal du klikke på knappen [Start] vælg [All Programs/Alle programmer] ([Programs/Programmer] i andre Windows-versioner end XP) [Canon Utilities/Canon-programmer] [CameraWindow] [CameraWindow]. Du kan muligvis ikke overføre billeder vedhjælp af [CameraWindow], alt afhængigt af den kortlæser du bruger. Overførsel af JPEG-billeder ved hjælp af PTP-funktionen Når du bruger Windows XP, kan du bruge funktionen PTP (Picture Transfer Protocol). Hvis du indstiller kameraets kommunikationstilstand til [Print/PTP/Udskriv/PTP] eller [PTP], kan du overføre JPEG-billeder, som er gemt på et hukommelseskort i kameraet, til computeren uden at skulle starte på Solution Disk. Denne funktion er kun tilgængelig med EOS 50D DIGITAL, EOS 0D, EOS 00D DIGITAL og EOS 0D. Med EOS 0D skal du skifte firmware til version.0.0 eller senere. Se Canons websted for at få detaljer om skift. Kontroller, at kameraet og computeren ikke er tilsluttet, og indstil derefter kameraets afbryder til <ON>. Indstil kameraets kommunikationstilstand til [Udskriv/PTP] eller [PTP]. Sæt [Kommunikation] i menuindstillingen [ ] til [Udskriv/PTP], hvis du bruger EOS 50D DIGITAL. Indstil [Kommunikation] i menuen til [PTP], hvis du bruger EOS 0D og EOS 0D. Sæt [Kommunikation] i menuindstillingen [ ] til [PTP], hvis du bruger EOS 00D DIGITAL. Tryk på knappen < > for at slukke for LCD-skærmen, og drej derefter kameraets afbryder om på <OFF>. 4Slut kameraet til computeren, og drej kameraets afbryder om på <ON>. Vinduet til valg af den software, der skal bruges til at overføre billderne, vises. Arbejde med billeder i Yderligere oplysninger om tilslutning af kortlæseren til computeren findes i brugervejledningen til kortlæseren. Klik på hver knap for de funktioner, der er vist på fanearket [Set to Memory Card/ Indstil til hukommelseskort] i [CameraWindow], og se indholdet i den viste dialogboks eller Hjælp. -6

5 Vælg [Microsoft Scanner and Camera Wizard/Guiden Scanner og kamera i Microsoft], og klik derefter på knappen [OK]. Dialogboksen [Scanner and Camera Wizard/Guiden Scanner og kamera] vises. Arbejde med billeder i 6 Overfør billeder efter anvisningerne i dialogboksen [Scanner and Camera Wizard/Guiden Scanner og kamera]. På grund af Windows XP-specifikationer kan du opleve følgende begrænsninger med PTP-funktionen. Vi anbefaler, at du overfører optagne billeder ved hjælp af CameraWindow (s. -4). RAW-billeder kan ikke overføres. (Selvom RAW-billeder vises, kan de ikke overføres). Når et hukommelseskort i kameraet indeholder både RAW-billeder og JPEG-billeder, kan du muligvis ikke overføre JPEG-billederne. Optagelsesoplysninger om overførte billeder kan ændres eller slettes. Billeder kan ikke overføres, hvis der er en stor mængde billder i kameraet (ca..000 billeder). Det kan tage flere minutter, efter du har tilsluttet kameraet og computeren, før PTP-funktionen kan benyttes. Stående billeder overføres som liggende billeder, eller et billede roteres ikke, selv om du bruger kommandoen Rotate (Roter). Ud over ovenstående begrænsninger kan du muligvis ikke overføre billeder korrekt, afhængigt af dit styresystem og computermiljø. -7

I dette kapitel forklares funktionerne i, f.eks. visning af optagne billeder, redigering, lagring, udskrivning og behandling af RAW-billeder. Yderligere oplysninger om begrænsninger for og RAW Image Task finder du i nedenstående kilde. Readme/Vigtigt:Klik på knappen [Start] vælg [All Programs/Alle programmer] ([Programs/Programmer] i andre Windows-versioner end XP) [Canon Utilities/Canon-programmer] [] [ README/VIGTIGT]. RAW Image Task Readme/Vigtigt:Klik på knappen [Start] vælg [All Programs/Alle programmer] ([Programs/Programmer] i andre Windows-versioner end XP) [Canon Utilities/Canon-programmer] [RAW Image Task] [RAW Image Task Readme/RAW Image Task Vigtigt]. Start af... - Billedvisning og mappehåndtering... - Billedvisning... - Mappestruktur og filnavne... - Håndtering af mapperne... - Registrering af ofte brugt mappe... - Valg af billedvisningstilstand... -4 Zoomtilstand... -4 Rulletilstand... -5 Eksempeltilstand... -6 Fremvisningsvindue... -7 Vinduet Egenskaber... -8 Visning af billederne som lysbilledshow...-8 Omdøbning af flere filer...-9 Klassificering af billederne til mapper...-0 Søgning efter billeder...-0 Redigeringsfunktion...- Redigering af billeder...- Sammensætning af billeder...- Behandling af RAW-billeder...- Eksportfunktion...- Eksport af stillbilleder...- Eksport af optageegenskaber...-4 Eksport af et billede som pauseskærm...-4 Eksport af et billede som tapet...-5 Skrivning af billeder til en cd...-5 Udskrivning af billeder...-6 Layoutudskrivning...-6 udskrivning...-7 Internetfunktion...-8 Afsendelse af et billede med e-mail...-8 Brug af CANON image GATEWAY...-8 Visning af den øverste side eller fotoalbumsiden i CANON image GATEWAY... -8 Registrering af et billede i CANON image GATEWAY...-9 Ændring af -indstillinger...-9 Indstillinger for visning af opgaveknapper...-9 Angivelse af de foretrukne indstillinger...-9 Kompatible billeder...-9 -

Start af Dobbeltklik på ikonet [] på skrivebordet. Hovedvinduet vises. Når du overfører billeder med [CameraWindow] (s. -4), starter automatisk, og de overførte billeder vises i hovedvinduet. Du kan også starte ved at klikke på knappen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] ([Programs/ Programmer] i andre Windows-versioner end XP) [Canon Utilities/ Canon-programmer] [] []. Menulinje Indeholder samme funktioner som opgaveknapfunktionerne. Klik for at vise/skjule opgaveknapperne. Opgaveknapper Du kan udføre forskellige handlinger fra 6 knaptyper (s. -8 til -9). Mappeområde Billederne i den valgte mappe vises i billedvisningsområdet. Du kan skifte mellem at vise og skjule opgaveknapperne og mappeområdet. Viser stien til den mappe, der er valgt i mappeområdet. Viser den registrerede yndlingsmappe (s. -). Hovedvindue Viser det valgte billede i fremvisningsvinduet (s. -7). Viser det valgte billede i vinduet for egenskaber (s. -8). Viser de valgte billeder som lysbilledshow (automatisk afspilning) (s. -8). Du kan søge efter billeder efter forhold (s. -0). Du kan slette det valgte billede eller den valgte mappe. Du kan rotere det valgte billede. Du kan ændre visningstilstanden for billedvisingsområdet (s. -4 til -6). Viser drevene og mapperne på computeren (s. -). Vises på billeder, som er beskyttede. Vises på RAW-billeder. Billedvisningsområde Knappen Tilføj til foretrukne (s. -) Viser antallet af valgte billeder. [ ] vises på billeder optaget med AEB. er kompatibel med farvestyring (kompatible farverum: srgb, Adobe RGB). Når afkrydsningsfeltet i [Color Management/Farvestyring] i indstillinger (s. -9) er markeret, vises srgb- og Adobe RGB-billeder i de samme farvetoner. -

Billedvisning og mappehåndtering Billedvisning De billeder i mappen, som er valgt i mappeområdet, vises i billedvisningsområdet. Vælg den mappe, hvor de billeder, der skal vises, er gemt. Billederne i mappen vises i hovedvinduet. Håndtering af mapperne Du kan vælge indstillinger for en mappe i den genvejsmenu, der vises, når du højreklikker på mappen. Højreklik på en mappe, og vælg en indstilling i den viste genvejsmenu. Mappestruktur og filnavne De billeder, som optages med kameraet, gemmes på hukommelseskortet under mappestrukturen og nedenstående filnavne. DCIM MISC xxxcanon CANONMSC "xxx" i mappenavnene angiver et tal mellem 00 og 999. "YYYY" i filnavnene angiver et tal mellem 000 og 9999. IMG_YYYY.JPG: JPEG-billede IMG_YYYY.CR: EOS 50D DIGITAL, EOS 0D RAW-billeder CRW_YYYY.CRW: EOS 00D DIGITAL, EOS 0D, EOS D60, EOS D0 RAW-billeder CRW_YYYY.THM: Billede til visning af kameraets indeks Den mappe, der indeholder billedstyringsfilerne i DCIM-mappen. Den mappe, der oprettes, når DPOF-indstillingerne angives. Den indeholder DPOF-indstillingsfilerne. Filnavnet på billeder, der er optaget med EOS 50D DIGITAL og EOS 0D, er "_MG_" (det første tegn er et understregningstegn), når Adobe RGB er valgt. Registrering af ofte brugt mappe Du kan registrere en ofte brugt mappe som [Favorite Folders/Foretrukne mapper]. Vælg fanen [All Folders/ Alle mapper]. Vælg den mappe, du vil registrere, og klik derefter på knappen [Add to Favorites/ Føj til foretrukne]. Vælg fanen [Favorite Folders/ Foretrukne mapper]. Den registrerede mappe vises. Du kan også registrere en foretrukken mappe i den dialogboks, der vises, når du klikker på knappen [Add/Tilføj] på fanen [Favorite Folders/ Foretrukne mapper]. Klik på knappen [Remove/Fjern] på fanen [Favorite Folders/ Foretrukne mapper] for at fjerne den registrerede mappe. Den slettede registrerede mappe slettes kun fra fanen [Favorite Folders/ Foretrukne mapper]. Den faktiske mappe eller billederne i mappen slettes ikke. -

Valg af billedvisningstilstand Du kan vælge mellem tre billedvisningstilstande (zoomtilstand, rulletilstand og eksempeltilstand). Du kan også vise billeder enkeltvis i fremvisningsvinduet, og i vinduet for egenskaber kan du kontrollere billedoplysninger og indtaste kommentarer etc. Zoomtilstand Du kan zoome ind på mappen og få vist billederne inde i mappen. Vælg fanen [Zoom Mode/Zoomtilstand]. Vender tilbage til visningen af den mappe, som blev vist tidligere. Fanen Zoomtilstand Mappeområde Du kan vælge eller fravælge alle billederne og mapperne. Viser mappen ovenfor. Vender tilbage til visningen af mappen, før der klikkes på [ ]. Du kan indstille de oplysninger, der skal vises for billederne. Klik på denne knap for at vælge et billede, efter at du har forstørret eller reduceret det, før du vælger det. Viser billedet i forstørrelse. Når billedet forstørres, vises vinduet [Navigator], og du kan kontrollere forstørrelsespositionen. Viser billedet i reduceret størrelse. Træk til venstre eller højre for at få vist billedet forstørret eller reduceret. Du kan få vist de billeder udelukkende, der svarer til en "Bedømmelse". Klik på det ønskede billede for at vælge det. Du kan vælge flere billeder på én gang ved at holde <Ctrl>-tasten nede og klikke på billederne. Du kan vælge efterfølgende billeder ved at klikke på det første billede og derefter holde <Skift>-tasten nede, mens du klikker på det sidste billede. Hvis du flytter musemarkøren hen på billedet og venter lidt, vises billedet individuelt. Du kan zoome ind ved at dobbeltklikke inden i mapperammen. Du kan også vælge den mappe, der skal vises, fra mappeområdet. Du kan indstille zoomhastigheden, når en mappe vælges (s. -9). -4

Rulletilstand Du kan få vist billederne i flere mapper samtidig. Vælg fanen [Scroll Mode/Rulletilstand]. Klik på en mappes [+], eller dobbeltklik på en mappe for at få vist billederne eller mapperne i en mappe. Fanen Rulletilstand Vender tilbage til visningen af den mappe, som blev vist tidligere. Vender tilbage til visningen af mappen, før der klikkes på [ ]. Viser mappen ovenfor. Du kan vælge eller fravælge alle billeder og mapper. Du kan indstille de oplysninger, der skal vises for billederne. Træk til venstre eller højre for at få vist billedet forstørret eller reduceret. Du kan få vist de billeder udelukkende, der svarer til en "Bedømmelse". Mappeområde Klik på det ønskede billede for at vælge det. Du kan vælge flere billeder på én gang ved at holde <Ctrl>-tasten nede og klikke på billederne. Du kan vælge efterfølgende billeder ved at klikke på det første billede og derefter holde <Skift>-tasten nede, mens du klikker på det sidste billede. Hvis du flytter musemarkøren hen på billedet og venter lidt, vises billedet individuelt. Når flere mapper vises, kan du dobbeltklikke inde i den ønskede mappes ramme for kun at få vist denne mappe. Du kan også vælge den mappe, der skal vises, fra mappeområdet. Du kan indstille niveauet for den mappe, som viser billederne (s. -9). -5

Eksempeltilstand Du kan vælge at få et billede vist som miniature og få det vist individuelt. Vælg fanen [Preview Mode/Eksempeltilstand]. Vender tilbage til visningen af mappen, før der klikkes på [ ]. Viser mappen ovenfor. Vender tilbage til visningen af den mappe, som blev vist tidligere. Du kan indstille en "Bedømmelse". Du kan vælge eller fravælge alle billeder og mapper. Du kan indstille de oplysninger, der skal vises for billederne. Du kan få vist de billeder udelukkende, der svarer til en Fanen Eksempeltilstand "Bedømmelse". Du kan ændre filnavnet. Du kan indstille beskyttelse. Du kan indtaste kommentarer. Mappeområde Dialogboksen [View/Modify Keywords/Vis/ skift nøgleord], og du kan indstille et nøgleord. Viser histogrammet (fordeling af lysstyrke). Viser de billeder, som er valgt i miniaturevisningsområdet. Viser billedoplysningerne. Miniaturevisningsområde Viser alle billederne i mappen. Viser det forrige billede. Klik på det ønskede billede for at vælge det. Du kan vælge flere billeder på én gang ved at holde <Ctrl>-tasten nede og klikke på billederne. Du kan vælge efterfølgende billeder ved at klikke på det første billede og derefter holde <Skift>-tasten nede, mens du klikker på det sidste billede. Du kan skifte mellem at vise og skjule hvert element ved at klikke på knappen [ ]. Hvis du flytter musemarkøren hen på miniaturebilledet og venter lidt, vises billedet individuelt. Hvis du dobbeltklikker på en mappe i miniaturevisningsområdet, vises billederne inde i mappen. Viser det næste billede. Du kan skifte mellem at vise og skjule billedoplysningsområdet. Du kan ikke ændre et filnavn eller redigere et billede, som er beskyttet. Du kan også vælge den mappe, der skal vises, fra mappeområdet. -6

Fremvisningsvindue Du kan få vist billeder i individuelle vinduer. Dobbeltklik på billedet. Det valgte billede vises i fremvisningsvinduet. Når du har opdelt vinduet og vist flere billeder, kan du forbinde billederne ved at gøre billedernes forstørrelsesforhold og visningsposition ens.* Du kan opdele vinduet og vise flere billeder.* Du kan redigere billedet (s. -). Viser billedet i forstørrelse. Når billedet forstørres, vises vinduet [Navigator], og du kan kontrollere forstørrelsespositionen. 4 Viser billedet i reduceret størrelse. Overførsel af billeder Når billedet vises som forstørrelse, kan du flytte visningspositionen ved at trække øverst i billedet. Det AF-punkt, der blev anvendt, da optagelsen fandt sted, kan vises. Viser det forrige billede.* Viser det næste billede.* Vises kun på RAW-billeder. Du kan også få vist behandlede RAW-billeder. Viser billedet, så det svarer til vinduesstørrelsen. Træk til venstre eller højre for at få vist billedet forstørret eller reduceret. Du kan få vist billedet på hele skærmen. Klik på billedet for at vende tilbage til den oprindelige visning. Fejlfinding og Du kan indstille en "Bedømmelse". * Når du vælger flere billeder og åbner fremvisningsvinduet, vises kun de valgte billeder. Hvis du vælger et billede og åbner fremvisningsvinduet, vises alle billeder i samme mappe. O Når optagelsen er lavet med automatisk valg af AF-punkt, kan der vises flere aktive AF-punkter. O Du kan ændre behandlingen af RAW-billeder (s. -). -7

Vinduet Egenskaber Du kan indtaste oplysninger og kommentarer til billederne. Vælg billedet i zoomtilstand (s. -4) eller rulletilstand (s. -5). Klik på knappen [Properties/Egenskaber]. Vinduet for egenskaber vises. Viser fremvisningsvinduet (s. -7). Du kan indstille en "Bedømmelse". Du kan indtaste kommentarer. Viser histogrammet (fordeling af lysstyrke). Du kan ændre filnavnet. Du kan indstille beskyttelse. Dialogboksen [View/ Modify Keywords/Vis/ skift nøgleord] vises, og du kan indstille et nøgleord. Viser billedoplysningerne. Funktionen View & Classify (Vis og klassificer) Visning af billederne som lysbilledshow Du kan få vist billederne som lysbilledshow (automatisk afspilning). Vælg billederne. Klik på [View & Classify/Vis og klassificer]. Menuen [View & Classify/ Vis og klassificer] vises. Klik på [View as a Slide Show/ Vis som lysbilledshow]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. Viser Hjælp. Viser det næste billede.* Viser det forrige billede.* * Når du vælger flere billeder og åbner vinduet for egenskaber, kan du skifte mellem de viste billeder. Du kan skifte mellem at vise og skjule hvert element ved at klikke på knappen [ ]. Du kan ikke ændre filnavn eller redigere et billede, som er beskyttet. -8

5 Klik på [Start Slide Show/Start lysbilledshow]. Lysbilledshowet begynder. Du kan indstille en "Bedømmelse". Slutter lysbilledshowet. Hvis du klikker her, mens der vises et Viser det næste billede. billede, vises billedet som valgt i hovedvinduet, efter at lysbilledshowet slutter. Holder pause i lysbilledshowet. Hvis du klikker her, når et billede vises, vises udskrivningsdialogboksen (s. -6), efter at lysbilledshowet er slut. Viser det forrige billede. Omdøbning af flere filer Du kan omdøbe filerne i én enkelt handling. Vælg billederne. Klik på [View & Classify/Vis og klassificer]. Menuen [View & Classify/ Vis og klassificer] vises. Klik på [Rename Multiple Files/ Omdøb flere filer]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Du kan ikke få vist RAW-billeder som lysbilledshow. Du kan afslutte lysbilledshowet ved at trykke på tasten <Esc> på tastaturet. -9

Klassificering af billederne til mapper Du kan klassificere billeder efter dato og tidspunkt for optagelsen. Vælg billederne. Klik på [View & Classify/Vis og klassificer]. Menuen [View & Classify/ Vis og klassificer] vises. Klik på [Classify into Folder/ Klassificer til mappe]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Søgning efter billeder Du kan søge efter billeder med indstillede forhold. Vælg den mappe eller det drev, der skal søges i, i mappeområdet eller billedvisningsområdet (s. -). Klik på [View & Classify/Vis og klassificer]. Menuen [View & Classify/ Vis og klassificer] vises. Klik på [Search/Søg]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Start Search/Start søgning]. Søgningen begynder, og de billeder, der svarer til de indstillede forhold, vises. 6Klik på [Finish/Udfør]. Visningen vender tilbage til hovedvinduet. Vælg [Search Results/Søgeresultater] i mappeområdet for at få vist de billeder, du søger. Billederne i [Search Results/Søgeresultater] gemmes, indtil du igen søger efter et billede med indstillede forhold eller afslutter. -0

Redigeringsfunktion Redigering af billeder Du kan redigere billederne med rødøjekorrigeringsfunktionen, billedkorrigeringsfunktionen og trimmefunktionen. Vælg et billede. Klik på [Edit/Rediger]. Menuen [Edit/Rediger] vises. Klik på [Edit Image/ Rediger billede]. Vinduet med indstillinger vises. 4Vælg det indhold, der skal redigeres, og klik derefter på [Finish/Udfør]. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. Hvis du vil overføre og redigere billedet i et andet billedredigeringsprogram, skal du vælge [Edit with external image editor/rediger med ekstern billededitor], klikke på knappen [Manage List/Håndter liste] og derefter vælge det redigeringsprogram, der skal bruges. 5 Rediger billedet, og klik derefter på knappen [Save As/Gem som]. Dialogboksen [Save As/Gem som] vises. 6Vælg lagringsdestination, og klik på knappen [Save/Gem]. Det redigerede billede gemmes. Sammensætning af billeder Du kan sammensætte op til 4 JPEG-billeder til et panoramabillede. Vælg flere billeder. Klik på [Edit/Rediger]. Menuen [Edit/Rediger] vises. Klik på [Stitch Photos/ Sammensæt fotos]. PhotoStitch starter, og hovedvinduet vises. Følg de viste instruktioner for at sammensætte billederne. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. PhotoStitch understøtter ikke sammensætning af RAW-billeder. Sammensætningen lykkes muligvis ikke, når mere end 4 billeder sættes sammen. Du kan ikke vælge at redigere flere billeder. Redigerede billeder kan ikke vende tilbage til deres oprindelige tilstand. Vi anbefaler, at du gemmer redigerede billeder under et andet navn. -

Behandling af RAW-billeder Du kan angive behandlingsparametre for RAW-billeder, så de optimeres til det tiltænkte formål. Du kan også konvertere RAW-billeder til TIFF-billeder eller JPEG-billeder og gemme eller overføre dem til andre billedredigeringsprogrammer samt vedhæfte ICC-profiler. Vælg et RAW-billede. Klik på [Edit/Rediger]. Menuen [Edit/Rediger] vises. Klik på [Process RAW Images/Behandl RAWbilleder]. RAW Image Task starter, og hovedvinduet vises. Se [Help/Hjælp] og menuen [RAW Image Task Help/Hjælp til RAW Image Task] for at få flere oplysninger. Vinduet Justering af billedkvalitet Du kan indstille de samme behandlingsparametre som kameraet. Du kan justere billedet. Du kan gemme det justerede billede. Afslutter RAW Image Task. Klik på denne knap, før du vælger billedet. Viser billedet i forstørrelse. Viser billedet i reduceret størrelse. Når billedet vises som forstørrelse, kan du flytte visningspositionen ved at trække øverst i billedet. Du kan ændre visningsstørrelsen for billedet. Du kan ændre indstillingerne for RAW Image Task. Viser billedets lysstyrkefordeling. [Bright/Lys] er lysstyrkevisningen, og [RGB] er RGB-visningen. Du kan kontrollere visningspositionen, når billedet er blevet forstørret. Du kan vende tilbage til behandlingsparametrene fra tidspunktet for billedets optagelse. Når de angivne behandlingsparametre er valgt, anvendes de på billedet hver gang. Indstiller hver behandlingsparameter. Du kan vælge eller fravælge alle billederne. Du kan rotere et valgt billede. Du kan ændre visningsindstillingerne for hvert vindue. Redigerede behandlingsparametre kan vende tilbage til deres oprindelige værdier, og du kan kopiere/sætte ind, gemme/læse behandlingsparametrene. Du kan overføre billedet til det angivne billedredigeringsprogram. Vinduet [Image Quality Adjustment/Justering af billedkvalitet] vises, når du vælger et RAW-billede optaget med EOS 50D DIGITAL og EOS 0D. De viste oplysninger varierer, afhængigt af hvilket kamera der bruges til at optage med. De angivne behandlingsparametre anvendes på billedet. -

4Juster billedet. Juster billedet med vinduet [Image Quality Adjustment/Justering af billedkvalitet]. 5 Vælg fanen [Save/Gem]. Fanen [Save/Gem] vises. 6Angiv de ønskede indstillinger. 7 Klik på knappen [Save/Gem]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og billedet gemmes. 8Vælg fanen [Exit/Afslut], og klik derefter på knappen [OK] fra den dialogboks, der vises. RAW Image Task afsluttes. Da behandlingsparametrenes indstillinger blot ændres, og de ikke tilføjes til RAW-billedet, kan du ændre parametrene flere gange eller vende tilbage til billedets indstilling da det blev taget. Billedet forringes heller ikke med ændringerne af behandlingsparametrene. Når afkrydsningsfeltet [Preview/Eksempel] er markeret, behandles/vises billedet igen, hver gang du indstiller en behandlingsparameter. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet [Preview/Eksempel] for at behandle flere behandlingsparametre i én handling. Efter at du har indstillet flere behandlingsparametre, skal du klikke på knappen [Update/Opdater], og behandlingsparametrene bliver behandlet/vist igen i én handling. Du kan vedhæfte ICC-profiler til TIFF- og JPEG-billeder, som er konverteret og gemt fra RAW-billeder. En ICC-profil indeholder farveoplysninger som farveegenskaber og farverum for enheder, der er godkendt af International Color Consortium (ICC). Med denne ICC-profil kan farvebehandlingssystemerne minimere farveforskellen mellem enhederne. RAW Image Task er kompatibel med farvestyring. (Kompatible farverum: srgb, Adobe RGB) Når afkrydsningsfeltet i [Color Management/Farvestyring] i ZoomBrowser EX-indstillingerne (s. -9) er valgt, vises srgb- og Adobe RGB-billeder i samme farvetoner. Eksportfunktion Eksport af stillbilleder Du kan ændre størrelsen på JPEG-billeder samt konvertere dem til andre billedtyper og gemme dem. Vælg billederne. Klik på [Export/Eksporter]. Menuen [Export/Eksporter] vises. Klik på [Export Still Images/ Eksporter stillbilleder]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Du kan ikke eksportere RAW-billeder. -

Eksport af optageegenskaber Du kan eksportere de optageegenskaber, som blev optaget til billedet, da det blev taget, som tekstdata. Vælg billedet. Klik på [Export/Eksporter]. Menuen [Export/Eksporter] vises. Klik på [Export Shooting Properties/ Eksporter optageegenskaber]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Eksport af et billede som pauseskærm Du kan eksportere et JPEG-billede som data til en computerpauseskærm. Vælg billedet. Klik på [Export/Eksporter]. Menuen [Export/Eksporter] vises. Klik på [Export as a Screen Saver/ Eksporter som pauseskærm]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Du kan ikke eksportere RAW-billeder. -4

Eksport af et billede som tapet Du kan eksportere et JPEG-billede som data til tapet til en computer. Vælg billedet. Klik på [Export/Eksporter]. Menuen [Export/Eksporter] vises. Klik på [Export as a Wallpaper/ Eksporter som tapet]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Finish/Udfør]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. Du kan ikke eksportere RAW-billeder. Skrivning af billeder til en cd Du kan skrive billeder til en CD-R/CD-RW-drev på en computer. Denne funktion er kun kompatibel med en computer, som har Windows XP forudinstalleret og er udstyret med et standard CD-R/CD-RW-drev. Vælg billederne. Klik på [Export/Eksporter]. Menuen [Export/Eksporter] vises. Klik på [Backup to CD/ Sikkerhedskopiering til cd]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Start Backup/Start sikkerhedskopiering]. Dialogboksen med behandlingsindstillinger vises, og indstillingerne udføres. -5

Udskrivning af billeder Layoutudskrivning Du kan arrangere billederne i det ønskede layout og udskrive dem. De indstillinger, der er vist i dialogboksen, varierer, afhængigt af den anvendte printer. Vælg billederne. Klik på [Print/Udskriv]. Menuen [Print/Udskriv] vises. Klik på [Layout Print/ Layoutudskrivning]. Vinduet med indstillinger vises. 4Vælg de elementer, du vil udskrive. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Klik på [Open Layout Print/Åbn layoutudskrift]. PhotoRecord starter, og hovedvinduet vises. 6Klik på [Select Printer & Album Type/ Vælg printer og albumtype], og angiv dem. Se menuen [Help/Hjælp] for at få flere oplysninger. Vælger udskrivningsprinter. 7 Klik på [Select Paper/Vælg papir], og angiv dem. Se menuen [Help/Hjælp] for at få flere oplysninger. Vælger medietype. 8Klik på [Decorate Album/Dekorer album], og angiv dem. Se menuen [Help/Hjælp] for at få flere oplysninger. Vælger billeddekorationen. Viser printeregenskaber. Vælger albumtype. -6

9 Klik på [Add Titles & Captions/Tilføj titler og forklaringer], og angiv dem. Se menuen [Help/Hjælp] for at få flere oplysninger. Klik på [Print/Udskriv]. 0 Indstillingerne vises. Indstiller en titel og/eller forklaring, der udskrives sammen med billedet. Klik på knappen [Print/Udskriv]. Billederne udskrives. udskrivning Du kan udskrive billederne i indeksformat. Vælg billederne. Klik på [Print/Udskriv]. Menuen [Print/Udskriv] vises. Klik på [Contact Sheet Print/ Kontakterkudskrift]. Vinduet med indstillinger vises. Fortsæt med proceduren fra trin 4 i "Layoutudskrivning"(s. -6). -7

Internetfunktion Afsendelse af et billede med e-mail Du kan vedhæfte et billede til en e-mail og sende det. Vælg billederne. Klik på [Internet]. Menuen [Internet] vises. Klik på [Email Images/ Send billeder med e-mail]. Vinduet med indstillinger vises. 4Angiv de ønskede indstillinger, og klik derefter på [Send or Save/Send eller gem]. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 5 Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 6Klik på [Finish/Udfør]. Dit e-mail-program starter. Indtast de nødvendige oplysninger, og send derefter meddelelsen. Brug af CANON image GATEWAY CANON image GATEWAY er en gratis internet onlineservice (intet tilmeldingsgebyr eller årligt gebyr), der er begrænset til brugere, som har købt et Canon-digitalkamera. Det er nødvendigt på forhånd at lade sig registrere som medlem for at få adgang til CANON image GATEWAY. Udfør medlemsregistreringen fra installationspanelet, der vises, når du isætter den medfølgende Solution Disk i computerens cd-rom-drev. (Du kan også lade dig registrere som medlem fra menuen [Internet] i.) Se Hjælp i CANON image GATEWAY for at få flere oplysninger om CANON image GATEWAY. Visning af den øverste side eller fotoalbumsiden i CANON image GATEWAY Du kan få vist den øverste side eller fotoalbumsiden i CANON image GATEWAY i den browser, du bruger. Klik på [Internet]. Menuen [Internet] vises. Klik på [Image Gateway Top Page/Øverste side i Image Gateway] eller [Image Gateway Album/ Image Gateway-album]. Dialogboksen for indtastning af medlemsoplysninger vises. Indtast dit loginnavn og din adgangskode. Indtast det loginnavn og den adgangskode, som blev sendt til dig pr. e-mail, da du registrerede dig som medlem. 4Klik på [View Top Page/Vis øverste side] eller [View Album/ Vis album]. Når tilslutningsvinduet vises, og tilslutningen er afsluttet, starter den browser, du bruger, og den øverste side eller fotoalbumsiden i CANON image GATEWAY vises. -8

Registrering af et billede i CANON image GATEWAY Du kan registrere et billede i fotoalbumfunktionen i CANON image GATEWAY. Vælg billederne. Klik på [Internet]. Menuen [Internet] vises. Klik på [Upload to Image Gateway/ Overfør til Image Gateway]. Dialogboksen for indtastning af medlemsoplysninger vises. 4Indtast dit loginnavn og adgangskode, og klik derefter på [Enter Login Details/ Indtast logindetaljer]. Indtast det loginnavn og den adgangskode, som blev sendt til dig pr. e-mail, da registrerede dig. Vinduet med indstillinger vises. 5 Angiv de ønskede indstillinger, og klik derefter på [Change Image Size/Skift billedstørrelse]. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. Vinduet med indstillinger vises. 6Angiv de ønskede indstillinger. Klik på knappen [?], og se den viste Hjælp for at få flere oplysninger. 7 Klik på [Upload Images/Overfør billeder]. Når tilslutningsvinduet vises, og tilslutningen er afsluttet, starter den browser, du bruger, og det billede, der blev registreret på fotoalbumsiden, vises. Ændring af -indstillinger Indstillinger for visning af opgaveknapper Du kan angive, hvilke opgaveknapper der skal vises eller skjules. Vælg menuen [Tools/Funktioner] [Customize/Tilpas]. Vælg de elementer, du vil vise. Fravælg de elementer, du ikke vil vise. Angivelse af de foretrukne indstillinger Du kan indstille forskellige -funktionsindstillinger, f.eks. farvestyringsindstillinger. Vælg menuen [Tools/Funktioner] [Preferences/Indstillinger]. Angiv de ønskede indstillinger. Se menuen [Help/Hjælp] for at få flere oplysninger. Kompatible billeder Nedenstående billeder kan vises i. Billedtype Filtypenavn JPEG-billede.JPG /.JPEG.CR RAW-billede.CRW.TIF BMP-billede.bmp TIFF-billede.tif /.tiff Kodak Photo CD-billede.pcd Et billede vil muligvis ikke blive vist korrekt, hvis det er blevet redigeret med redigeringssoftware eller har fået sit filnavn ændret. -9

I dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger til at lave fjernoptagelser fra computeren. Yderligere oplysninger om begrænsninger for findes i nedenstående fil. Readme/Vigtigt:Klik på knappen [Start/Start] vælg [All Programs/Alle programmer] ([Programs/Programmer] i andre Windows-versioner end Windows XP) [Canon Utilities/Canon-programmer] [ xx] ("xx" angiver versionen) [ Readme/ Vigtigt]. er kun tilgængelig med EOS 50D DIGITAL og EOS 0D. kan ikke bruges, når kameraets kommunikationstilstand er indstillet til [Udskriv/PTP] eller [PTP]. Indstil kameraets kommunikationstilstand til [Pc-tilslutning] eller [Normal] (s. -). Fjernoptagelse...- Enkeltbilledoptagelse...- Optagelse med timer...- Optagelse med intervaltimer...- Angivelse af ne...- Kameraindstillinger...- Justering af hvidbalance...-4 Angivelse af lagringsdestination...-5 Arbejde med billeder i -

Fjernoptagelse Enkeltbilledoptagelse Du kan tage billeder ved at fjernbetjene kameraet fra en computer. Slut kameraet til computeren (s. -). [CameraWindow] vises. Når kører, skal du vælge [Acquire & Camera Settings/ Hent og Kameraindstillinger] [Remote shooting/fjernoptagelse] for at starte [CameraWindow]. Vælg fanen [Remote shooting/fjernoptagelse], og klik på knappen [Starts Remote Shooting/Starter fjernoptagelse]. Dialogboksen [Select Folder/Vælg mappe] vises. Vælg den destinationsmappe, som billederne skal gemmes til, og klik på knappen [OK]. og starter, og hovedvinduet for vises. 4Angiv de ønskede indstillinger. 5 Klik på knappen [Shoot/Tag et billede]. Det optagede billede gemmes i den angivne mappe og vises i. Du kan også trykke på kameraets udløserknap for at tage billedet. Vælg menuen [File/Filer] [Exit/Afslut] for at afslutte. Hvis kameraet ikke er klar til optagelse (objektivet er ikke monteret osv.), kan du ikke udføre handlingen som beskrevet. Når du bruger autofokusering, kan du ikke tage billeder, hvis kameraet ikke kan fokusere. Fokuser manuelt i dette tilfælde. Optagelse med bulb er ikke tilgængelig. Du kan også trykke på mellemrumstasten for at optage. Antal tilgængelige optagelser afhænger af den ledige kapacitet på computerens harddisk (s. -). Anslåede overførselstider for optagelse af RAW-billeder EOS 50D DIGITAL Ca. 4 sekunder EOS 0D Ca. 5 sekunder De her angivne overførselstider er kun omtrentlige. De faktiske overførselstider varierer meget, afhængigt af motiverne og computersystemet. Tiderne for billeder taget i JPEG-format er kortere end de ovennævnte. Overførselstider er baseret på Canons teststandarder. (Ved brug af følgende: OS: Windows XP; CPU:, GHz Pentium 4; RAM: 56 MB) Arbejde med billeder i Gør det muligt at angive og kontrollere ne (s. -). Du kan rotere og overføre billeder, der er optaget, uanset kameraets position. Hver gang du klikker på knappen, roterer billedet 90. * Når du bruger rotationsfunk tionen, skal den aktiveres i dialogboksen [Save settings/ Gem indstillinger] (s. -5). Klik for at vise/skjule dialogboksen for justering af hvidbalancen. Optageknap Klik på knappen [Shoot/ Tag et billede] for at tage et billede. Du kan justere hvidbalancen. Viser status. -