Startvejledning til software
|
|
|
- Kirsten Jespersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Startvejledning til software Cd-rom en Canon Digital Camera Solution Disk Installer den medfølgende software, og overfør billederne til computeren. Denne vejledning beskriver, hvordan du installerer softwareprogrammerne, og giver en kort gennemgang af deres funktioner. Windows/Macintosh Windows Macintosh Du kan overføre billeder uden at installere denne software. Der er imidlertid flere begrænsninger (s. 77). DANSK [39]
2 SIKKERHEDSREGLER De sikkerhedsregler, der er angivet i denne vejledning, bør læses med henblik på sikker og korrekt betjening af kameraet og dets tilbehør for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret. Læs disse sikkerhedsregler, inden du læser resten af vejledningen. Advarsel Dette symbol angiver, at sikkerhedsreglerne skal følges, da det ellers kan resultere i dødsfald eller alvorlige ulykker. Advarsel Afspil ikke den medfølgende cd-rom i en cd-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom'er. Afspilning af cd-rom'er på en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne. Hvis du lytter til de høje lyde fra en cd, der afspilles på en almindelig cd-afspiller, med hovedtelefoner på, kan det forårsage høreskader. Ansvarsfraskrivelse Selvom der gøres alt for at sikre, at oplysningerne i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller udeladelser. Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer for hardware og software, der er nævnt i denne vejledning. Ingen del af denne vejledning må gengives, transmitteres, afskrives, lagres i arkiveringssystemer eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon. Canon udsteder ingen garantier for skader i forbindelse med datafejl eller -tab som følge af ukorrekt betjening af kameraet, softwaren, hukommelseskort, personlige computere, eksterne enheder eller brug af hukommelseskort fra andre producenter end Canon. Canon-kundesupport Se kundesupportlisten, som leveres sammen med kameraet, for at få oplysninger om, hvordan du kommer i kontakt med Canon-kundesupport.
3 1 Indholdsfortegnelse Læs dette først 3 Sikkerhedsregler...3 Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme!...4 Ubegrænsede muligheder med underholdende software...5 Brug CANON image GATEWAY til at udnytte internettets muligheder...7 Systemkrav...9 Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse 11 Installation af softwaren...11 Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 15 Overførsel af billeder til computeren...15 Udskrivning af billeder...20 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 22 Vinduerne i ZoomBrowser EX...22 Funktioner i ZoomBrowser EX...28 Fjernbetjening af kameraets udløser (Remote Shooting/Fjernoptagelse)...32 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch...35 Behandling af RAW-billeder...36 Tilpas dit kamera med indstillinger for [My Camera/Dette kamera]...39 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Forberedelse 43 Installation af softwaren...43 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 45 Overførsel af billeder til computeren...45 Udskrivning af billeder...49
4 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 51 Vinduerne i ImageBrowser...51 Funktioner i ImageBrowser...57 Fjernbetjening af kameraets udløser (Remote Shooting/Fjernoptagelse)...61 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch...64 Behandling af RAW-billeder...65 Tilpas dit kamera med indstillinger for [My Camera/Dette kamera]...68 Appendikser 71 Afinstallation af software...71 Hukommelseskortmappens struktur...72 Fejlfinding...73 Overførsel af billeder uden at installere softwaren...77 Indeks Indholdsfortegnelse 2
5 Læs dette først 3 Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de ting, du kan foretage dig med kameraet og softwaren på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Det indeholder også en liste over de computerkonfigurationskrav, der skal være opfyldt, for at du kan anvende softwaren. Windows/Macintosh Om denne vejledning Forklaringerne i denne vejledning vedrører Windows XP og Mac OS X, v Hvis du anvender en anden version af disse operativsystemer, kan de faktiske skærmbilleder og procedurer variere en smule i forhold til de viste. Følgende termer anvendes i denne vejledning: Mac OS X vil sige Mac OS X (v.10.4-v.10.5) Sikkerhedsregler Installer softwaren på den medfølgende cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, før du slutter kameraet til computeren. Sikkerhedsregler ved tilslutning af kameraet til computeren Forbindelsen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis du slutter kameraet til computeren via en USB-hub vha. et interfacekabel. Tilslutningen fungerer måske ikke korrekt, hvis du bruger andre USB-enheder (med undtagelse af USB-mus eller -tastaturer) samtidig med kameraet. I det tilfælde skal du frakoble de andre enheder og derefter tilslutte kameraet igen. Slut ikke to eller flere kameraer til den samme computer. Forbindelsen fungerer muligvis ikke korrekt. Lad aldrig computeren gå i standbytilstand (dvale), mens der er tilsluttet et kamera via USBkablet. Hvis dette sker, må du ikke fjerne interfacekablet. Forsøg at aktivere computeren, mens kameraet stadig er tilsluttet. Visse computere kan ikke aktiveres korrekt, hvis der er sluttet et kamera til dem i standbytilstand. Se vejledningen til computeren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om standbytilstand. Du anbefales at bruge en AC-adapter (købes separat), når du slutter kameraet til en computer. Kontroller, at du anvender fuldt opladede batterier, hvis du ikke kan bruge en AC-adapter. Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om, hvordan du slutter kameraet til computeren.
6 Læs dette først 4 Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme! Tag billederne Se Brugervejledning til kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om at tage billeder. Windows/Macintosh Installer softwaren på computeren Installer kun softwaren én gang. Windows (s. 11) Macintosh (s. 43) Slut kameraet til computeren Se Brugervejledning til kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om at tage billeder. Sikkerhedsregler ved tilslutning af kameraet til computeren (s. 3) Overfør billeder til computeren Windows (s. 15) Macintosh (s. 45) Udskriv billederne Windows (s. 20) Macintosh (s. 49)
7 Læs dette først 5 Ubegrænsede muligheder med underholdende software ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh) Alsidig billedbehandlingssoftware til overførsel af billeder, redigering af stillbilleder og film og udskrivning. Eksperimenter med forskellige udskrivningsteknikker Udskriv i mange layoutformater. Prøv at ændre papirstørrelsen og udskrive billederne med datostempel og kommentarer for at nyde godt af de nye muligheder. Windows (s. 20) Macintosh (s. 49) Windows/Macintosh Det er nemt at udskrive billeder Udskriv billederne med datostempel Udskriv postkort og invitationer med kommentarer Få hurtigt overblik over mange billeder med indeksudskrivning. Rediger en film Du kan fjerne uønskede afsnit i starten eller slutningen af en film. Du kan også bruge hukommelseskortlæseren til at sende den redigerede film til kameraet. Windows (s. 26) Macintosh (s. 55) Udtræk stillbilleder fra film Du kan udtrække et stillbillede fra den viste film og gemme det som en ny billedfil. Windows (s. 26) Macintosh (s. 55)
8 Læs dette først 6 Styr kameraets udløser fra computeren (Remote Shooting/Fjernoptagelse) Tag et billede, og styr udløseren fra en computer. Du kan gemme de optagne billeder direkte på en computer (kun visse modeller). Windows (s. 32) Macintosh (s. 61) Windows/Macintosh Tilpas dit kamera (My Camera/Dette kamera) Vælg dine yndlingsbilleder og -lyde som kameraets opstartsbillede eller lukkerlyd (kun visse modeller). Windows (s. 39) Macintosh (s. 68) PhotoStitch (Windows/Macintosh) Et program, der kombinerer flere billeder til dramatiske panoramaer. Sammensæt et panoramabillede Windows (s. 35) Macintosh (s. 64)
9 Læs dette først 7 Brug CANON image GATEWAY til at udnytte internettets muligheder Om CANON image GATEWAY CANON image GATEWAY er en onlinefotoservice til købere af dette produkt. Onlineregistrering gør det muligt for dig at bruge de forskellige serviceydelser. Se den nyeste menu med serviceydelser på hjemmesiden. Windows/Macintosh Send og del dine billeder Dine album på CANON image GATEWAY Dine filer med indstillinger for Dette kamera på CANON image GATEWAY Fortæl andre om dine album i en Overfør filer med indstillinger for Dette kamera (kun visse modeller) Familie og venner kan nemt gennemse dine billeder Derudover kan du få de seneste supportoplysninger blot ved at registrere dig. Se oplysninger om browserversioner (Microsoft Internet Explorer osv.) på hjemmesiden og de indstillinger, du skal angive for at oprette den bedste forbindelse til CANON image GATEWAY-onlinefotoservice. Internetadgang er påkrævet (du skal allerede have en konto hos en ISP (internettjenesteudbyder), browsersoftware skal være installeret, og du skal have en internetforbindelse. Omkostninger og gebyrer i forbindelse med en ISP-konto skal betales særskilt.
10 Læs dette først 8 Sådan bliver du registreret som medlem Du kan registrere dig online ved hjælp af den medfølgende cd-rom (Canon Digital Camera Solution Disk). Medfølgende cd-rom Windows/Macintosh Opret forbindelse til internettet Selvom du tidligere har registreret dig, får du adgang til de seneste supportoplysninger, ved at registrere yderligere oplysninger om dette produkt på CANON image GATEWAY. Brug CANON image GATEWAY med den medfølgende software Du kan sende billeder til onlinealbum eller overføre filer med indstillinger for Dette kamera (kun visse modeller) ved hjælp af den medfølgende software. Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser) Hvis du vil sende mange billeder på én gang, kan du gøre det nemmere ved at bruge ZoomBrowser EX eller ImageBrowser til at reducere billedstørrelsen i en enkelt batch.
11 Læs dette først 9 Systemkrav Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende minimumkrav. Selvom nedenstående systemkrav er opfyldt, er der ingen garanti for, at alle computerfunktioner kan anvendes. Windows Operativsystem Windows Vista (inklusive Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2 Computermodel Et af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Processor Stillbilleder Windows Vista: Pentium 1,3 GHz eller større Windows XP: Pentium 500 MHz eller større Film Core 2 Duo 2,6 GHz eller større RAM Stillbilleder Windows Vista: 512 MB eller mere Windows XP: 256 MB eller mere Film 2 GB eller mere Tilslutning Ledig plads på harddisken Skærm USB Canon Utilities - ZoomBrowser EX: 200 MB eller mere - PhotoStitch: 40 MB eller mere - Digital Photo Professional 200 MB eller mere (kun visse modeller) x 768 pixel, Mange farver (16 bit) eller flere Windows/Macintosh Macintosh Operativsystem Mac OS X (v.10.4-v.10.5) Computermodel Et af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Processor Stillbilleder PowerPC G4/G5 eller Intel Processor Film Core 2 Duo 2,6 GHz eller større RAM Stillbilleder Mac OS X v.10.5: 512 MB eller mere Mac OS X v.10.4: 256 MB eller mere Film 2 GB eller mere Tilslutning Ledig plads på harddisken Skærm USB Canon Utilities - ImageBrowser: 300 MB eller mere - PhotoStitch: 50 MB eller mere - Digital Photo Professional 200 MB eller mere (kun visse modeller) x 768 pixel/ farver eller flere
12 Hvis du skal bruge Digital Photo Professional, skal du også læse afsnittet Behandling af Raw-billeder (Windows, s. 36; Macintosh, s. 65) (kun visse modeller). Læs dette først 10 Selvom der ikke er noget galt med en filmfil, kan der forekomme billedudfald under afspilning, afspilningen kan være ujævn, eller lyden kan forsvinde, afhængigt af computerens specifikationer. Du skal installere softwaren ved hjælp af et cd-rom-drev. Der kræves et lydkort til afspilning af lydspor til filmfiler i Windows. Med Windows kræves Microsoft.NET Framework 2.0 eller højere. Macintosh-software kan kun bruges på disketter, der er formateret i formatet Mac OS Extended (journaled). Windows/Macintosh Tidligere versioner af ZoomBrowser EX/ImageBrowser Hvis du allerede bruger en tidligere version, skal du overskrive den med den nye version ved hjælp af den medfølgende cd-rom (Canon Digital Camera Solution Disk). Hvis du brugte ZoomBrowser EX version 2 eller 3, skal du benytte følgende fremgangsmåde, når du har installeret softwaren: 1. Dobbeltklik på [dbconverter.exe] for at starte programmet. Eksempel C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program Folder\dbconverter.exe. 2. Vælg den databasefil, du har anvendt indtil nu, og klik på [Start]. Eksempel: C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\My Database.zbd. Hvis du har gemt billeder i mappen Programmer, skal du fortsætte på følgende måde: 3. Kopier billedmapperne i mappen Programmer til mappen [My Pictures/ Billeder]. Eksempel: C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Library (1)/ C:\Programmer\Canon\ZoomBrowser EX\Bibliotek (1).
13 Brug af softwaren på Windowsplatformen Forberedelse 11 I dette kapitel forklares det, hvordan du installerer softwaren. Læs dette, før du slutter kameraet til computeren første gang. Installation af softwaren Start med at installere softwaren fra cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Installer softwaren, før du slutter kameraet til computeren. Du skal have tilladelser som administrator af computersystemet for at installere programmer. Enheder, der skal forberedes Kamera og computer Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Interfacekabel følger med kameraet Windows Installationsprocedurer 1 Kontroller, at kameraet IKKE er tilsluttet computeren. Hvis det er, skal du koble kablet fra. Softwaren kan ikke installeres korrekt, hvis kameraet er tilsluttet computeren fra begyndelsen. 2 Luk alle programmer.
14 3 Isæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte, hvis vinduet [User Account Control/Brugerkontokontrol] vises. Hvis installationsskærmen ikke vises automatisk, bruges følgende procedurer. Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse 12 Visning af installationsskærmen Brug følgende procedurer for at få installationsskærmen vist, hvis den ikke vises automatisk. 1. Vælg [Computer] eller [My Computer/Denne computer] i menuen [Start]. 2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn]. 3. Dobbeltklik på ikonet [SETUP.EXE]*. 4. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte, hvis vinduet [User Account Control/ Brugerkontokontrol] vises. * Visse computere kan muligvis ikke vise filtypenavnet [.EXE] som vist ovenfor. 4 Klik på knappen [Digital Camera Software/Software til digitalkamera] [Easy Installation/Nem installation]. Klik på [Custom Installation/Brugerdefineret installation] for at vælge den software, der skal installeres, individuelt. Windows Installationsskærm 5 Hvis der kører andre programmer, skal de lukkes ét ad gangen, inden du klikker på [OK].
15 6 Gennemgå installationsindstillingerne, og klik på [Install/Installer]. Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse 13 Punkterne på denne liste kan afvige fra de illustrerede punkter, afhængigt af hvilken software der er installeret på computeren. 7 Læs licensaftalen, og klik på [Yes/Ja], hvis du er indforstået med samtlige vilkår. Installationen starter. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Klik på [Yes/Ja], hvis der vises en dialogboks med en bekræftelse af installationen af Microsoft.Net Framework. Windows 8 Vælg [Restart computer immediately (Recommended)/Genstart computeren øjeblikkeligt (anbefales)], når installationen er færdig, og klik på [Restart/Genstart]. Du skal IKKE fjerne cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk fra cd-romdrevet endnu. Skærmbilledet [Finish/Udfør] vises, hvis det ikke er nødvendigt at genstarte computeren. Klik på [Finish/Udfør], og tag cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk ud af drevet for at afslutte installationen.
16 9 Tag cd-rom'en ud af cd-rom-drevet, når din normale computerskærm vises efter genstart. Dette afslutter softwareinstallationen. Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse 14 Se Afinstallation af software (s. 71), hvis de installerede programmer skal slettes. For at sikre computere, hvor Microsoft.NET Framework er installeret, er det nødvendigt at opdatere computeren med Windows Update. Du kan nu overføre billeder fra kameraet til computeren (s. 15). Windows
17 Brug af softwaren på Windowsplatformen Grundlæggende procedurer 15 I dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger ZoomBrowser EX til at overføre kameraets billeder til computeren og udskrive dem. Gå videre til dette kapitel, når du har afsluttet forberedelserne i afsnittet Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse. Overførsel af billeder til computeren Begynd med at overføre billeder til computeren. Fremgangsmåden til overførsel kan variere en smule, afhængigt af om du slutter kameraet til computeren (se nedenfor), eller om du bruger en hukommelseskortlæser (s. 18). Du kan muligvis ikke overføre billeder, mens kameraet er sluttet til computeren, hvis der er mange billeder (ca. 1000) på hukommelseskortet. I det tilfælde skal du anvende en hukommelseskortlæser til overførslen. Det tager et stykke tid at overføre filmfiler, da filerne er store. Windows Forbindelse mellem kamera og computer 1 Når du har sluttet det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, skal du tænde kameraet, indstille det til afspilningstilstand og gøre det klar til at kommunikere med computeren. Fremgangsmåderne til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera.
18 2 Vælg [Canon CameraWindow], når en dialogboks (dialogboksen [Events/ Begivenhed]), som ligner den til højre, vises, og klik på [OK]. I Windows Vista vælger du [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Overfør billeder fra Canon-kamera ved hjælp af Canon CameraWindow] i dialogboksen [AutoPlay/Auto visning]. Kameraets modelnavn eller [Canon Camera/Canon-kamera] vises her. Der kan vises forskellige programmer, afhængigt af computerens opsætning. Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 16 Hvis dialogboksen [Events/Begivenhed] ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] og [CameraWindow]. CameraWindow vises, når kameraet og computeren er indstillet til at kommunikere. (Der overføres ikke billeder nu). Windows CameraWindow Miniaturevindue Fremviservindue 3 Overfør billederne ved hjælp af kameraet eller computeren. De overførte billeder gemmes som standard i mappen [Pictures/Billeder] eller [My Pictures/Billeder].
19 Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 17 Brug af kameraet til at overføre billeder Overfør billederne ved hjælp af kamerafunktionen Direkte overførsel. Når det er muligt at bruge funktionen Direkte overførsel vises menuen Direkte overførsel på LCD-skærmen, og knappen (Udskriv/Del) lyser blåt. Se Brugervejledning til kamera for at få en vejledning til indstillinger og procedurer for Direkte overførsel. Angiv indstillinger for Direkte overførsel på kameraet, og tryk på knappen (Udskriv/Del) eller knappen FUNC./SET. Knappen (Udskriv/Del) blinker blåt under overførslen og forbliver tændt, når overførslen er afsluttet. Klik på museknappen, eller tryk på en vilkårlig tast på tastaturet for at aktivere computerens funktioner igen. Brug af computeren til overførsel af billeder Klik på [Transfer Untransferred Images/Overfør ikke-overførte billeder]. CameraWindow Windows Klik på denne knap for at lukke startskærmen. Miniaturevindue Fremviservindue Når du vil overføre billeder, hvor overførselsindstillingerne er angivet med kameraet, skal du bruge kameraet eller en hukommelseskortlæser. Hvis du vil kontrollere billeder i kameraet eller kun overføre en del af billederne, skal du klikke på [Operate Images on Camera/Styr billeder i kamera]. Du kan vælge standardafspilning af film eller afspilning billede for billede ved at vælge en film i miniaturebilledvinduet. Du kan også klikke på i fremviservinduet for at sende stillbilleder, der er overført til computeren.
20 Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 18 Når du klikker på [OK] i det vindue, der angiver, at billedoverførslen er udført, vises de overførte billeder i hovedvinduet. De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. De sidste overførte billeder vises her efter optagelsesdato og kategori. Mappeområdet Overførselssymbolet vises på mapper med overførte billeder. Miniaturebillede Udskriv derefter billederne (s. 20). Tilslutning af hukommelseskortlæser 1 Sæt hukommelseskortet i læseren. Brug eventuelt en kortadapter (sælges separat). Se vejledningen til hukommelseskortlæseren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilslutning og håndtering. Windows 2 Vælg [View/Download Images using Canon ZoomBrowser EX/Vis/Overfør billeder ved hjælp af Canon ZoomBrowser EX], når der vises en dialogboks, som ligner den til højre, og klik på [OK]. Hvis dialogboksen ovenfor ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] og [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] og fortsætte til trin 3.
21 3 Klik på [Download images/overfør billeder]. Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 19 Du kan justere indstillingerne, f.eks. den billedtype, der overføres, og destinationsmappen, ved at klikke på [Preferences/Indstillinger]. Som standard overføres alle de billeder, der endnu ikke er overført, til mappen [Pictures/Billeder] eller [My Pictures/Billeder]. Hvis du vil overføre billeder, hvor overførselsindstillingerne er angivet på kameraet, skal du klikke på [Preferences/Indstillinger] og vælge [Images whose transfer settings were specified with the camera/billeder, hvis overførselsindstillinger er angivet på kameraet] som den billedtype, der skal overføres. Klik på [Lets you select and download images/vælg og overfør billeder] for at få vist en liste over billederne på hukommelseskortet, marker de ønskede billeder, og overfør kun de markerede billeder. Se Hukommelseskortmappens struktur (s. 72), hvis du ønsker yderligere oplysninger om hukommelseskortmappens struktur samt filnavnene. Windows De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. Samtidig vises de også grupperet efter dato og kategori i sektionen [Last Acquired Images/ Senest optagne billeder]. Udskriv derefter billederne (s. 20).
22 Udskrivning af billeder Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 20 ZoomBrowser EX kan bruges til at udskrive billeder på tre måder: [Photo Print/Fotoudskrivning], [Index Print/Indeksprint] og [Print Using Other Software/Udskriv ved hjælp af anden software]. Denne sektion forklarer, hvordan indstillingen [Photo Print/Fotoudskrivning] anvendes. Film kan ikke udskrives, men du kan udskrive gemte stillbilleder fra film. Hvis du vil anvende indstillingen [Index Print/Indeksudskrift], skal du klikke på [Print & /Udskriv & ] i hovedvinduet efterfulgt af [Index Print/ Indeksudskrift]. [Photo Print/Fotoudskrivning] Udskriver et billede pr. side. 1 Klik på [Print & /Udskriv & ] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik derefter på [Photo Print/Fotoudskrivning]. Windows 2 Vælg de ønskede billeder, når du har bekræftet, at [1. Select Images/ 1. Vælg billeder] er valgt. Du kan vælge flere billede ved at holde [Ctrl] nede, mens du klikker på de efterfølgende billeder. De valgte billeders baggrund bliver blå.
23 Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 21 3 Klik på [2. Printer and Layout Settings/2. Printer- og layoutindstillinger], og juster kategorierne efter behov. Der kan indsættes tekst her for at udskrive med dette foto. Vælg printer og papirstørrelse etc. Vælger en udskriftsmetode til oplysningerne om optagelsesdato/- tidspunkt. Angiver antallet af udskrifter. Denne knap skifter mellem billederne, hvis der er valgt flere billeder. Windows 4 Klik på [3. Print/3. Udskriv]. Udskrivningen starter. I dette kapitel beskrives de grundlæggende funktioner i ZoomBrowser EX. Når du har lært at bruge dem, kan du afprøve de avancerede teknikker. Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker (s. 22).
24 Brug af softwaren på Windowsplatformen Avancerede teknikker 22 I dette kapitel beskrives de forskellige funktioner i ZoomBrowser EX. Gå videre til dette kapitel, når du har gennemgået de grundlæggende funktioner i ZoomBrowser EX i kapitlet Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer. Vinduerne i ZoomBrowser EX I dette afsnit beskrives de vigtigste vinduer i ZoomBrowser EX: hovedvinduet, fremviservinduet og vinduet [Properties/Egenskaber]. Hovedvinduet I dette vindue kan du vise og organisere de billeder, der er overført til computeren. Windows Opgaveknapper (s. 23) Funktionsknapper (s. 25) Visningstilstand (s. 24) Visningskontrolpanel (s. 25) Browserområde (s. 23) Mappeområde (s. 23) [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] (s. 23) Skifter mellem at vise og skjule opgaveknappern og området [Last Acquired Images/ Senest optagne billeder] og mappeområdet.
25 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 23 Opgaveknapper Opgaverne i ZoomBrowser EX er arrangeret som et indeks i dette område. Klik på en opgaveknap for at udføre den ønskede opgave. Disse funktioner beskrives under Funktioner i ZoomBrowser EX (s. 28). Mappeområde I dette område kan du vælge mapper. De valgte mapper og billederne i de valgte mapper vises i browserområdet. Hvis du på forhånd vælger et netværksdrev med Windows Stifinder, kan du få vist netværksmapperne, men du kan ikke tilføje, ændre eller slette de pågældende mapper i browserområdet. Hvis du har valgt [Favorite Folders/Favoritmapper], vises kun de mapper, der i forvejen er registreret som favoritmapper. Det anbefales, at du registrerer en mappe, du ofte anvender, som en favoritmappe. Hvis du har valgt [All Folders/Alle mapper], vises alle mapper. Metoder til registrering af en favoritmappe Hvis [Favorite Folders/Favoritmapper] vises: Klik på [Add/Tilføj], og vælg en mappe. Hvis [All Folders/Alle mapper] vises: Vælg en mappe, og klik på [Add to Favorites/ Føj til favoritter]. Hvis du vil slette en mappe i området [Favorite Folders/Favoritmapper], skal du markere mappen og klikke på knappen [Delete/Slet]. [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] Du kan tjekke billeder, der er grupperet efter optagelsesdato eller [My Category/ Min kategori]. Windows Browserområde Mapperne og billederne i de mapper, der er valgt i området [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] eller mappeområdet, vises her. Visningsstilen varierer, afhængigt af den valgte visningstilstand. Du kan sortere billedrækkefølgen i browserområdet efter filnavn, optagelsesdato eller andre kriterier ved at vælge [View/Vis] og [Sort by/sorter efter]. Følgende ikoner vises rundt om billeder, afhængigt af deres attributter. Billeder, der er optaget med kamerafunktionen Kombiner billeder RAW-billeder Film Billeder med vedhæftede lydnotater Beskyttede billeder Billeder, der er optaget med kamerafunktionen AEB Roterede billeder (kun visning)
26 Visningstilstand Vælger visningstilstanden for browserområdet. [Zoom Mode/Zoomtilstand] Viser alle billederne i en mappe som miniaturebilleder. Denne tilstand er praktisk, når du vil søge efter billeder, da der kan vises mange billeder på en gang. Hvis en mappe har underliggende mapper, vises deres billeder også som miniaturebilleder. Hvis du flytter musemarkøren hen over en mappe, vises øverst til højre. Hvis du klikker her, zoomes der ind på den valgte mappe. Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 24 [Scroll Mode/Rulletilstand] Billederne i den valgte mappe eller undermappe vises. Hvis du indstiller mappedybden (niveauet) til [1] eller større, vises miniatureversionerne af billederne i mappen også. Du kan ændre mappedybden i menuen [Tools/Funktioner] under [Preferences/Indstillinger]. Windows [Preview Mode/Stor visning] I denne tilstand vises et større billede samt billeddataene. Hvis du i [Zoom Mode/Zoomtilstand] eller [Scroll mode/rulletilstand] placerer musemarkøren over et miniaturebillede, forstørres billedet i et mus over-vindue. Du kan også angive, at mus over-vinduet ikke skal vises i menuen ([Show Information/Vis data]).
27 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 25 Visningskontrolpanel I dette panel kan du justere visningsindstillingerne for browserområdet. Valgmenu Klik på denne indstilling for at vælge/fravælge alle billederne i browserområdet. Tilpasning til vindue Ændrer størrelsen af miniaturebillederne, så de passer til vinduet. Visningsstørrelse Ændrer størrelsen af miniaturebillederne i browserområdet. Menuen til visning/skjulning af billeddata Klik her for at vise/skjule billedoplysninger såsom filnavn eller optagelsesdato eller stjernetildeling under minaturen. Menuen [Filter Tool/Filterværktøj] Viser kun billeder, der stemmer overens med specifikke kriterier. Valgknap Brug denne knap til at vælge billeder i [Zoom mode/zoomtilstand]. Funktionsknapper Du kan udføre forskellige funktioner ved hjælp af disse knapper. Knappen [View Image/Vis billede] Viser det valgte billede eller den valgte film i fremviservinduet. Knappen [Slide Show/Diasvisning] Starter en diasvisning af de markerede billeder. Knappen [Rotate/Roter] Roterer det markerede billede. Windows Knappen [Properties/Egenskaber] Viser oplysninger om det markerede billede i vinduet [Properties/Egenskaber]. Knappen [Search/Søg] Søger efter billeder ved hjælp af søgekriterier, f.eks. stjernetildeling, ændringsdato, optagelsesdato, kommentarer eller nøgleord. Knappen [Delete/Slet] Sletter markerede billeder eller mapper.
28 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 26 Fremviservindue Dobbeltklik på et billede i browserområdet for at vise det i fremviservinduet. Menuen [Edit/Rediger] Bruges til redigering, eliminering af røde øjne, justering af farver og lysstyrke, beskæring og indsættelse af titler. Du kan også starte andre redigeringsprogrammer i denne menu. Knappen [Print/Udskriv] Udskriver det viste billede. Knappen [Shooting Information Display/ Vis optagelsesdata] Viser optagelsesdata for billederne. Knappen [Synchronize/ Synkroniser] Synkroniserer visningsindstillingerne, når der vises flere billeder. Billedvalgsknapper Skifter mellem billeder. Indstiller billedvisningsstørre lsen til størrelsen i fremviservinduet. Viser billeder i fremviservinduet i den faktiske størrelse. Knappen [Number of Displays/ Antal visninger] Viser flere billeder samtidig. Dette er praktisk ved sammenligning af billeder. Windows Zoom Ændrer billedets zoomindstillinger. [Star Rating/Stjernetildeling] Indstiller stjernetildelingen for et billede. Knappen [Full Screen/Fuld skærm] Viser billedet, så det fylder hele skærmen. Klik på billedet, eller tryk på en hvilken som helst tast på tastaturet for at vende tilbage til normal visningstilstand. RAW-billede vises Knappen [Display Original Image/Vis originalt billede] vises under billedet. Hvis du klikker på denne knap, vises det konverterede billede i fremviservinduet. Film vises Der vises knapper neden under filmen, så du kan afspille den eller justere lyden. Du kan også udtrække stillbilleder fra film ved at klikke på [Save as still image/ Gem som stillbillede], som vises ved siden af stjernetildelingsknapperne. Du kan fjerne uønskede afsnit i starten eller slutningen af en film ved at klikke på knappen [Cut Movie/Klip film].
29 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 27 Vinduet [Properties/Egenskaber] Vinduet [Properties/Egenskaber] vises, når du vælger et billedet i browserområdet og klikker på knappen [Properties/Egenskaber]. Vinduet [Properties/Egenskaber] vises ikke i tilstanden [Preview Mode/Stor visning]. Viser eller skjuler kategorier. Afspiller et lydnotat, der er vedhæftet et billede. [File Name/Filnavn] Filnavnet kan ændres. [Protect/Beskyt] Forhindrer et billede i at blive overskrevet eller slettet. [Star Rating and My Category/ Stjernetildeling og Min Kategori] Indstiller stjernetildeling for et billede. Der vises et ikon, hvis der er angivet en [My Category/ Min kategori]. [Shooting Information/ Optagelsesdata] Viser detaljerede oplysninger såsom indstillingen for lukkerhastighed og eksponeringskompensation. Kameramodellen bestemmer, hvilke oplysninger der vises. [Comment/Kommentar] Du kan skrive en kommentar her. [Keywords/Nøgleord] Angiver det nøgleord, der bruges i søgninger. [Brightness Histogram/ Lysstyrkehistogram] Et diagram over højlys- og skyggefordelingen i et billede. Billedvalgsknapper Hvis der er valgt flere billeder med vinduet [Properties/ Egenskaber], kan du skifte mellem de billeder, disse oplysninger er vist for. Windows
30 Funktioner i ZoomBrowser EX I dette afsnit beskrives funktionerne i ZoomBrowser EX kort. Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 28 Ikke alle funktioner i ZoomBrowser EX er tilgængelige på visse kameramodeller. Kig i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera for at se, om din model understøtter dem. Workflow Følgende workflow bruges i ZoomBrowser EX. 1 Klik på en opgaveknap. Kig i menuen [Help/Hjælp] for at se procedurer og funktioner. Opgaveknapper Windows Opgaveknapperne er beskrevet under "Opgaveknapfunktioner" (s. 29). 2 Udfør procedurerne ifølge vejledningen. Resumé af procedurerne til dette trin Trin, du skal følge Procedurevejledning [Return to Main Menu/ Retur til hovedmenuen]
31 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 29 Opgaveknapfunktioner [Acquire & Camera Settings/ Hent & kameraindstillinger] [Connect to Camera/Tilslut til kamera] Du kan gøre følgende, når du tilslutter kameraet og viser [CameraWindow]. [Acquire Images/Hent billeder] Henter billeder og lydfiler fra kameraet (s. 15). [Print Images/Udskriv billeder] Vælger og udskriver billederne i kameraet. [Write to Camera/Skriv til kamera] Sender billeder fra computeren til kameraet. [Set to Camera/Indstil i kamera] Indstiller kameraejerens navn. [Acquire Images from Memory Card/Hent billeder på hukommelseskort] Hent billeder og lydfiler på et hukommelseskort (s. 18). Du kan også vælge billeder på hukommelseskortet og udskrive dem. [Transfer Images to Memory Card/Overfør billeder til hukommelseskort] Sender billeder fra computeren til et hukommelseskort. [View & Classify/Vis & klassificer] [View as a Slide Show/Vis som dias] Starter en diasvisning af de billeder, der er markeret i browserområdet. [Rename Multiple Files/Omdøb flere filer] Ændrer filnavnene på de valgte billeder i en enkelt arbejdsgang. [Classify into Folder/Klassificer i mappe] Klassificerer billeder og gemmer dem i en angivet mappe. [Search/Søg] Søger efter billeder ved hjælp af søgekriterier, f.eks. stjernetildeling, ændringsdato, optagelsesdato, kommentarer eller nøgleord. Stjernetildelinger, kommentarer og nøgleord kan angives i billeddatakolonnen i tilstanden [Preview Mode/Stor visning] eller i vinduet [Properties/Egenskaber]. Windows
32 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 30 [Edit/Rediger] [Edit Image/Rediger billede] Gør det muligt at udføre billedredigering, f.eks. beskæring, billedkorrektion, indsættelse af kommentarer og rødøjekorrektion. Du kan også starte andre billedredigeringsprogrammer i denne menu. [Stitch Photos/Kombiner fotos] Kombinerer flere billeder, så de danner et enkelt stort panoramabillede (s. 35). [Digital Photo Professional - Process RAW Images/Digital Photo Professional - Behandl RAW-billeder] (kun visse modeller) Konverterer RAW-billeder til JPEG- eller TIFF-billeder. Du kan justere billedets lysstyrke, kontrast og farvebalance samt andre attributter under konverteringen (s. 36). [Export/Eksporter] [Export Still Images/ Eksporter stillbilleder] Gør det muligt at ændre billedstørrelsen eller -typen og eksportere billedet som et nyt billede. [Export Shooting Properties/Eksporter optagelsesegenskaber] Gør det muligt at vælge de nødvendige optagelsesdata og eksportere dem som en tekstfil. [Export as a Screen Saver/Eksporter som pauseskærm] Eksporterer pauseskærmbilledet som en fil. Windows [Export as a Wallpaper/Eksporter som baggrund] Eksporterer baggrundsbilledet som en fil. [Backup to CD/Sikkerhedskopier på cd] Opretter sikkerhedskopier ved at kopiere billeder til en CD-R/RW-disk. Funktionen [Backup to CD/Sikkerhedskopier på cd] kan kun bruges på computere, der opfylder følgende krav. Der medfølger et CD-R/RW-drev som standardudstyr CD-R/RW-skrivefunktioner fungerer korrekt
33 [Print & /Udskriv & ] [Photo Print/Fotoudskrivning] Udskriver ét billede pr. side (s. 20). Du kan nemt udskrive "fotos". [Index Print/Indeksprint] Viser små versioner af billederne i rækker og udskriver. Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 31 [Print Using Other Software/Udskriv ved hjælp af anden software] Vælg den software, du vil bruge, og udskriv derefter. [ Images/Send billeder som ] Konverterer de valgte billeder til en størrelse, der egner sig til overførsel via . Du kan også automatisk starte et -program efter konverteringen. Andre funktioner ZoomBrowser EX har også følgende funktioner. Indstillinger for [My Camera Settings/Dette kamera] (kun visse modeller) Du kan angive kameraets indstillinger, f.eks. opstartsbillede eller lukkerlyd (s. 39). [Remote Shooting/Fjernoptagelse] (kun visse modeller) Du kan optage og betjene kameraet fra en computer (s. 32). Windows
34 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 32 Fjernbetjening af kameraets udløser (Remote Shooting/Fjernoptagelse) Du kan tage billeder ved at lade en computer styre udløseren i et tilsluttet kamera. Dette er især praktisk, hvis du vil kontrollere billederne på computerens større skærm, mens du optager dem, eller hvis du vil tage mange billeder uden at bekymre dig om, at kameraets hukommelseskort kan blive fyldt. Sørg for at deaktivere computerens standbytilstand, inden du begynder fjernoptagelse. Der garanteres ikke for apparatets ydeevne, hvis computeren går i standbytilstand. RAW-billeder kan ikke optages. [Remote Shooting/Fjernoptagelse] kan kun bruges med de kameramodeller, der er angivet som kompatible med fjernoptagelse i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. 1 Slut det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, og indstil kameraet til den korrekte tilslutningstilstand. Metoder til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera. Windows 2 Klik på [Cancel/Annuller] ( i Windows Vista) for at lukke dialogboksen [Events/Begivenhed] (eller skærmbilledet med diasvisningen), hvis den vises. Hvis CameraWindow vises, skal du klikke på [Operate Images on Camera/Styr billeder i kamera] efterfulgt af i fremviservinduet for at lukke CameraWindow. CameraWindow Miniaturevindue Fremviservindue
35 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 33 3 Klik på menuen [Start], og vælg [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/ Programmer] og derefter [Canon Utilities], [CameraWindow], [RemoteCapture DC 3] og [RemoteCapture DC]. De optagne billeder gemmes ifølge standardindstillingerne i mappen [Pictures/Billeder] eller [My Pictures/Billeder]. Du kan ændre destinationen ved at åbne menuen [File/Filer] i fjernoptagelsesvinduet og vælge [Preferences/Indstillinger]. 4 Klik på, og kontroller motivet i søgeren. 5 Rediger eventuelt billedets størrelse eller opløsning, rotationsindstillingerne og indstillingerne nederst i vinduet. 6 Klik på knappen [Release/Udløs]. Du kan udløse lukkeren ved at trykke på kameraets udløser eller på mellemrumstasten på computerens tastatur. Bortset fra udløseren kan kameraets knapper, herunder zoomknappen, ikke betjenes, mens kameraet styres af funktionen [Remote Shooting/ Fjernoptagelse]. Du vil muligvis opdage, at tidsrummet mellem udløsning af lukkeren og aktivering af den er lidt længere ved fjernoptagelse, end når kameraet bruges uafhængigt. Windows
36 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 34 Viser/skjuler søgeren eller området med detaljerede indstillinger. Du kan føje kommentarer til billeder ved at markere dette afkrydsningsfelt og skrive tekst i felterne nedenfor. Størrelses- og opløsningsvælger Vælger den størrelse og opløsning, som billederne optages i. Rotationsindstillinger Angiver rotationsparametrene for billeder, efter at de er taget. Knappen [Release/Udløs] Udløser lukkeren. Flyt denne for at zoome ind eller ud med kameraet. Søgerens visning Hvis du klikker på knappen [Start/Stop Viewfinder/Start/stop søger], mens der er en åben forbindelse til kameraet, vil det billede, der vises i kameraets søger, også blive vist i dette område. Knappen [Start/Stop Viewfinder/Start/stop søger] Starter eller stopper søgerens visning. Knappen [Refresh/Opdater] Nulstiller eksponering, fokus og hvidbalance. Windows Angiv de grundlæggende kameraindstillinger. De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt af kameramodellen. [Remote Shooting/Etäkuvaus]
37 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 35 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch Du kan skabe et bredt panoramabillede ved at samle billeder af et motiv, der er optaget hver for sig. PhotoStitch finder automatisk de overlappende områder på nabobilleder og korrigerer for størrelse og retning. Du kan også angive de overlappende områder manuelt. 1 Klik på [Edit/Rediger] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik på [Stitch Photos/ Kombiner fotos]. 2 Klik på [1. Select Images/1. Vælg billeder], og vælg flere billeder i browserområdet. 3 Klik på [2. Open PhotoStitch/2. Åbn PhotoStitch]. Vejledning Windows 4 Kombiner billederne ved at følge vejledningen i instruktionsvinduet øverst i PhotoStitch-vinduet. Billeder, der er optaget med funktionen Kombiner billeder Det er nemmere at kombinere billeder, hvis de er taget med kamerafunktionen Kombiner billeder, da PhotoStitch automatisk finder billedrækkefølgen og retningen. Rækken af billeder gemmes sammen i én mappe, når de er overført fra kameraet. Symbol, der vises ved billeder, som er taget med funktionen Kombiner billeder. Ikke alle kameramodeller understøtter tilstanden Kombiner billeder. Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om optagelse med funktionen Kombiner billeder. Billeder, der tages med funktionen Kombiner billeder med et vidvinkelobjektiv, teleobjektiv eller en nærbilledlinse, kan ikke kombineres præcist.
38 Behandling af RAW-billeder Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 36 RAW-billeder indeholder rådata, der ikke har været igennem nogen komprimeringsproces i kameraet. Da dataene optages i et ophavsretligt beskyttet format, kan de ikke behandles eller vises af almindelige softwareprogrammer. Du kan bruge Digital Photo Professional til at justere og konvertere RAW-billederne til almindelige JPEG- eller TIFF-billeder med minimalt tab af billedkvalitet. RAW-billeder kan kun optages med modeller, hvor [RAW] er angivet som en af datatyperne i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Det er kun muligt at konvertere RAW-billeder, der er kompatible med Digital Photo Professional. Husk at se punktet Datatype i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Brugen af Digital Photo Professional anbefales på computere, der opfylder følgende systemkrav. Processor: Core 2 Duo eller hurtigere På Canons websted kan du hente en PDF-vejledning, der i detaljer fortæller, hvordan man bruger Digital Photo Professional. Konvertering af billeder 1 Klik på [Edit/Rediger] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik derefter på [Digital Photo Professional Process RAW Images/Digital Photo Professional Behandl RAW-billeder]. Windows 2 Marker et RAW-billede i hovedvinduet i Digital Photo Professional. 3 Klik på [Edit image window/rediger billedvindue]. Hovedvindue Vælger mapper med billeder
39 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 37 4 Juster billedets lysstyrke og hvidbalance ved hjælp af værktøjspaletten. Det ændrede indhold (oplysningerne om billedbehandlingskravene) gemmes sammen med billedet som en opskrift. De tilgængelige punkter, der kan redigeres, kan variere, afhængigt af hvilket kamera der anvendes. Niveauerne for alle tre RGB-kanaler kan indstilles separat eller samlet med [Tone Curve/Tonekurve]. Mindsker den støj, der opstår under natoptagelser eller under optagelser med høj ISO-hastighed. Justerer lysstyrke, hvidbalance og billedstil. Justerer kontrast, farvetone, farvemætning og skarphed. [Tool Palette/Værktøjspalet] Windows Digital Photo Professional gør det muligt at justere billeder, så du opnår de bedste resultater for det ønskede sceneri eller motiv ved at angive en billedstil. 5 Vælg [Convert and save/konverter og gem] i menuen [File/Filer], angiv filtype og destination, og klik derefter på [Save/Gem]. Vælger fildestinationen. Omdøber filen. Vælger filtypen. Marker afkrydsningsfeltet her for at ændre filstørrelsen.
40 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 38 Udskrivning af billeder Digital Photo Professional indeholder følgende udskriftsmetoder. Enkelt udskrift (automatiske indstillinger) Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Print/Udskriv], når du har markeret et billede i hovedvinduet. Denne metode gør det muligt automatisk at placere et enkelt billede på et enkelt ark papir og udskrive det. Enkelt udskrift (detaljeret indstilling) Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Print with detailed setting/udskriv med detaljeret indstilling], når du har markeret et billede i hovedvinduet. Du kan ændre layoutet for et enkelt billede på et enkelt ark papir og udskrive elementer som for eksempel en indsat titel og optagelsesdata sammen med billedet. Indsætter tekst. Indstiller billedstørrelse og -layout og optagelsesdata. Windows Kontaktark Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Contact Sheet Prints/Udskriv kontaktark], når du har markeret billederne i hovedvinduet. Denne metode gør det muligt at udskrive flere billeder på et enkelt ark papir. Du kan også angive antallet af billeder og layout og indsætte tekst. Indsætter tekst. Angiver antallet og rækkefølgen af billeder, der er placeret på et enkelt ark.
41 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 39 Tilpas dit kamera med indstillinger for [My Camera/Dette kamera] [My Camera/Dette kamera]-funktionerne er kun tilgængelige på kameramodeller, der er angivet som kompatible med [My Camera/Dette kamera]-funktioner i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Hvis du vil registrere indstillinger for [My Camera/Dette kamera] med kameraet, skal du installere den software, der blev leveret sammen med kameraet. Undlad at afbryde forbindelsen mellem kameraet og computeren ved at tage interfacekablet ud eller slukke for kameraet, mens indstillinger for [My Camera/ Dette kamera] overføres til kameraet eller gemmes på computeren. Tilføjelse af indstillinger for [My Camera/Dette kamera] i kameraet Opstartsbillede, opstartslyd, lukkerlyd, betjeningslyd og selvudløserlyd kaldes indstillinger for [My Camera/Dette kamera]. Indstillingerne for [My Camera/Dette kamera] gemmes på computeren under installationen af den medfølgende software. Dette afsnit forklarer, hvordan du registrerer de indstillinger for [My Camera/Dette kamera], som du har gemt på din computer med kameraet. 1 Når du har sluttet det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, skal du tænde kameraet, indstille det til afspilningstilstand og gøre det klar til at kommunikere med computeren. Windows Fremgangsmåderne til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera. 2 Klik på [Cancel/Annuller] ( i Windows Vista) for at lukke dialogboksen [Events/Begivenhed], hvis den vises. Hvis CameraWindow vises, skal du klikke på [Operate Images on Camera/Styr billeder i kamera] efterfulgt af i fremviservinduet for at lukke CameraWindow. CameraWindow Miniaturevindue Fremviservind
42 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 40 3 Klik på menuen [Start], og vælg [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/ Programmer] og derefter [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera/Dette kamera] og [MyCamera/Dette kamera]. 4 Klik på [Connect to camera/ Tilslut til kamera]. Vinduet [My Camera/Dette kamera] vises med billeder i kameraet. 5 Vælg fanen [Setup as a theme/indstil som tema]. Hvis opstartsbillede eller -lyd skal indstilles enkeltvist, skal du vælge fanen [Set individually/ Indstil enkeltvist]. 6 Vælg den indstilling, du vil tilføje og erstatte. Indstillinger, der skal tilføjes: Vælg på listen [My Computer/Denne computer]. Indstillinger, der skal erstattes: Vælg på listen [Camera/Kamera]. 7 Klik på [Save to Camera/Gem i kamera]. Hvis du klikker på [OK], overskrives de tidligere registrerede indstillinger på kameraet. Windows Viser de indstillinger, der er gemt på computeren. Knappen [Delete/Slet] Sletter indstillinger fra computeren. Knappen [Save to PC/ Gem på pc] Gemmer de indstillingsfiler, der er registreret med kameraet på computeren. 8 Ændring af indstillingerne for [My Camera/Dette kamera] med kameraet. Se Brugervejledning til kamera.
43 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 41 Oprettelse af originale opstartsbilleder og -lyde Du kan nemt oprette billed- og lydfiler, der kan bruges som opstartsbilleder eller -lyde, ved hjælp af programmet My Camera Maker. 1 Klik på menuen [Start], og vælg [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/ Programmer] og derefter [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera/ Dette kamera] og [MyCamera/Dette kamera]. Vinduet [My Camera/Dette kamera] vises. 2 Klik på fanen [Set individually/indstil enkeltvis] i vinduet [My Camera/Dette kamera], og klik derefter på knappen [Create My Camera Data/Opret en lyd for dette kamera]. My Camera Maker starter. Windows Knappen [Add File/Tilføj fil] Tilføjer billeder og lydfiler til brug som indstillingsfiler på listen. 3 Følg vejledningen øverst i My Camera Maker-vinduet, og opret billedeller lydfiler. Den oprettede indstillingsfil vises automatisk i vinduet [My Camera/Dette kamera]. Føj filerne til kameraet ved hjælp af den procedure, der er beskrevet i Tilføjelse af Indstillinger for [My Camera/Dette kamera] i kameraet (s. 39).
44 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 42 Brug følgende indstillinger til at oprette opstartsbilleder og -lyde ved hjælp af billedredigeringssoftware eller lydbehandlingssoftware. Opstartsbilleder Billedtype : JPEG (standard-jpeg) Datasampling : 4:2:0 eller 4:2:2 Opløsning (BxH) : 320 x 240 eller 512 x 288* * Afhænger af kameramodellen Opstartslyde Type WAV (mono) Bithastighed/frekvens : 8 bit (11,025 khz eller 8,000 khz) Indstil længden på lydfilen til værdier, der ligger tæt på værdierne i nedenstående diagram. Type Opstartslyd Lukkerlyd Betjeningslyd Selvudløserlyd Varighed i sekunder 11,025 khz 8,000 khz 1,0 sek. eller derunder 0,3 sek. eller derunder 0,3 sek. eller derunder 2,0 sek. eller derunder 1,3 sek. eller derunder 0,4 sek. eller derunder 0,4 sek. eller derunder 2,0 sek. eller derunder Windows
45 Brug af softwaren på Macintoshplatformen Forberedelse 43 I dette kapitel forklares det, hvordan du installerer softwaren. Læs dette, før du slutter kameraet til computeren første gang. Installation af softwaren Start med at installere softwaren fra cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Enheder, der skal forberedes Kamera og computer Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Interfacekabel følger med kameraet Installationsprocedurer 1 Luk alle programmer. 2 Isæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. 3 Dobbeltklik på ikonet [Canon Digital Camera Installer/ Installationsprogram til Canon Digital Camera] i cd-rom-vinduet. 4 Klik på knappen Digital Camera Software [Install/Installer]. Macintosh Installationsskærm
46 5 Vælg [Easy Installation/Nem installering], og klik på [Next/Næste]. Vælg [Custom Installation/Speciel installering] for at vælge programmer individuelt til installation. Brug af softwaren på Macintosh-platformen Forberedelse 44 6 Læs licensaftalen, og klik på [Agree/ Enig], hvis du er indforstået med samtlige vilkår. 7 Gennemgå installationsindstillingerne, og klik på [Next/Næste]. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. 8 Klik på [Finish/Udfør], når installationen er fuldført. 9 Klik på [Exit/Afslut] på installationsskærmen, og tag cd-rom'en ud af cd-rom-drevet. Dette afslutter softwareinstallationen. Macintosh Se Afinstallation af software (s. 71), hvis du vil slette den software, der blev installeret ved hjælp af disse procedurer. Fortsæt med at overføre billeder til computeren (s. 45).
47 Brug af softwaren på Macintoshplatformen Grundlæggende procedurer 45 I dette kapitel beskrives procedurerne for, hvordan du bruger ImageBrowser til at overføre kameraets billeder til computeren og udskrive dem. Gå videre til dette kapitel, når du har afsluttet forberedelserne i afsnittet Brug af softwaren på Macintosh-platformen Forberedelse. Overførsel af billeder til computeren Begynd med at overføre billeder til computeren. Fremgangsmåden til overførsel kan variere en smule, afhængigt af om du slutter kameraet til computeren (se nedenfor), eller om du bruger en hukommelseskortlæser (s. 48). Du kan muligvis ikke overføre billeder, mens kameraet er sluttet til computeren, hvis der er mange billeder (ca. 1000) på hukommelseskortet. I det tilfælde skal du anvende en hukommelseskortlæser til overførslen. Det tager et stykke tid at overføre filmfiler, da filerne er store. Forbindelse mellem kamera og computer 1 Når du har sluttet det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, skal du tænde kameraet, indstille det til afspilningstilstand og gøre det klar til at kommunikere med computeren. Fremgangsmåderne til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera. Macintosh
48 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 46 CameraWindow vises, når kameraet og computeren er indstillet til at kommunikere. (Der overføres ikke billeder nu.) CameraWindow Miniaturevindue Fremviservindue Hvis CameraWindow ikke åbnes, kan du klikke på ikonet CameraWindow i Dock (linjen nederst på skrivebordet). 2 Overfør billederne ved hjælp af kameraet eller computeren. De overførte billeder gemmes som standard i mappen [Pictures/Billeder]. Brug af kameraet til overførsel af billeder Overfør billederne ved hjælp af kamerafunktionen Direkte overførsel. Når det er muligt at bruge funktionen Direkte overførsel vises menuen Direkte overførsel på LCD-skærmen, og knappen (Udskriv/Del) lyser blåt. Se Brugervejledning til kamera for at få en vejledning til indstillinger og procedurer for Direkte overførsel. Angiv indstillinger for Direkte overførsel på kameraet, og tryk på knappen (Udskriv/Del) eller knappen FUNC./SET. Macintosh Knappen (Udskriv/Del) blinker blåt under overførslen og forbliver tændt, når overførslen er afsluttet. Klik på museknappen, eller tryk på en vilkårlig tast på tastaturet for at aktivere computerens funktioner igen.
49 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 47 Brug af computeren til overførsel af billeder Klik på [Transfer Untransferred Images/Overfør ikke-overførte billeder]. CameraWindow Klik på denne knap for at lukke startskærmen. Miniaturevindue Fremviservindue Hvis du vil overføre billeder, hvor der er valgt overførselsindstillinger med kameraet, skal du bruge kameraet eller en hukommelseskortlæser (s. 48). Hvis du vil kontrollere billeder i kameraet eller kun overføre en del af billederne, skal du klikke på [Operate Images on Camera/Styr billeder i kamera]. Du kan vælge standardafspilning af film eller afspilning billede for billede (kun OS X v10.4) ved at vælge en film i miniaturebilledvinduet. Du kan også klikke på i fremviservinduet for at sende stillbilleder, der er overført til computeren. Når du klikker på [OK] i det vindue, der angiver, at billedoverførslen er udført, vises de overførte billeder i hovedvinduet. De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. De sidste overførte billeder vises her efter optagelsesdato og kategori. Macintosh Mappeområdet Overførselssymbolet vises på mapper med overførte billeder. Udskriv derefter billederne (s. 49). Miniaturebillede
50 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 48 Tilslutning af hukommelseskortlæser 1 Sæt hukommelseskortet i læseren. Brug eventuelt en kortadapter (sælges separat). Se vejledningen til hukommelseskortlæseren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilslutning og brug af læseren. 2 Klik på [Download images/overfør billeder]. Du kan justere indstillingerne, f.eks. den billedtype, der overføres, og destinationsmappen, ved at klikke på [Preferences/Indstillinger]. Hvis vinduet ikke åbnes, kan du klikke på ikonet [CameraWindow] i Dock (linjen nederst på skrivebordet). Alle billeder overføres som standard til mappen [Pictures/Billeder]. Hvis du vil overføre billeder, hvor overførselsindstillingerne er angivet på kameraet, skal du klikke på [Preferences/Indstillinger] og vælge [Images whose transfer settings were specified with the camera/billeder, hvis overførselsindstillinger er angivet på kameraet] som den billedtype, der skal overføres. Klik på [Lets you select and download images/vælg og overfør billeder] for at få vist en liste over billederne på hukommelseskortet, marker de ønskede billeder, og overfør kun de markerede billeder. Se Hukommelseskortmappens struktur (s. 72), hvis du ønsker yderligere oplysninger om hukommelseskortmappens struktur samt filnavnene. De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. Samtidig vises de også grupperet efter dato eller [My Category/Min kategori] i sektionen [Last Acquired Images/Senest optagne billeder]. Macintosh Udskriv derefter billederne (s. 49).
51 Udskrivning af billeder Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 49 ImageBrowser kan bruges til at udskrive billeder på tre måder: [Photo Print/Fotoudskrivning], [Index Print/Indeksudskrift] og [Layout Print/Layoutudskrift]. Denne sektion forklarer, hvordan indstillingen [Photo Print/Fotoudskrivning] anvendes. Film kan ikke udskrives, men du kan udskrive gemte stillbilleder fra film. [Photo Print/Fotoudskrivning] Udskriver et billede pr. side. 1 Marker de billeder, du vil udskrive. Når du klikker på et billede, markeres det, og der vises en blå ramme rundt om det. Hvis du vil markere flere billeder, skal du holde [Skift] eller [ ] (kommandotast) nede, mens du klikker på billederne. De valgte billeder markeres med en blå ramme. 2 Klik på [Print & /Udskriv & ], og vælg [Photo Print/Fotoudskrivning]. Macintosh Du kan udskrive miniaturer og optagelsesdata i et diagram, hvis du vælger [Index Print/Indeksudskrift]. Du kan arrangere og udskrive flere sider på ét ark papir, hvis du vælger [Layout Print/Layoutudskrift].
52 3 Angiv de ønskede kategorier. Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 50 Vælger en printer. Angiver indstillinger som papirstørrelse og -retning, når du klikker på [Page Setup/Sidelayout]. Vælger en udskriftsmetode til oplysningerne om optagelsesdato/- tidspunkt. Klik på denne knap for at skifte mellem billederne, hvis du har valgt flere billeder. Angiver antallet af udskrifter. Der kan indsættes tekst her for at udskrive med dette foto. 4 Klik på [Print/Udskriv]. Vinduet [Print/Udskriv] åbnes. 5 Klik på [Print/Udskriv], når du har angivet antallet af kopier og andre indstillinger. 6 Klik på [Close/Luk] for at lukke vinduet, når udskrivningen er afsluttet. I dette kapitel blev de grundlæggende funktioner i ImageBrowser beskrevet. Når du har lært at bruge dem, kan du afprøve de avancerede teknikker. Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker (s. 51). Macintosh
53 Brug af softwaren på Macintoshplatformen Avancerede teknikker 51 I dette kapitel beskrives de forskellige funktioner i ImageBrowser. Gå videre til dette kapitel, når du har gennemgået de grundlæggende funktioner for ImageBrowser i kapitlet Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer. Vinduerne i ImageBrowser I dette afsnit beskrives de vigtigste vinduer i ImageBrowser: [Browser Window/Browservindue], fremviservinduet og vinduet [File Information/Filoplysninger]. [Browser Window/Browservindue] I dette vindue kan du vise og organisere de billeder, der er overført til computeren. [Last Acquired Images/ Senest optagne billeder] (s. 52) Visningstilstand (s. 53) Browserområde (s. 52) Macintosh Mappeområde (s. 52) Kontrolpanel (s. 54) Visningskontrolpanel (s. 54)
54 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 52 Mappeområdet I dette område kan du vælge mapper. De valgte mapper og billederne i de valgte mapper vises i browserområdet. Hvis du har valgt [Favorite Folders/Favoritmapper], vises kun de mapper, der i forvejen er registreret som favoritmapper. Det anbefales, at du registrerer en mappe, du ofte anvender, som en favoritmappe. Hvis du har valgt [All Folders/Alle mapper], vises alle mapper. Metoder til registrering af en favoritmappe Hvis [Favorite Folders/Favoritmapper] vises: Klik på [Add/Tilføj], og vælg en mappe. Hvis [All Folders/Alle mapper] vises: Vælg en mappe, og klik på [Add to Favorites/ Føj til favoritter]. [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] Du kan tjekke billeder, der er grupperet efter optagelsesdato eller [My Category/Min kategori]. Browserområde Mapperne og billederne i de mapper, der er valgt i området [Last Acquired Images/ Senest optagne billeder] eller mappeområdet vises her. Visningsstilen varierer, afhængigt af den valgte visningstilstand. Følgende ikontyper vises rundt om billeder, afhængigt af deres attributter. Billeder, der er optaget med kamerafunktionen Kombiner billeder RAW-billeder Film Billeder med vedhæftede lydnotater Beskyttede billeder Billeder, der er optaget med kamerafunktionen AEB Roterede billeder (kun visning) Macintosh
55 Visningstilstand Vælger visningstilstanden for browserområdet. [Preview Mode/Stor visning] I denne tilstand vises et større billede samt billeddataene. Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 53 [List Mode/Listevisning] Viser billederne i den mappe, der er valgt i oversigtspanelet, i rækker og kolonner. Macintosh
56 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 54 Visningskontrolpanel I dette panel kan du justere visningsindstillingerne for browserområdet. Visningsstørrelse Ændrer størrelsen af miniaturebillederne i browserområdet. Valgmenu Klik på denne indstilling for at vælge/fravælge alle billederne i browserområdet. Menuen [Filter Tool/Filterværktøj] Viser kun billeder, der opfylder specifikke kriterier. Skjuleknapper Venstre: Skjuler oversigtspanelet og det sidst overførte billede. Midt: Højre: Skjuler kontrolpanelet. Skjuler panelet [Show Shooting Information/ Skjul optagelsesdata] i tilstanden [Preview/ Stor visning]. Kontrolpanel Du kan udføre forskellige funktioner ved hjælp af knapperne i kontrolpanelet. De funktioner, der vises her, beskrives i afsnittet Funktioner i kontrolpanelet (s. 58). Macintosh
57 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 55 Fremviservinduet Dobbeltklik på et billede i browserområdet for at vise det i fremviservinduet. Zoom Ændrer billedets zoomindstillinger. Billedvalgsknapper Skifter mellem billeder. Knappen [Save/Arkiver] Gemmer det redigerede billede. Menuen [Edit/Rediger] Bruges til redigering, eliminering af røde øjne, justering af farver og lysstyrke, beskæring og indsættelse af titler. Du kan også starte andre redigeringsprogrammer i denne menu. Menuen [Number of Displays/ Antal visninger] Viser flere billeder samtidig. Dette er praktisk ved sammenligning af billeder. Menuen [Star Rating/ Stjernetildeling] Indstiller stjernetildelingen for et billede. Menuen [Show Information/ Vis data] Viser optagelsesdata. Knappen [Print/Udskriv] Udskriver det viste billede. Knappen [Full Screen/Fuld skærm] Viser billedet, så det fylder hele skærmen. (Du kan også dobbeltklikke på et billede og få det vist på hele skærmen). Klik på billedet, eller tryk på en hvilken som helst tast på tastaturet for at vende tilbage til normal visningstilstand. Knappen [Synchronize/Synkroniser] Synkroniserer visningsindstillingerne, når der vises flere billeder. RAW-billede vises Knappen [Display Original Image/Vis originalt billede] vises under billedet. Hvis du klikker på denne knap, vises det konverterede billede i fremviservinduet. Film vises Der vises knapper neden under filmen, så du kan afspille den eller justere lyden. Hvis du klikker på knappen [Save as Still Image/Gem som stillbillede], kan du udtrække stillbilleder fra film. Du kan fjerne uønskede afsnit i starten eller slutningen af en film ved at klikke på knappen [Cut Movie/Klip film]. Macintosh
58 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 56 Vinduet [File Information/Filoplysninger] Vinduet [File Information/Filoplysninger] vises, når du vælger et billedet i browserområdet, klikker på menuen [File/Arkiv] og vælger [Get Info/Hent oplysninger]. Vinduet [File Information/ Filoplysninger] vises ikke i tilstanden [Preview/Stor visning]. Skifter mellem at vise og skjule detaljerede oplysninger for kategorien. Skifter mellem at vise og skjule detaljerede oplysninger. Afspiller et lydnotat, der er vedhæftet et billede. [Lock/Lås] Forhindrer et billede i at blive overskrevet eller slettet. [Star Rating / My Category/ Stjernetildeling / Min Kategori] Indstiller stjernetildeling for et billede. Der vises et ikon, hvis der er angivet en [My Category/ Min kategori]. [Comment/Kommentar] Du kan skrive en kommentar her. [Keyword/Nøgleord] Angiver det nøgleord, der bruges i søgninger. [Brightness Histogram/ Lysstyrkehistogram] Et diagram over højlysog skyggefordelingen i et billede. Billedvalgsknapper Når der er valgt flere billeder, kan du skifte mellem billeder, der viser oplysninger i vinduet [File Information/Filoplysninger]. [File Name/Filnavn] Du kan ændre filnavne. [Shooting Information/ Optagelsesdata] Viser detaljerede oplysninger såsom indstillingen for lukkerhastighed og eksponeringskompensation. Kameramodellen bestemmer, hvilke oplysninger der vises. Macintosh
59 Funktioner i ImageBrowser Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 57 Dette afsnit indeholder en kort introduktion til funktionerne i ImageBrowser. Ikke alle ImageBrowser-funktioner er tilgængelige på alle kameramodeller. Kig i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera for at se, om din model understøtter dem. Workflow Følgende workflow bruges i ImageBrowser. 1 Vælg en funktion i [Control Panel/Kontrolpanel] eller menuen. Menu Kig i menuen [Help/Hjælp] for at se procedurer og funktioner. Kontrolpanel 2 Udfør procedurerne ifølge vejledningen. Macintosh Procedurevejledning
60 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 58 Funktioner i kontrolpanelet [Canon Camera/Canon-kamera] CameraWindow vises, når kameraet er tilsluttet, og du kan derefter udføre følgende handlinger. [Acquire Images/Hent billeder] Henter billeder og lydfiler fra kameraet (s. 45). [Print/Udskriv] Vælger og udskriver billeder i et kamera. [Write to Camera/Skriv til kamera] Sender billeder fra computeren til kameraet. [Set to Camera/Indstil i kamera] Indstiller kameraejerens navn. Du kan udføre følgende handlinger, hvis der er tilsluttet en hukommelseskortlæser. Overfør billeder fra hukommelseskortet Overfør billede- eller lydfiler fra et hukommelseskort (s. 48). Du kan også vælge billeder på hukommelseskortet, der skal udskrives. Send billeder til hukommelseskortet Send billeder fra computeren til hukommelseskortet. [View Image/Vis billede] Viser det valgte billede eller den valgte film i fremviservinduet. [SlideShow/Diasvisning] Starter en diasvisning af de markerede billeder. Klik på menuen [View/Vis], og vælg [Slide Show Options/Indstillinger for diasvisning]. Macintosh
61 [Print & /Udskriv & ] Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 59 [Photo Print/Fotoudskrivning] Udskriver ét billede pr. side (s. 49). Du kan nemt udskrive "fotos". [Index Print/Indeksudskrift] Viser små versioner af billederne i rækker og udskriver. [Layout Print/Layoutudskrift] Gør det muligt frit at arrangere flere billeder på en enkelt side og udskrive. Du kan også indsætte billedoverskrifter og titler. [Create Images for /Opret billeder til ] Konverterer de valgte billeder til en størrelse, der egner sig til overførsel via . Du kan også automatisk starte et -program efter konverteringen. [Send to Trash/Overfør til papirkurv] Overfører de markerede billeder eller mapper til papirkurven. Funktioner valgt i menuer Søgning efter billeder: menuen [File/Arkiv], [Search/Søg] Søger efter billeder på basis af søgekriterier, f.eks. stjernetildelinger, datoer, nøgleord eller billedoverskrifter. Eksport af billeder: menuen [File/Arkiv], [Export Images/Eksporter billeder] [Edit and Save/Rediger og arkiver]: Gør det muligt at ændre filtypen eller -størrelsen og eksportere filen. [Export Shooting Properties/Eksporter optagelsesegenskaber]: Gør det muligt at eksportere optagelsesegenskaberne som en tekstfil. [Export as a Screensaver/Eksporter som pauseskærm]: Eksporterer pauseskærmbilledet som en fil. [Export an Image as Wallpaper/Eksporter et billede som baggrund]: Eksporterer baggrundsbilledet som en fil. Organisering af billeder: menuen [File/Arkiv], [Organize Image/ Organiser billede] [Sort images/sortering af billeder]: Sorterer billeder i henhold til de angivne kriterier, f.eks. optagelsesdato eller stjernetildeling, og gemmer dem i en angivet mappe. [Rename/Omdøb]: Ændrer filnavnene på flere billeder i en enkelt arbejdsgang. Macintosh Konvertering af RAW-billeder: Menuen [File/Filer], [Process RAW Images by Digital Photo Professional/Behandl RAW-billeder med Digital Photo Professional] (kun visse modeller) Konverterer RAW-billeder til JPEG- eller TIFF-billeder. Du kan justere billedets lysstyrke, kontrast og farvebalance samt andre attributter under konverteringen (s. 65). Oprettelse af panoramabilleder: menuen [Edit/Rediger], [PhotoStitch] Kombinerer flere billeder, så de danner et enkelt stort panoramabillede (s. 64).
62 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 60 Visning af indstillinger: menuen [View/Vis], [View Settings/Vis indstillinger] Viser eller skjuler billeddata under miniaturebillederne, f.eks. filnavn, optagelsesdato og -tidspunkt. Sortering af billeder: menuen [View/Vis], [Sort/Sorter] Arrangerer billedrækkefølgen i browserområdet i henhold til de angivne kriterier, f.eks. filnavn, filændringsdato, filstørrelse eller optagelsesdato. Andre funktioner ImageBrowser har også følgende funktioner. Indstillinger for [My Camera Settings/Dette kamera] (kun visse modeller) Du kan angive kameraets indstillinger, f.eks. opstartsbillede eller lukkerlyd (s. 68). [Remote Shooting/Fjernoptagelse] (kun visse modeller) Du kan optage og betjene kameraet fra en computer (s. 61). Macintosh
63 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 61 Fjernbetjening af kameraets udløser (Remote Shooting/Fjernoptagelse) Du kan tage billeder ved at lade en computer styre udløseren i et tilsluttet kamera. Dette er især praktisk, hvis du vil kontrollere billederne på computerens større skærm, mens du optager dem, eller hvis du vil tage mange billeder uden at bekymre dig om, at kameraets hukommelseskort bliver fyldt. Sørg for at deaktivere computerens standbytilstand, inden du begynder fjernoptagelse. Der garanteres ikke for apparatets ydeevne, hvis computeren går i standbytilstand. RAW-billeder kan ikke optages. [Remote Shooting/Fjernoptagelse] kan kun bruges med de kameramodeller, der er angivet som kompatible med fjernoptagelse i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. 1 Slut det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, og indstil kameraet til den korrekte tilslutningstilstand. Metoder til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera. 2 Hvis CameraWindow vises, skal du klikke på [Operate Images on Camera/ Styr billeder i kamera] efterfulgt af i fremviservinduet for at lukke CameraWindow. CameraWindow Macintosh Miniaturevindue Fremviservindue
64 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 62 3 Dobbeltklik på mappen [Applications/Programmer] efterfulgt af mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] og ikonet [RemoteCapture DC]. De optagne billeder gemmes ifølge standardindstillingerne i mappen [Pictures/Billeder]. Du kan ændre destinationen ved at vælge [Preferences/Indstillinger] i menuen [RemoteCapture DC]. 4 Klik på, og kontroller motivet i søgeren. 5 Rediger eventuelt billedets størrelse eller opløsning, rotationsindstillingerne og indstillingerne nederst i vinduet. 6 Klik på knappen [Release/Udløs]. Du kan også udløse kameraet ved at trykke på udløseren eller mellemrumstasten på computerens tastatur. Bortset fra udløseren kan kameraets knapper, herunder zoomknappen, ikke betjenes, mens kameraet styres af funktionen [Remote Shooting/ Fjernoptagelse]. Du vil muligvis opdage, at tidsrummet mellem udløsning af lukkeren og aktivering af den er lidt længere ved fjernoptagelse, end når kameraet bruges uafhængigt. Macintosh
65 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 63 Viser/skjuler søgeren eller området med detaljerede indstillinger. Du kan føje kommentarer til billeder ved at markere dette afkrydsningsfelt og skrive tekst i felterne nedenfor. Søgerens visning Hvis du klikker på knappen [Start/Stop Viewfinder/Start/stop søger], mens der er en åben forbindelse til kameraet, vil det billede, der vises i kameraets søger, også blive vist i dette område. Størrelses- og opløsningsvælger Vælger den størrelse og opløsning, som billederne optages i. Rotationsindstillinger Angiver rotationsparametren e for billeder, efter at de er taget. Knappen [Release/ Udløs] Udløser lukkeren. Flyt denne for at zoome ind eller ud med kameraet. Knappen [Start/Stop Viewfinder/Start/ stop søger] Starter eller stopper søgerens visning. Knappen [Refresh/ Opdater] Nulstiller eksponering, fokus og hvidbalance. Angiv kameraindstillingerne for optagelse her. De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt af kameramodellen. Macintosh
66 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 64 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch Du kan skabe et bredt panoramabillede ved at samle billeder af et motiv, der er optaget hver for sig. PhotoStitch finder automatisk de overlappende områder på nabobilleder og korrigerer for størrelse og retning. Du kan også angive de overlappende områder manuelt. 1 Vælg en billedserie i browservinduet i ImageBrowser. 2 Klik på menuen [Edit/Rediger], og vælg [PhotoStitch]. Vejledning 3 Kombiner billederne ved at følge vejledningen i instruktionsvinduet øverst i PhotoStitch-vinduet. Billeder, der er optaget med funktionen Kombiner billeder Det er nemmere at kombinere billeder, hvis de er taget med kamerafunktionen Kombiner billeder, da PhotoStitch automatisk finder billedrækkefølgen og retningen. Rækken af billeder gemmes sammen i én mappe, når de er overført fra kameraet. Symbol, der vises ved billeder, som er taget med funktionen Kombiner billeder. Macintosh Ikke alle kameramodeller understøtter tilstanden Kombiner billeder. Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om optagelse med funktionen Kombiner billeder. Billeder, der tages med funktionen Kombiner billeder med et vidvinkelobjektiv, teleobjektiv eller en nærbilledlinse, kan ikke kombineres præcist.
67 Behandling af RAW-billeder Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 65 RAW-billeder indeholder rådata, der ikke har været igennem nogen komprimeringsproces i kameraet. Da dataene optages i et ophavsretligt beskyttet format, kan de ikke behandles eller vises af almindelige softwareprogrammer. Du kan bruge Digital Photo Professional til at justere og konvertere RAW-billederne til almindelige JPEG- eller TIFF-billeder med minimalt tab af billedkvalitet. RAW-billeder kan kun optages med modeller, hvor RAW er angivet som en af datatyperne i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Det er kun muligt at konvertere RAW-billeder, der er kompatible med Digital Photo Professional. Husk at se punktet Datatype i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Brugen af Digital Photo Professional anbefales på computere, der opfylder følgende systemkrav. Processor: Core 2 Duo eller hurtigere På Canons websted kan du hente en PDF-vejledning, der i detaljer fortæller, hvordan man bruger Digital Photo Professional. Konvertering af billeder 1 Klik på et billede, og vælg derefter [Process RAW Images by Digital Photo Professional/Behandl RAW-billeder med Digital Photo Professional] på menuen [File/Filer]. 2 Marker et RAW-billede i hovedvinduet i Digital Photo Professional. 3 Klik på [Edit image window/rediger billedvindue]. Hovedvindue Vælger mapper med billeder Macintosh
68 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 66 4 Juster billedets lysstyrke og hvidbalance ved hjælp af værktøjspaletten. Det ændrede indhold (oplysningerne om billedbehandlingskravene) gemmes sammen med billedet som en opskrift. De tilgængelige punkter, der kan redigeres, kan variere, afhængigt af hvilket kamera der anvendes. Niveauerne for alle tre RGB-kanaler kan indstilles separat eller samlet med Tonekurve. Mindsker den støj, der opstår under natoptagelser eller under optagelser med høj ISO-hastighed. Justerer lysstyrke, hvidbalance og billedstil. Værktøjspalet Justerer kontrast, farvetone, farvemætning og skarphed. Digital Photo Professional gør det muligt at justere billeder, så du opnår de bedste resultater for det ønskede sceneri eller motiv ved at angive en billedstil. 5 Vælg [Convert and save/konverter og gem] i menuen [File/Filer], angiv filtype og destination, og klik derefter på [Save/Gem]. Omdøber filen. Vælger fildestinationen. Vælger filtypen. Macintosh Marker afkrydsningsfeltet her for at ændre filstørrelsen.
69 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 67 Udskrivning af billeder Digital Photo Professional indeholder følgende udskriftsmetoder. Enkelt udskrift (automatiske indstillinger) Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Print/Udskriv], når du har markeret et billede i hovedvinduet. Denne metode gør det muligt automatisk at placere et enkelt billede på et enkelt ark papir og udskrive det. Enkelt udskrift (detaljeret indstilling) Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Print with detailed setting/udskriv med detaljeret indstilling], når du har markeret et billede i hovedvinduet. Du kan ændre layoutet for et enkelt billede på et enkelt ark papir og udskrive elementer som for eksempel en indsat titel og optagelsesdata sammen med billedet. Indsætter tekst. Indstiller billedstørrelse og -layout og optagelsesdata. Kontaktark Klik på menuen [File/Filer], og vælg [Contact Sheet Prints/Udskriv kontaktark], når du har markeret billederne i hovedvinduet. Denne metode gør det muligt at udskrive flere billeder på et enkelt ark papir. Du kan også angive antallet af billeder og layout og indsætte tekst. Indsætter tekst. Macintosh Angiver antallet og rækkefølgen af billeder, der er placeret på et enkelt ark.
70 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 68 Tilpas dit kamera med indstillinger for [My Camera/Dette kamera] [My Camera/Dette kamera]-funktionerne er kun tilgængelige på kameramodeller, der er angivet som kompatible med [My Camera/Dette kamera]-funktioner i afsnittet Specifikationer i Brugervejledning til kamera. Hvis du vil registrere indstillinger for [My Camera/Dette kamera] med kameraet, skal du installere den software, der blev leveret sammen med kameraet. Undlad at afbryde forbindelsen mellem kameraet og computeren ved at tage interfacekablet ud eller slukke for kameraet, mens indstillinger for [My Camera/ Dette kamera] overføres til kameraet eller gemmes på computeren. Tilføjelse af indstillinger for [My Camera/Dette kamera] i kameraet Opstartsbillede, opstartslyd, lukkerlyd, betjeningslyd og selvudløserlyd kaldes indstillinger for [My Camera/Dette kamera]. Indstillingerne for [My Camera/Dette kamera] gemmes på computeren under installationen af den medfølgende software. Dette afsnit forklarer, hvordan du registrerer de indstillinger for [My Camera/Dette kamera], som du har gemt på din computer med kameraet. 1 Når du har sluttet det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik, skal du tænde kameraet, indstille det til afspilningstilstand og gøre det klar til at kommunikere med computeren. Procedurer for tilslutning af kameraet til computeren og korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera. 2 Hvis CameraWindow vises, skal du klikke på [Operate Images on Camera/Styr billeder i kamera] efterfulgt af i fremviservinduet for at lukke CameraWindow. CameraWindow Macintosh Miniaturevindue Fremviservindue
71 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 69 3 Dobbeltklik på mappen [Applications/Programmer] efterfulgt af mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] og ikonet [MyCamera DC]. Vinduet [My Camera/Dette kamera] vises. 4 Vælg den type indstilling på listen [Type], som du vil gemme på kameraet. 5 Vælg den indstilling, du vil tilføje og erstatte. Indstillinger, der skal tilføjes: Vælg på listen [Computer]. Indstillinger, der skal erstattes: Vælg på listen [Camera/Kamera]. 6 Klik på knappen. Hvis en indstilling i denne kategori tidligere er gemt i kameraet, skal du trykke på [OK], og den overskrives. 7 Klik på knappen [Save to Camera/Arkiver i kamera]. Klik på [OK] for at afslutte processen med at gemme indstillingerne for [My Camera/ Dette kamera] til kameraet. Arkiver i kamera Arkiver på computer Viser de indstillinger, der er gemt på computeren. Knappen [Send to Trash/ Overfør til papirkurv] Sletter indstillinger fra computeren. 8 Ændring af indstillingerne for [My Camera/Dette kamera] med kameraet. Se Brugervejledning til kamera. Macintosh
72 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 70 Tilføjelse af originale opstartsbilleder og -lyde Du kan føje originale opstartsbilleder og -lyde, som du har oprettet med billedredigeringssoftware og anden software, til vinduet [My Camera/Dette kamera]. Lydfiler gemmes som filer af WAVE-typen. 1 Dobbeltklik på mappen [Applications/Programmer] efterfulgt af mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] og ikonet [MyCamera DC]. Vinduet [My Camera/Dette kamera] vises. 2 Vælg [Start-up Image/Opstart billede] under [Type]. Vælg enten [Start-up Sound/Opstart lyd], [Operation Sound/Betjenings lyd], [Selftimer Sound/Selvudløser lyd] eller [Shutter Sound/Lukker lyd] for lydfilerne. 3 Klik på [Add/Tilføj]. Knappen [Add/Tilføj] Tilføjer billeder og lydfiler til brug som indstillingsfiler på listen. 4 Vælg den fil, du har oprettet, og klik på [Open/Åbn]. Dette afslutter tilføjelsen af nye data. Du kan føje de indstillingsfiler, som du lige har føjet til computeren, til kameraet, på samme måde som beskrevet under Tilføjelse af indstillinger for [My Camera/ Dette kamera] i kameraet (s. 68). Brug følgende indstillinger til at oprette opstartsbilleder og -lyde ved hjælp af billedredigeringssoftware eller lydbehandlingssoftware. Opstartsbilleder Billedtype : JPEG (standard-jpeg) Datasampling : 4:2:0 eller 4:2:2 Opløsning (BxH) : 320 x 240 eller 512 x 288* * Afhænger af kameramodellen Opstartslyde Type : WAV (mono) Bithastighed/frekvens : 8 bit (11,025 khz eller 8,000 khz) Indstil længden på lydfilen til værdier, der ligger tæt på værdierne i nedenstående diagram. Macintosh Type Varighed i sekunder 11,025 khz 8,000 khz Opstartslyd 1,0 sek. eller derunder 1,3 sek. eller derunder Lukkerlyd 0,3 sek. eller derunder 0,4 sek. eller derunder Betjeningslyd 0,3 sek. eller derunder 0,4 sek. eller derunder Selvudløserlyd 2,0 sek. eller derunder 2,0 sek. eller derunder
73 71 Appendikser I dette kapitel forklares det, hvordan du afinstallerer programmerne. Læs afsnittet Fejlfinding i dette kapitel, hvis du får problemer med at bruge programmerne. Windows/Macintosh Afinstallation af software Det er kun nødvendigt at afinstallere softwaren, hvis du ønsker at slette programmer fra computeren, eller hvis en geninstallation er nødvendig for at reparere beskadigede filer. Der kræves tilladelser som computeradministrator for at fjerne programmer. Windows Denne vejledning bruger ZoomBrowser EX til at vise, hvordan du afinstallerer et program. Du kan nu fjerne andre programmer på samme måde. 1 Klik på Windows-menuen [Start], og vælg [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] og derefter [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] og [ZoomBrowser EX Uninstall/Afinstaller ZoomBrowser EX]. Afinstallationsprogrammet starter og fjerner ZoomBrowser EX. Macintosh Afinstaller programmerne ved at trække programmappen (den mappe, programmerne blev installeret i) over i papirkurven og derefter tømme papirkurven. Pas på ikke at slette mapper med overførte billeder under programmappen.
74 Appendikser 72 Hukommelseskortmappens struktur Billederne på et hukommelseskort ligger i mappen [DCIM] i undermapperne [xxxcanon], hvor "xxx" repræsenterer et tal mellem 100 og 999. DCIM xxxcanon IMG_xxxx.JPG (JPEG-billeder) _MG_xxxx.JPG (JPEG-billeder, som er optaget i Adobe RGB-farveområdet) IMG_xxxx.CR2 (RAW-billeder) _MG_xxxx.CR2 (RAW-billeder, som er optaget i Adobe RGB-farveområdet) STx_xxxx.JPG** (billeder taget med kamerafunktionen Kombiner billeder) MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM* (film) MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM* (film) SND_xxxx.WAV (lydkommentar) Windows/Macintosh CANONMSC Mappen, der indeholder indstillingsfiler til billeder i mappen DCIM. MISC Mappen, der oprettes, når DPOF-indstillingerne angives. Den indeholder DPOF-indstillingsfilerne. SNDR xxxcanon SDR_xxxx.WAV (filer, der er optaget med funktionen Lyd optager) *Filer med filtypenavnet THM er miniaturebilleder til kameraets indeksafspilningsfunktion. Hvis du sletter disse filer, kan du ikke gemme filmene på kameraet fra en computer. "xxxx" i filnavnet repræsenterer et firecifret tal. **Hver fil, der optages med funktionen Stitch Assist (Kombiner billeder), tildeles et bogstav, der indsættes som tredje tegn i navnet, startende med "A", f.eks. [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG]... Alle mapper undtagen "xxxcanon"-mapperne indeholder billedindstillingsfiler. Lad være med at åbne eller slette dem. Nogle datatyper kan ikke registreres. Det afhænger af kameraet.
75 Appendikser 73 Fejlfinding Læs dette afsnit grundigt igennem, hvis du får problemer med anvendelsen af programmet. Start med at kontrollere følgende Kontroller følgende punkter først, hvis der opstår et problem. Opfylder din computer de krav, der er angivet i afsnittet Systemkrav (s. 9)? Windows/Macintosh Er kameraet sluttet korrekt til computeren? Se procedurerne til korrekt tilslutning i Brugervejledning til kamera. Kontroller også, at du anvender det korrekte kabel, og at det er ordentligt fastgjort i begge ender. Er kameraet og computeren indstillet til dataoverførsel? På visse modeller skal kameraet være indstillet til afspilning, før du kan overføre data. Se Brugervejledning til kamera for at få yderligere detaljer. Er batteriet tilstrækkeligt? Kontroller batterispændingen, hvis kameraet kører på batteri. Det anbefales, at du anvender en AC-adapter (skal købes separat) til kameraet, når det er tilsluttet en computer.
76 Appendikser 74 Problemer Prøv de anbefalede afhjælpningsforslag til de almindelige problemer, der er angivet nedenfor. [Add New Hardware Wizard/Guiden Tilføj ny hardware] vises, når du slutter kameraet til computeren ved hjælp af et interfacekabel (Windows). Klik på [Cancel/Annuller] for at lukke vinduet. Kobl midlertidigt kameraet fra computeren. Læs derefter Start med at kontrollere følgende på foregående side, og afhjælp problemet. Windows/Macintosh Billeder kan ikke overføres, eller billeder kan ikke tages ved fjernbetjening af kameraet. (Kameraer, der er sluttet til computeren via et interfacekabel: Kun kameraer, der understøtter Hi-Speed USB 2.0). Problemet kan løses ved at reducere datatransmissionshastigheden ved hjælp af følgende procedurer. Løsning: Hold knappen MENU på kameraet nede, og tryk samtidig på knapperne (Udskriv/Del) og FUNC./SET. Vælg [B] i det viste skærmbillede, og tryk på knappen FUNC./SET. Kamera ikke fundet, dialogboksen [Events/Begivenhed] vises ikke, eller billederne overføres ikke til computeren (når du slutter kameraet til computeren ved hjælp af et interfacekabel (Windows)). Kameraet er muligvis blevet genkendt som en anden enhed under følgende omstændigheder (Kun Windows). Ikonet [Scanners and Cameras/Scannere og kameraer] blev ikke fundet i [Hardware and Sound/Hardware og lyd] i [Control Panel/Kontrolpanel] eller vinduet [Printers and Other Hardware/Printere og anden hardware]. Navnet på din kameramodel, [Canon Camera/Canon-kamera] eller et kameraikon vises ikke, når du klikker på ikonet [Scanners and Cameras/ Scannere og kameraer]. Løsning: Slet enheden vha. procedurerne i det følgende. Du skal have tilladelser som administrator af computersystemet for at slette enheder. 1. Åbn dialogboksen [Device Manager/Enhedshåndtering]. Windows Vista: Klik på menuen [Start], [Control Panel/Kontrolpanel], [System and Maintenance/System og vedligeholdelse], [System] og [Task list/ Jobliste] [Device Manager/Enhedshåndtering]. Windows XP: Klik på menuen [Start], [Control Panel/Kontrolpanel], [Performance and Maintenance/Ydeevne og vedligeholdelse], [System], fanen [Hardware] og knappen [Device Manager/Enhedshåndtering].
77 Appendikser Klik på symbolet ved siden af kategorien [Other devices/andre enheder], [Portable Devices/Bærbare enheder] og/eller [Imaging devices/billedenheder]. Kameraets modelnavn eller [Canon Camera/Canon-kamera] vises i disse kategorier, hvis det genkendes som en "anden" enhed. Windows/Macintosh Der kan være andre årsager til problemet, hvis kategorierne "Other devices/andre enheder", "Portable Devices/Bærbare enheder" eller "Imaging devices/billedenheder" ikke vises, eller hvis navnet på din kameramodel eller [Canon Camera/Canon-kamera] ikke vises. Fortsæt til trin 5, og forlad procedurerne midlertidigt. 3. Marker navnet på kameramodellen eller [Canon Camera/Canon-kamera], højreklik, og vælg [Delete/Slet]. 4. Klik på [OK] i dialogboksen for at bekræfte. Slet alle forekomster af navnet på din kameramodel eller [Canon Camera/ Canon-kamera], hvis det vises et eller flere steder i kategorierne [Other devices/andre enheder] eller [Imaging devices/billedenheder]. 5. Luk [Device Manager/Enhedshåndtering] eller [System Properties/ Systemegenskaber].
78 Appendikser 76 Zoomfunktionen i ZoomBrowser EX er langsom eller virker ikke Visse grafikkort eller indstillinger kan bevirke, at zoomfunktionen i ZoomBrowser EX bliver langsom eller forkert. Hvis dette sker, skal du reducere hardwareaccelerationen på computerskærmen. 1. Klik på menuen [Start] i Windows, og derefter på [Control Panel/ Kontrolpanel]. 2. Åbn indstillingsvinduet [Hardware acceleration/hardwareacceleration]. Windows Vista: Klik på [Appearance and Personalization/Udseende og personlige indstillinger], og derefter på [Adjust screen Resolution/Juster skærmopløsning], knappen [Advanced Settings/Avancerede indstillinger] og fanen [Troubleshoot/Fejlfinding]. Windows XP: Klik på ikonet [Appearance and Theme], og klik derefter på fanen [Display/Skærm], fanen [Settings/Indstillinger], knappen [Advanced/ Avanceret] og fanen [Troubleshoot/Fejlfinding]. 3. Angiv en indstilling for [Hardware acceleration/hardwareacceleration] under [Full/Fuld], og klik på [OK]. 4. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Windows/Macintosh Fejlmeddelelsen "Insufficient free memory/ikke nok ledig hukommelse" vises, når du bruger PhotoStitch Prøv en af følgende metoder. Luk alle andre programmer end PhotoStitch. Reducer størrelsen eller antallet af billeder, der skal kombineres. Under fanen [Save/Gem] skal du vælge [Adjust image.../juster billede...] og derefter skal du reducere størrelsen under "Saved Image Size/Størrelse på gemt billede".
79 Appendikser 77 Overførsel af billeder uden at installere softwaren Du kan overføre billeder blot ved at slutte kameraet til en computer uden at installere den software, der fulgte med på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Bemærk dog, at der er flere begrænsninger. Hvis du bruger den medfølgende software, gælder begrænsningerne i det følgende ikke. Windows/Macintosh Der kan gå et stykke tid, før du kan overføre billeder, efter at du har tilsluttet kameraet. Kameraets data (firmwareversion, etc.) vises muligvis ikke korrekt. Installer i det tilfælde softwaren fra cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. Lydfiler, som er vedhæftet stillbilleder som lydmemoer, og lydfiler, der er optaget med funktionen Lyd optager, overføres muligvis ikke afhængigt af filstørrelsen og den anvendte software. RAW-billeder eller JPEG-billeder, der er optaget på samme tidspunkt som RAW-billeder, kan måske ikke overføres med visse softwareprogrammer eller operativsystemer. Film overføres muligvis ikke korrekt, hvis filstørrelsen eller programmet ikke er kompatibelt. Billeder, der er optaget med kameraet i lodret position, overføres i vandret position. Beskyttelsesindstillingen for billeder beskyttet i kameraet går muligvis tabt, når de overføres til computeren. Desuden kan der være problemer med at overføre billeder eller billeddata korrekt. Det afhænger af operativsystemversionen, filstørrelsen eller softwaren.
80 Indeks A Afinstallation af software Macintosh Windows Afspilning af film Macintosh Windows B Beskæring Macintosh Windows Billedikonattribut Macintosh Windows Browserområde Macintosh... 51, 52 Windows... 22, 23 Browservindue C CameraWindow Macintosh... 46, 47, 61, 68 Windows... 16, 17, 32, 39 CANON image GATEWAY... 7 CD-rom en Canon Digital Camera Solution Disk Macintosh Windows Computer... 9 D Dele billeder (CANON image GATEWAY)... 7 Digital Photo Professional Macintosh Windows Direkte overførsel, funktion Windows E [Events/Begivenhed], dialogboks... 16, 74 F Favoritmappe Macintosh Windows Fejlfinding Problemer Start med at kontrollere følgende [Filter Tool/Filterværktøj] Macintosh Windows Fjernbetjening af kameraets udløser... 6 Macintosh Windows Fjernoptagelse... 6 Fremviservindue Macintosh... 46, 47, 55, 61, 68 Windows... 16, 17, 26, 32, 39 Funktionsknapper... 22, 25 H Hovedvindue Hukommelseskortlæser Macintosh Windows Hukommelseskortmappens struktur I ImageBrowser... 5, 8, 10, 45 [Index Print/Indeksudskrift] Macintosh Windows Indsæt tekst Macintosh Windows Installation af software Macintosh Windows Installationsskærm Macintosh Windows K Kombiner billeder Macintosh Windows Kommentar Macintosh Windows Kontrolpanel... 51, 54, 57, 58 78
81 Indeks 79 L Last Acquired Images/Senest optagne billeder Macintosh... 47, 51, 52 Windows... 18, 22, 23 Layoutudskrift Macintosh M Mappeområde Macintosh... 47, 51, 52 Windows... 18, 22, 23 Min kategori Macintosh... 47, 56 Windows... 18, 27 Miniaturebillede Macintosh Windows Miniaturevindue Macintosh... 46, 47, 61, 68 Windows... 16, 17, 32, 39 My Camera Maker [My Camera/Dette kamera]... 6 Macintosh Windows N Nøgleord Macintosh Windows O Onlinefotoservice (CANON image GATEWAY)... 7 Opgaveknapper... 22, 23, 28, 29 Optagelsesdata Macintosh Windows Optagelsesdato/-tidspunkt Macintosh Windows Overføre filer med indstillinger for Dette kamera (CANON image GATEWAY)... 7 Overførsel af billeder Macintosh Windows P PhotoStitch... 6 Macintosh Windows [Properties/Egenskaber], vindue R RAW-billede Macintosh... 55, 65 Windows... 26, 36 Redigering af film (klipning af film)... 5 Macintosh Windows Registrering (CANON image GATEWAY)... 8 S Sammensætning af panoramabilleder... 6 Macintosh Windows Sende billeder (CANON image GATEWAY)... 7 [Star Rating/Stjernetildeling] Macintosh... 55, 56 Windows... 26, 27 Startskærm Macintosh Windows Systemkrav... 9 Søgning efter billeder Macintosh Windows T Tilslutning til en computer... 3 Macintosh Windows U Udskriv/Del, knap... 17, 46 Udskrivning af billeder... 5 Macintosh Windows Udtrækning af stillbilleder fra film... 5 Macintosh Windows... 26
82 Indeks 80 V Vinduet [File Information/ Filoplysninger] Visningskontrolpanel Macintosh... 51, 54 Windows... 22, 25 Visningstilstand Macintosh... 51, 53 Windows... 22, 24 Z ZoomBrowser EX... 5, 8, 10, 15 Version 2/
83 CEL-SJ5KA240 CANON INC. 2008
Din brugermanual CANON POWERSHOT A530 http://da.yourpdfguides.com/dref/816972
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Startvejledning til software
DANSK Startvejledning til software (Til brug sammen med cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Version 23) Du skal installere den software, der fulgte med på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution
Startvejledning til software
DANSK Startvejledning til software (Til brug sammen med cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Version 24) Du skal installere den software, der fulgte med på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution
Softwarevejledning. til Windows. ZoomBrowser EX CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.
Softwarevejledning ZoomBrowser EX CameraWindow PhotoStitch til Windows Specialfunktioner Overfør billeder og film Indsæt tekst ABC Udskriv billeder Gem stillbilleder fra film Sikkerhedskopier til en cd
Map Utility Ver. 1.4 Instruktionsmanual
DANSK Map Utility Ver..4 Instruktionsmanual Indhold i denne instruktionsmanual I denne manual er de vinduer, der anvendes i eksemplerne, fra Windows 7. GPS-modtager eller kamera vises som et ikon. Eksempel:GPS-modtager
Instruktionsmanual til EOS Utility
Canon-programmer EOS Utility.0 Kompatible modeller EOS-D Mark II N EOS-Ds Mark II EOS-D Mark II EOS-Ds EOS-D Instruktionsmanual til EOS Utility EOS 5D EOS 0D EOS 0D EOS 0D EOS 50D DIGITAL EOS 00D DIGITAL
Softwarevejledning. til Macintosh. ImageBrowser CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.
Softwarevejledning ImageBrowser CameraWindow PhotoStitch Specialfunktioner Overfør billeder og film til Macintosh Indsæt tekst ABC Gem stillbilleder fra film Rediger film A Udskriv billeder Vedhæft billeder
Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)
Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Hvis du ikke kan opgradere computeren, som kører Windows Vista, til Windows 7, så skal du foretage en brugerdefineret installation.
Sådan får du e-bøger på læseren
Sådan får du e-bøger på læseren 2010 Sony Corporation 4-259-024-11(1) Få e-bøger Få e-bøger e-boghandel Reader Library-software Læser Med Sony Reader Library-softwaren (Reader Library) kan du indkøbe og
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt
Billedvideo med Photo Story
Billedvideo med Photo Story Programmer: Microsoft Photo Story 3 Microsoft Windows XP Microsoft Internet Explorer Anvendelse: Edb informatik - Almen Voksenuddannelse September 2006 Billedvideo med Photo
Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.
3-876-169-11 (1) Printer Driver Installationsvejledning I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. Før softwaren tages i brug Læs "ReadMe"-filen, før du tager
ImageBrowser EX Vejledning
ImageBrowser EX Vejledning ImageBrowser EX CameraWindow CEL-SS4RA40 Konventioner og navigation i denne manual Konventioner i denne manual Navigation i manualen Understøttede betjeningsmiljøer Systemkrav
Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning
Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows
Instruktionsmanual. Klik på en af de følgende faner for at gå til denne del af manualen. ImageBrowser EX. CameraWindow
Instruktionsmanual Klik på en af de følgende faner for at gå til denne del af manualen. ImageBrowser EX CameraWindow EOS-kamerabrugere: Brug EOS Utility i stedet for CameraWindow til disse opgaver. Se
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows
Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning
Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer
BACKUP HD-SERIEN - BRUGERVEJLEDNING
BACKUP HD-SERIEN - BRUGERVEJLEDNING TAK fordi du har købt ClickFree Backup. Denne vejledning er udarbejdet for at hjælpe dig med at bruge produktet, men generelt håber vi at produktet er intuitivt og at
Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0
Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows
BRUGERMANUAL. easyweather pc software
BRUGERMANUAL easyweather pc software 1.0 general information BRUGERMANUAL FOR EASYWEATHER PC-SOFTWARE 4.0 grundlæggende indstillinger for easyweather software Når EASYWEATHER.EXE programmet er startet
Tastevejledning til Photo Story 3 for Windows
Tastevejledning til Nyt projekt... 2 Import af billeder... 2 Tekster og billedeffekter... 4 Billedbevægelse og speak... 5 Lydeffekter... 7 Konvertering til film... 9 Afslutning... 11 Photo Story 3 er et
Boot Camp Installations- & indstillingshåndbog
Boot Camp Installations- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 4 Introduktion 5 Hvad du har brug for 6 Oversigt over installation 6 Trin 1: Søg efter opdateringer. 6 Trin 2: Åbn Boot Camp-assistent.
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
Til ClassPad 300 PLUS. ClassPad Manager. Version 2.2 (PROGRAM-LINK TM ) Brugervejledning. http://world.casio.com/edu/ http://classpad.
Til ClassPad 300 PLUS De ClassPad Manager Version 2.2 (PROGRAM-LINK TM ) Brugervejledning RJA510188-4 http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ Bemærk! De visninger, der anvendes i brugervejledningen,
Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera
Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........
Kort om CoinDB (Mønt- og seddelsamling):
Kom godt i gang med CoinDB programmet fra PetriSoft (Holder styr på din Mønt- seddel- eller frimærkesamling) Kort om CoinDB (Mønt- og seddelsamling): CoinDB er et Windows program, der anvendes af mønt-
Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)
Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.
SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch
SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch P700 P-touch P700 Dette dokuments indhold og dette produkts specifikationer kan ændres uden varsel. Brother forbeholder sig retten til uden varsel at foretage ændringer
INDHOLDSFORTEGNELSE. Et stort spring... 7 Jesper Bove-Nielsen, forlagsdirektør. KAPITEL ET... 9 Introduktion til Windows 7
INDHOLDSFORTEGNELSE Et stort spring... 7 Jesper Bove-Nielsen, forlagsdirektør KAPITEL ET... 9 Introduktion til Windows 7 Windows 7-udgaver... 10 32- eller 64-bit version af Windows 7... 11 Hardware...
Brugermanual Netværkoptager (NVR)
Brugermanual Netværkoptager (NVR) Indholdsfortegnelse Login på videooptageren...2 Brugerkonti...2 Afspilning og Søgning i optagelser...3 Visnings vindue...3 Optagelses søgetype...4 Optagelses kalender...4
Instruktioner ved ibrugtagning for første gang
Instruktioner ved ibrugtagning for første gang TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Indledning (1) 2. Installation og aktivering (3) Fjernelse af gamle drivere (3.1) Installation i Windows 98 SE /
Podium View Dokument Kamera Billede Software Brugermanual (MAC)
Podium View Dokument Kamera Billede Software Brugermanual (MAC) Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installation af Podium View... 3 4. Forbind til hardware... 8 5. Begynd at
FOTO strategi Gem Udvælg Rediger Gem
FOTO strategi 1. Gem billederne i en mappe på skrivebordet a. Opret en mappe på skrivebordet og navngiv den evt. med årstallet. b. Kopier billederne i kameraets DCIM-mappe og sæt den ind i mappen på skrivebordet.
Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer
Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens
Brugervejledning til Avery Wizard for Microsoft Office. Dansk version til www.avery.dk - www.avery.no
Brugervejledning til Avery Wizard for Microsoft Office Dansk version til www.avery.dk - www.avery.no Indholdsfortegnelse 1. Systemkrav 1. Systemkrav for at anvende Avery Wizard 2. Installering af Wizard
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Brugsanvisning QL-700. Labelprinter
Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com
Din brugermanual APPLE IPHOTO http://da.yourpdfguides.com/dref/3673598
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
RJ Gå til indeks. Gå til indeks
Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer
Version 8.0. BullGuard. Backup
Version 8.0 BullGuard Backup 0GB 1 2 INSTALLATIONSVEJLEDNING WINDOWS VISTA, XP & 2000 (BULLGUARD 8.0) 1 Luk alle åbne programmer, bortset fra Windows. 2 3 Følg instrukserne på skærmen for at installere
Brugervejledning til kamera DANSK
Brugervejledning til kamera DANSK Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte produktet. Kamera
Mini DVB-T USB stik S6
Technaxx Mini DVB-T USB stik S6 Brugermanual Find venligst Overensstemmelseserklæring for denne enhed under følgende internetadresse-link: www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6 Denne
Skifte til Outlook 2010
I denne vejledning Microsoft Microsoft Outlook 2010 ser meget anderledes ud end Outlook 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre
7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP
7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP Gør klar til indstilling Når du skal i gang med at konfigurere den computer, der skal væres trådløs, er det en god idé at bevare kabelforbindelsen
mobile PhoneTools Brugerhåndbog
mobile PhoneTools Brugerhåndbog Indhold Systemkrav...2 Før installering...3 Installering af mobile PhoneTools...4 Installering og konfigurering af mobiltelefon...5 Registrering på Internet...7 Fjerne mobile
Motorola Phone Tools. Kvikstart
Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering
Divar - Archive Player. Betjeningsvejledning
Divar - Archive Player DA Betjeningsvejledning Divar Archive Player Betjeningsvejledning DA 1 Dansk Divar Digital Versatile Recorder Divar Archive Player Operation manual Contents Getting started................................................
Hermed vejledning i hvordan man lægger billeder ind til brug for hjemmesiden.
Hermed vejledning i hvordan man lægger billeder ind til brug for hjemmesiden. Manualen er delvist hentet fra en manual Ølstykke IF har lavet til brug for deres hjemmeside Upload af billede For at kunne
Den digitale Underviser. Videoredigering. Windows Live Movie Maker
Den digitale Underviser Videoredigering Windows Live Movie Maker Indhold Indhold... 1 Windows Movie Maker... 2 Om at oprette et projekt... 3 Optage og downloade video... 4 A. Optage din egen video:...
Softwaremanual. HP SimpleSave. Backup-software Brugsanvisning. SimpleSave
HP SimpleSave Backup-software Brugsanvisning Softwaremanual SimpleSave Sådan får du hjælp For yderligere hjælp med dit drev, installation af det samt softwaren, kan du kontakte en af følgende: HP Kundeservice
Windows 7 Instruktionsvideo
1. Mus og tastatur (4:17) Du lærer vigtige taster på tastaturet at kende, samt hvordan du skal anvende musen i Windows 7. 2. Skrivebordet (4:39) Du lærer at arbejde med Skrivebordet i Windows 7 og kommer
Introduktion. Installation. En kort oversigt
Indhold Indhold...1 Introduktion...2 Installation...2 En kort oversigt...2 Biblioteksoversigt...3 Liste over mapper...3 Miniatureportrætter...4 Flytte et billede...4 Slette et billede...4 Det nederste
Overførsel og organisering af billeder på computeren med Stifinder. - samt lidt om backup
Overførsel og organisering af billeder på computeren med Stifinder. - samt lidt om backup Der er flere muligheder for at flytte billeder fra kamera til computer. Hvilken du benytter, afhænger af temperament
Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC
Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen
INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: 577601
INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY DK Code: 577601 PUBLIKATION, DER UDGIVES AF: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes Vi
Softwareopdateringer Brugervejledning
Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri
Vejledning i installation af chipkortlæsere
Vejledning i installation af chipkortlæsere fra Nets P. 1-15 Indholdsfortegnelse Vejledningens formål og indhold... 3 Formål... 3 Indhold... 3 Læsevejledning... 3 Rettigheder... 3 Softwareunderstøttelse
OS Update. Program. Brugsvejledning. (ClassPad OS version 3.03) http://edu.casio.com. http://edu.casio.com/products/classpad/ http://edu.casio.
Til ClassPad 330 De OS Update (ClassPad OS version 3.03) Program Brugsvejledning CASIO uddannelses-webside URL http://edu.casio.com ClassPad webside URL http://edu.casio.com/products/classpad/ ClassPad
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Vejledning til firmwareopdatering
Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken
Image Converter. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse: Version: 1.1.0.0. Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes
Image Converter Betjeningsvejledning Version: 1.1.0.0 Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes Indholdsfortegnelse: Overblik over Image Converter P2 Image Converteringsproces P3 Importér
Quick Guide V8.0 - 1 -
Quick Guide V8.0-1 - Indholdsfortegnelse Generel information...3 Liveview...4 Optagelse af Videosekvenser...5 Afspilning af Videosekvenser...6 Menupanelet...7 Backup...11 Webcam...16 Trouble Shooting...21
Installationsvejledning
Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00
EOS 70D (W) Grundlæggende vejledning til Wi-Fi-funktion
EOS 70D (W) Grundlæggende vejledning til Wi-Fi-funktion I denne brochure forklares de grundlæggende procedurer for de brugervenlige funktioner "Overførsel af billeder mellem kameraer" og "Tilslutning til
Billeder på hjemmeside
Billeder på hjemmeside Indholdsfortegnelse Emne 1. Billedredigering (Microsoft Picture Manager) Side 3 a. Komprimer billeder b. Beskæring af billeder 3 9 2. Billeder og tekst ved hjælp af en skabelon (Template
Conlan express Brugervejledning For Windows XP - Windows 7
Conlan express Brugervejledning For Windows XP - Windows 7 UserHandbookv.1 DANjan14 Side 2 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1. Installation af Conlan express programmet... 3 2. Conlan express softwaren...
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med
Tegneserien - Kom godt i gang. Mikro Værkstedet A/S
Tegneserien - Kom godt i gang Mikro Værkstedet A/S Tegneserien - Kom godt i gang Mikro Værkstedet A/S Revision 1.14, 15. maj 2007 Indholdsfortegnelse 1. Forord... 1 2. Kom godt i gang... 3 2.1. Opstart
Skifte til PowerPoint 2010
I denne vejledning Microsoft PowerPoint 2010 ser meget anderledes ud end PowerPoint 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre
Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning
Windows Vista / 7 Installationsvejledning Før du kan bruge maskinen, skal du sætte hardwaren op og installere driveren. Læs Hurtiginstallationsvejledningen og denne Windows Vista / 7 Installationsvejledning
VEJLEDNING FOR SOFTWARE INSTALLATION OG USB TILSLUTNING
VEJLEDNING FOR SOFTWARE INSTALLATION OG USB TILSLUTNING LYT1254-007A COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M4D3 DSC DANSK Trykt i Tyskland 0104HOH-ID-VE Dette dokument indeholder grundlæggende oplysninger
LK IHC Visual. Installation, systemkrav og kommunikation. Traditionelt el-materiel. Intelligente systemer. Data og kommunikation.
LK IHC Visual Installation, systemkrav og kommunikation Traditionelt el-materiel Intelligente systemer Data og kommunikation Belysning Indhold Sådan kommer du i gang... Installation af IHC Visual... Pc-systemkrav...
Windows 8 trinvis opgraderingsvejledning FORTROLIG 1/53
Windows 8 trinvis opgraderingsvejledning FORTROLIG 1/53 Indhold 1. 1. Windows 8 installationsproces 2. Systemkrav 3. Forberedelser 2. 3. 4. 5. Ren 6. 1. Personlige indstillinger 2. Trådløst 3. Brugerdefinerede
FastStone Image Viewer Indhold
FastStone Image Viewer Indhold FastStone Image Viewer...1 Indhold...1 Introduktion...2 Oversigt...3 Indstilling...3 Hente billeder, der skal vises og redigeres...4 Ændre visning af billeder i Billedgalleriet...5
Vejledning i brug af GMAIL (Google)
Vejledning i brug af GMAIL (Google) Send meddelelser Har du ikke prøvet Gmail før? Her har du en trinvis vejledning i, hvordan du skriver og sender meddelelser: Klik på knappen Skriv i venstre side i Gmail.
Brugervejledning til Echo Smartpen
Brugervejledning til Echo Smartpen VIGTIGT START HER! Livescribe Danmark ønsker dig tillykke med købet af din nye Echo Smartpen For at opnå den bedste brugeroplevelse med din nye Echo Smartpen er det vigtigt
