ES 590/4 - LED DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL MONTERINGSVEJLEDNING
|
|
- Marie Thorsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ES 590/4 - LED DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL MONTERINGSVEJLEDNING
2 INDHOLDFORTEGNELSE 2 THERMEX ES 590/4 - LED R
3 R THERMEX ES 590/4 - LED 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk 3 21 INDHOLDFORTEGNELSE Svenska Español 37 52
4 DANSK» ES 590/4 - LED 4 THERMEX ES 590/4 - LED R DANSK Generel advarsel Printkortet 5 6 Tilslutning af betjeningspanelet Eldiagrammer Dipswitchsettings
5 R THERMEX ES 590/4 - LED 5 GENEREL ADVARSEL Denne enhed er kun beregnet til brug i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning. Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af forkert installation, montering, brug eller forkerte indstillinger. DANSK» GENEEL ADVARSEL FØR MONTERING/IBRUGTAGNING Kontrollér enheden for transportskader, fejl og mangler straks ved modtagelsen. Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfirma og Thermex. Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen, og senest inden montering/ ibrugtagning. MONTERING Enheden er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±15% max load 1000 W / 5 A Enheden skal altid være tilsluttet jord
6 DANSK» ES 590/4 - LED 6 THERMEX ES 590/4 - LED R PRINTKORTET
7 R THERMEX ES 590/4 - LED V tilslutning 2. Dipswitch setting - lys 3. Tilkobling til LED-lys med dæmperfunktion (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2) 4. Tilkobling til decorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2. Bemærk: decorlyset kan kun reguleres med fjernbetjening) 5. Tilkobling til motor og 230 V udtag til lys 6. Potential fri afbryderfunktion (Er sluttet når motoren kører) 7. Dipswitch setting - motor 8. Dipswitch setting - betjeningspanel 9. Tilkobling af medsendt betjeningspanel (Kan desuden benyttes til IR modtagerfolie R med IR fjernbetjening R ) 10. Antenne (til modtagelse af signaler fra radiostyret fjernbetjening R ) DANSK» PRINTKORTET BEMÆRK: Dette print skal tilsluttes af en faguddannet tekniker Frakobl altid strømmen inden indstilling af dipswitches ellers vil ændringerne ikke blive registreret Antennen bør altid være udstrakt og udenfor boksen Ved brug af radiostyret fjernbetjening, kan den parres op mod printet, uanset dipswitch settings til betjeningspanelet. Parring mellem emhætte og fjernbetjening: 1. Tag batterierne ud af fjernbetjeningen 2. Afbryd hovedstrømmen til emhætten (det er ikke nok at lys og sug på emhætten er slukket) 3. Sæt batterierne i fjernbetjeningen, men undlad at tænde for betjeningen 4. Sæt strøm til emhætten, der vil komme et bip fra emhætten 5. Tænd for fjernbetjeningen, aktiver en af funktionerne og aktiver sliderkontrollen. Dette skal gøres inden der er gået 8 sekunder, fra strømmen er blevet sluttet til emhætten 6. Hvis parringen er udført korrekt, vil der lyde 5 bip fra emhætten 7. Hvis parringen mislykkes, start da igen fra pkt. 1
8 DANSK» ES 590/4 - LED 8 THERMEX ES 590/4 - LED R TILSLUTNING AF BETJENINGSPANELET BEMÆRK Ved forkert montering af stik vil betjeningspanelet lyse således. I dette tilfælde skal stikket fra båndkablet vendes 180 på enten print eller betjeningspanel.
9 R THERMEX ES 590/4 - LED 9 ELDIAGRAMMER TILSLUTNING AF RELÆSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Relæstyring - motor med flere viklinger. DANSK» ELDIAGRAMMER
10 DANSK» ES 590/4 - LED 10 THERMEX ES 590/4 - LED R TILSLUTNING AF TRIACSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Triacstyring - spændingsregulering af 230 V motor.
11 R THERMEX ES 590/4 - LED 11 TILSLUTNING AF LYS ON / OFF PÅ KLEMME V max belastning 4 A DANSK» ELDIAGRAMMER
12 DANSK» ES 590/4 - LED 12 THERMEX ES 590/4 - LED R TILSLUTNING AF LED-LYS MED DÆMPERFUNKTION PÅ KLEMME 3 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 2 (5 V = 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
13 R THERMEX ES 590/4 - LED 13 TILSLUTNING AF DECORLYS PÅ KLEMME 4 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd) DANSK» ELDIAGRAMMER
14 DANSK» ES 590/4 - LED 14 THERMEX ES 590/4 - LED R DIPSWITCHSETTINGS SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR Standart setting for en Combi 1200 motor er setting 2. Ved øvrige motortyper er det vigtigt at motoren på trin 1 kører med så mange omdrejninger at motoren ikke kører varm. BEMÆRK Når motoren tændes, eller der skiftes trin på motoren, vil der køre afblæs på motoren. Afblæs betyder at motoren kører længere op i omdrejninger end det er ønsket på det valgte trin, og falder derefter ned på det ønskede antal omdrejninger. Settings for triacstyret motor Målingerne er gældende for en Combi 1200 motor ved tilslutning til 230 V og 50 Hz Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Setting 1 80 V 120 V 160 V Max Setting 2 90 V 125 V 160 V Max Setting V 130 V 165 V Max Setting V 135 V 165 V Max Setting V 160 V 180 V Max
15 R THERMEX ES 590/4 - LED 15 Setting 1 DANSK» DIPSWITCHSETTINGS - MOTOR Setting 2 Setting 3 Setting 4 Setting 5
16 DANSK» ES 590/4 - LED 16 THERMEX ES 590/4 - LED R SETTINGS FOR DIPSWITCH 8 - BETJENINGSPANEL Dipswichen sættes efter den type betjeningspanel, som anvendes til emhætten. BEMÆRK Ved brug af radiostyret fjernbetjening kan den parres op med printet, uanset dipswitch settings på for betjeningspanel
17 R THERMEX ES 590/4 - LED 17 Glastouch Infrarød fjernbetjening BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten. DANSK» DIPSWITCHSETTINGS - BETJENINGSPANEL Fingertouch BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten. Udgang til dæmpbart LED-lys slået TIL Udgang til dæmpbart LED-lys slået FRA BEMÆRK: Denne indstiling anvendes hvis udgangen til det dæmpbare LED-lys ikke anvendes, for at mindske standbystrøm, og for at undgå unødig belastning af komponenter
18 DANSK» ES 590/4 - LED 18 THERMEX ES 590/4 - LED R SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - LED-LYS Dipswichen sættes efter hvor mange spot der er i emhætten. 2 spot 4 spot SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - DEKORATIONSLYS Dipswitchen indstilles efter hvilken type dekorationslys der er i emhætten. Vær særligt opmærksom på dekorationslyssettings ved Metz Sky, da det er den eneste type dekorationslys, der skal have 5 V. Standart setting på dipswitchen er 14,5 V Metz Maxi Sky LED-bånd
19 R THERMEX ES 590/4 - LED 19 DANSK» DIPSWITCHSETTINGS - LED-LYS
20 NORSK» ES 590/4 - LED 20 THERMEX ES 590/4 - LED R NORSK Generell advarsel 21 Kretskortet Tilkobling av kontrollpanel Electroplan Dimmerbryterinnstilling
21 R THERMEX ES 590/4 - LED 21 GENERELL ADVARSEL Denne enheten er kun beregnet til bruk i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfallerreklamasjonsretten. All montering/installasjon skal utføres av en fagutdannet installatør i overensstemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning. Thermex fraskriver seg ethvert ansvar for skader, som har oppstått som følge av feil installasjon, montering, bruk eller feil innstillinger. NORSK» GENERELL ADVARSEL FØR MONTERING/BRUK Kontroller enheten for transportskader, feil og mangler umiddelbart ved mottagelse. Transportskader meldes umiddelbart ved mottagelse til transportfirma og Thermex. Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter leveringen, og før enheten monteres/ tas i bruk MONTERING Enheten er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±15% max load 1000 W / 5 A Enheten skal alltid være tilsluttet jord.
22 NORSK» ES 590/4 - LED 22 THERMEX ES 590/4 - LED R KRETSKORT
23 R THERMEX ES 590/4 - LED 23 NORSK» PRINT V-tilkobling 2. Dimmebryterinnstilling- lys 3. Tilkobling til LED-lys med demper funksjon (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2) 4. Tilkobling til dekorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2. Merk: Dekorlyset kan kun reguleres med fjernkontroll) 5. Tilkobling til motor og 230 V uttak til lys 6. Potensial fri avbryter funksjon (Er sluttet når motoren kjører) 7. Dimmebryterinnstilling - motor 8. Dimmebryterinnstilling - kontrollpanel 9. Tilkobling av medsendt betjeningspanel (Kan dessuten benyttes til IR-mottakerfolie R med IR-fjernkontroll R ) 10. Antenne (til mottagelse av signaler fra radiostyret fjernkontroll R ) MERK: Dette kretskort skal tilsluttes av en fagutdannet tekniker Strømmen må alltid kobles fra før dimmebryterne stilles inn, ellers blir ikke endringene registrert Antennen bør altid være utstrakt og utenfor boksen Ved bruk av radiostyrt fjernkontroll, kan den kobles opp mot kretskortet uansett hvilke dimmebryterinnstillinger som er gjort i kontrollpanelet. Kobling av kjøkkenviften og fjernkontrollen: 1. Tak batterierne ut av fjernkontrollen 2. Avbryt hovedstrømmen til kjøkkenviften (det er ikke nok at lys og sug på kjøkkenviften er slukket) 3. Sett batteriene i fjernkontrollen, men ikke slå den på. 4. Slå på kjøkkenviften. Den vil gi fra seg et pip. 5. Slå på fjernkontrollen, du aktiverer en af funktionerne og aktiver sliderkontrollen. Dette skal gjøres innen der er gått 8 sekunder, fra strømmen er blitt sluttet til kjøkkenviften 6. Hvis sammenkoblingen er riktig utført vil kjøkkenviften gi fra seg 5 pip. 7. Hvis sammenkoblingen mislyktes, start på nytt fra punkt 1.
24 NORSK» ES 590/4 - LED 24 THERMEX ES 590/4 - LED R TILKOBLING AV KONTROLLPANEL MERK Ved feil montering av kontakt vil kontrollpanelet lyse slik. I dette tilfellet, skal kontakten til flatkabelen snus 180 på enten kretskortet eller kontrollpanelet.
25 R THERMEX ES 590/4 - LED 25 ELECTROPLAN TILKOBLING AV RELÉSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Reléstyring - motor med flere viklinger. NORSK» ELECTROPLAN
26 NORSK» ES 590/4 - LED 26 THERMEX ES 590/4 - LED R TILKOBLING AV TRIACSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Triacstyring - spenningsregulering av 230 V-motor
27 R THERMEX ES 590/4 - LED 27 TILKOBLING AV LYS PÅ/AV PÅ TERMINAL V, maks. belastning 4 A NORSK» ELDIAGRAMMER
28 NORSK» ES 590/4 - LED 28 THERMEX ES 590/4 - LED R TILSLUTNING AV LED-LYS MED DEMPER FUNKSJON PÅ TERMINAL 3 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 2 (5 V= 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
29 R THERMEX ES 590/4 - LED 29 TILSLUTNING AV DECORLYS PÅ TERMINAL 4 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd) NORSK» ELDIAGRAMMER
30 NORSK» ES 590/4 - LED 30 THERMEX ES 590/4 - LED R DIMMERBRYTERINNSTILLINGER INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR RELÉSTYRT MOTOR SETTIINNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR TRIACSTYRT MOTOR Standardinnstillingen for Combi 1200-motoren er 2. For øvrige motortyper er det viktig at motoren kjører med så mange omdreininger som mulig på trinn 1 slik at den ikke går varm. MERK Når motoren slås på eller ved trinnbytte, vil det bli gjennomført en utblåsning av motoren. Utblåsning betyr at motoren kjører på et høyere turtall enn ønsket på det valgte trinnet, for deretter å gå ned til ønsket turtall. Innstillinger for triacstyrt motor Målingene gjelder for en Combi 1200-motor ved tilkobling til 230 V og 50 Hz. Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Innstilling 1 80 V 120 V 160 V Maks Innstilling 2 90 V 125 V 160 V Maks Innstilling V 130 V 165 V Maks Innstilling V 135 V 165 V Maks Innstilling V 160 V 180 V Maks
31 R THERMEX ES 590/4 - LED 31 Innstilling 1 NORSK» DIMMEBRYTER INNSTILLINGER Innstilling 2 Innstilling 3 Innstilling 4 Innstilling 5
32 NORSK» ES 590/4 - LED 32 THERMEX ES 590/4 - LED R INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 8 - KONTROLLPANEL Dimmebryteren stilles inn iht. til det kontrollpanelet som brukes i kjøkkenviften. MERK Ved bruk av en radiostyrt fjernkontroll kan den kobles sammen med kretskortet, uansett hvilke dimmebryterinnstillinger som er gjort i kontrollpanelet
33 R THERMEX ES 590/4 - LED 33 Glastouch NORSK» DIMMEBRYTER INNSTILLINGER Infrarød fjernkontroll MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Fingertouch MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Utgang til LED-lys som kan dempes - SLÅTT PÅ Utgang til LED-lys som kan dempes - SLÅTT AV Merk: Denne innstillingen brukes hvis utgangen til LED-lyset ikke brukes for å redusere bruk av standbystrøm og unngå unødvendig belastning av komponenter.
34 NORSK» ES 590/4 - LED 34 THERMEX ES 590/4 - LED R INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2 - LED-LYS Dimbryteren stilles inn til antallet spotter det er i kjøkkenvifta 2 spotter 4 spotter INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2- DEKORLYS Dimbryteren stilles inn alt etter hvilken type dekorlys det er i ventilatorhetten. Vær særlig oppmerksom på innstillingen for dekorlys for Metz Sky, siden det er den eneste typedekorlys som skal ha 5 V. Standard innstilling på dimbryteren er 14,5 V. Metz Maxi Sky LED-bånd
35 R THERMEX ES 590/4 - LED 35 NORSK»DIMMEBRYTER INNSTILLINGER
36 SVENSKA» ES 590/4 - LED 36 THERMEX ES 590/4 - LED R SVENSKA Varninger och säkerhetsföreskrifter 21 Kretskort 22 Anslutning av manöverpanel Electroplan DIP-omkopplarinställning
37 R THERMEX ES 590/4 - LED 37 VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvisningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser. Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på grund felaktig installation, montering, användning eller felaktiga inställningar. SVENSKA» VARNINGER OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRE MONTERING/ANVÄNDNING Kontrollera enheten efter transportskador eller fel direkt vid mottagandet. Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Thermex. Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mottagandet och senast innan montering/användning. MONTERING Enheten är avsedd 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±15% max belastning 1000 W / 5 A Enheten skall alltid anslutas till jord
38 SVENSKA» ES 590/4 - LED 38 THERMEX ES 590/4 - LED R KRETSKORT
39 R THERMEX ES 590/4 - LED V-anslutning 2. DIP-omkopplarinställning - LED-lys 3. Anslutning av LED-belysning med dimmerfunktion (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4) 4. Anslutning av dekorationsbelysning (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4. OBS: dekorationsbelysningen kan endast styras med fjärrkontroll) 5. Anslutning till motor och 230 V anslutning till belysning 6. Potentialfri brytarfunktion (sluten när motorn är igång) 7. DIP-omkopplarinställning motor 8. DIP-omkopplarinställning manöverpanel 9. Ansluta den medföljande manöverpanelen (kan dessutom användas för IR-mottagarfolie R med IR-fjärrmanövrering R ) 10. Antenn (för mottagning av signaler från radiostyrd fjärrkontroll R ) SVENSKA» KRETSKORT OBSERVERA: Det här kretskortet måste anslutas av en behörig och utbildad tekniker Strömmen måste alltid frånkopplas innan DIP-omkopplarna ställs in annars registreras inte ändringarna Antennen ska alltid vara utsträckt och utanför lådan När radiostyrd fjärrmanövrering används kan den paras ihop med kretskortet oavsett DIPomkopplarnas inställningar på manöverpanelen. Hopparning mellan fläkt och fjärrkontroll: 1. Ta ut batterierna i fjärrkontrollen 2. Bryt huvudströmmen till köksfläkten (det räcker inte att bara stänga av den) 3. Sätt in batterierna i fjärrkontrollen men starta den inte 4. Slå till strömmen till fläkten ett pipljud hörs från fläkten 5. Tryck på fjärrkontrollen, aktivera en av funktionerna och använd sliderreglaget.. Detta skall göras inom 8 sekunder från det att strömmen till köksfläkten slagits på igen. 6. Om hopparningen har gjorts korrekt hörs fem (5) pip från fläkten 7. Om hopparningen misslyckades startar du om från punkt 1
40 SVENSKA» ES 590/4 - LED 40 THERMEX ES 590/4 - LED R ANSLUTNING AV MANÖVERPANEL OBSERVERA: Om kontakten har monterats fel kommer manöverpanelen att lysa på detta sätt. I detta fall ska kontakten från bandkabeln vändas 180 ⁰ antingen på kretskortet eller manöverpanelen.
41 R THERMEX ES 590/4 - LED 41 ELECTROPLAN ANSLUTNING AV RELÄSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Relästyrning med flera lindningar SVENSKA» ELECTROPLAN
42 SVENSKA» ES 590/4 - LED 42 THERMEX ES 590/4 - LED R ANSLUTNING AV TRIACSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Triacstyrning spänningsreglering av 230 V-motor
43 R THERMEX ES 590/4 - LED 43 ANSLUTNING AV BELYSNING PÅ/AV PÅ PLINT V max last 4 A SVENSKA» ELECTROPLAN
44 SVENSKA» ES 590/4 - LED 44 THERMEX ES 590/4 - LED R ANSLUTNING AV LED-BELYSNING MED DIMMERFUNKTION PÅ PLINT 5: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4 (5 V = 2 spottar och 14,5 V = 4 spottar)
45 R THERMEX ES 590/4 - LED 45 ANSLUTNING AV DEKORATIONSBELYSNING PÅ PLINT 6: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4(5 V = Metz Maxi Sky och 14,5 V = LED-band) SVENSKA» ELECTROPLAN
46 SVENSKA» ES 590/4 - LED 46 THERMEX ES 590/4 - LED R DIP-OMKOPPLARINSTÄLLNING INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 MOTORINSTÄLLNINGAR RELÄSTYRD MOTOR INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 MOTORINSTÄLLNINGAR TRIACSTYRD MOTOR Standardinställning för en Combi 1200-motor är inställning 2. Vid övriga motortyper är det viktigt att motorn på steg 1 körs med ett lämpligt varvtal så att motorn inte överhettas. OBSERVERA När motorn startas eller när det växlas steg på motorn kommer motorn att blåsas av. Avblåsning betyder i detta fall att motorn körs längre upp i varv än vad som är önskvärt på det valda steget, varefter den går tillbaka ned till önskat varvtal. Inställningar för triacstyrd motor Mätningarna gäller för Combi 1200-motor vid anslutning till 230 V och 50 Hz Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Inställning 1 80 V 120 V 160 V Max Inställning 2 90 V 125 V 160 V Max Inställning V 130 V 165 V Max Inställning V 135 V 165 V Max Inställning V 160 V 180 V Max
47 R THERMEX ES 590/4 - LED 47 Inställning 1 SVENSKA» DIP-OMKOPPLARINSTÄLNING Inställning 2 Inställning 3 Inställning 4 Inställning 5
48 SVENSKA» ES 590/4 - LED 48 THERMEX ES 590/4 - LED R INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 8 MANÖVERPANEL DIP-omkopplaren ställs in beroende på vilken typ av manöverpanel som används för fläkten. OBSERVERA När radiostyrd fjärrmanövrering används kan fjärrkontrollen paras ihop med kretskortet oavsett DIP-omkopplarnas inställningar på manöverpanelen.
49 R THERMEX ES 590/4 - LED 49 Touchglas SVENSKA» DIP-OMKOPPLARINSTÄLNING Infraröd fjärrkontroll OBSERVERA: knapp 3 styr dekorbelysningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten Touchstyrning OBSERVERA: Knapp 3 styr dekorbelysningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten. Utgång till LED-belysning med dimmer TILLSLAGEN Utgång till LED- belysning med dimmer FRÅNSLAGEN OBSERVERA: den här inställningen används om utgången till den dimmerutrustade LED-belysningen inte används, för att minska strömförbrukningen i viloläge, och för att undvika onödig belastning på komponenterna.
50 SVENSKA» ES 590/4 - LED 50 THERMEX ES 590/4 - LED R INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 LED-LYS DIP-omkopplare ställs in efter hur många punktljus som finns i fläkten 2 punktljus 4 punktljus INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 DECOR-LYS DIP-omkopplare ställs in efter vilken typ av dekorationsbelysning som finns i fläkten. OBSERVERA: Inställningen av dekorationsbelysningen i modell Metz Sky, eftersom det är den enda typen av dekorationsbelysning med 5 V. Standardinställningen på DIP-switchen är 14,5 V. Metz Maxi Sky LED-bånd
51 R THERMEX ES 590/4 - LED 51 SVENSKA» DIP-OMKOPPLARINSTÄLNING
52 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 52 THERMEX ES 590/4 - LED R ESPAÑOL Advertencia general 53 La tarjeta electrónica Conexión del panel de control Esquema electrónico Configuración del interruptor DIP
53 R THERMEX ES 590/4 - LED 53 ADVERTENCIA GENERAL Esta campana solo está concebida para uso en casas particulares. En caso de utilizarla para otros fines se anula el derecho de reclamación. Toda la instalación debería ser realizada por un técnico cualificado en concordancia con las instrucciones facilitadas por Thermex Scandinavia A/S (Thermex) y según la normativa vigente. Thermex declina cualquier responsabilidad por daños causados por mal montaje, uso indebido o programaciones incorrectas. ESPAÑOL» ADVERTENCIA GENERAL ANTES DEL MONTAJE/INICIO DE USO Comprobar que la campana no tiene daños por transporte, errores o defectos a la hora de recepcionar la mercancía. Los daños por transporte tienen que ser reclamados inmediatamente a la agencia de transporte y a Thermex(indicencias@ thermex.es). Errores o defectos tienen que ser reclamados a Thermex como muy tarde 8 días después de la recepción y siempre ANTES de la instalación e inicio de uso. MONTAJE La unidad está prevista para funcionamiento a 230 V +-10% 50HZ +- 15% máxima tensión 1000 W / 5 A La unidad siempre tiene que tener toma a tierra.
54 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 54 THERMEX ES 590/4 - LED R LA TARJETA ELECTRÓNICA
55 R THERMEX ES 590/4 - LED Conexión 230 V 2. Configuración del interruptor DIP - luz 3. Conexíon a LED-luz con funccíon de graduacíon (puede estar a 5 V o 14,5 V en interruptor Dip 4) 4. Conexíon a luz DECOR (puede estar al 5 V o 14,5 V en interruptor switch 4. Nota: La luz DECOR solo puede ser regulada con el mando a distancia) 5. Acoplamiento a motor y 230 V salida sara luz 6. Interruptor sin corriente (Está apagado cuando el motor está en marcha) 7. Configuración del interruptor DIP - motor 8. Configuración del interruptor DIP - panel de control 9. Acoplamiento del panel de control incluido (También puede utilizarse para lámina receptora de infrarrojos R con mando a distancia de infrarrojos R ) 10. Antena (para recibir señales del mando a distancia controlado por radio R ) ESPAÑOL» LA TARJETA ELECTRÓNICA NOTA Esta tarjeta debe ser instalada por un técnico cualificado Desconecte siempre la corriente cuando vaya a instalar interruptores DIP; de lo contrario, los cambios no se registrarán La antena siempre debe estar estirada y fuera de la caja Si se utiliza mando a distancia controlado por radio, se puede acoplar a la tarjeta, independientemente de la configuración del interruptor DIP respecto del panel de control. Acoplamiento de la campana con el mando a distancia: 1. Retire las pilas del mando a distancia 2. Desconectar la corriente general de la campana (no es sufficiente que la luz y la extraccion de la campana están apagados) 3. Coloque las pilas en el mando a distancia, pero no lo encienda 4. Conecte la corriente de la campana, que emitirá un pitido 5. Encender el mando a distancia, activar una de las funciones y activar el control de slider.hacer esto antes de haber pasado 8 segundos desde que se conectó la corriente a la campana. 6. Si el acoplamiento se ha realizado correctamente, la campana emitirá 5 pitidos 7. Si el acoplamiento no se ha realizado correctamente, repita los pasos desde el punto 1
56 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 56 THERMEX ES 590/4 - LED R CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL NOTA En caso de que la toma esté mal montada, el panel de control se iluminará como muestra la figura. Si esto ocurre, gire 180 ⁰ la toma del cable plano bien en la tarjeta o bien en el panel de control.
57 R THERMEX ES 590/4 - LED 57 ESQUEMA ELECTRÓNICO CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AL BORNE 5 Control por relé - motor con varios bobinados ESPAÑOL» ESQUEMA ELECTRÓNICO
58 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 58 THERMEX ES 590/4 - LED R CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR TRIAC AL BORNE 5 Control por triac - regulación de tensión del motor de 230 V
59 R THERMEX ES 590/4 - LED 59 CONEXIÓN DE LUZ ON/OFF EN EL BORNE V, carga máxima 4 A ESPAÑOL» ESQUEMA ELECTRÓNICO
60 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 60 THERMEX ES 590/4 - LED R CONEXIÓN LED-LUZ CON FUNCÍON DE GRADUACÍON EN BORNE 5 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V = 2 luces y 14,5 V = 4 luces).
61 R THERMEX ES 590/4 - LED 61 CONEXIÓN LUZ DECOR EN BORNE 6 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V = Metz Maxi Sky y 14,5 V = LED-cables). ESPAÑOL» ESQUEMA ELECTRÓNICO
62 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 62 THERMEX ES 590/4 - LED R CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 7 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 5 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR TRIAC El ajuste estándar para un motor Combi 1200 es el ajuste 2. En otros tipos de motores, es importante que en la marcha 1 el motor funcione con el número revoluciones adecuado para que no se caliente. NOTA Cuando el motor se pone en marcha, o si se cambia de marcha, reducirás las revoluciones. Eso significa que el motor ha funcionado demasiado tiempo a más revoluciones de lo deseable en la marcha elegida, y después baja al número de revoluciones deseado. Ajustes para el motor controlado por triac Las mediciones se refieren a un motor Combi 1200 con conexión a 230 V y 50 Hz Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Configuración 1 80 V 120 V 160 V Máx Configuración 2 90 V 125 V 160 V Máx Configuración V 130 V 165 V Máx Configuración V 135 V 165 V Máx Configuración V 160 V 180 V Máx
63 R THERMEX ES 590/4 - LED 63 Configuración 1 Configuración 2 ESPAÑOL» CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP Configuración 3 Configuración 4 Configuración 5
64 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 64 THERMEX ES 590/4 - LED R AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 8 - PANEL DE CONTROL El interruptor DIP se configura según el tipo de panel que se utilice para la campana. NOTA Si se utiliza mando a distancia controlado por radio, se puede acoplar a la tarjeta independientemente de los ajustes del interruptor DIP para el panel de control
65 R THERMEX ES 590/4 - LED 65 Glastouch Mando a distancia por infrarrojos NOTA: el botón 3 controla la luz decorativa, y debe estar en ON si la campana tiene luz decorativa ESPLAÑOL» CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP Fingertouch NOTA: El botón 3 controla la luz decorativa, y debe estar en ON si la campana tiene luz decorativa Salida a la lámpara LED-luz atenuable DESCONECTADA Salida a la lámpara LED-luz atenuable conectada NOTA: esta configuración se usa si no se usa la salida de la lámpara LED-luz atenuable para minimizar el consumo de corriente standby, y para no cargar innecesariamente los componentes.
66 ESPAÑOL» ES 590/4 - LED 66 THERMEX ES 590/4 - LED R CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DE TRABAJO Configure el interruptor DIP según el número de focos de la campana 2 focos 4 focos CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DECORATIVA Configure el interruptor DIP según el tipo de luz decorativo de la campana. NOTA: Preste especial atención a la configuración de la luz decorativa de Metz Sky, ya que se trata del único tipo de luz decorativa que requiere 5 V. La configuración estándar del interruptor DIP es de 14,5 V. Metz Maxi Sky Cinta LED
67 R THERMEX ES 590/4 - LED 67 ESPLAÑOL» DIMMEBRYTER INNSTILLI
68 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej Hjørring Danmark Tlf.: Fax: THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S Hisings Backa Tel: Fax: info@thermex.se THERMEX SCANDINAVIA AS Thermex Scandinavia AS Lørenskogveien LØRENSKOG info@thermex.no THERMEX SCANDINAVIA S.A.U.C Noi del Sucre, Viladecans Tel.: Fax: info@thermex.es
Manual ES590/4-print halogen Dansk: Side 2 Norsk: Side 8 Svenska: Sida 14 Español: Página 20
Manual ES590/4-print halogen Dansk: Side 2 Norsk: Side 8 Svenska: Sida 14 Español: Página 20 1 DK: Manual ES590/4-print halogen 1 4 5 2 6 7 3 1. 230 V tilslutning 2. Tilkobling til motor og lys 3. Potential
Læs mereTRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction
TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 536991000902092016 THERMEX TRIGGER MODULE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk
Læs mereModel Marseilles Dansk Svenska Norsk Español
Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereIntegrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.
Læs mereThermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
Thermex Scandinavia A/S v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 3 VÆGVENTILATOR V1200 TIL MONTERING UDV. PÅ VÆG. DANSK OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. Montering Vægventilatoren
Læs mereSuper Silent. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent Dansk Svenska Norsk Español 1 Dansk Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. NB! Emhætten skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet.
Læs mereThermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000 Thermex Scandinavia A/S 1 2 Såfremt Såfremt kondens/lyd kondens/lyd isoleringsboks isoleringsboks anvendes: anvendes: 3 VENTILATOR CKB 800-1200 - 2000 TIL MONTERING
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 1 DK - Installation af fjernbetjening 1. Sæt batterierne i fjernbetjeningen, men undlad at tænde
Læs merevda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S vda DANSK NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH Thermex Scandinavia A/S 1 Såfremt kondens/lyd isoleringsboks anvendes: 2 3 TAGVENTILATOR VDA 180-200 - 225 TIL MONTERING PÅ TAG. DANSK OBS!
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 IMPORTANT - READ BEFORE USE! DK - Installation af fjernbetjening 1. Isæt batterierne, men undlad
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mere7JOUBHF %BOTL SvenskB 1
Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7
Læs mereThermex Fjernbetjening
Dansk Thermex Fjernbetjening Designed by Jacob Jensen Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Mando a distancia DANSK NORSK SVENSKA espania 1 Manual_fjernbetjening.indd 1 19/09/11 14.29 Thermex 2 Manual_fjernbetjening.indd
Læs mereOPTICA CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida
OPTICA 761-2 CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 8 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Montasje
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereAlsace. Dansk Svenska Norsk Español
Alsace Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereNEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 423192151219082015 THERMEX NEWCASTLE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereICI3140 Métodos Numéricos. Profesor : Dr. Héctor Allende-Cid
ICI3140 Métodos Numéricos Proesor : Dr. Héctor Allende-Cid e-mail : hector.allende@ucv.cl Resumen Cuantiicación del error. ICI3140 Dr. Héctor Allende 2 Resumen Cuantiicación del error. Tipos de Errores.
Læs mereIndjustering af ventil. Denne manual er KUN beregnet til brug ved installation!
CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Montasje Veiledning
Læs mereCV 1200 CENTRAL. DK: Emhætte til centralventilatio SE: Köksfläkt för centralventilation NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon
CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilatio SE: Köksfläkt för centralventilation NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon 1 Indjustering af ventil Denne manual er KUN beregnet til brug ved installation!
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereSWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 545217062223072015 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereInstrucciónes... página 3 Por favor guarde estas instrucciones! Installationsanvisning... sida 25 Spara anvisningen!
Engineering in motion commeo SEL Plus-com commeo SES-com Instrucciónes... página 3 Por favor guarde estas instrucciones! Installationsanvisning... sida 25 Spara anvisningen! Installationsvejledning...
Læs merePlan 250/Volume 251 Dansk
Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs merePALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español
PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español 1 2 DK: Palermo Dimensions Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. Egenskaber: EGENSKABER
Læs merePADUA Dansk Svenska Norsk Español
PADUA Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Model Padua 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereDécor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereVertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereFutura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K
Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af
Læs mereSuper Silent - Easy Clean. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent - Easy Clean Dansk Svenska Norsk Español Dansk Generelt Emhætten indbygges nemmest i et Thermex emfang, de er skræddersyet til formålet. Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde
Læs mereLynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et
Lynvejledning 1 Sæt batterierne i fjernbetjeningen Fjern dækslet på fjernbetjeningens bagside. Indsæt to AAA-batterier. Kontrollér, at + og - på batterierne (polerne) passer med symbolerne i batterikammeret.
Læs mereManual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español
Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español 1 Cambridge Back 900/600 mm 31/34 mm 323/198 mm 94x155 mm 323/198 mm 531/531 mm 404/404 mm 800/550 mm 2 Manual Model Cambridge 3 4 Sikkerhedsinstruktioner -
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereMONTERING DANSK CITRIN POMPEI SMARAGD
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereDansk-Norsk- Svenska-Espanõl
Dansk-Norsk- Svenska-Espanõl 1 DK: Nimes 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereAIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction
AIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 530265000206052015 THERMEX AIRGRIP 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereNuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO
DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående
Læs mereDiagram. Luxaflex El-diagram Plisségardiner
l - Diagram Luxaflex El-diagram Plisségardiner Indhold El-diagram Plisségardiner Vigtig information om programmering - af Module D RTS for styring af 24VD motorer Strømforsyning til motor med kontakter
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereMONTERING DANSK CRYSTALIA-LINE
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereDANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk Thermex Scandinavia AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereNuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning
Nuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2016 DK/NO Gyldighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående vare-nr.: NV300RC,
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereInstallationsmanual. Elma Vision. Dansk/Norsk 1-2 Svensk 2-3
Installationsmanual Elma Vision Dansk/Norsk 1-2 Svensk 2-3 EAN: 5706445333226 Elma Vision Bullet WiFi Elma Vision 1 Dansk Installation af CamHi app. Download og installer app en CamHi til din Smart Device
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereINTEGRATA BERGAMO DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
INTEGRATA BERGAMO DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 544 1144 100 1200 600 Integrata leveres uden forborede monteringshuller hvilket giver en større frihed angående montering i loftet. DANSK Før montering
Læs merezense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM
Dansk - Svenska zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 DK Ver 1.1 1 - ANVENDELSE DIN-modulet er en zense enhed som benyttes til at modtage input fra svagstrøms tryk eller egnet sensor. Enheden
Læs mereSelby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL
Selby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL Decor 801_24717.indd 1 01/06/10 11.54 Decor 801_24717.indd 2 01/06/10 11.54 Dansk Indhold DANSK... 3
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereInformation. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse
BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereCODY UNI 1/1, er afløseren for den gamle Cody 1/1 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure
Læs mereCODY UNI 1/3, er afløseren for den gamle Cody 1/3 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereThermex centralstøvsuger Installations- og brugervejledning
Thermex centralstøvsuger Installations- og brugervejledning MODEL: CV300CN Indhold 1. Installation... s. 3 2. Rørsystem.......................................................................................
Læs mereElektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning
Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere
Læs mereVertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español Dansk Indhold Installation... s. 4 Orientering om installation... s. 5 3. Sikkerhedsadvarsel... s. 5 4. Betjening... s. 6 5. Vedligeholdelse... s. 7 3 Dansk Installation
Læs mereDigital Positioner RE3447 - IN148
Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning
Læs mereLED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt
Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt www.pondteam.com Dansk : Brugsanvisning LED Spot Power 6 W og LED Spot Power 3 x 6 W Læs venligst denne betjeningsvejledning
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereLED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3
Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3 www.pondteam.com DANSK : Brugsanvisning LED Spot Power 1W og 3 x 1W Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden belysningen
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereSWINDON BETJENINGSVEJLEDNING DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH. Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual
SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual B 54521706209112016 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk
Læs mereBrugervejledning Side 1
Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:
Læs mereInstallationsmanual 4-Device-Control Boks
4-Device-Control Boks Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte
Læs mereBORDEAUX. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
BORDEAUX Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereIf your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE
Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning Art. nr. 19806416 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15 För anslutning
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Contenido 1 Introducción
Læs mereBrugsvejledning. Intelligent LED loftslampe IP20. www.green- id.dk Side 1
Brugsvejledning Intelligent LED loftslampe IP20 www.green- id.dk Side 1 Brug Denne lampe er en indendørslampe til brug i fx: Huse Kontorer Butikker Skoler Hoteller Hospitaler Tekniske data Input: AC 220-240V,
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm
Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm www.pondteam.com Oval lysglobe 40 x 22 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden globen tages
Læs mereKom godt i gang. Tilslutninger
Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC1 kabel TV boks. Følgende tekst er ment som en hurtig guide så De nemt og hurtigt kan komme i gang med at benytte Deres boks. For yderligere
Læs mereAlle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.
Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling
Læs mereMini Power Backup Unit med 5-minutters kit
Mini Power Backup Unit med 5-minutters kit Teknisk brugervejledning 2017.11.20 604308 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Montagevejledning... 3 2.1 Elektrisk tilslutning... 3 2.2 Montage/tilslutning
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter
Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober 20-35 - 50 cm diameter www.pondteam.com Lysglobe 20 35 50 cm diameter Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden lysgloben
Læs mereBrugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
Læs mereRollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte
Installationsvejledning Bango rulleporte Indhold Beskrivelse af betjeningspanelet for ekstern programmering Installation Fastgørelse af Rollixo-modtageren Motortilkobling Sikkerhedsbremsetilkobling Kontrollere
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereTFM 160, TFM 180 & TFM 190
TFM 160, TFM 180 & TFM 190 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 513052268209022016
Læs mereYork - Slimline 60 Svenska Norsk Dansk
York - Slimline 60 Svenska Norsk Dansk 1 Fig.1 B 20.6 510-810 437-737 167.6 20.6 280 46 192 41.2 53.6 40 146 186 70 41.2 20.6 299 482 599-899 Fig.2 P G P L max 80 cm 2 3 OBSERVERA Läs innehållet i detta
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 DA SV NO Installations-, brugs- og vedligeholdelsesvejledning til dekorative emhætter Manual för installation, användning och underhåll av dekorativ köksfläkt Installasjons-,
Læs merePAR-555-SYS Konstanttrykregulering
PAR-555-SYS Konstanttrykregulering www.oeland.dk Side 1 af 16 1. Produktinformation... 3 2. Installation.. 4 3. Oversigtstegning.. 5 4. Funktioner.. 6 5. Tekniske data. 9 6. Tilslutning... 10 7. Problemløsning..
Læs mereOPGAVE 1 Læs om talord i Gramática de uso básica Svar på følgende spørgsmål:
Talord Kardinaltal (mængdetal) OPGAVE 1 Læs om talord i Gramática de uso básica 26.1. Svar på følgende spørgsmål: 1. Hvilke tal bøjes i køn? 2. Hvilket tal bøjes i tal? 3. Hvilke tal har bortfald af én
Læs mereElektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik
3005884-2018-01-10 VEX260-270-280HX Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik El-installation... Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550
Læs mereGSM / SMS port kontrol enhed
26.1.2011 GSM / SMS port kontrol enhed 6 stk. Digitale indgange med egen tekst besked via SMS 4 stk. Udgange med aktivering via SMS besked 4 stk. Administrator telefonnumre der modtager SMS alarm besked
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mere