Comfort P70 & P70 h49 DANSK/DANESE
|
|
|
- Caroline Eriksen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUGERMANUAL FOR træpilleovne Comfort P70 & P70 h49 /DANESE
2
3 ... 4 Advarsler... 4 Sikkerhed... 4 Ordinær vedligeholdelse... 4 INSTALLATION... 5 Generelt... 5 INSTALLATION AF COMFORT P70/ P70H mindste mål... 7 Luftcirkulationsrør... 8 Montering med glidesokkel...0 Montering med fodstykke (tilvalg)...0 Montering af rammer... Udtrækning af indsats og påfyldning af træpiller... Træpiller og påfyldning...3 kit for påfyldning af træpiller forfra (tilvalg)...3 Styretavle...4 Forklaring display-ikoner...4 Hovedmenu...5 Grundlæggende instruktioner...5 FJERNBETJENINGEN...6 Aktivering forsinket slukning...6 Batteritype og -udskiftning...6 Indstillinger ved FØRSTE TÆNDING...6 Frekvens 50/ 60Hz...7 Justering af klokkeslæt, dag, måned og år...7 Language...7 Funktioner og opbygning...8 ekstra, ekstern termostat (ekstraudstyr)...9 user menu...9 Display...9 Justering af træpilletilførslen...9 V - Fan...0 STAND BY...0 keys locked... V - Fan - ANVENDES IKKE... reset... Enable chrono... Chrono... Programmeringseksempel...3 Rengøring og vedligeholdelse...4 vedligeholdelse...4 Rengøring og vedligeholdelse foretaget af brugeren...4 RUTINEMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT AF AUTORISEREDE TEKNIKERE...8 OPMAGASINERING (VED ENDEN AF SÆSONEN)...8 Visualiseringer...9 ALARMER...9 3
4 Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger på den mest avancerede teknologi. Det er af højeste kvalitet og med et moderne design for, at De altid kan nyde den fantastiske fornemmelse, som flammen giver, i fuld sikkerhed. Advarsler Denne vejledning er den del af produktet: det skal sikres, at den altid følger apparatet, også hvis dette overgives til en anden ejer eller bruger eller under flytning til et andet sted. Ret henvendelse til nærmeste servicecenter for at få et nyt eksemplar, hvis manualen bliver ødelagt eller bortkommer. Dette produkt må kun anvendes til det formål, det er fremstillet til. Udelukket er ethvert af fabrikantens kontraktlige ansvar eller ansvar uden for kontrakt for skader på personer, dyr eller genstande, som skyldes installationsfejl, vedligeholdelsesfejl og ukorrekt brug. Installationen skal foretages af kvalificeret og godkendt personale, som påtager sig hele ansvaret for den endelige installation og den deraf følgende korrekte funktion af det installerede produkt. Der skal også tages højde for alle nationale, regionale, provinsielle og kommunale forskrifter i landet, hvor apparatet installeres, samt anvisningerne i nærværende manual. Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af manglende overholdelse af disse forskrifter. Når emballagen er blevet fjernet, skal det sikres, at indholdet er intakt og komplet. Er der fejl eller mangler, kontaktes forhandleren, der har solgt apparatet. Alle produktets el-komponenter, som sikrer dens funktionsdygtighed, skal udskiftes med originale reservedele og udelukkende af et autoriseret servicecenter. Sikkerhed Det er forbudt at lade personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske og mentale evner eller uerfarne personer anvende generatoren, medmindre de bliver overvåget og instrueret i anvendelsen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Man må ikke røre ved generatoren, hvis man har bare fødder og våde eller fugtige legemsdele. Det er forbudt at ændre sikkerheds- eller reguleringsanordningerne uden tilladelse eller indikationer fra fabrikanten. Ledninger, som stikker ud fra ovnen, må ikke trækkes, fjernes eller vrides, også selvom ovnen ikke er tilsluttet el-forsyningen. El-ledningerne skal placeres, så de ikke kommer i kontakt med apparatets varme dele. Stikket skal være tilgængeligt efter installationen. Undgå at tildække eller formindske luftåbningerne i lokalet hvor ovnen installeres, de er nødvendige for en korrekt forbrænding. Efterlad ikke emballagen indenfor børn eller inhabile personers rækkevidde. Under ovnens normale drift skal dens låge altid være lukket. Når ovnen er i drift, bliver alle dens udvendige overflader varme, og det anbefales derfor at udvise forsigtighed Kontrollér at der ikke er eventuelle hindringer til stede, inden ovnen tændes efter en længere stilstandsperiode. Ovnen er designet til at fungere under alle klimatiske forhold. Ved meget ugunstige forhold (stærk vind, frost) kan det ske, at sikkerhedsanordninger, der får generatoren til at slukke, aktiveres. Sker dette, skal servicecentret kontaktes. Deaktivér under ingen omstændigheder sikkerhedssystemerne. I tilfælde af brand i aftrækskanalen skal man anvende egnet udstyr til at slukke flammerne eller ringe efter brandvæsenet. Apparatet må ikke benyttes til at brænde affald af Brug ikke flydende tændvæsker til at tænde Når ovnen påfyldes, må sækken med træpiller ikke komme i kontakt med denne Majolika-kaklerne er håndlavede og kan derfor have små prikker, revner og kromatiske fejl. Dette bevidner deres værdi. P.g.a. deres forskellige udvidelseskoefficienter kan emaljen og majolikaen danne små revner (krakeleringer), som er bevis på deres ægthed. Det anbefales at rengøre majolikaerne med en tør, blød klud, da rengøringsmiddel eller væske vil kunne trænge ind i revnerne og få dem til at fremstå tydeligere. Ordinær vedligeholdelse Ifølge italiensk lovdekret af januar 008 nr. 37 art. er ordinær vedligeholdelse de indgreb, som foretages med henblik på at begrænse den forringelse, der sker som følge af normal brug, samt at forebygge eventuelle ulykker, der medfører behov for tidlig indgriben, som imidlertid ikke ændrer anlæggets struktur eller den påtænkte anvendelse i henhold til kravene i gældende tekniske lovgivning og fabrikantens brugsog vedligeholdelsesvejledning. 4
5 INSTALLATION Generelt Installationer for røgudledning og hydrauliske tilslutninger skal udføres af kvalificeret personale, der skal udstede dokumentation for installation i henhold til nationale regler. Installatøren skal give ejeren eller den person der handler for ham, dokumentation i form af en overensstemmelseserklæring i henhold til gældende lovgivning, relateret til: ) brugs- og vedligeholdelsesvejledning for apparatet og anlæggets dele (som for eksempel røgkanal, skorsten osv.); ) fotokopi eller fotografi af skorstenens typeskilt; 3) anlægsbog (hvor påkrævet). Det anbefales, at installatøren sørger for at få en kvittering for leveringen af dokumentationen og opbevarer den sammen med en kopi af den tekniske dokumentation for den udførte installation. Hvis anlægget installeres i en ejerforening, skal der, inden installationen, tages kontakt til ejendommens administrator. FORENELIGHED Installation i lokaler med brandfare er forbudt. Derudover er installation i beboelseslokaler forbudt (bortset fra apparater af tætsluttende type): hvor der findes apparater med flydende brændstof med kontinuerlig eller diskontinuerlig drift, som tager forbrændingsluften fra installationslokalet eller hvor der findes gasapparater af type B, der er beregnet til rumopvarmning, med eller uden varmtvandsproduktion, også i tilstødende eller sammenhængende lokaler eller i hvilke undertrykket målt under drift mellem de ydre og indre omgivelser er over 4 Pa Installation i badeværelser, soveværelser og ét-værelses lejligheder I badeværelser, soveværelser og ét-værelses lejligheder er udelukkende lufttæt installation eller apparater med lukket ildsted med kanaliseret luftindtag udefra tilladt. PLACERING OG SIKKERHEDSAFSTANDE Fladen hvorpå enheden monteres og/eller støttepunkterne hvorpå enheden hviler af, skal have en bæreevne der er egnet til at understøtte enhedens samlede vægt med tilbehør og beklædning Hvis gulvet er lavet af brændbart materiale, anbefales det at placere et beskyttende ildfast materiale under ovnen, der også beskytter foran ovnen imod nedfaldne forbrændte dele under den almindelige rengøring. For korrekt drift skal generatoren placeres vandret i vater. Den tilstødende vægge til siden og bag ovnen samt fladen hvor enheden placeres, skal være af et ikke-brændbart materiale. Installation i nærheden af brændbare eller varmefølsomme materialer er tilladt, forudsat at der opretholdes en passende sikkerhedsafstand, som for træpilleovne er lig med: A B C REFERENCER Brændbare genstande Ikke-brændbare genstande A 00 mm 00 mm B.500 mm 750 mm C 00 mm 00 mm Luftindtag montageplade der beskytter gulvet Installation af indsatser Hvis der skal installeres indsatser, skal adgangen til apparatets interne dele blokeres, og i løbet af udtagningen må det ikke være muligt at få adgang til de strømførende dele. Eventuelle ledningsføringer såsom strømforsyningskablet eller ledninger til rumtemperaturføler skal placeres, så de ikke beskadiges under bevægelsen af indsatsen eller kommer i kontakt med varme dele. Ventilation og udluftning af installationslokalerne Ventilationen anses for tilstrækkelig, når lokalet er forsynet med luftindtag i henhold til tabellen: Apparatkategorier Referencestandard Procent af åbningstværsnitsarealet i forhold til apparatets røgudledningstværsnit. Mindste netto åbningsværdi for ventilationskanal Træpilleovne DS/EN cm² Kedler DS/EN % 00 cm² Under alle omstændigheder anses ventilationen for tilstrækkelig, når trykforskellen mellem de ydre og indvendige omgivelser er lig med eller mindre end 4 Pa. 5
6 Hvis der er gasapparater af type B med intervalfunktion, som ikke er beregnet til opvarmning, skal de have egne udluftnings- og/eller ventilationsåbninger. Luftindtagene skal opfylde følgende krav: de skal være beskyttede med en rist, et metalnet osv., der ikke reducerer tværsnitsarealet; de skal være udformet således, at de muliggør vedligehold; de skal være anbragt således, at de ikke kan tilstoppes; Luftstrømmen af ren og uforurenet luft kan også opnås fra et værelse ved siden af installationen (indirekte iltnings og ventilation), forudsat at luftstrømmen kan ske frit gennem permanente åbninger i kommunikation med den frie luft. Det tilstødende lokale må ikke anvendes som garage til opbevaring af brændbart materiale eller til brandfarlige aktiviteter, badeværelse, soveværelse eller bygningens fælleslokale. RØGUDTRÆK Varmegeneratoren arbejder under tryk og er udstyret med ventilator til udsug af røg. Systemet til røgudtag skal være unikt for generatoren og må således ikke udledes i rør der deles med andre enheder. De komponenter der indgår i røgudtaget bør vælges afhængigt af typen af udstyr og skal installeres i overensstemmelse med: UNI/TS 78 i tilfælde af skorstene af metal, med særligt hensyn til det i beskrivelsen angivne; UNI EN og UNI EN 3063-, UNI EN 457,.-UNI EN 806: I tilfælde af skorstene der ikke er af metal. Længden af det vandrette stykke skal være minimal og ikke længere end 3 meter, med en hældning på minimum 3% i opadgående retning Antallet af røgens retningsændringer, herunder via "T-stykker" må ikke være større end 4. Det er nødvendigt at installere en samling med T-stykke ved tilslutningen til det lodrette stykke. I bunden af T-stykket skal der monteres et låg til opsamling af kondensdråber. Det er påkrævet, hvis røgudtaget ikke føres til en eksisterende skorsten, at udføre et lodret stykke der afsluttes med en vindhætte (UNI 0683). Det lodrette skorstensstykke kan både befinde sig internt og eksternt i bygningen. Hvis røgkanalen forbindes til en eksisterende skorsten, skal den være certificeret til fast brændsel. Hvis røgenkanalen befinder sig uden for bygningen skal denne altid isoleres. Røgkanalerne skal være forsynet med mindst en forseglet åbning til udtagning af røgprøver. Alle dele af røgkanalen skal kunne inspiceres. Der skal indrettes inspektionsåbninger for rengøring. RØGHÆTTE Røghætterne skal opfylde følgende krav: have et udgangstværsnit, der ikke er mindre end det dobbelte af det af skorsten/rørsystemet, den er installeret på; være udformet således, at den forhindrer, at der trænger regn eller sne inde i skorstenen/rørsystemet; være bygget således, at udledningen af forbrændingsprodukterne sikres i tilfælde af vind fra enhver retning og med enhver hældning; Eksempler på korrekt tilslutning til skorstenen Beskyttelse mod regn og vind Beskyttelse mod regn og vind Isoleret aftrækskanal Max 3 mt Isoleret antikondens "T"-stykke med inspektionsprop 3-5% ''T''-stykke med inspektionsprop Isoleret ''T''- stykke med inspektionsprop TILSLUTNING til elnettet Generatoren er forsynet med et strømforsyningskabel, der skal sluttes til en kontakt med 30V 50 Hz, helst med fejlstrømsafbryder. Stikkontakten skal være let tilgængelig. Det elektriske system skal være i overensstemmelse med gældende normer; kontroller især effektiviteten af jordforbindelsen. Et ikke korrekt jordforbundet system kan resultere i funktionsfejl på anlægget, som fabrikanten ikke er ansvarlig for. Variationer i strømforsyningen på mere end 0% kan forårsage funktionsfejl på produktet. 6
7 INSTALLATION AF COMFORT P70/ P70H49 Indsatsen leveres med en jern glidesokkel, der gør det muligt at montere den i en eksisterende pejs. Denne glidesokkel giver mulighed for nemt at trække indsatsen ud, både når der skal fyldes træpiller i magasinet og ved eventuel vedligeholdelse eller rengøring ved sæsonens afslutning Hvis man ikke har en pejs, kan man opbygge en ved at anvende indsatsbærerfodstykket (tilvalgs-kit), som har til formål at fastgøre indsatsen til gulvet. B Beskrivelse af komponenterne: C A. Luftaftræksrør primær luft B. Røgudledningskanal C. Tilpasningsramme D. Glidesokkel og skinne D A mindste mål P70 MINDST 570 X 70 mm med eller UDEN TILVALGSSKUFFE P70H49 MINDST 500 X 70 mm UDEN TILVALGSSKUFFE MINDST 570 X 70 mm MED TILVALGSSKUFFE 570 * *
8 Luftcirkulationsrør For at opnå en korrekt drift er det nødvendigt at skabe luftcirkulation inde i strukturen, som beklæder indsatsen, for at undgå eventuel overophedning af apparatet. For at garantere dette er det tilstrækkeligt at lave en eller flere åbninger i både nederste og øverste del af beklædningen. Følgende mål skal overholdes: Nedre del (indtag kold luft) med samlede overflader på min. 550 cm². Øvre del (udledning varm luft) med samlede overflader på min. 550 cm². A Referencepunkt A Varm konvektionsluft på 550 cm²: Det er nødvendigt at udlede den akkumulerede varme inden i beklædningen for at undgå en for voldsom ophedning af indsatsen. B Referencepunkt B Tvungen ventilation: Tangentialventilatoren udleder varmen fra indsatsen i rummet. Referencepunkt C Luftindtag fra rummet på 550 cm²: For at muliggøre luftcirkulation skal der sørges for et luftindtag, der helst skal anbringes i den nedre del af strukturen for at fremme konvektionen. Luften skal tages ind fra maskinens arbejdsområde. C Røgudledningsrøret skal altid være mindst 50 mm fra brandfarlige dele. 8
9 Der skal laves et hul i pejsens støttebase ( figur ) for luftcirkulationen og for at sikre tilstrækkelig forbrændingsluft til korrekt forbrænding i indsatsen. Hvis det ikke er muligt at lave hullet midt på soklen, skal der laves to åbninger ved siden af støttebasen, som svarer til det nedre luftindtag på samlet 550cm² ( x 75cm²) (se figur ). Sokkel P70 - P70H49 Luftindtag Sokkel P70 - P70H49 Luftindtag 75 cm² Luftindtag 75 cm² ( figur ) ( figur ) For at indsatsen skal virke korrekt, skal målene angivet i kapitlet "MINDSTE MÅL", der skal laves i ikke-brændbart materiale, overholdes under opbygningen af pejsen. Udover ovnens mål angivet i de tekniske specifikationer er det nødvendigt at regne med mindst 50 mm luft i den nedre del af indsatsen. (se figur 3) 5 cm ( figur 3) Comfort P70 og P70h49 har en sonde, der analyserer temperaturen inde i strukturem og griber ind ved at reducere driftseffekten for at beskytte mod eventuel overophedning. Dette ventilationssystem er fuldstændigt uafhængigt af forbrændingslufts-indtagene!! 9
10 Montering med glidesokkel Tag glidesoklen og anbring den i den eksisterende pejs. Afmærk soklens fastgøringspunkter på pejsens flade med kridt. Lav ekspansionshullerne til indsatsen i 8 mm stål. Lav et hul på 60 mm ved luftindtaget. Sørg for et strømudtag på bagsiden af indsatsen således, at stikket er tilgængeligt efter monteringen. Fastgør soklen med fastgøringsskruerne. Tilslut røgudledningen og stikket i overensstemmelse med punkterne beskrevet ovenfor. Tag indsatsen, vip den således, at hjulene passer ind i skinnerne, skub den ind indtil røgtilkoblingen er helt indsat i røgafgangsboksen. Montering med fodstykke (tilvalg) Placér soklen på det ønskede sted og justér højden ved hjælp af fødderne (boltene sidder nederst på fodstykkets 4 ydersider). Sørg for et strømudtag på bagsiden af fodstykket således, at stikket er tilgængeligt efter monteringen. Fastgør fodstykket til gulvet med solide stålankre med en diameter på 8 mm. Tag glidesoklen og fastgør den til rammen med boltene. Tilslut røgudledningen og lav luftindtagene, som beskrevet i foregående afsnit. Tag indsatsen, vip den således, at hjulene passer ind i skinnerne, skub den ind indtil røgtilkoblingen er helt indsat i røgafgangsboksen. Åbn til sidst lågen og drej skruen i nederste venstre hjørne med uret med den medleverede stift. Det kontrolleres, at indsatsen er korrekt fastgjort på soklen ved at indsætte stikket i stikkontakten og kontrollere, at displayet tænder. Bemærk: Hvis fodstykket anvendes, skal der laves en sprække i pejsen, der gør det muligt at kontrollere træpilleniveauet i magasinet, for derved at undgå spild under påfyldningen. 0
11 Montering af rammer Indsatsen har som standard en ramme, der udover at afslutte, tjener til at dække den nødvendige sprække på siden mellem strukturen og beklædningen. Montering af øvre ramme P70: Rammen skal blot sættes på de særlige tappe, som vist i figur. figur Montering af øvre ramme P70h49: Den øvre ramme fastgøres ved hjælp af skruer, som vist i figur. figur Montering af siderammer P70 og til P70h49: Fastgøring af siderammerne sker ved hjælp af skruer pr. side, som vist i figur 3. Indsatsen skal befinde sig mindst cm over beklædningens plade, der er i marmor. BEMÆRK Eventuelle træbjælker over indsatsen skal beskyttes med brandsikkert materiale. Monteringen af rammen er vigtig, da den giver mulighed for korrekt recirkulation af luften i indsatsen og dermed god drift af produktet. figur 3
12 Sikringsanordning for blokering og frigørelse af indsatsen Åbn lågen og drej ved hjælp af den medleverede ildrager, indsæt stiften i nederste venstre hjørne og drej mod uret for at åbne (frigøre) eller med uret for at lukke (blokere). Åben - frigjort Lukket - blokeret Det kontrolleres, at indsatsen er korrekt fastgjort på soklen ved at indsætte stikket i stikkontakten og kontrollere driften ved hjælp af den medleverede fjernbetjening. Udtrækning af indsats og påfyldning af træpiller Når indsatsen trækkes ud, er det både muligt at fylde træpiller i magasinet og udføre rutinemæssig (rengøring af askekanalen ved årets udgang) eller ekstraordinær vedligeholdelse (udskiftning af mekaniske dele hvis produktet går i stykker). Indsatsen trækkes ud på følgende måde: Åbn lågen og drej stiften i nederste venstre hjørne mod uret. Træk maskinen ud ved hjælp af de særlige ilddragere, indtil den blokeres automatisk Indsatsen må kun trækkes ud, når maskinen er slukket og helt kold!
13 Træpiller og påfyldning Træpillerne fremstilles ved at savsmuld, dvs. restprodukter af rent træ (uden maling) fra savværker, snedkerier og andre lignende processer for forarbejdning og omdannelse af træ, presses under højt tryk. Denne type brændstof er fuldstændig miljøvenlig, da der ikke bruges nogen form for lim til at binde træpillerne sammen. Et naturligt stof, som findes i træet, lignit, sikrer at træpillerne binder sammen over tid. Ud over at det er et miljøvenligt brændstof, idet det udnytter træaffald maksimalt, har træpillerne også tekniske fordele. Mens træ har en brændværdi på 4,4 kwh/kg (med 5% fugt, dvs. efter ca. 8 måneders lagring), er træpillernes på 5 kwh/kg. Træpillernes massefylde er på 650 kg/m 3, og vandindholdet svarer til 8% af vægten. Derfor er det ikke nødvendigt at lagre træpillerne for at få et tilstrækkeligt varmeudbytte. De anvendte træpiller skal være i overensstemmelse med de egenskaber, der beskrives i følgende normer: EN plus - UNI EN (UNI EN ISO 75-) klasse a - a Producenten anbefaler altid, at der anvendes træpiller med en diameter på 6 mm til deres produkter. Opbevaring af træpillerne For at garantere en problemfri forbrænding skal træpillerne opbevares tørt. BRUG AF TRÆPILLER AF DÅRLIG KVALITET, ELLER AF ET HVILKET SOM HELST ANDET MATERIALE, VIL SKADE DERES TRÆPILLEEOVN OG KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG AF FABRIKANTENS TILKNYTTEDE ANSVAR. For at garantere en problemfri forbrænding skal træpillerne opbevares tørt. kit for påfyldning af træpiller forfra (tilvalg) Tilvalgskittet for påfyldning af træpiller gør det muligt at fylde træpiller i magasinet, uden at skulle trække indsatsen ud (hvilket kræver, at ovnen skal slukkes). Yderligere oplysninger om tilbehøret fås på webstedet under kategorien "accessori" (tilbehør). J Maskinen skal ikke trækkes ud, hvis der er installeret påfyldningskit. 3
14 Styretavle ON/OFF KNAP JUSTERING AF DRIFTSEFFEKT Visualisering af de forskellige Tekstmeddelelser Indstilling Vandtemperatur FOR AT FÅ ADGANG TIL Menuen OFF Hvid - Tændt Hvid blinkende - Træpillemagasinet er ved at være tomt Rød - Slukket Grøn - STBY Rød blinkende - I alarmtilstand O Forklaring display-ikoner Angiver modtagelse af radiosignalet Tændt = under radiokommunikationen lukket = ingen radiokommunikation Lyser fast = seriel indgang deaktiveret Angiver funktionen af week program Tændt lampe = week program aktiveret Slukket lampe = week program deaktiveret Angiver røgmotorens drift. Slukket = røgmotor deaktiveret Tændt = røgmotor aktiveret Blinkende = fejl Angiver at ovnen modulerer Tændt = ovnen arbejder ved den indstillede effekt Blinkende = ovnen arbejder ved en anden effekt end den indstillede, ovnen modulerer (af forskellige årsager) Angiver tangentialventilatorens funktion (hvis til stede) Slukket = ikke i drift Tændt = i drift Blinkende = motor på min. Angiver driften af motoren, som påfylder træpiller Slukket = motor, som påfylder træpiller, deaktiveret Tændt = motor, som påfylder træpiller, aktiveret + Angiver tilstedeværelsen af en alarm. Trekant tændt + tast blinker: Angiver, at der er en alarm Angiver kompensationsfunktionen Slukket = funktionen er deaktiveret Tændt = funktionen er aktiveret Viser rumtemperatur tilstanden Slukket = den temperatur, sonden måler, er over den indstillede temperatur Tændt= den temperatur, sonden måler, er under den indstillede temperatur Angiver tilstanden af den ekstra eksterne termostats kontakt Lukket kontakt: den ekstra eksterne termostats kontakt er lukket og STBY funktionen er deaktiveret Blinkende med lukket kontakt: den ekstra eksterne termostats kontakt er lukket og STBY funktionen er aktiveret Åben kontakt: den ekstra eksterne termostats kontakt er åben og STBY funktionen er deaktiveret Blinkende med åben kontakt: den ekstra eksterne termostats kontakt er åben og STBY funktionen er aktiveret 4
15 Hovedmenu OFF.5 C 4: Gå tilbage - gå ud Skifte mellem parametrene: næste () ; foregående (3) Ændre indstillingsdata: øge (4); sænke 5) Bekræft - adgang til Menuen Set clock *Enable chrono Set chrono Language User Technic set (Reserveret den autoriserede tekniker) Enable chrono PROG on/off IT,EN,FR,DE,ES Bekræft Med tast 6 Display Træpiller i % v-fan Tangentialventilator Stand by Keys locked Start prg Stop prg Monday prg... on-off...sunday prg on-off Set prg 07 C Gentag de samme trin for de andre 3 tidsintervaller Day Hours Minutes Date Month Year *Hvis dette forefindes **v-fan Kanalisering Reset ** ANVENDES IKKE Grundlæggende instruktioner De første gange ovnen tændes, skal nedenstående råd følges: Det er muligt, at der opstår lette lugte, som skyldes, at de anvendte malinger og silikoner tørrer. Undgå længerevarende ophold i lokalet. Rør ikke ved overfladerne da de endnu kan være ustabile. Udluft lokalet grundigt flere gange. Hærdningen af overfladerne sker efter nogle opvarmninger. Apparatet må ikke benyttes som forbrændingsanlæg. Inden ovnen tændes, skal følgende kontrolleres: Det hydrauliske system skal være færdigt. Angivelserne i lovgivningen og vejledningen skal overholdes. Pillemagasinet skal være fyldt Forbrændingskammeret skal være rent Fyrfadet skal være fuldstændigt frit og rent Kontrollér at lågen og askeskuffen lukker hermetisk Kontrollér at forsyningskablet er korrekt tilsluttet Den bipolare afbryder på bagerste højre del skal stå på. DET ER FORBUDT at anvende apparatet uden skillevæggen OG/ ELLER FRONTPLADEN (se figuren ved siden af). FJERNELSE af skillevæggen påvirker produktets sikkerhed og medfører øjeblikkeligt henfald af garantiperioden. I tilfælde af slid eller forringelse skal assistanceservicen anmodes om udskiftning af delen (Udskiftningen hører ikke under garantien, eftersom delen udsættes for slid). FRONTPLADE SKILLEVÆG FYRFAD 5
16 FJERNBETJENINGEN Med fjernbetjeningen er det muligt at regulere alt det, man normalt kan regulere med Lcd displayet. I nedenstående tabel beskrives de forskellige funktioner detaljeret: INFO On / Off Ved at trykke på tasten i tre sekunder tændes eller slukkes ovnen Øget effekt Driftseffekten øges ved tryk på tasten 3 Mindskning effekt Driftseffekten mindskes ved tryk på tasten 4 Temperatur-øgning Tasten øger temperaturindstillingen 5 Temperatursænkning Tasten sænker temperaturindstillingen 6 7 Enable / disable chrono Aktivering forsinket slukning 8 Menu Chrono aktiveres eller deaktiveres ved at trykke en gang på tasten Tasten gør det muligt at forsinke slukningen ved at programmere forsinkelsen. Hvis man for eksempel indstiller slukningen af ovnen til om en time, vil ovnen automatisk slukke efter det tidsrum. Hvert minut viser den nedtællingen til den automatiske forsinkede slukning. Tasten bruges til at gå ind i bruger- og teknikermenuerne (teknikermenuen er forbeholdt teknisk assistance) 9 Øgning Tasten øger temperaturindstillingen 0 ESC-tast Med denne tast går man ud af en hvilken som helst programmering eller visualisering til start menuen uden at gemme ændringer Tilbage Med denne tast gås tilbage i de forskellige menuer Bekræftelsestast Med denne tast bekræftes justeringer foretaget under programmeringen af brugermenuen 3 Frem Med denne tast gås frem i de forskellige menuer 4 Aktiverer F funktion Tast til fremtidige applikationer 5 Mindsk Med denne tast mindskes værdien, der skal indstilles 6 Stove status Ved tryk på tasten vises ovnen generelle tilstand Bemærk: tallene på fjernbetjeningen tjener illustrationsformål og findes ikke på fjernbetjeningen, der medleveres produktet. Batteritype og -udskiftning Batterierne er placeret i fjernbetjeningens nederste del. For at skifte det skal batteriholderen tages ud (som angivet i figuren bag på fjernbetjeningen), fjern eller indsæt batteriet ved at følge symbolerne, der er trykt inde i fjernbetjeningen og på batteriet. Fjernbetjeningen bruger stk. lithium knapcellebatteri CR05 på 3V Hvis fjernbetjeningen ikke virker, fordi den mangler batteri, kan træpilleovnen betjenes ved hjælp af betjeningspanelet på træpilleovnens øvre del. Vær opmærksom på polariteten under udskiftningen og følg symbolerne, der er trykt inde i fjernbetjeningen. De brugte batterier indeholder metaller, der er skadelige for miljøet, og skal derfor bortskaffes separat i særlige beholdere. Indstillinger ved FØRSTE TÆNDING Når el-ledningen er blevet tilsluttet bag på træpilleovnen, sættes afbryderen, der også sidder bagpå, på (I). Afbryderen bagpå træpilleovnen bruges til at slutte strøm til træpilleovnens printkort. Træpilleovnen forbliver slukket, og på panelet vises et skærmbillede med teksten OFF. 6
17 Frekvens 50/ 60Hz Hvis træpilleovnen installeres i et land, hvor frekvensen er 60 Hz, viser den "frequenza rete errata" (forkert netværksfrekvens). Varier frekvensen, som beskrevet nedenfor. Procedure Tryk på tasten 6, Vælg den ønskede frekvens med tasterne 4 eller 5. Tryk på tasten 6 for at bekræfte og tasten for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. Justering af klokkeslæt, dag, måned og år Gennem set clock kan klokken og datoen indstilles Procedure Tryk på tasten 6, teksten set clock vises. Bekræft med tasten 6 Anvend knapperne 4 og 5 til at indstille dagen. Gå videre ved at trykke på tast. Brug samme fremgangsmåde 4 eller 5 for at indstille og tast for at gå frem, til at indstille timer, minutter, dato, måned og år. Tryk på tasten 6 for at bekræfte og tasten for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. Set clock Day mon, tue, wed,...sun Hours Minutes Date...3 Month... Year Language Det er muligt at vælge det foretrukne sprog for visning af de forskellige meddelelser. Procedure Tryk på tasten 6, teksten set clock vises. Tryk på tasten indtil set language vises. Bekræft med tasten 6 Vælg sprog med tast 4 eller 5. Tryk på tasten 6 for at bekræfte og tasten for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. Language set language Italiensk Engelsk Tysk Fransk Spansk No ignition J Første tænding kan mislykkes, da sneglen er tom og derfor ikke altid kan nå at fylde den nødvendige mængde træpiller i fyrfadet til, at flammen kan tænde normalt. Hvis problemet opstår efter kun nogle måneders brug, skal det kontrolleres, om den almindelige rengøring angivet i ovnens manual er blevet udført korrekt clean check up - J Hvis alarmen ''NO FLOW ALARM - clean check up alarm'' opstår, skal det kontrolleres, om der er rester eller aflejringer på fyrfadets bund. Hullerne i bunden skal være helt rene for at sikre en korrekt forbrænding. funktionen ''Regulering træpilletilførsel'' kan anvendes til at tilpasse forbrændingen afhængigt af de omtalte behov. Hvis alarmen vedvarer efter, at ovennævnte er blevet kontrolleret, skal der rettes henvendelse til et autoriseret servicecenter. 7
18 Funktioner og opbygning OFF.5 C 4: Ignition Når ovenstående punkter er blevet kontrolleret, trykkes på knappen i tre sekunder for at tænde træpilleovnen. Tændingsfasen har 5 minutter til rådighed. Når træpilleovnen er tændt og har nået kontroltemperaturen, afbryder den tændingsfasen og slår over på STARTING. Starting I opstartsfasen stabiliserer træpilleovnen forbrændingen og øger den gradvist for derefter at starte blæseren og slå over på WORK. Work I driftsfasen bringer træpilleovnen sig op på den indstillede effekt og arbejder på at nå den indstillede rumtemperatur. Se nedenstående punkt. Justering af SET thermostat Rumtemperaturen kan indstilles ved hjælp af knapperne 4 og 5, fra Low-07 til 40 C -Hot Low - hot Hvis temperaturindstillingen er "Low" (under tærsklen på 7 C), vil træpilleovnen altid fungere på minimum. Hvis indstillingen er på "Hot" (over tærsklen på 40 C), vil træpilleovnen ikke modulere, men altid kun arbejde ved den indstillede effekt. Justering af SET POWER Effektindstillingen har 5 driftsniveauer, ved hjælp af knap 5, (tændt) og (justering). Effekt = mindste niveau - Effekt 5 = maksimalt niveau. Drift med rumtemperaturmåleren (STANDARD) Apparatet kan kontrollere rumtemperaturen ved hjælp af en indbygget rumtemperaturmåler Når den indstillede temperatur nås, slår træpilleovnen automatisk over på minimum eller slukker ved at aktivere funktionen Stand by, og minimerer således træpilleforbruget. Fabriksindstillingen af funktionen STBY er altid OFF (kontrollampe tændt). Der henvises til angivelserne på næste side for dens aktivering og logik, kapitel: Stand by. Rengøring af fyrfad Træpilleovnen har under driften en intern tæller, som efter et forudbestemt tidsinterval renser fyrfadet. Denne fase vil blive vist på displayet, den indstiller ovnen til en lavere effekt og øger røgmotoren i et tidsrum, der er indstillet i programmeringen. Efter rengøringen genoptager træpilleovnen sin drift ved på ny at bringe sig op på den valgte effekt. Slukning Tryk på knappen i tre sekunder. Når dette er gjort, går apparatet automatisk i slukningsfase og blokerer for tilførslen af træpiller. Røgudsugningsmotoren og varmluftventilator-motoren forbliver tændte indtil ovnens temperatur, når ned under fabriksindstillingsparametrene. Gentænding Træpilleovnen kan kun gentændes, når røgtemperaturen er gået ned, og når den forindstillede timer er nulstillet. BRUG IKKE FLYDENDE TÆNDVÆSKER TIL AT TÆNDE! UNDER PÅFYLDNING MÅ TRÆPILLESÆKKEN IKKE KOMME I KONTAKT MED DEN VARME OVN! I tilfælde af flere fejlslåede tændinger kontaktes en autoriseret fagmand. 8
19 ekstra, ekstern termostat (ekstraudstyr) Apparatet kan kontrollere rumtemperaturen ved hjælp af en ekstra, ekstern termostat (ekstraudstyr). Efter tændingen (ved at trykke på knappen eller gennem chrono mode) arbejder træpilleovnen på at nå indstillingen i termostaten, og viser Work(lukket kontakt). Standard rumtemperaturmåleren bliver automatisk ignoreret. Når rumtemperaturen nås af termostaten (åben kontakt) slår træpilleovnen over på min. og viser modulation. Installation og aktivering: Der skal bruges en mekanisk eller digital termostat. Tag stikket ud af stikkontakten. Konsultér figuren ved siden af og forbind termostatens to ledninger (potentialfri kontakt - ingen 0 V!) til de respektive klemmeterminaler på bagsiden af ovnen, den ene er rød, den anden sort. Tilslut strømmen til træpilleovnen igen. Tryk på knappen 5 indtil temperaturindstillingen står på LOW. Nu er træpilleovnen konfigureret korrekt. Under driften vil den kontrollere den ekstra, eksterne termostat. Installationen skal foretages af kvalificeret personale og/eller af fabrikantens tekniske assistance J Der findes to driftsmåder af ovnen, forskellige efter Stand - by funktionen. Se kapitel Stand - by. user menu Display I denne menu kan displayets lysintensitet reguleres. Fabriksindstillet til OFF, displayets og tasternes baggrundsbelysning slukker efter et forindstillet tidsrum. Baggrundsbelysningen tænder så snart, der trykkes på en knap, eller hvis maskinen går i alarm. Ved at indstille mellem 0 og 3 er det muligt at indstille displayets lysintensitet (0 = mindste intensitet 3 = højeste intensitet), og baggrundsbelysningen vil altid være aktiveret. Procedure Tryk på knappen 6, teksten set clock vises. Tryk på knappen flere gange, indtil user vises Tryk på knappen 6. Teksten ''display'' vises. Anvend knapperne 4-5 til at vælge display lysstyrken Tryk på knappen 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. OFF.5 C 4:0 OFF.5 C 4:0 Justering af træpilletilførslen Følgende menu giver mulighed for at justere træpillepåfyldningen i procent. Hvis træpilleovnen viser tegn på driftsproblemer på grund af træpillemængden, kan man regulere tilførslen direkte fra betjeningspanelet. Problemer relateret til kvantiteten af træpiller kan opdeles i kategorier: Mangel på træpiller: 9
20 ovnen kan ikke udvikle en passende flamme, men forbliver hele tiden meget lav, også ved høj effekt. ved min. effekt slukkes ovnen næsten og bringes i alarmtilstand "no pellets". når ovnen viser alarmen no pellets, kan der være uforbrændte træpiller i fyrfadet. For meget brændsel: ovnen udvikler en meget høj flamme også ved lav effekt. ruden bliver meget snavset og dækkes næsten fuldstændigt. der dannes aflejringer i fyrfadet, som tilstopper luftindtagshullerne p.g.a. den for store tilførsel af træpiller, der kun forbrændes delvist. Justeringen, der skal udføres, er i procent. En ændring af dette parameter vil derfor medføre en proportional ændring af alle ovnens påfyldningshastigheder. Påfyldningen kan være af størrelsesordenen -0% til +30%. Justeringen foretages ved at udføre proceduren på displayet: Procedure Tryk på knappen 6, teksten set clock vises. Tryk på knappen flere gange, indtil user vises Tryk på knappen 6. Teksten ''display'' vises. Tryk på tast indtil "pellet" vises. Anvend tasterne 4-5 til at øge (4) eller sænke (5) påfyldningen i WORK fasen. Tryk på knappen 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. V - Fan Menuen giver mulighed for at justere frontventilatorens hastighed i procent. Procedure Tryk på knappen 6, teksten set clock vises. Tryk på knappen flere gange, indtil user vises Tryk på knappen 6. Teksten ''display'' vises. Tryk på tast indtil "v-fan" vises. Anvend tasterne 4-5 til at øge (4) eller sænke (5) Tryk på knappen 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. STAND BY - stand - by med digital termostat (standard) Stby funktion indstillet på On Hvis Stby funktionen er aktiveret (ON), vil ovnen, hvis den når den indstillede rumtemperatur og overstiger den med C, slukke efter et fabriksindstillet tidsrum og vise stand - by. Når rumtemperaturen kommer C under den indstillede værdi, og efter at træpilleovnen er kølet af, begynder den igen at arbejde ved den effekt, der er indstillet på displayet og viser work. Stby indstillet på OFF (FABRIKSINDSTILLING) 0
21 Hvis Stby funktionen ikke er aktiveret (OFF), vil træpilleovnen, hvis den når den indstillede rumtemperatur, gå ned på minimum, modulere og vise modulation. Når rumtemperaturen kommer under den indstillede værdi, begynder træpilleovnen at arbejde ved den effekt, som er indstillet på displayet, og vise work. - stand - by med ekstra termostat Stby funktionen anvendes, hvis man ønsker, at ovnen slukker, så snart temperaturen nås. Fabriksindstillingen af funktionen STBY er altid OFF (kontrollampe tændt). Funzione Stby indstillet på OFF (FABRIKSINDSTILLING) Hvis Stby funktionen ikke er aktiveret (OFF), vil træpilleovnen, hvis den når den indstillede rumtemperatur, gå ned på minimum, modulere og vise modulation. Når rumtemperaturen kommer under den indstillede værdi, begynder træpilleovnen at arbejde ved den effekt, som er indstillet på displayet og vise work. Stby funktion indstillet på On Når Stby funktionen er aktiveret (ON), vil træpilleovnen, når den når den indstillede rumtemperatur og overstiger den med C, slukke efter en fabriksindstillet forsinkelse og vise STAND - BY. Når rumtemperaturen kommer C under den indstillede værdi, begynder træpilleovnen at arbejde ved den effekt, som er indstillet på dislayet, og vise WORK. Procedure Tryk på tast 6, teksten Set clock vises. Tryk flere gange på tasten for at nå frem til set user. Bekræft med knappen 6 Tryk flere gange på tasten for at nå frem til Stand-by. Sæt på on ved hjælp af knappen 4 eller 5. Tryk på knappen 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. Stand-by funktionen er aktiveret keys locked Menuen giver mulighed for at blokere displayets taster (som på mobiltelefoner). Når funktionen er tilsluttet, vises keys locked" hver gang, der trykkes på en tast Procedure Tryk på knappen 6, teksten set clock vises. Tryk på knappen flere gange, indtil user vises Tryk på knappen 6. Teksten ''display'' vises. Tryk på tast indtil "keys locked" vises. Anvend tasterne 4-5 for at vælge aktivér/deaktivér. Tryk på knappen 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. J Når funktionen er aktiveret, anvendes tasterne og 5 samtidigt til at blokere eller frigøre tastaturet
22 V - Fan - ANVENDES IKKE Menuen giver mulighed for at justere kanaliseringsventilatorens hastighed i procent. Procedure Tryk på tasten 6, teksten set clock vises. Tryk på tasten flere gange, indtil user vises Tryk på tasten 6. Tryk på tasten indtil "v-fan" vises. Anvend tasterne 4-5 til at øge (4) eller sænke (5) Tryk på tasten 6 for at bekræfte og knappen for at gå tilbage i de foregående menuer indtil udgangspunktet. reset Giver mulighed for at nulstille alle de værdier, som kan ændres af brugeren, og gendanne fabriksindstillingerne. De ændrede data er: Procedure Tryk på tasten 6, teksten set clock vises. Tryk på tasten flere gange, indtil user vises Tryk på tasten 6. Tryk på tasten, indtil "reset" vises. Anvend tasterne 4-5 til at sætte på ON og tryk på tasten 6. For at bekræfte vises "done" på displayet Enable chrono Gør det muligt at aktivere/deaktivere chrono'en og de forskellige tidsintervaller. Procedure Tryk på tasten 6, teksten set clock vises. Tryk gentagne gange på tast, indtil enable chrono vises. Tryk på tast 6 for at bekræfte og anvend tasterne 4-5 til at tænde "ON" eller slukke "off" chrono'en. Anvend tasterne -3 til at vælge det ønskede tidsinterval Anvend tasterne 4-5 til at tænde "ON" eller slukke "off" det valgte tidsinterval. Tryk gentagne gange på tasten for at bekræfte og forlade menuen. Chrono Chrono gør det muligt at programmere 4 tidsintervaller indenfor en dag, som kan bruges for alle ugens dage. I hvert interval kan man indstille tænde- og slukketidspunkt, de dage, hvor intervallet skal anvendes, og rumtemperaturen (07-40 C). Bemærk Tænde- og slukketidspunkterne skal være indenfor samme døgn fra 0 til 4 og ikke over flere dage. Inden chrono funktionen anvendes, skal den aktuelle dag og klokkeslæt indstilles, og det skal derfor kontrolleres, at punkterne i underkapitlet "Set clock" er blevet udført. For at chrono funktionen skal virke, skal den også aktiveres såvel som programmeres. Eksempel: Tænding kl. 07:00 Slukning kl. 8:00 KORREKT Tænde kl. :00 Slukke kl. 05:00 FORKERT
23 Programmeringseksempel Lad os antage at vi vil anvende Week program funktionen og de 4 intervaller på følgende måde: - Tidsinterval : fra 08:00 til :00 alle ugens dage, med en rumtemperatur på 9 C, undtaget lørdag og søndag - Tidsinterval : fra 5:00 til :00 på lørdage og søndage, med en rumtemperatur på C Procedure: Tryk på tast 6, SET clock vises. Tryk på tast, indtil enable chrono vises Aktivér chrono'en Aktivér tidsinterval og. Tryk på tast for at gå ud Set clock enable chrono Slukning. tidsinterval Indstil klokken :00, som svarer til slukningstidspunktet i. tidsinterval, vha. knapperne 4-5. For at bekræfte og fortsætte programmeringen trykkes på knappen 6, for at vende tilbage til det foregående parameter trykkes på knappen 3. Stop prg :00 * Hvis "ENABLE CHRONO" ikke findes i menustrukturen, sker aktiveringen direkte under SET CHRONO. Procedure: Tryk på tast, meldingen SET chrono vises. Set chrono Aktivering af dage. tidsinterval Anvende tasterne 4 og 5 til at aktivere/ deaktiveres dagene og tast og 3 til at bladre mellem dagene. Ugedagen vises, efterfulgt af OFF Indstil mandag til fredag på ON, undtaget lørdag og søndag (OFF) Monday..prg on-off vandtemperaturindstilling. tidsinterval Tryk på tast 6 for at bekræfte og fortsætte programmeringen. Der vises START PRG OFF. Start Prg Off Tryk på tast 6 for at bekræfte og fortsætte programmeringen. Brug tasterne 4-5 til at vælge den ønskede temperatur. (Low C Hot) set prg 9 C Tryk på tast 6 for at bekræfte og gå videre. Tænding. tidsinterval Tænding. tidsinterval* Indstil klokken 08:00, som svarer til tændingstidspunktet i. tidsinterval, vha. knapperne 4-5. For at bekræfte og fortsætte programmeringen trykkes på knappen 6, for at vende tilbage til den foregående parameter trykkes på knappen 3. Start Prg 08:00 Nu skal det andet tidsinterval programmeres. Fremgangsmåden er den samme og gentages som for tænding. tidsinterval. Start prg Off *Tænding. tidsinterval Nu skal det andet tidsinterval programmeres. Fremgangsmåden er den samme og gentages som for tænding. tidsinterval. I dette tilfælde er det kun nødvendigt at indstille tidspunktet i eksemplet til start kl. 5:00 og til Stop kl. :00 og aktivere dagene lørdag og søndag ved at indstille dem til "ON". J Når Week program er aktivt, tændes en firkant for det tilsvarende ikon på betjeningspanelet 3
24 Rengøring og vedligeholdelse Anvisningerne skal altid udføres under maksimalt sikre forhold! Sørg for, at forsyningskablet er taget ud, idet generatoren kan være blevet programmeret til tænding. Sørg for, at alle dele af generatoren er kolde. Asken skal være helt kold. Sørg for god udluftning i lokalet under rengøring af produktet. En korrekt rengøring medfører den korrekte drift og god sikkerhed! vedligeholdelse For at sikre korrekt drift skal en autoriseret tekniker foretage almindelig vedligeholdelse af generatoren en mindst en gang om året. De regelmæssige kontroller og vedligeholdelsen skal altid udføres af specialuddannede, autoriserede teknikere i henhold til gældende lovgivning og anvisningerne i denne brugermanual. DAGLIGT Hvert år skal man rense røgudledningsanlægget, røgkanaler og T -stykker, herunder inspektionshaner - hvis der er kurver og eventuelle vandrette strækninger! INTERVAL for rengøring af generatoren er VEJLEDENDE! Det afhænger af kvaliteten af de træpiller, man bruger, og brugshyppigheden Disse operationer skal muligvis udføres med hyppige mellerrum. Rengøring og vedligeholdelse foretaget af brugeren Den regelmæssige rengøring, der er beskrevet i denne brugermanual, skal udføres efter nøje gennemlæsning af anvisningerne, procedurerne og intervallerne, der er beskrevet i brugermanualen. RENGØRING AF OVERFLADER OG BEKLÆDNING Benyt aldrig skurepulver eller skrappe kemiske midler i forbindelse med rengøringen! Rengøringen af overfladerne skal udføres med fuldstændig kold generator og beklædning. Til vedligeholdelse af overflader og metaldele er det tilstrækkeligt at bruge en klud fugtet med vand eller en klud med vand og neutral sæbe. Manglende overholdelse af anvisningerne kan beskadige generatorens overflade og medføre bortfald af garantien. Rengøring af det keramiske glas Benyt aldrig skurepulver eller skrappe kemiske midler i forbindelse med rengøringen! Rengøring af det keramiske glas må kun udføres, når glasset er helt koldt. Rengøring af det keramiske glas sker blot ved hjælp af en tør pensel og fugtigt avispapir, der er dyppet i aske. Hvis glasset er meget snavset, må der kun benyttes specialrengøringsmiddel til keramisk glas. Sprøjt en lille mængde på en klud, og benyt den på det keramiske glas. Man må ikke sprøjte rengøringsmidlet eller andre væsker direkte på glasset eller foringerne. Manglende overholdelse af anvisningerne kan beskadige det keramiske glas og medføre bortfald af garantien. Rengøring af træpillemagasinet Når magasinet er helt tomt, skal forsyningskablet til generatoren tages ud, og rester (støv, træflis osv.) fjernes fra det tomme magasin, inden man fylden det igen. Skrabere : Benyt skraberne til at foretage en bevægelse nedefra og op (for modeller med øvre skrabere) eller ved at hive og skubbe dem (for indsatserne og modeller med frontale skrabere). Bemærk: skraberne bør benyttes, når ovnen er kold; hvis de anvendes, når ovnen er varm, skal der benyttes særlige handsker til at beskytte hænderne, da skraberne er meget varme. 4
25 Åbn lågen - Rengør ruden med en fugtig klud Sprøjt aldrig rensemiddel eller andre former for rengøringsvæske direkte på det keramiske glas Rengør brændeskålen og forbrændingskammeret. Støvsug for rester i brændeskålen. Fjern brændskålen helt fra dets leje; 3. Støvsug asken op af fyrfadets og forbrændingskammerets leje (3.) 4. Frigør fyrfadets huller med det medfølgende redskab. 5. Sæt fyrfadet på plads i lejet og tryk ind mod ovnvæggen. 6. Hvis der er en askeskuffe, støvsuges akselaget BEMÆRK: Brug en askestøvsuger med tilhørende beholder til adskillelse af den opsamlede aske
26 HVER DAG Askeskuffe Hver dag kontrolleres indholdet i askeskuffen, og den tømmes mindst en eller to gange om ugen. Hvis installeret åbnes/lukkes den nederste låge. Fjern den udtagelige askeskuffe og tøm den i en egnet beholder. Støvsug området under den udtagelige askeskuffe. Efter rengøringen sættes den udtagelige askeskuffe på plads igen og den udvendige låge lukkes/sættes på plads igen. I nogle ovne sidder beholderen til opsamling af aske direkte i forbrændingskammeret, og det er derfor tilstrækkeligt at åbne lågen og støvsuge asken direkte op af beholderen. MÅNEDLIGT Rengøring af varmevekslere: Det er nødvendigt at rengøre varmevekslerkammeret månedligt, eftersom den aflejres sod ovnens støbejernsvæg, som forhindrer den regelmæssige røgudsugning,hvilket er til skade for ovnens regelmæssige funktion. Åbn lågen til forbrændingskammeret. Fjern fyrfadet helt fra dets leje; Afhængig af modelle fjernes eller drejes den øverste bolt (A), skruerne (B) eller vægholderen (C) på ovnvæggen (D), udtræk ovnvæggen (E) og rengør den med redskabet og en egnet askestøvsuger (F). Efter rengøringen sættes den udtagelige ovnvæg på plads (D) og fastgøres igen med de tilhørende skruer, ved at bolten drejes i modsat retning af den, der blev brugt for at fjerne den, eller den sættes på plads med vægholderen. Sæt fyrfadet tilbage i dets leje. 6
27 A B C D D D E E E F F F Rengøring af NEDERSTE SKAKT (HVIS INSTALLERET) Visse ovn-modeller har en inspektionsskakt bag askeskuffen eller under forbrændingskammeret, og det er tilstrækkeligt at åbne den, fjerne låseskruerne og støvsuge asken direkte op fra den. 7
28 RUTINEMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT AF AUTORISEREDE TEKNIKERE Den rutinemæssige vedligeholdelse skal udføres mindst en gang om året. Da generatoren anvender træpiller som solidt brændstof, skal et årligt rutinemæssigt vedligeholdlsesindgreb udføres af en Autoriseret tekniker, og udelukkende ved brug af originale reservedele. Manglende overholdelse kan forringe apparatets sikkerhed og kan medføre bortfald af garantien. Ved at overholde rengøringsintervallerne, der er beskrevet i brugs- og vedligeholdelsesmanualen, sikres en korrekt forbrænding af generatoren i løbet af tiden, og der undgås eventuelle uregelmæssigheder og/eller driftsforstyrrelser der kan medføre brug for hyppigere tekniske indgreb. Anmodninger om rutinemæssig vedligeholdelse er ikke indbefattet i produktets garantibetingelser. PAKNINGER PÅ LÅGE, ASKESKUFFE OG FYRFAD Pakningerne sikrer, at træpilleovnen er lufttæt og dermed fungerer godt. De skal kontrolleres regelmæssigt: hvis de er slidte eller beskadiget, skal de straks udskiftes. Udskiftningen skal foretages af en autoriseret tekniker. TILSLUTNING TIL SKORSTENEN Årligt, eller når der opstår behov, støvsuges og renses røret, der er forbundet til skorstenen. Hvis der er vandrette strækninger, skal aflejringer fjernes, inden de forhindrer røgen i at passere. OPMAGASINERING (VED ENDEN AF SÆSONEN) Ved enden af hver sæson, før ovnen slukkes, tilrådes det at tømme fuldstændigt træpillemagasinet, og at indsuge eventuelle restprodukter af træpiller og af støv, der findes indvendigt. Det er desuden anbefalet at frakoble generatoren fra el-nettet, og desuden, af sikkerhedsgrunde og specielt hvis der er børn til stede, at fjerne forsyningsledningen. Den rutinemæssige vedligeholdelse skal udføres mindst en gang om året. HVIS FORSYNINGSLEDNINGEN BESKADIGES, SKAL DEN UDSKIFTES AF ET SERVICECENTER ELLER AF EN TILSVARENDE KVALIFICERET PERSON FOR AT FOREBYGGE ENHVER RISIKO. Figurerne tjener illustrationsformål D D C A B F E A B C D E F 8 Røgmotor (afmontering og rengøring og røgkanaler) og ny silikone hvor nødvendigt Inspektion af pakninger, askeskuffe og låge (udskift dem og påfør silikone, hvor nødvendigt) Forbrændingskammer (fuldstændig rengøring af hele kammeret) og rengøring af tændrørets rørledning Træpillemagasin (fuldstændig tømning og rengøring) Afmontering af luftventilatoren og fjernelse af støv og eventuelle træpillerester Kontrol af luftindtagsrøret og eventuel rengøring af flow sensoren
29 Visualiseringer Display Årsag off Start Pellet feeding Ignition Start-up Work Modulation BURN POT CLEANING Final cleaning Stand by Ext stand by Træpilleovnen er slukket Startfasen er i gang Tilførsel af træpiller i tændingsfasen pågår Tændingsfasen er i gang Startfasen er i gang Normal arbejdsfase er i gang Ovnen modulerer Den automatiske rengøring af fyrfadet er i gang. Når ovnen slukkes. Slutrengøring foretages. Rengøringsfasen varer ca. 0 minutter. Ovnen er slukket, da temperaturen er nået, og afventer ny tænding. Ovnen er slukket p.g.a. en ekstern termostat, afventer ny tænding Cooling stand-by Når ovnen udfører en slukning, skal det afventes, at røgmotoren slukker helt, før fyrfadet rengøres. Kun efter at disse operationer er blevet foretaget, kan ovnen tændes igen. Cooling stand-by black out Low Hot Ovnen nedkøles efter strømsvigt Indstilling af rumtemperatur er på min. I denne indstilling arbejder ovnen udelukkende ved. effekt uafhængigt af den indstillede effekt. For at forlade denne funktion hæves rumtemperaturen med knap 4 og derefter med knap. Indstilling af rumtemperatur er på maks. Ovnen arbejder i den indstillede arbejdsgang uden at modulere. For at forlade denne funktion sænkes temperaturindstillingen med knap 4 og derefter med knap. Pellets low Når "pellets low" vises, samtidigt med at tast blinker langsomt, betyder det, at træpillemagasinet er ved at være tomt. Påfyld pillemagasinet, når maskinen er slukket og helt kold. ALARMER DISPLAY FORKLARING LØSNING Trekanten, der vises fast på displayet, og den blinkende knap angiver, at der er en alarm. Tændt og blinker: angiver, at der er en alarm Alarmen kan kun resettes, hvis røgmotoren er standset, og der er gået 5 minutter efter visualiseringen af alarmen, ved at trykke på knap 3 i 3 sekunder. 9
30 Angiver tilstedeværelsen af en alarm. Tændt: viser tilstedeværelsen af en alarm Slukket: viser, at ingen alarm er til stede Blinker: angiver deaktivering af undertrykssensoren. Alarmen kan kun resettes, hvis røgmotoren er standset, og der er gået 5 minutter efter visualiseringen af alarmen, ved at trykke på knap i 3 sekunder. Aspirat - faulty Fejl relateret til røgudledningsmotoren. Genoprettelsesoperationerne skal foretages af en autoriseret tekniker. Fumes probe Fejl relateret til røgsonden. Genoprettelsesoperationerne skal foretages af en autoriseret tekniker. Alarm Fumes overheating clean check up - ( = in start-up stage) (= in operating stage) Røgtemperaturen er over 30 C Fyrfadets bund eller forbrændingskammeret er snavset. Lågen er ikke rigtigt lukket. Askeskuffen er ikke rigtigt lukket. Undertrykssensoren er defekt. Røgudledningskanalen er tilstoppet. Ikke-korrekt installation Kontrollér træpilletilstrømningen (se Regulering træpillepåfyldning ). Kontrollér at ovnen, inklusiv røgudledningskanalerne, er rene. Undgå at lægge tøj på ovnen. Andre genoprettelsesoperationer skal foretages af en autoriseret tekniker. Kontrollér at hullerne i fyrfadets bund er helt rene. Kontrollér at både røgkanalerne og forbrændingskammeret er rene. Kontrollér at lågen lukker hermetisk. Kontrollér at askeskuffen lukker hermetisk. Andre genoprettelsesoperationer skal foretages af en autoriseret tekniker. Depr alarm Den mekaniske undertrykssensor er udløst Kontakt servicecenteret No Ignition Black-Out No Ign. No pellets Pillemagasinet er tomt. Kalibreringen af træpillepåfyldningen er utilstrækkelig. Ikke-korrekt installation Strømsvigt i tændingsfasen. Under arbejdsfasen er røgtemperaturen kommet under fabriksindstillingsparametrene Kontrollér om der er træpiller i pillemagasinet. Regulér træpilletilstrømningen (se Regulering træpillepåfyldning ). Kontrollér procedurerne beskrevet i kapitlet Tænding. Andre genoprettelsesoperationer skal foretages af en autoriseret tekniker. Sæt ovnen på off med knappen og gentag procedurerne beskrevet i kapitlet Tænding. Andre genoprettelsesoperationer skal foretages af en autoriseret tekniker. Kontrollér om der er træpiller i pillemagasinet. Regulér træpilletilstrømningen. Andre genoprettelsesoperationer skal foretages af en autoriseret tekniker. Cooling stand-by Forsøg på at frakoble alarm mens ovnen stadig er under afkøling. Hver gang ovnen viser en af de ovennævnte alarmer, slukkes den automatisk. Ovnen blokerer ethvert forsøg på at frakoble alarmen i denne fase og viser skiftevis alarmen og STAND-BY på displayet. Alarmen kan kun resettes, hvis røgmotoren er standset, og der er gået 5 minutter efter visualiseringen af alarmen, ved at trykke på knap i 3 sekunder. Debimeter Fault Frakoblet eller defekt komponent Kontakt servicecentret AUGER CONTROL ALARM Unormal drift pellet feeding Kontakt servicecentret auger block Unormal drift motor, som påfylder træpiller Kontakt servicecentret 30
31
32 EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell Artigianato, MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY [email protected] - Fabrikanten forbeholder sig ret til at ændre funktioner og data indeholdt i nærværende brugermanual, på et hvilket som helst tidspunkt og uden forudgående varsel, med henblik på at forbedre sine produkter. Denne manual kan derfor ikke betragtes som en kontrakt med tredjepart. 3/04/ MU INSERTI PELLET P70 P70H49-007R
RENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA
RENGØRINGSMANUAL RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen bag
5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
RENGØRINGSMANUAL BOX modeller
RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.
Viviana - Viviana Plus - dorina DANSK/DANESE
BRUGERMANUAL FOR træpilleovne Viviana - Viviana Plus - dorina /DANESE Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger på den mest avancerede teknologi.
Ikke-tilladte installationer... 6. Aktivering forsinket slukning...15 Batteritype og -udskiftning...15
BRUGERMANUAL FOR træpilleovne lcd Dansk 1 Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger på den mest avancerede teknologi. Det er af højeste
BRUGERMANUAL FOR TRÆPILLEOVNE LCD DANSK/DANESE
BRUGERMANUAL FOR TRÆPILLEOVNE LCD DANSK/DANESE 1 Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger på den mest avancerede teknologi. Det er af højeste
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
BRUGERMANUAL FOR TRÆPILLEOVNE OG -INDSATSER
BRUGERMANUAL FOR TRÆPILLEOVNE OG -INDSATSER DK NO FI FI SE EE RU LV DK IE LP UK NL BY PL BE LU DE CZ UA SK FR CH AT SI HR HU RO MD BA YU PT ES AD IT AL MK BG GR Rev004_280411_2272575 2 DANSK... 4 1. ADVARSLER...4
ANASTASIA plus MADE IN ITALY. design & production DANSK/DANESE
MADE IN ITALY design & production BRUGERMANUAL FOR træpilleovne ANASTASIA plus /DANESE 2 ADVARSEL OVERFLADERNE KAN BLIVE MEGET VARME! BRUG ALTID BESKYTTELSESHANDSKER! Under forbrændingen udsendes termisk
RENGØRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGØRINGSMANUAL GREENFIRE RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Ovnen behøver ikke megen rengøring, hvis de anvendte piller er af en god kvalitet. Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på
Viviana - Viviana Plus - dorina. Dansk / Danese
BRUGERMANUAL for træpilleovne og -indsatser Viviana - Viviana Plus - dorina Dansk / Danese 2 Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger på
RENGØRINGSMANUAL ELENA ELENA STEEL ELENA AIR PLUS
RENGØRINGSMANUAL ELENA ELENA STEEL ELENA AIR PLUS I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af ELENA, da ELENA Steel og ELENA Air plus ikke adskiller sig væsentligt i opbygning
RENGØRINGSMANUAL SOFIA
RENGØRINGSMANUAL SOFIA Samling og montering af kakler Sofia pille ovn uden kakler Komplet kakkel sæt Sofia Skru de 2 skruer af som holder låget til magasinet og løft dette af. Pas på data kablet Efter
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
RENGØRINGSMANUAL ILARIA & SERENA
RENGØRINGSMANUAL ILARIA & SERENA SERENA ILARIA Samling og montering af side beklædning ILARIA SERENA Uden side beklædning Kakkel /Glas monterings sider SERENA kakler ILARIA glas Skrue de 2 skruer af så
RENGØRINGSMANUAL ARIANNA
RENGØRINGSMANUAL ARIANNA RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07
RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07 Klargøring af pilleovn med side afgang Fjern de små sammenhæftninger som vist på illustrationen til venstre Afmonter venstre side panel som vist i afsnit 4.2. og fjern det
Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug
Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer
Model BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk
PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...
Metaltop RENGØRINGSMANUAL LISA 06 7 TASTES DISPLAY. Hjørnekakler.
Metaltop RENGØRINGSMANUAL LISA 06 7 TASTES DISPLAY Hjørnekakler. RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at hovedafbryderen
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Viviana - Viviana Plus - dorina. Dansk / Danese
BRUGERMANUAL for træpilleovne og -indsatser Viviana - Viviana Plus - dorina Dansk / Danese 1 2 Vi takker for, at De har valgt vores virksomhed. Vores produkt er en ideel opvarmningsløsning, som bygger
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Wasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
W 1000W 1500W 2000W
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
RENGØRINGSMANUAL LISA 07
RENGØRINGSMANUAL LISA 07 Samling og montering af kakler Løsn de 4 skruer så pille magasin låget kan løftes op. Pas på Data kablet. Skru de 4 skruer af så top hjørnerne i aluminium kan løftes af. Skru de
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN
M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne
Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering skal vejledningen
KONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL. Display
Version A 4.01 Kopiering af denne manual er ikke tilladt KONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL Snegl ON Kedel Temp Blæser Pumpe Display DRIFT Røg temp AUGER - COCLEA VENTOLA - FAN MAINT - MANTEN. POMPA
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W
KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes
Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Brugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x
SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
KUN TIL INDENDØRS BRUG
VEJLEDNING BIOPEJS Varenr. 91809 Model: WF073 KUN TIL INDENDØRS BRUG Produceret i Kina for: SAM PARTNER A/S DK-6000 Kolding [email protected] MONTERINGSVEJLEDNING: Inden ovnen tages i brug, skal denne
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION
DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem
Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.
Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen
1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
S26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Betjeningsvejledning for træpilleovns brugere og service. max1 plus
Betjeningsvejledning for træpilleovns brugere og service max1 plus Dans k Februar 2012 Version: mst 120119 max1plus end customer (max1) Item number: as of SW 1.01 All rights reserved, subject to changes.
O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033
O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7
BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
BRUGERMANUAL FORtRæPiLLEkEdLER hp 15-22 -30 dansk/danese
BRUGERMANUAL FORtræpillekedler hp 15-22 -30 /DANESE 2 Tekniske specifikationer... 4 Identifikation af komponenter...5 INDLEDNING... 6 Anbefalede afstande i rummet med varmeanlægget... 7 Advarsler... 8
CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for store saunaovne
Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for store saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering
Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION
model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH DK AXIAÜFTER Monterings-vejledning DU KA VETIATIO ! ADVARSE år indstillingerne for fugt og tid foretages, skal man dreje varsomt på justeringsskruerne.
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
OPBEVARING RENGØRING
Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke
