Phonak Audéo M Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Phonak Audéo M Betjeningsvejledning"

Transkript

1 Phonak Audéo M Betjeningsvejledning Phonak Audéo M-R/RT Phonak Audéo M-R/RT Trial

2 Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse høreapparater Phonak Audéo M90-R Phonak Audéo M90-RT Phonak Audéo M70-R Phonak Audéo M70-RT Phonak Audéo M50-R Phonak Audéo M50-RT Phonak Audéo M30-R Phonak Audéo M30-RT Phonak Audéo M-R Trial Phonak Audéo M-RT Trial Ikke-trådløst opladningstilbehør Phonak Charger Case Combi Phonak Power Pack Phonak Mini Charger Case

3 Oplysninger om dit høreapparat og din oplader Hvis der ikke er sat kryds i et felt, og hvis du ikke ved, hvilken høreapparatmodel eller hvilket opladningstilbehør du bruger, skal du spørge din hørespecialist. Høreapparaterne, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, indeholder et indbygget genopladeligt lithium-ion-batteri, der ikke kan udskiftes. Læs også sikkerhedsoplysningerne vedrørende hånd tering af genopladelige høreapparater (kapitel 21). Sørg for at oplade høreapparatet inden for det foreskrevne driftstemperaturområde: +5 til +40 celsius (41 til 104 fahrenheit) Høreapparatmodeller c Audéo M-R (M90/M70/M50/M30) c Audéo M-RT (M90/M70/M50/M30) c Audéo M-R Trial c Audéo M-RT Trial Ørestykker c Lydkuppel c SlimTip c cshell Opladningstilbehør c Charger Case Combi inkl. strømforsyning c Power Pack c Mini Charger Case inkl. strømforsyning 3

4 4

5 Dine høreapparater og opladere er udviklet af Phonak, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har base i Zürich i Schweiz. Disse premiumprodukter er resultatet af flere årtiers forskning og ekspertise og er udviklet for, at du kan høre livets smukke lyde! Vi takker for, at du har truffet et så fremragende valg, og ønsker dig stor lytteglæde i mange år frem. Du bedes læse betjeningsvejledningen grundigt for at sikre, at du har forstand på dine høreapparater og får stor gavn af dem. Hvis du gerne vil vide mere om funktionerne og fordelene, bedes du kontakte din hørespecialist. Phonak life is on 5

6 Indhold Dit høreapparat og din oplader 1. Lynvejledning 2. Høreapparatets og opladerens dele Brug af opladeren 3. Klargøring af opladeren 4. Opladning af høreapparaterne Brug af høreapparatet 5. Mærkninger på venstre og højre høreapparat 6. Påsætning af høreapparatet 7. Aftagning af høreapparatet 8. Multifunktionsknap 9. Tænd/sluk 10. Oversigt over tilkoblingsmuligheder 1 1. Indledende parring 12. Telefonopkald 13. Flytilstand

7 Yderligere information 14. Brugsforhold 15. Pleje og vedligeholdelse 16. Udskiftning af voksfilter 17. Service og garanti 18. Information om overensstemmelse 19. Oplysninger og forklaring af symboler 20. Fejlfinding 21. Vigtige sikkerhedsoplysninger

8 1. Lynvejledning Opladning af høreapparaterne Det anbefales at oplade dit høreapparat i tre timer, inden udstyret tages i brug første gang. Når du har anbragt høreapparatet i opladeren, viser indikatorlyset batteriets opladningsstatus, indtil høreapparatet er helt opladet. Når høreapparatet er helt opladet, lyser indikatorlyset grønt konstant. Mærkninger på venstre og højre høreapparat Blå mærkning betyder venstre høreapparat. Rød mærkning betyder højre høreapparat. 8

9 Multifunktionsknap med indikatorlys Denne knap har flere funktioner. Du kan bruge den til at tænde/slukke, skrue op/ned for lydstyrken eller til at ændre program, alt efter hvad der er indstillet på dit høreapparat. Læs mere herom i vejledningen til høreapparatet. Hvis det parres med en Bluetooth -aktiveret telefon, vil et kort tryk acceptere et indgående opkald, og et langt tryk vil afvise det. Tænd/sluk Hold den nederste del af knappen nede i tre sekunder, indtil indikatorlyset begynder at blinke. Tændt: Indikatorlyset lyser hele tiden grønt Slukket: Indikatorlyset lyser hele tiden rødt Aktivering af flytilstand Hold den nederste del af knappen nede i syv sekunder, indtil indikatorlyset lyser orange. Slip derefter knappen. 9

10 2. Høreapparatets og opladerens dele Billederne nedenfor viser den høreapparat og det opladningstilbehør, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Du kan identificere dine egne modeller på følgende måde: Ved at se afsnittet "Oplysninger om dit høreapparat og din oplader" på side 3. Ved at sammenligne dit høreapparat og din oplader med de modeller, der er vist nedenfor. Mulige ørestykker Audéo M-R/RT Audéo M-R/RT Trial Lydkuppel SlimTip cshell Multifunktionsknap med indbygget indikatorlys Slange Fastholdelse (tilvalg) Ladekontakter Taleren (uden ørestykke påsat) 10

11 Charger Case Combi Rengøringsværktøj Plads til tørretablet (dæksel lukket) Plads til ørestykker Opladningshuller til høreapparaterne med angivelse af venstre/højre side Plads til tørretablet (dæksel åbent) Tørrekapsel (valgfrit) 11

12 Charger Case Combi med Power Pack (ekstraudstyr) Charger Case Combi Strømindikatorlys Mikro-USB-port til ekstern strømforsyning Power Pack Mikro-USB-port til ekstern strømforsyning Batterikontrolknap Indikatorlys for batteristatus og ekstern strømforsyning Anordning til låsning og frigørelse af Power Pack 12

13 Mini Charger Case Opladningshuller til høreapparaterne med angivelse af venstre/højre side USB-C-port til ekstern strømforsyning Strømindikatorlys 13

14 3. Klargøring af opladeren Tilslut strømforsyningen c d a b d b a) Sæt ladekablets største stik i strømforsyningen. b) Sæt det mindste stik i USB-porten på opladeren. c) Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. d) Indikatorlyset lyser grønt, når opladeren er tilsluttet strømforsyningen. 14

15 4. Opladning af høreapparaterne Lavt strømniveau: Du hører to bip, når batteriets strømniveau er lavt. Det betyder, at høreapparaterne skal oplades inden for cirka en time (tidsrummet kan variere afhængigt af høreapparatindstillingerne). Høreapparatet indeholder et indbygget, genopladeligt lithium-ion batteri, der ikke kan udskiftes. Det anbefales at oplade dit høreapparat i tre timer, inden udstyret tages i brug første gang. Høreapparatet skal være tørt inden opladning (se kapitel 15). Sørg for at oplade høreapparatet inden for det foreskrevne driftstemperaturområde: +5 til +40 celsius (41 til 104 fahrenheit). 15

16 4.1 Brug af Charger Case Combi eller Mini Charger Case Se kapitel 3 vedrørende klargøring af opladeren. 1 Sæt høreapparaterne i opladningshullerne. Kontrollér, at angivelserne af hhv. højre og venstre side på høreapparaterne stemmer overens med angivelserne ud for opladningshullerne (blå for venstre og rød for højre side). Høreapparaternes slås automatisk fra, når de sættes i opladeren. 16

17 17

18 2 Indikatorlyset viser batteriets opladningsstatus, indtil høreapparatet er helt opladet. Når høreapparatet er helt opladet, lyser indikatorlyset grønt konstant. Opladningsprocessen afbrydes automatisk, når batterierne er helt opladet, så der er ikke noget problem i at lade høreapparaterne blive i opladeren. Det kan tage op til tre timer at oplade høreapparaterne. Opladerens dæksler må gerne være lukket under opladningen. Opladningstid Indikatorlys Opladningsstatus Opladningstid 0-10 % % % 30 min. (30 %) 60 min. (50%) 90 min. (80%) 100 % 3 timer 18

19 19

20 3 Fjern høreapparaterne fra opladningshullerne ved at 1. Trække høreapparaterne forsigtigt i retning mod dig selv og 2. Løfte dem ud af opladeren. Hørapparatet tændes automatisk, når det tages ud af opladeren. Indikatorlyset starter med at blinke. Når indikatorlyset lyser grønt, er høreapparatet klar Undlad at tage høreapparaterne ud af opladeren ved at trække i slangerne, da dette kan medføre beskadigelse af slangerne. 20

21 4.2 Brug af Power Pack (ekstraudstyr) Bemærk: Power Pack passer kun til Charger Case Combi. 1 Monter Power Pack nederst på Charger Case Combi, og lås enheden. 2 Sæt mikro-usb-stikket i, og tilslut en ekstern strømforsyning. Power Pack og høreapparaterne oplades samtidigt. Når Power Pack er tilsluttet en ekstern strømforsyning, viser Power Pack-indikatorlyset batteriets aktuelle ladestatus på Power Pack. Det anbefales at oplade Power Pack i tre timer, inden udstyret tages i brug første gang. Power Pack indeholder et indbygget, genopladeligt lithium-ion-batteri, der ikke kan udskiftes. 21

22 Mikro-USB-port til ekstern strømforsyning Indikatorlys for batteristatus: 0 %-29 % % % Trykknap til batterikontrol Anordning til låsning og frigørelse af Power Pack 3 Tryk på trykknappen til batterikontrol for at kontrollere den resterende batterikapacitet for Power Pack. Indikatorlyset viser statussen. Sluk for dine høreapparater, når de står i opladeren, så du undgår utilsigtet afladning af Power Pack. Sørg for at oplade Power Pack inden for det foreskrevne driftstemperaturområde: +5 til +40 celsius (41 til 104 fahrenheit) 22

23 5. Mærkninger på venstre og højre høreapparat Der er et rødt eller blåt mærke på bagsiden af høreapparatet og på højttaleren. Dette viser, om det er venstre eller højre høreapparat. Blå mærkning betyder venstre høreapparat. Rød mærkning betyder højre høreapparat. 23

24 6. Påsætning af høreapparatet 1 Anbring høreapparatet bag øret. 2 Sæt ørestykket ind i øregangen. 3 Hvis der er monteret en fastholdelsesdel på ørestykket, skal du sætte den ind i øreskålen for at holde høreapparatet på plads. 24

25 7. Aftagning af høreapparatet 1 Træk i bukket på slangen, og fjern høreapparatet, som sidder bag øret. 25

26 8. Multifunktionsknap Multifunktionsknappen har flere funktioner. Du kan bruge den til at tænde/slukke, skrue op/ned for lydstyrken eller til at ændre program, alt efter hvad der er indstillet på dit høreapparat. Du kan læse mere herom i vejledningen til høreapparatet. Du kan få en udskrift af denne vejledning hos din hørespecialist. Hvis høreapparatet parres med en Bluetooth -aktiveret telefon, vil et kort tryk på den øverste eller nederste del af knappen acceptere et indgående opkald, og et langt tryk vil afvise det se kapitel

27 9. Tænd/sluk Tænd for høreapparatet Hørapparatet er konfigureret til at tænde automatisk, når det tages ud af opladeren. Hvis denne funktion ikke er konfigureret, skal du holde den nederste del af knappen nede i tre sekunder, indtil indikatorlyset begynder at blinke. Når indikatorlyset lyser grønt, er høreapparatet klar. Sluk for høreapparatet Hold den nederste del af knappen nede i tre sekunder, indtil indikatorlyset lyset rødt. Når du tænder høreapparatet, hører du muligvis en opstartsmelodi. 27

28 10. Oversigt over tilkoblingsmuligheder Nedenstående illustration viser tilkoblingsmulighederne med dit høreapparat. Mobiltelefon TV Connector tilsluttet et TV* Roger** * TV Connector kan sluttes til alle lydkilder, eksempelvis et TV, en pc eller et lydanlæg. ** Trådløse Roger-mikrofoner kan også sluttes til dine høreapparater. 28

29 11. Indledende parring 11.1 Indledende parring af Bluetooth -aktiveret enhed Parringsproceduren skal kun udføres én gang for hver enhed med Bluetooth-teknologi. Efter første parring opretter høreapparatet automatisk forbindelse til din telefon. Dette kan tage op til 2 minutter. 1 Du skal sørge for, at din enheds (f.eks. din telefons) Bluetooth-funktion er aktiveret og søge efter Bluetoothenheder i menuen med forbindelsesindstillinger. 2 Tænd for høreapparaterne. Du har nu 3 minutter til at parre høreapparaterne med enheden. 29

30 3 Enheden viser en liste over aktiverede Bluetooth-enheder. Vælg dit høreapparat på listen for at parre dem begge med telefonen. Et bip er lig med korrekt parring. Få yderligere oplysninger om parring af Bluetooth-enheder fra nogle af de mest populære telefonproducenter på 30

31 11.2 Tilslutning til enheden Når dine høreapparater er parret med enheden, opretter de automatisk forbindelse, når de tændes. Forbindelsen opretholdes, så længe enhederne er tændt og inden for rækkevidde. Dine høreapparater kan parres med én enhed ad gangen. 31

32 12. Telefonopkald Dine høreapparater tilkobles direkte med Bluetooth aktiverede telefoner. Hvis høreapparaterne er parret med og forbundet til din telefon, hører du den opkaldendes stemme direkte i dine høreapparater. Dine høreapparater opfanger din stemme via de interne mikrofoner. Din stemme Den opkaldendes stemme Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. 32

33 12.1 Nyt opkald Indtast telefonnummeret, og tryk på opkaldsknappen. Du hører ringetonen i din høreapparater. Dine høreapparater opfanger din stemme via de interne mikrofoner Besvarelse af et opkald Når du modtager et opkald, hører du en lydmeddelelse i høreapparaterne. Du kan tage opkaldet ved at trykke kort tid på den øverste eller nederste del af multifunktionsknappen på høreapparatet (under to sekunder) eller direkte på din telefon. kortvarigt tryk < 2 sek. 33

34 12.3 Afslutning af et opkald Du kan afslutte opkaldet ved at trykke lang tid på den øverste eller nederste del af multifunktionsknappen på høreapparatet (over to sekunder) eller direkte på din telefon. hold knappen nede > 2 sek. 34

35 12.4 Afvisning af et opkald Du kan afvise et indgående opkald ved at trykke lang tid på den øverste eller nederste del af multifunktionsknappen på høreapparatet (over to sekunder) eller direkte på din telefon. hold knappen nede > 2 sek. 35

36 13. Flytilstand Dine høreapparater fungerer i frekvensområdet 2,4 til 2,48 GHz. Hvis du skal rejse med fly, kræver nogle flyselskaber, at trådløse enheder indstilles til flytilstand. Aktivering af flytilstand deaktiverer ikke den normale høreapparatsfunktion, kun Bluetooth-forbindelsen Aktivering af flytilstand Sådan deaktiverer du den trådløse funktion og aktiverer flytilstand for hvert høreapparat: Så længe flytilstand er aktiveret, er der ingen forbindelse til din telefon Hold den nederste del af knappen nede. Det grønne indikatorlys blinker, når høreapparatet starter op. 2. Bliv ved med at holde knappen nede. 3. Slip knappen, når indikatorlyset lyser orange, hvilket angiver, at høreapparatet er i flytilstand.

37 13.2 Deaktivering af flytilstand Sådan aktiverer du den trådløse funktion og afslutter flytilstand for hvert høreapparat: Sluk og tænd for høreapparatet (se kapitel 9). 37

38 14. Brugsforhold Dette produkt er udformet på en sådan måde, at det fungerer problemfrit og uden begrænsninger, hvis det anvendes som tilsigtet, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning. Sørg for at oplade høreapparatet og Power Pack inden for det foreskrevne driftstemperaturområde: +5 til +40 celsius (41 til 104 fahrenheit) og atmosfæretrykområde: 800 hpa til 1500 hpa. Audéo M-R/RT har kapslingsklassen IP68 (tåler nedsænkning i vand på én meters dybde i 60 minutter) og er beregnet til at blive brugt i alle situationer i dagligdagen. Du behøver derfor ikke at være bange for, at høreapparaterne tager skade af regnvejr eller sved. Audéo M-R/ RT er dog ikke beregnet til at blive brugt i vandaktiviteter med klorholdigt vand, sæbe, saltvand eller andre væsker med kemisk indhold. Tilladt luftfugtighed ved brug for Charger Case Combi, Mini Charger Case og Power Pack: 0-85 % (ingen kondensdannelse). 38

39 15. Pleje og vedligeholdelse Omhyggelig og jævnlig vedligeholdelse af høreapparatet og opladeren er med til at sikre god ydelse og lang levetid. For at sikre en lang produktlevetid yder Sonova AG mindst fem års serviceperiode efter udfasningen af det respektive høreapparat. Brug venligst følgende specifikationer som retningslinje. I kapitel 21.2 er der yderligere oplysninger om produktsikkerhed. 39

40 Generelle oplysninger Før du anvender hårspray eller kosmetik, bør du fjerne dit høreapparat fra øret, da disse produkter kan beskadige det. Dine høreapparater kan modstå vand, sved og støv under følgende forhold: Høreapparatet er blevet rengjort og tørret, når det har været udsat for vand, sved eller støv. Høreapparatet bruges og vedligeholdes som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Sørg altid for, at høreapparaterne og opladeren er rene og tørre inden opladning. 40

41 Dagligt Høreapparat: Undersøg ørestykket for ørevoks og fugt. Rengør overfladerne med en fnugfri klud, eller brug den lille børste, der følger med Charger Case Combi. Brug aldrig rengøringsmidler som f.eks. opvaskemiddel, sæbe osv., til rengøring af høreapparatet. Det anbefales ikke at skylle høreapparatet i vand. Hvis det er nødvendigt med en grundig rengøring af høreapparatet, så spørg din hørespecialist om råd og oplysninger vedrørende filtre og tørretabletter. Opladere: Kontrollér, at opladningshullerne er rene. Brug aldrig rengøringsmidler såsom opvaskemiddel, sæbe osv., til rengøring af opladeren. Ugentligt Høreapparat: Rengør ørestykket med en blød, fugtig klud eller med en specialklud, der er beregnet til rengøring af høreapparater. Kontakt din hørespecialist, hvis du gerne vil have mere udførlige anvisninger vedrørende rengøring og vedligeholdelse. Rengør høreapparatets ladekontakter med en blød, fugtig klud. Opladere: Fjern støv og snavs fra opladningshullerne. 41

42 16. Udskiftning af voksfilter Dit høreapparat har et voksfilter, der beskytter højttaleren mod beskadigelse som følge af ørevoks. Vi anbefaler at kontrollere voksfilteret jævnligt og at udskifte det, når det er snavset, eller når høreapparatets lydstyrke eller lydkvalitet forringes. Voksfilteret skal udskiftes i et interval på mellem fire og otte uger Fjernelse af øreproppen fra højttaleren 1 Fjern ørestykket fra højttaleren ved at holde højttaleren i den ene hånd og ørestykket i den anden. 42

43 2 Træk let i ørestykket for at fjerne det. 3 Rengør højttaleren med en fnugfri klud. 43

44 16.2 Udskiftning af voksfilter med CeruShield Disk 1 Drej forsigtigt CeruShield Disk i pilenes retning, indtil der vises en ledig åbning under skraldespandsikonet. 2 Du kan fjerne et brugt voksfilter ved forsigtigt at indføre højttaleren i den ledige åbning (under skraldespandsikonet), indtil det klikker på plads. Når du klikker, ser du det fjernede voksfilter i åbningen under skraldespandsikonet. 44

45 3 Du kan indsætte et nyt voksfilter ved forsigtigt at indføre højttaleren i åbningen, hvor voksfilteret er synligt (over for skraldespandsikonet), indtil den klikker på plads. Når du klikker, ser du, at åbningen nedenfor er tom, og at det nye voksfilter sidder i højttaleren. 45

46 16.3 Montering af øreprop på højttaleren 1 Hold højttaleren i den ene hånd og ørestykket i den anden. 2 Før ørestykket hen over lydudgangen på højttaleren. 3 Højttaleren og ørestykket skal passe perfekt sammen. 46

47 47

48 17. Service og garanti Lokal garanti Garantivilkårene kan oplyses af en hørespecialist på det sted, hvor høreapparaterne og opladeren blev købt. International garanti Sonova AG yder en etårig, begrænset, international garanti, som træder i kraft på købsdatoen. Den begrænsede garanti dækker materiale- og produktionsfejl ved høreapparatet og opladeren, men ikke tilbehør såsom slanger, ørestykker og eksterne modtagere. Garantien gælder kun, hvis klienten kan fremvise købsdokumentation. Den internationale garanti har ikke indflydelse på de juridiske rettigheder, du måtte have i henhold til den gældende nationale lovgivning om salg af forbrugsvarer. 48

49 Begrænsning af garantien Garantien dækker ikke skader, der skyldes forkert behandling eller vedligeholdelse, eksponering for kemikalier eller unødige belastninger. Skader forårsaget af tredjepart eller ikke-autoriserede servicecentre medfører, at garantien bliver ugyldig. Garantien omfatter ikke tjenester, der er udført af hørespecialisten på dennes klinik. Serienumre Høreapparat (venstre side): Høreapparat (højre side): Charger Case Combi: Power Pack: Mini Charger Case: Købsdato: Autoriseret hørespecialist (stempel/underskrift): 49

50 18. Information om overensstemmelse Europa: Overensstemmelseserklæring for høreapparatet Sonova AG erklærer hermed, at dette produkt opfylder kravene i Direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EØF samt direktiv 2014/53/EU om radioudstyr. Overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fås hos producenten eller den nærmeste Phonak-repræsentant, hvis adresser kan hentes fra listen på (Phonak global tilstedeværelse). Australien/New Zealand: Angiver, at en enhed er i overensstemmelse med reglerne i den gældende Radio Spectrum Management s (RSM) and Australian Communications and Media Authority (ACMA) vedrørende lovligt salg i New Zealand og Australien. Overensstemmelsesmærkningen R-NZ gælder for radioprodukter, som sælges på det new zealandske marked i henhold til overensstemmelsesniveau A1. 50

51 De trådløse modeller, som er anført på side 2, er certificeret under: Phonak Audéo M-R & M-RT (M90/M70/M50/M30) Phonak Audéo M-R Trial & M-RT Trial USA Canada FCC ID: KWC-LDR IC: 2262A-LDR 51

52 Note 1: Enheden overholder kravene i Del 15 i FCC-bestemmelserne og RSS-210 i Industry Canada. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser: 1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. 2) Enheden skal kunne tolerere den interferens, den modtager, herunder også interferens, som kan forårsage uønskede funktioner. Note 2: Ændringer eller modifikationer af enheden, som Sonova AG ikke udtrykkeligt har givet tilladelse til, kan resultere i, at FCC-tilladelsen til brug af udstyret inddrages. Note 3: Enheden er blevet testet og overholder grænserne for en digital klasse B-enhed i henhold til Del 15 i FCCbestemmelserne og ICES-003 i Industry Canada. Disse grænser er opstillet med henblik på at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Enheden genererer, bruger og kan udsende radiofrekvenser, og hvis den ikke installeres og bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig 52

53 interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en given installation. Hvis enheden forårsager skadelig interferens ved radio- eller TV-modtagelse, hvilket afgøres ved at tænde og slukke for udstyret, skal brugeren forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: Modtagerantennen skal drejes eller anbringes et andet sted. Afstanden mellem enheden og modtageren skal øges. Enheden skal sluttes til et udtag i et andet kredsløb end det kredsløb, som modtageren er sluttet til. Bed forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjælp. 53

54 Note 4: Den japanske lov om radiokommunikation samt overholdelse af den japanske erhvervslov om telekommunikation Denne enhed overholder den japanske lov om radiokommunikation ( 電波法 ) og den japanske erhvervslov om telekommunikation ( 電気通信事業法 ). Enheden må ikke ændres (i modsat fald vil det bevilgede designationsnummer blive ugyldigt). R T 202-SMG063 D

55 Radiooplysninger om dit trådløse høreapparat Antennetype Frekvenssløjfeantenne Driftsfrekvens 2,4 GHz-2,48 GHz Modulation GFSK, Pi/4 DPSK, GMSK Udstrålet effekt < 2,5mW Bluetooth Rækkevidde ~1m Bluetooth 4.2 Dual-tilstand Understøttede profiler HFP (håndfri profil), A2DP 55

56 Overholder emissions- og immunitetsstandarder Emissionsstandarder EN :2015 IEC :2014 EN 55011:2009+A1 CISPR11:2009/AMD1:2010 CISPR22:1997 CISPR32:2012 ISO :2011 CISPR25:2016 EN 55025:

57 Immunitetsstandarder EN :2015 IEC :2014 EN :2009 IEC :2008 EN :2006+A1+A2 IEC :2006+A1+A2 EN :2012 IEC :2012 EN :2014 IEC :2014 EN :2014 IEC :2013 EN :2010 IEC :2009 EN :2004 IEC :2004 IEC ( ):2005 ISO :

58 19. Oplysninger og forklaring af symboler Med CE-symbolet bekræfter Sonova AG, at dette produkt, herunder tilbehørsdele, opfylder kravene i Rådets direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr, og direktiv 2014/53/EU om radioudstyr. Numrene efter CE-symbolet svarer til koden fra de konsulterede certificerede myndigheder i henhold til ovennævnte direktiver. Dette symbol angiver, at de produkter, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, overholder kravene til en anvendt del af type B iht. EN Høreapparatets overflade er angivet som en anvendt del af type B. Angiver producenten af det medicinske udstyr som defineret i EU-direktiv 93/42/EØF. 58

59 Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren læser og tager hensyn til de relevante oplysninger i denne betjeningsvejledning. Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren er opmærksom på de relevante advarselsmeddelelser i denne betjeningsvejledning. Vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. Dette symbol angiver, at den elektromagnetiske interferens, der udsendes fra udstyret, er under de grænseværdier, som den amerikanske organisation US Federal Communications Commission har godkendt. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Sonova AG s side sker under licens. Øvrige varemærker og varenavne tilhører de respektive ejere. 59

60 Japansk mærke for certificeret radioudstyr. Dette symbol angiver producentens serienummer, så det er muligt at identificere en specifik medicinsk enhed. Dette symbol angiver producentens katalognummer, så det er muligt at identificere den medicinske enhed. Dette symbol betyder, at det er vigtigt, at brugeren læser og overholder de relevante oplysninger i denne betjeningsvejledning. Temperatur ved transport og opbevaring: celsius. 60

61 Luftfugtighed under opbevaring: 0-70 %, hvis enheden ikke er i brug. Se anvisningerne i kapitel 21.2 vedrørende tørring af høreapparatet efter brug. Atmosfærisk tryk ved transport og opbevaring: 200 hpa til 1500 hpa Opbevares tørt under transport. Symbolet med krydset over skraldespanden betyder, at hverken høreapparatet, opladeren eller Power Pack må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Uanset om høreapparaterne og opladeren er brugte eller ubrugte, skal de bortskaffes på et indsamlingssted til bortskaffelse eller genbrug af elektronisk udstyr eller afleveres hos hørespecialisten, som vil sørge for korrekt bortskaffelse. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og sundheden. 61

62 20. Fejlfinding 20.1 Fejlfinding vedrørende høreapparatet Problem Høreapparatet fungerer ikke Høreapparatet hyler Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok eller er forvrænget Høreapparatet afspiller to bip Høreapparatet kan ikke tændes Indikatorlyset på høreapparatet blinker hurtigt under opladningen Årsager Højttaleren/ørestykket er blokeret Der er slukket for høreapparatet Batteriet er helt afladet Høreapparatet er ikke sat korrekt i øret Der er ørevoks i øregangen Lydstyrken er for kraftig Batteriniveauet er lavt Højttaleren/ørestykket er blokeret Lydstyrken er for svag Hørelsen har ændret sig Betyder, at batteriniveauet er lavt Batteriet er helt afladet Fejlbehæftet batteri Se for at få flere oplysninger. 62

63 Hvad skal du gøre? Rens højttalerens åbning/ørestykket Hold den nederste del af multifunktionsknappen nede i tre sekunder (kapitel 9) Oplad høreapparatet (kapitel 4) Sæt høreapparatet korrekt i (kapitel 6) Kontakt din øre-næse-halslæge/privatpraktiserende læge eller din hørespecialist Skru ned for lydstyrken, hvis der er en knap til dette (kapitel 8) Oplad høreapparatet (kapitel 4) Rens højttalerens åbning/ørestykket Skru op for lydstyrken, hvis der er en knap til indstilling af lydstyrken (kapitel 8) Kontakt din hørespecialist Oplad høreapparatet (kapitel 4) Oplad høreapparatet (kapitel 4) Kontakt din hørespecialist, hvis batteriets levetid er kortere end forventet 63

64 Problem Indikatorlyset på høreapparatet forbliver slukket, når det sættes i opladningshullerne Batteriet aflades, inden dagen er omme Årsager Høreapparatet er ikke sat korrekt i opladeren Opladeren er ikke tilsluttet strømkilden Høreapparatet er ikke helt opladet Batteriet skal muligvis udskiftes 20.2 Fejlfinding vedrørende opladeren Problem Indikatorlyset på høreapparatet lyser rødt Opladningen starter ikke (uden brug af Power Pack) Opladningen starter ikke (ved brug af Power Pack) Årsager Omgivelsestemperaturen er uden for høreapparatets driftsområde Charger Case Combi eller Mini Charger Case er ikke tilsluttet strømforsyningen Høreapparatet er ikke sat korrekt i opladeren Power Pack er afladet Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din hørespecialist for at få hjælp. 64

65 Hvad skal du gøre? Sæt høreapparatet korrekt i opladeren (kapitel 4) Slut opladeren til en ekstern strømforsyning Oplad høreapparatet (kapitel 4) Kontakt hørespecialisten vedrørende udskiftning af batteriet Hvad skal du gøre? Varm høreapparatet op. Driftstemperaturområdet er +5 til +40 celsius (41 til 104 fahrenheit) Slut opladeren til strømforsyningen eller Power Pack (kapitel 4.2) Sæt høreapparatet korrekt i opladeren (kapitel 4.1) Oplad Power Pack (kapitel 4.2) 65

66 21. Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs oplysningerne på de følgende sider, før du tager høreapparatet og opladningstilbehøret i brug. Et høreapparat vil ikke genskabe normal hørelse og vil ikke forhindre eller forbedre hørehandicap, der skyldes organiske tilstande. Ved sjælden benyttelse af et høreapparat vil brugeren ikke få fuld gavn af det. Brug af et høreapparat udgør kun en del af hørehabiliteringen og skal muligvis suppleres med høretræning og vejledning i mundaflæsning. Høreapparater er kendetegnet ved en let og kompakt konstruktion, som gør dem velegnede til såvel privatpersoner som fagfolk. 66

67 21.1 Advarsler De genopladelige høreapparater og Phonak Power Pack indeholder lithium-ion-batterier, som kan medbringes om bord på fly som håndbagage. Power Pack må kun medbringes i håndbagagen. Dine høreapparater fungerer i frekvensområdet 2,4-2,48 GHz. Hvis du skal rejse med fly, skal du huske at kontrollere, om flyselskabet kræver, at trådløse enheder indstilles til flytilstand (se kapitel 13). Høreapparater er beregnet til at forstærke og transmittere lyd til ørerne og dermed kompensere for nedsat hørelse. Høreapparaterne (der er specielt programmeret til hver enkelt hørenedsættelse) må kun bruges af den person, de er beregnet til. De bør ikke bruges af andre personer, da de kan beskadige hørelsen. Der må ikke foretages ændringer af høreapparatet, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Sonova AG. Sådanne ændringer kan skade dit øre eller høreapparatet. 67

68 Høreapparaterne og opladningstilbehøret må ikke anvendes i områder, hvor der er eksplosionsfare (i miner eller industriområder med eksplosionsfare og i iltholdige miljøer eller områder, hvor der håndteres brændbare anæstesimidler), eller på steder, hvor det er forbudt at bruge elektronisk udstyr. Hvis du føler smerte i eller bag øret, hvis det er betændt, eller hvis der forekommer hudirritation og øgede mængder ørevoks, skal du kontakte din hørespecialist eller læge. i øregangen, når lytteslangen tages ud af øret. Hvis det mod forventning skulle ske, bør du søge læge eller kontakte din hørespecialist for at få den fjernet. Prøv aldrig at sætte højttaleren ind i øregangen igen, da dette kan medføre, at lydkuplen trykkes mod trommehinden. Lytteprogrammerne i den retningsbestemte mikrofonindstilling reducerer baggrundsstøj. Vær opmærksom på, at advarselssignaler og støj bagfra, f.eks. biler, bliver helt eller delvist dæmpet. I meget sjældne tilfælde kan lydkuplen forblive 68

69 Dette høreapparat må ikke anvendes til børn under 36 måneder. Hvis børn og mentalt handicappede personer bruger dette apparat, skal de hele tiden være under opsyn af hensyn til deres sikkerhed. Høreapparatet er en lille enhed og indeholder små dele. Sørg for, at børn og mentalt handicappede personer, der bruger dette høreapparat, altid er under opsyn. Hvis høreapparatet sluges, skal du straks søge læge eller tage på hospitalet, da høreapparatet eller dele heraf kan medføre kvælning! personer og kæledyr. Hvis tørretabletten sluges, skal der omgående søges læge. På grund af risikoen for elektrisk stød må Power Pack kun åbnes af en fagmand. Høreapparatet må ikke tilsluttes en ekstern lydkilde såsom en radio via et kabel. Det kan medføre personskade (elektrisk stød). Opladningsdækslet må ikke tildækkes helt under opladning, f.eks. med en klud eller lignende. Charger Case Combi skal opbevares utilgængeligt for børn, mentalt handicappede 69

70 Følgende gælder kun for personer med aktive medicinske enheder (dvs. pacemakere, defibrillatorer etc.): Hold det trådløse høreapparat i en afstand af mindst 15 cm fra det aktive implantat. Hvis der mærkes interferens, så undlad at benytte det trådløse høreapparat, og kontakt fabrikanten af det aktive implantat. Bemærk, at interferens også kan skyldes elektriske ledninger, elektrostatiske udladninger, metaldetektorer i lufthavne etc. Hold magneter (dvs. EasyPhone-magnet) i en afstand af mindst 15 cm fra det aktive implantat. 70 Ved brug af trådløst Phonak-tilbehør henvises der til afsnittet Vigtige informationer om sikkerhed i betjeningsvejledningen til dit trådløse tilbehør. Brug af dette udstyr i umiddelbar nærhed af andet udstyr bør undgås, da det kan medføre funktionsfejl. Hvis dette ikke kan undgås, skal det kontrolleres, at både dette udstyr og det andet udstyr fungerer, som det skal.

71 Brug af andet tilbehør, andre transducere og andre kabler end dem, der leveres eller anbefales af producenten af dette udstyr, kan medføre øget elektromagnetisk emission eller forringet elektromagnetisk immunitet og føre til funktionsfejl. Bærbart RFkommunikationsudstyr (eksempelvis perifert udstyr såsom antennekabler og eksterne antenner) må ikke anvendes inden for en afstand på 30 cm fra nogen del af høreapparaterne, heriblandt de kabler, som producenten anbefaler. Hvis dette ikke overholdes, er der risiko for forringelse af dette udstyrs ydeevne. Opladerens USB-port må kun bruges til det beskrevne formål. Opladeren må kun bruges sammen med EN og/eller EN certificeret udstyr med en nominel spænding på 5 V DC. Min. 500 ma. 71

72 Høreapparater bør ikke tilpasses med lydkupler/ voksbeskyttelsessystemer, når de anvendes af brugere, der har perforeret trommehinde eller betændelse i øregangen, eller hvis mellemøret på anden måde er udsat. I sådanne tilfælde anbefaler vi brug af en klassisk øreprop. Hvis det mod forventning skulle ske, at en del af produktet sidder tilbage i øregangen, anbefales det kraftigt, at der søges lægehjælp for at få den fjernet. Undgå kraftige stød mod øret, når i-ørethøreapparatet er isat. De tilpassede ørestykker er robuste nok til at modstå almindelig hverdagsbrug. I tilfælde af kraftige stød eller slag mod øret, f.eks. i forbindelse med sport, kan det tilpassede ørestykke gå i stykker. Dette kan medføre perforation af øregangen eller trommehinden. Hvis det tilpassede ørestykke udsættes for mekanisk belastning eller slag, skal det kontrolleres for skader, inden det sættes i øret igen. 72

73 21.2 Oplysninger om produktsikkerhed Disse høreapparater er vandafvisende, men ikke vandtætte. De er designet til at modstå normale aktiviteter og lejlighedsvis udsættelse for ekstreme forhold. Læg aldrig høreapparaterne i vand! Disse høreapparater er ikke specifikt designet til gentagne længere perioder under vand, dvs. til brug i forbindelse med aktiviteter såsom svømning eller badning. Fjern altid høreapparatet, inden du foretager sådanne aktiviteter, da høreapparatet indeholder følsomme elektroniske dele. Mikrofonindgangene må ikke vaskes. Hvis de vaskes, kan de miste deres særlige akustiske egenskaber. Beskyt høreapparatet og opladningstilbehør mod varme (efterlad det aldrig nær et vindue eller i bilen). Brug aldrig en mikrobølgeovn eller andre opvarmningsenheder til at tørre dit høreapparat eller dit opladningstilbehør (på grund af risikoen for brand eller eksplosion). Forhør dig om egnede tørremetoder hos din hørespecialist. 73

74 Anbring ikke opladningstilbehør tæt på induktionskogeplader. Konduktive strukturer inden i opladningstilbehøret kan absorbere induktiv energi, hvilket medfører termisk ødelæggelse. Lydkuplen skal udskiftes hver tredje måned, eller når den bliver stiv eller porøs. Ellers er der risiko for, at lydkuplen kan løsnes fra slangens studs, når høreapparatet sættes i eller tages ud af øret. Pas på ikke at tabe høreapparatet eller opladningstilbehøret! Hvis det tabes på en hård overflade, kan høreapparatet eller opladningstilbehøret tage skade. Opbevar høreapparatet i opladeren, hvis det ikke skal bruges i en længere periode. Specielle medicinske eller dentale undersøgelser, der omfatter stråling som beskrevet herunder, kan påvirke den korrekte funktion af dine høreapparater alvorligt. Fjern dem og efterlad dem uden for undersøgelseslokalet inden: Medicinsk eller dental undersøgelse med røntgen (samt CT-scanning). 74

75 Medicinske undersøgelser med MRI/NMRI-scanning, som genererer magnetfelter. Høreapparaterne behøver ikke at blive fjernet ved passage af sikkerhedskontroller (lufthavne etc.). Hvis der overhovedet bruges røntgenstråling, vil det være i meget små doser, og det påvirker ikke høreapparaterne. Brug ikke høreapparatet i områder, hvor elektronisk udstyr er forbudt. Høreapparaterne skal være tørre inden opladning. Ellers er der risiko for upålidelig opladning. Brug kun de godkendte opladere og den Power Pack, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, til opladning af høreapparaterne, da der ellers er risiko for beskadigelse af udstyret. Både dit høreapparat og Power Pack indeholder lithium-ion-batterier med en watt-time-strøm <20 Wt, som er testet i henhold til UN 38.3 i "UN Manual of Tests and Criteria og skal forsendes i overensstemmelse med alle regler og bestemmelser om sikker forsendelse af lithium-ion-batterier. 75

76 76 Noter

77 77

78

79

80 Din hørespecialist: Producent: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Phonak-repræsentant Danmark: Sonova Denmark A/S Østre Hougvej Middelfart /V3.00/ /NLG 2018 Sonova AG All rights reserved

Phonak CROS B-R. Betjeningsvejledning

Phonak CROS B-R. Betjeningsvejledning Phonak CROS B-R Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløs CROS-enhed Phonak CROS B-R 2018 Ikke-trådløst opladningstilbehør Phonak Charger Case RIC Phonak Power Pack Phonak Mini

Læs mere

Phonak RemoteControl. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteControl. Betjeningsvejledning Phonak RemoteControl Betjeningsvejledning 2 Velkommen Tak, fordi du har valgt Phonak RemoteControl. Du bedes læse betjeningsvejledningen grundigt for at sikre, at du er fortrolig med din fjernbetjening

Læs mere

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning SELECTIC SELECTICBOLERO LUNA I B (B90/B70/B50/B30) (I9) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Ikke-trådløse modeller CE mærkning Selectic Luna I9-10 2017 OPLYSNINGER OM DIT HØREAPPARAT

Læs mere

Phonak Virto B-Titanium

Phonak Virto B-Titanium Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Ikke-trådløse modeller Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium CE mærkning 2016 2016 Oplysninger

Læs mere

Phonak CROS B. Betjeningsvejledning

Phonak CROS B. Betjeningsvejledning Phonak CROS B Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 CE mærkning 2016 2016 Denne betjeningsvejledning gælder kun CROSapparatet.

Læs mere

Phonak Naída Link CROS. Betjeningsvejledning

Phonak Naída Link CROS. Betjeningsvejledning Phonak Naída Link CROS Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse model Phonak Naída Link CROS CE mærkning 2017 Denne betjeningsvejledning vedrører CROS-enheden. Se betjeningsvejledningen

Læs mere

Phonak Audéo B-Direct. (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning

Phonak Audéo B-Direct. (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Phonak Audéo B-Direct TM (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Audéo B90-Direct Phonak Audéo B70-Direct Phonak Audéo B50-Direct CE mærkning

Læs mere

Phonak CROS B Custom. Betjeningsvejledning

Phonak CROS B Custom. Betjeningsvejledning Phonak CROS B Custom Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom CE mærkning 2017 2017 Denne betjeningsvejledning gælder

Læs mere

SELECTICBOLERO (R9/R7/R5) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

SELECTICBOLERO (R9/R7/R5) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning SELECTIC SELECTICBOLERO LUNA R-R B (B90/B70/B50/B30) (R9/R7/R5) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløst høreapparat Selectic Luna R9-R Selectic Luna R7-R Selectic Luna R5-R

Læs mere

Phonak Audéo B-R (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning

Phonak Audéo B-R (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Phonak Audéo B-R TM (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløst høreapparat Phonak Audéo B90-R Phonak Audéo B70-R Phonak Audéo B50-R 2016 2016 2016 Ikke-trådløst

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 CE mærkning 2014 2014 Denne betjeningsvejledning gælder kun CROSapparatet. I betjeningsvejledningen

Læs mere

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse høreapparater Phonak Bolero B90-PR Phonak Bolero B70-PR Phonak Bolero B50-PR 2016 2016 2016 Ikke-trådløst

Læs mere

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Dit høreapparat 1. Oplysninger om dit høreapparat 2. Velkommen 3. Lynvejledning 4. Beskrivelse af høreapparatet Brug af høreapparatet 5. Mærkninger

Læs mere

Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning

Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse høreapparater Phonak Sky B90-PR Phonak Sky B70-PR Phonak Sky B50-PR 2017 2017 2017 Ikke-trådløst opladningstilbehør

Læs mere

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II SELECTIC BOLERO B FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd

Læs mere

Phonak PartnerMic. Betjeningsvejledning

Phonak PartnerMic. Betjeningsvejledning Phonak PartnerMic Betjeningsvejledning Noter Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 2. Lær din PartnerMic at kende 2.1 Beskrivelse af enheden 3. Kom godt i gang 3.1 Opladning af enheden 3.2 Tænd/sluk 3.3 Parring

Læs mere

Phonak Naída TM (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning B-R RIC

Phonak Naída TM (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning B-R RIC Phonak Naída TM (B90/B70/B50) Betjeningsvejledning B-R RIC Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløst høreapparat Phonak Naída B90-R RIC Phonak Naída B70-R RIC Phonak Naída B50-R RIC 2017 2017 2017

Læs mere

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak

Læs mere

Phonak Audéo B. (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Audéo B. (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak Audéo B TM (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312 Phonak Audéo B90-312T Phonak Audéo B90-13 Phonak

Læs mere

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4

Læs mere

SELECTICBOLERO (R9/R7/R5/R3) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

SELECTICBOLERO (R9/R7/R5/R3) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning SELECTIC SELECTICBOLERO LUNA R B (B90/B70/B50/B30) (R9/R7/R5/R3) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller CE mærkning Selectic Luna R9-10 Selectic Luna R9-312 Selectic

Læs mere

SELECTICBOLERO (B9/B7/B5/B3) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

SELECTICBOLERO (B9/B7/B5/B3) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning SELECTIC SELECTICBOLERO LUNA B B (B90/B70/B50/B30) (B9/B7/B5/B3) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller CE mærkning Selectic Luna B9-M Selectic Luna B9-P Selectic

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed

Læs mere

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Bolero B90-M Phonak Bolero B90-P Phonak Bolero B90-SP Phonak Bolero B70-M Phonak Bolero

Læs mere

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning B Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Naída B90-SP Phonak Naída B90-UP Phonak Naída B70-SP Phonak Naída B70-UP Phonak

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Phonak Naída V. (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

Phonak Naída V. (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Phonak Naída V TM (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP Phonak Naída V70-RIC Phonak

Læs mere

TV Connector. Betjeningsvejledning

TV Connector. Betjeningsvejledning TV Connector Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær TV Connector at kende 5 3. Sådan kommer du i gang 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Understøttede lydforbindelser 3.3 Tilslutning

Læs mere

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Virto B90-10 O Phonak Virto B90-10 Phonak Virto B90-312 Phonak Virto B90-13 Phonak

Læs mere

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning / / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.

Læs mere

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto V90-13 Phonak Virto V70-10 O

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-0077-08/V1.00/2012-01/misyst/FO Printed in Switzerland

Læs mere

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning B Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Sky B90-M Phonak Sky B90-P Phonak Sky B90-SP Phonak Sky B90-UP Phonak Sky B90-RIC

Læs mere

Roger Table Mic II. Betjeningsvejledning

Roger Table Mic II. Betjeningsvejledning Roger Table Mic II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Table Mic II at kende 5 2.1 Sådan fungerer din Roger-mikrofon 5 2.2 Beskrivelse af enheden 6 2.3 Tilbehør 8 3. Kom godt i gang

Læs mere

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 2 6 2.1 Advarsler

Læs mere

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 6 2.1 Advarsler

Læs mere

Phonak Sky V. (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

Phonak Sky V. (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Phonak Sky V TM (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: CE mærkning Trådløse modeller 2016 Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P 2016 Phonak Sky V90-SP 2016 Phonak

Læs mere

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse

Læs mere

Phonak Remote. Betjeningsvejledning

Phonak Remote. Betjeningsvejledning Phonak Remote Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote-appen er udviklet af Phonak, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Phonak Dalia Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Phonak TVLink II. Betjeningsvejledning

Phonak TVLink II. Betjeningsvejledning Phonak TVLink II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær TVLink II at kende 6 3. Sådan kommer du i gang 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Valg af ladestik 9 10 3.3 Tilslutning

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater BRUGSANVISNING GENOPLADELIGT system til høreapparater Begrænset garanti ZPower s eksklusive begrænsede garanti er tilgængelig på www.zpowerhearing.com. Du kan også få en kopi af ZPower s begrænsede garanti

Læs mere

Roger Select. Betjeningsvejledning

Roger Select. Betjeningsvejledning Roger Select Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 2. Lær din Roger Select at kende 2.1 Beskrivelse af enheden 2.2 Tilbehør 2.3 Indikatorlys 3. Komme godt i gang 3.1 Oplade Roger-mikrofonen 3.2 Tænde

Læs mere

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige punkter 6 3. Advarsler 7 4. Beskrivelse af FM-modtageren 8 5. MyLink+ statusindikator 10 6. Sådan fungerer din MyLink+ 16 7. Opladning af MyLink+

Læs mere

Phonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning

Phonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning Phonak Remote 2.1 Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote App er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

Phonak EasyCall. Betjeningsvejledning

Phonak EasyCall. Betjeningsvejledning Phonak EasyCall Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din EasyCall at kende 7 2.1 Sådan fungerer EasyCall 7 2.2 Beskrivelse af enheden 8 3. Sådan kommer du i gang 9 3.1 Klargøring

Læs mere

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Betjeningsvejledning

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Betjeningsvejledning Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang Advarsler Oplysninger

Læs mere

Phonak CROS. Betjeningsvejledning

Phonak CROS. Betjeningsvejledning Phonak CROS Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsinformationer: Læs dette, før du tager dit Phonak CROS-system i brug 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 9 3. Beskrivelse

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-1016-08/V2.00/2011-01/A+W Printed in Switzerland Phonak

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Naída S. UltraPower-, SuperPower- og CRThøreapparater

Betjeningsvejledning. Naída S. UltraPower-, SuperPower- og CRThøreapparater Betjeningsvejledning Naída S UltraPower-, SuperPower- og CRThøreapparater Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første

Læs mere

Phonak Naída Q. Phonak Naída Link (Q90/Q70/Q50/Q30) Betjeningsvejledning

Phonak Naída Q. Phonak Naída Link (Q90/Q70/Q50/Q30) Betjeningsvejledning Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Phonak Naída Link Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Betjeningsvejledning

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Betjeningsvejledning Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

Induktiv oplader. Hearing Systems

Induktiv oplader. Hearing Systems Induktiv oplader Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 5 Komponenter 6 Klargøring af opladeren 7 Opladning 11 Korrekt position for høreapparaterne 13 Opladningsstatus 14 Tips om opladning

Læs mere

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk 029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Roger Table Mic Betjeningsvejledning Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.dk Indhold 1. Velkommen

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Kompatibilitetsbemærkning 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual

RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual Æskens indhold 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 1 2 3 5 4 6 RollerMouse-funktioner

Læs mere

Phonak Bolero Q. Betjeningsvejledning

Phonak Bolero Q. Betjeningsvejledning Phonak Bolero Q Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 6 2.1 Advarsler 6 2.2 Information

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual RollerMouse Free3 Wireless rugermanual Æskens indhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 2 3 5

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1 Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning til det trådløse

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning Basisenhed med icom Betjeningsvejledning Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Repræsentant for EU: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.dk www.phonak-butik.dk

Læs mere

SIKKERHEDSMEDDELELSER

SIKKERHEDSMEDDELELSER BRUGER MANUAL SIKKERHEDSMEDDELELSER Læs venligst følgende anbefalinger før du bruger Bluetooth højttaleren. Hold den tør og tag den ikke med til fugtige steder for at undgå, at produktets indre kredsløb

Læs mere

Brugermanual. Wireless

Brugermanual. Wireless Brugermanual Wireless Æskens indhold 4 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 5 1 /1 Unimouse funktioner Naviger tilbage Scrollhjul

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere