Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning
|
|
- Ivar Damgaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning
2 Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende Beskrivelse af enheden Kompatibilitetsbemærkning Bemærkning om streamingstabilitet 9 3. Introduktion 10 Trin 1. Opladning af RemoteMic 10 Trin 2. Tænd for RemoteMic 12 Trin 3. Parring af RemoteMic med ComPilot 13 Trin 4. Betydning af statusindikatorer Daglig brug af RemoteMic 19 Trin 5. Klargøring af ComPilot 19 Trin 6. Sammenkobling af RemoteMic og ComPilot 20 Trin 7. Indstilling af lydstyrken på RemoteMic 22 Trin 8. Sådan bærer du RemoteMic korrekt 23 Trin 9. Pause og genoptag på RemoteMic 25 Trin 10. Sluk for RemoteMic 26 2
3 5. Særlige brugseksempler RemoteMic og telefonopkald RemoteMic foran fjernsynet Rækkevidde for RemoteMic-streaming Flere RemoteMic-enheder Brug af sikkerhedsstroppen Sletning af alle Bluetooth-parringer Fejlfinding Vigtige oplysninger Fareadvarsler Oplysninger om produktsikkerhed Andre vigtige oplysninger Service og garanti Information om overensstemmelse Oplysning om og forklaring af symboler 52 3
4 Indholdsfortegnelse R Nærmere oplysninger om ComPilot vedrørende funktioner, forklaring af statusindikatorer, andre indgange osv. kan findes i ComPilot-betjeningsvejledningen, der leveres sammen med alle ComPilot-enheder. 4
5 1. Velkommen RemoteMic er et kvalitetsprodukt, der er udviklet af Phonak, en af verdens førende virksomheder inden for høreapparatteknologi. Læs venligst betjeningsvejledningen grundigt igennem, så du kan udnytte alle de muligheder, som dine høreapparater kan tilbyde. Vær særligt opmærksom på afsnittet Vigtige oplysninger i kapitel 7. Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din høreapparatspecialist eller gå ind på remotemic Phonak life is on C 0678 T 5
6 power audio 2. Lær din RemoteMic at kende Systemet består af tre hovedelementer: RemoteMic, dit Phonak-høreapparat og en Phonak-streamingenhed som f.eks. ComPilot. RemoteMic overfører talerens stemme trådløst til dit høreapparat via Phonak-streamingenheden. Mikrofonerne i høreapparatet dæmpes automatisk, mens signalet fra RemoteMic modtages. Dæmpningsgraden indstilles af din høreapparatspecialist. Høreapparat Taler Op til 20 meter Phonak-streamingenhed som f.eks. ComPilot RemoteMic 6
7 2.1 Beskrivelse af enheden a Skrue op eller start parring ( ) b Skrue ned ( ) c Tænd/sluk ( ) d Stik til opladning (mini-usb) e Mikrofonåbning f Statusindikator g Øje til sikkerhedsstrop e f g h a b c h Bæreclips d Tilbehør (indholdet varierer afhængigt af land) J Dobbelt mini-usb-splitter (1 ind / 2 ud) J Aftagelig sikkerhedsstrop J Beskyttelsestaske 7
8 2. Lær din RemoteMic at kende Andet valgfrit tilbehør (ekstraudstyr): J Phonak mini-usb-strømforsyning (oplader) J 12V-adapter til biloplader 2.2 Kompatibilitetsbemærkning Ud over dit trådløse Phonak-høreapparat kræves der en kompatibel streamingenhed. I denne betjeningsvejledning anvendes ComPilot som eksempel. Da RemoteMic-senderen er baseret på Bluetooth teknologi, kan andre Bluetooth-modtagere være kompatible. RemoteMic er imidlertid kun optimeret og afprøvet til Phonak-streamingenheder. Bluetoothparringskoden til RemoteMic er 0000 (fire nuller). Bluetooth -navnetræk og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Phonaks side sker under licens. Øvrige varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. 8
9 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet Bluetooth-rækkevidden mellem RemoteMic og din ComPilot kan være op til 20 meter. Rækkevidden kan nedsættes, hvis signalet bremses af forhindringer som vægge eller menneskekroppen. De bedste resultater opnås derfor, når RemoteMic anvendes med frit udsyn til ComPilot. Hvis lydtransmissionen afbrydes, kan du mindske afstanden, undgå forhindringer eller forsøge at lade enhederne pege i en anden retning. 9
10 3. Introduktion Trin 1. Opladning af RemoteMic Din RemoteMic har et indbygget genopladeligt batteri, der ikke kan udskiftes. I Når du oplader din RemoteMic første gang, skal du lade den oplade i mindst tre timer, også selv om statusindikatoren for batteri ikke er tændt eller bliver grøn tidligere. Opladning af batteriet: 1. Tag Phonak-strømforsyningen fra ComPilot. 2. Sæt strømforsyningen i et strømstrik. 3. Sæt mini-usb-stikket ind i mini-usb-indgangen i RemoteMic. 4. Den typiske opladningstid er 2 timer. 5. Opladningen er afsluttet, når statusindikatoren lyser grønt konstant. 10
11 Brug af strømforsyning til to enheder: Sæt den dobbelte mini-usb-splitter mellem strømforsyningen og enhederne som vist nedenfor. Med ComPilot: Begge enheder kan oplades samtidigt. ComPilot RemoteMic Med TVLink: RemoteMic kan oplades, samtidig med at TVLink er i brug. TVLink basestation RemoteMic I Det er sikkert at lade RemoteMic være tilsluttet opladeren natten over. 11
12 3. Introduktion Trin 2. Tænd for RemoteMic Skub tænd-/slukknappen som vist for at tænde og slukke for RemoteMic. TÆND SLUK Skub tænd-/slukknappen i retning mod opladerstikket for at tænde for RemoteMic. TÆND Hvid markering Dvaletilstand Hvis RemoteMic ikke registrerer streamingenheder som ComPilot i mere end 30 minutter, slukker den for strømmen for at spare på batteriet, også selvom tænd-/slukkontakten står på TÆND. For at få RemoteMic ud af dvaletilstand skal du slukke for den og tænde igen. 12
13 Trin 3. Parring af RemoteMic med ComPilot Før du bruger RemoteMic sammen med en streamingenhed for første gang, skal enhederne parres. I Hvis du har fået RemoteMic og ComPilot i en samlet pakke, er de allerede parret, og du kan gå videre til trin 4. R Hvis du ikke bruger ComPilot, men i stedet en anden streamingenhed skal du følge Bluetoothparringsproceduren for den pågældende enhed. Sæt ComPilot i parringstilstand 1. Tænd for ComPilot. TÆND 2. Tryk på knapperne ( ) og ( ) på ComPilot samtidig i 2 sekunder, indtil statusindikatoren Audio begynder at blinke hurtigt med et blåt lys. Tryk ( / ) i 2 sek. 13
14 3. Introduktion Din ComPilot forbliver i parringstilstand i to minutter, eller indtil parringen er afsluttet. Sæt RemoteMic i parringstilstand I Hvis RemoteMic aldrig er blevet parret, vil den automatisk stå i parringstilstand i 30 minutter, efter at du har tændt for den. Dette vises ved en hurtigt blinkende blå indikatorlampe. Sådan starter du parringstilstanden manuelt: 1. Sluk for RemoteMic. 2. Tryk på knappen skru op ( ) og hold den inde. 3. Tænd for RemoteMic, mens du holder knappen ( ) inde. 4. Slip knappen ( ), når statusindikatoren begynder at blinke blåt med hurtige blink. 5. Sørg for, at ComPilot og RemoteMic 3. er højst 1 meter fra hinanden. 2. RemoteMic forbliver i parringstilstand i to minutter, eller indtil parringen er afsluttet. 14
15 Afslutning af parringen Vent, til begge statusindikatorer lyser med et konstant blåt lys. Det kan tage op til 2 minutter, men sker normalt inden for få sekunder. I RemoteMic kan parres med højst 4 streamingenheder. Ved en femte parring erstattes den først parrede enhed. I To enheder skal kun parres én gang. De bliver ved med at være parret, også når de har været slukket, og finder automatisk hinanden, når de tændes igen som beskrevet i Trin 6. 15
16 3. Introduktion Trin 4. Betydning af statusindikatorer Statusindikatorerne viser følgende oplysninger: Oplysninger under drift audio power Status for RemoteMic Lydstatus for ComPilot Søgning efter parret enhed Konstant grøn Streaming Konstant blå Konstant blå RemoteMic på pause Blå blink Blå blink Parringstilstand Hurtige blå blink Hurtige blå blink 16
17 Strøm- og batterioplysninger for RemoteMic Tænd Sluk Oplader Fuldt opladet med opladeren tilsluttet Advarsel om lav batterikapacitet RemoteMic i dvaletilstand eller slukket Grøn i 2 sekunder Rød i 2 sekunder Konstant rød Konstant grøn Yderligere korte røde blink Statusindikator slet ikke tændt I Sluk for RemoteMic og tænd den igen for at få enheden ud af dvaletilstand. 17
18 3. Introduktion Hvis den røde lavt batteriniveau blinker: J Batteriniveauet er <20% J Mindre end 1,5 timer tilbage til streaming J Overvej at oplade RemoteMic I RemoteMic kan også oplades, mens den er i brug. 18
19 4. Daglig brug af RemoteMic Trin 5. Klargøring af ComPilot 1. Tænd for ComPilot. 2. Bær altid ComPilot omkring halsen. 3. Sørg for, at begge stik er sat rigtigt i halsslyngens indgange. R Du kan finde nærmere oplysninger om ComPilot i betjeningsvejledningen til ComPilot. 19
20 4. Daglig brug af RemoteMic Trin 6. Sammenkobling af RemoteMic og ComPilot Hver gang enhederne tændes, opretter de automatisk forbindelse til hinanden. 1. Sørg for, at ComPilot og RemoteMic højst er 2 meter fra hinanden. 2. Tænd for RemoteMic. 3. Statusindikatoren bliver først grøn. 4. Vent, indtil statusindikatorerne på begge enheder lyser konstant blåt. Det kan tage op til 30 sekunder, men sker normalt inden for 5 sekunder. ComPilot bekræfter forbindelsen med talemeddelelser (VoiceAlerts) eller bip afhængigt af opsætningen af ComPilot. 20
21 I Hvis statusindikatoren blinker hurtigt blåt, når du tænder for RemoteMic, eller hvis statusindikatoren ikke ændrer sig til konstant blå inden for to minutter, skal du gentage parringen i Trin 3. Funktionstest Før du bruger systemet, skal du lave en hurtig funktionstest ved at banke let på mikrofonåbningen. Du bør tydeligt kunne høre bankelyden gennem dit høreapparat. I Det er normalt ikke nødvendigt med frit udsyn mellem RemoteMic og streamingenheden. Hvis du oplever lydudfald, kan du finde hjælp i fejlfindingsvejledningen i kapitel 6. 21
22 4. Daglig brug af RemoteMic Trin 7. Indstilling af lydstyrken på RemoteMic Sådan ændrer du lydstyrken på RemoteMic: 1. Tal ind i RemoteMic fra 20 cm afstand. 2. Brug volumenkontrollerne ( ) til at indstille lydstyrken på RemoteMic til et behageligt niveau. Hvis dine høreapparater opfanger for meget omgivende støj, skal du følge nedenstående 2 trin for at fokusere RemoteMic bedre: 3. Sænk lydstyrken på høreapparaterne ved at trykke på ComPilot ( )-knappen. 4. Derefter kan du øge lydstyrken på RemoteMic ved at trykke på RemoteMic ( )-knappen. 22
23 I Lydstyrkeindstillingen på RemoteMic gemmes, når du slukker for RemoteMic. I Din høreapparatspecialist kan ændre niveauet for mikrofonerne i høreapparaterne, når du bruger RemoteMic, hvis du ikke er tilfreds. Trin 8. Sådan bærer du RemoteMic korrekt 1. Tryk let på clipsen for at åbne den. 2. Sørg for, at RemoteMic er clipset sikkert fast i tøjet som vist på billedet. 3. For at forhindre kradselyde bør du ikke tildække RemoteMic med tøj under brug. 23
24 4. Daglig brug af RemoteMic Afstand til talerens mund: J De bedste resultater opnås ved 20 cm. J Afstanden bør ikke være større end 50 cm. I Jo mere omgivende støj, jo tættere bør RemoteMic placeres på talerens mund. I Brug ikke adapter til halsslynge under streaming. Kradselyde kan forværre lytteoplevelsen. 24
25 Trin 9. Pause og genoptag på RemoteMic Du kan sætte lydtransmissionen fra din RemoteMic på pause ved at trykke på hovedknappen ( ). Under pause: J Statusindikatorerne for streaming blinker blåt på begge enheder. J Dine høreapparater skifter tilbage til det seneste lytteprogram. J Lytteprogrammerne på høreapparaterne kan ikke skiftes med hovedknappen på ComPilot under streaming eller pause. Du kan genoptage streamingen til RemoteMic ved at trykke på hovedknappen ( ) på ComPilot igen. 25
26 4. Daglig brug af RemoteMic Trin 10. Sluk for RemoteMic For at afslutte transmissionen fra RemoteMic fuldstændig skal du slukke for RemoteMic ved at skubbe tænd-/slukknappen hen i positionen SLUK. I Når knappen står i positionen SLUK, er den hvide markering ikke længere synlig. Sluk for RemoteMic, når den ikke er i brug. I Hvis forbindelsen mellem RemoteMic og en streamingenhed har været afbrudt i mere end 30 minutter, går RemoteMic i dvaletilstand for at spare strøm. Statusindikatoren slukkes, og det er nødvendigt at genstarte (slukke og tænde igen) RemoteMic for at genoptage transmissionen. 26
27 5. Særlige brugseksempler 5.1 RemoteMic og telefonopkald I Telefonopkald via Bluetooth vil altid blive prioriteret frem for streaming fra RemoteMic. Hvis ComPilot er parret med din mobiltelefon, kan du stadig modtage telefonopkald, også når du bruger RemoteMic. Ved et indgående opkald stopper ComPilot automatisk med at transmittere lydsignalet fra din RemoteMic og sender i stedet signalet fra din mobiltelefon til dine høreapparater. klik 27
28 5. Særlige brugseksempler Du kan acceptere et indkommende opkald med et kort tryk på hovedknappen på ComPilot ( ), når du hører ringetonen gennem dine høreapparater. Tryk på hovedknappen igen for at afslutte telefonopkaldet. 5.2 RemoteMic foran fjernsynet For at sikre stereolyd i god kvalitet fra dit tv anbefaler vi, at du bruger Phonaks dertil indrettede TVLink S-basestation, når du ser tv. Hvis der ikke er et analogt tv-lydsignal tilgængeligt, eller når du er på rejse, kan RemoteMic bruges til at forbedre lydkvaliteten, når du ser tv. TVLink S basestation Kabel 28
29 Sådan opnår du de bedste resultater: 1. Prøv at lokalisere tv ets højttaler. 2. Anbring RemoteMic 20 cm fra højttaleren. 3. Overvej at lade opladeren være tilsluttet, mens du ser tv. RemoteMic 5.3 Rækkevidde for RemoteMic-streaming RemoteMic-senderen har en rækkevidde på op til 20 m. Det er ikke noget krav, at der er frit udsyn mellem din ComPilot og RemoteMic. Interferens i omgivelserne på grund af vægge, møbler eller den menneskelige krop kan reducere rækkevidden. Hvis RemoteMic flyttes ud af ComPilots rækkevidde, afbrydes den trådløse lydtransmission, enten midlertidigt eller permanent. Hvis RemoteMic derefter flyttes tilbage inden for ComPilots rækkevidde, genoptager den automatisk streamingen til dine høreapparater. 29
30 5. Særlige brugseksempler Det kan tage op til 10 sekunder, før streamingen genoptages. I Hvis streamingen har været afbrudt i mere end 30 minutter, kan det være nødvendigt at slukke for RemoteMic og tænde den igen. 5.4 Flere RemoteMic-enheder Det er ikke muligt at streame lyd fra to RemoteMics til samme ComPilot på samme tid. To RemoteMics kan parres med ComPilot, og du kan få adgang til dem skiftevis ved at trykke på hovedknappen på ComPilot. Hver gang du trykker, vælger ComPilot den næste RemoteMic i en fast rækkefølge. Tidligere aktivt lytteprogram RemoteMic 2 RemoteMic 1 30
31 I Hvis der allerede er tilsluttet en mobiltelefon til din ComPilot, kan der kun tilsluttes én RemoteMic. 5.5 Brug af sikkerhedsstroppen Du kan bruge den aftagelige sikkerhedsstrop til transportformål som vist her: 31
32 5. Særlige brugseksempler 5.6 Sletning af alle Bluetooth-parringer Hvis du oplever problemer med en af de parrede enheder, eller hvis en enhed ikke længere opretter forbindelse til din RemoteMic, kan du overveje at slette alle parringer fra din RemoteMic. 1. Tænd for RemoteMic, mens du trykker på ( )-knappen. 2. Du skal først slippe ( )-knappen efter 10 sekunder, når det blinkende blå lys bliver grønt. Når du sletter parringen af Bluetooth-enheder, betyder det, at du ikke kan tilslutte nogen tidligere parrede Bluetooth-enheder. Du skal gennemføre parringsprocessen igen (se Trin 3), hvis du ønsker at genoprette forbindelsen. I Statusindikatoren begynder at blinke hurtigt med blåt lys i nogle få sekunder, efter at parringerne er slettet (automatisk parringstilstand). 32
33 33
34 6. Fejlfinding Følgende er en sammenfatning af ofte stillede spørgsmål om RemoteMic og svarene på dem. Sandsynligste årsag Løsning Jeg kan ikke høre lyden fra RemoteMic J En eller alle enhed(er) er slukket J RemoteMic er i pausetilstand (statusindikatoren blinker blåt) J Afstanden mellem ComPilot og RemoteMic er for stor J En forhindring bremser transmissionen J Sørg for, at alle enheder (RemoteMic, streamingenhed, høreapparater) er tændt og fungerer korrekt J Tryk kortvarigt på hovedknappen på ComPilot for at genoptage streamingen J Flyt enhederne tættere på hinanden. 20 meter er den maksimale afstand udendørs J For at undgå afbrydelser af streamingen skal du sørge for, at du bærer din ComPilot korrekt og holder din RemoteMic inden for dens rækkevidde J Afhængigt af materialet (f.eks. den menneskelige krop) kan det være nødvendigt med frit udsyn 34
35 Sandsynligste årsag Der er afbrydelser i lydtransmissionen J RemoteMic-enheden er for langt væk fra ComPilot eller befinder sig bag en forhindring (f.eks. den menneskelige krop) J ComPilot leder efter andre parrede enheder i 2 minutter, efter at den tændes Lydstyrken under streaming er ikke passende (for lav eller for høj) J Lydniveauet er ikke indstillet korrekt Løsning J Undlad at overskride den maksimale afstand og justér enhedernes drejning J Efter 2 minutter stopper ComPilot med at søge efter andre enheder, og afbrydelsen hører op J Indstil lydniveauet med knapperne til lydstyrke på RemoteMic and ComPilot 35
36 6. Fejlfinding Sandsynligste årsag Løsning Der er for meget støj. Jeg kan ikke forstå taleren J Mikrofonerne i dine høreapparater er indstillet for højt J RemoteMic gnider mod bærerens tøj J Indstillingerne af dine høreapparater er ikke korrekte J Skru ned for lydstyrken i høreapparaterne ved at trykke på ( )-knappen på ComPilot, indtil du når et behageligt niveau J Placér RemoteMic tættere på talerens mund (20 cm) J Brug ( )-knappen på RemoteMic til at øge lydstyrken på RemoteMic J Sørg for, at RemoteMic er clipset forsvarligt fast. Tøjet må ikke dække RemoteMic J Bed din høreapparatspecialist finindstille dine høreapparater 36
37 Sandsynligste årsag RemoteMic genkendes ikke længere af den ComPilot, som den tidligere var parret med J 2 minutter efter, at den ikke har fundet nogen enhed, holder ComPilot op med at søge efter enheder for at spare strøm J Enhederne er for langt væk fra hinanden J RemoteMic kan parres med højst 4 forskellige Bluetoothenheder (ComPilot 8). Hvis den interne hukommelse er fuld, sletter den femte parring den første J Der er aldrig blevet udført parring, eller den er blevet slettet Løsning J Sluk for ComPilot. Vent, til den røde statusindikator for strøm slukkes, og tænd derefter for enheden igen J Flyt enhederne, så afstanden mellem dem er højst 1 meter, og prøv igen J Gentag parringen af enhederne J Gentag parringen af enhederne Statusindikatorerne lyser ikke konstant blåt J RemoteMic og ComPilot er J Gentag Trin 3 ikke parret 37
38 6. Fejlfinding Sandsynligste årsag Løsning Jeg kan se en blå statusindikator blinke hurtigt på RemoteMic J RemoteMic er aldrig blevet parret og er altid i parringstilstand J Foretag parring som beskrevet i Trin 3 Statusindikatorerne er blå, men jeg kan ikke høre RemoteMic J ComPilot er uden for høreapparaternes rækkevidde J ComPilot er ikke korrekt programmeret til dine høreapparater J Bær ComPilot omkring halsen og sæt halsslyngen korrekt fast J Bed din høreapparatspecialist parre din ComPilot og høreapparaterne Opladningstiden er længere end sædvanligt J Enheden er i brug under opladningen J Opladeren leverer ikke strøm nok til opladningen J Det er muligt at oplade enheden, mens den er i brug, men dette forlænger opladningstiden med 30% J Brug kun opladere, der er godkendt af Phonak 38
39 39
40 7. Vigtige oplysninger R Læs det tilhørende afsnit i betjeningsvejledningen til Phonak ComPilot, der leveres sammen med alle ComPilot-enheder. 7.1 Fareadvarsler! Enheden skal opbevares utilgængeligt for børn under 3 år.! Interferens med medicinsk udstyr. Disse Phonakenheder anvender digitalt kodede transmissioner med lav effekt til at kommunikere med dine høreapparater. Selvom det ikke er sandsynligt, kan der forekomme interferens med medicinsk udstyr, f. eks. pacemakere. Derfor må personer, der benytter medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere, ikke bruge denne enhed.! Brug kun høreapparater, der er specifikt kodet til dig af din høreapparatspecialist.! Af sikkerhedsgrunde må du kun bruge opladere, der leveres af Phonak, eller stabiliserede opladere med en specifikation på 5 VDC, min. 250 ma. 40
41 ! Undlad at oplade RemoteMic fra USB-porten i en PC eller bærbar computer. Dette kan beskadige dit udstyr.! Ændringer af udstyret, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Phonak, er ikke tilladt.! Eksterne enheder må kun tilsluttes, hvis de er afprøvet i henhold til de tilhørende IECXXXXXstandarder. Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Phonak AG.! Batteriet må kun udskiftes af autoriseret personale.! Mini-USB-porten må kun bruges til det angivne formål.! Produktet har et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes. Prøv ikke på at åbne enheden eller fjerne batteriet, da dette kan skade dig og beskadige produktet. 41
42 7. Vigtige oplysninger! Kontakt din lokale genbrugsstation vedrørende fjernelse af batteriet og bortskaffelse af elektriske komponenter i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. 7.2 Oplysninger om produktsikkerhed I Sluk for RemoteMic, når den ikke er i brug. I Tilslut altid ComPilot-halsslyngen og bær den omkring halsen, når du sender signaler til dine høreapparater. I Beskyt enhedens koblinger, stik, ladestik og strømforsyning mod støv og snavs. I Beskyt alle enheder mod kraftig fugt (fra badning eller svømning) og varmekilder (radiator, tv). Beskyt enhederne mod kraftige stød og vibrationer. 42
43 I Rengør enhederne med en fugtig klud. Benyt aldrig vaske- og rengøringsmidler (vaskepulver, sæbe os.) eller alkohol til rengøring af enhederne. Brug aldrig en mikrobølgeovn eller andre opvarmningsenheder til at tørre enhederne. I Den digitalt kodede, induktionstransmissionsteknologi, der er anvendt i disse enheder, er særdeles driftssikker og påvirkes stort set ikke af interferens fra andre enheder. Bemærk imidlertid, at hvis høreapparatet anvendes i nærheden af computerudstyr, større elektroniske installationer eller andre kraftige elektromagnetiske felter, kan det være nødvendigt at holde en afstand på minimum 60 cm for at sikre, at det fungerer korrekt. I Røntgenstråler, CT-scanninger og MRI-scanninger kan påvirke enhedernes funktion. I Brug ikke disse enheder i områder, hvor elektronisk udstyr er forbudt. 43
44 7. Vigtige oplysninger 7.3 Andre vigtige oplysninger J RemoteMic er en Bluetooth 2.1-kompatibel enhed. Dens trådløse transmissionsteknologi er ikke begrænset til, men optimeret til Phonak-streamingenheder som ComPilot og icom. J Brugen af RemoteMic med ikke-phonak-streamingenheder understøttes ikke af Phonak. 44
45 45
46 8. Service og garanti 8.1 Lokal garanti Spørg høreapparatspecialisten i den butik, hvor du har købt din ComPilot og RemoteMic, om de garantivilkår, der gælder lokalt. 8.2 International garanti Phonak yder en etårig, begrænset international garanti, der træder i kraft på købsdatoen. Denne begrænsede garanti dækker produktions- og materialefejl. Garantien gælder kun, hvis kunden kan fremvise købsdokumentation. Den internationale garanti har ingen betydning for juridiske rettigheder, som du har i henhold til gældende national lovgivning vedrørende salg af forbrugsvarer. 46
47 8.3 Begrænsning af garantien Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af forkert håndtering eller vedligeholdelse, udsættelse for kemiske stoffer, nedsænkning i vand eller for stor belastning. Skader forårsaget af tredjepart eller ikkeautoriserede servicecentre medfører, at garantien bliver ugyldig. Garantien inkluderer ikke reparationer eller lignende foretaget af høreapparatspecialisten i dennes kontor/forretning. Serienummer: Autoriseret høreappratspecialist (stempel/ underskrift): Købsdato: 47
48 9. Information om overensstemmelse Overensstemmelseserklæring Phonak AG erklærer hermed, at dette Phonak-produkt opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr samt R&TTE-direktivet 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. Overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fås hos producenten eller den nærmeste Phonakrepræsentant, hvis adresser kan hentes fra listen på (global tilstedeværelse). Note 1: Enheden overholder kravene i Del 15 i FCC-bestemmelserne og RSS-210 i Industry Canada. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser: 1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. 2) Enheden skal kunne modstå den interferens, der modtages, herunder også interferens, som kan forårsage uønskede funktioner. Note 2: Ændringer eller modificeringer af enheden, som Phonak ikke udtrykkeligt har givet tilladelse til, kan resultere i, at FCC-tilladelsen til brug af udstyret inddrages. 48
49 Note 3: Enheden er blevet testet og overholder grænserne for en digital klasse B-enhed i henhold til Del 15 i FCC-bestemmelserne og ICES-003 i Industry Canada. Disse grænser er opstillet med henblik på at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Enheden genererer, bruger og kan udsende radiofrekvenser, og hvis den ikke installeres og bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens ved radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens ved en given installation. Hvis enheden forårsager skadelig interferens ved radio- eller tv-modtagelse, hvilket afgøres ved at tænde og slukke for udstyret, skal brugeren forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: J Modtagerantennen skal drejes eller anbringes et andet sted. J Afstanden mellem enheden og modtageren skal øges. J Enheden skal sluttes til et udtag i et andet kredsløb end det kredsløb, som modtageren er sluttet til. 49
50 9. Information om overensstemmelse J Bed forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjælp. Note 4: FCC/IC RF Radiation Exposure Statement: Dette udstyr er i overensstemmelse med FCC/ICeksponeringsgrænserne for stråling i et ukontrolleret miljø. Slutbrugere skal følge de særlige betjeningsinstruktioner for at opfylde kravene til overholdelse af RF-eksponering. Denne sender må ikke placeres sammen med eller betjenes i forbindelse med en anden antenne eller sender. Yderligere oplysninger kan findes på databladet på Australien: Leverandørens kodenummer E N15398 New Zealand: Leverandørens kodenummer Z
51 51
52 10. Oplysning om og forklaring af symboler C XXXX CE-symbolet er Phonaks bekræftelse på, at Phonak-produkter og -tilbehørsdele opfylder kravene i Rådets direktiv om medicinsk udstyr og R&TTE-direktivet 1999/5/EF om radio- og telekommunikationsterminaludstyr. Tallene efter CE-symbolerne er numrene for de godkendte myndigheder, vi har rådført os med iht. ovenstående direktiver. R Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren læser og overholder de relevante oplysninger i denne betjeningsvejledning.! Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren er opmærksom på de relevante advarselsmeddelelser i denne betjeningsvejledning. 52
53 I Vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. E Australsk mærkning om overholdelse af EMC- og radiokommunikationsbestemmelserne. Brugsforhold Denne enhed er udformet på en sådan måde, at den fungerer problemfrit og uden begrænsninger, hvis den anvendes som tilsigtet, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning. 0 til 55 celsius og relativ luftfugtighed på <95% (ikke-kondenserende). 53
54 10. Oplysning om og forklaring af symboler Transport og opbevaring Temperatur: 20 til +60 Celsius ( 4 til +140 Fahrenheit). Fugtighedstransport: Op til 90% (ikkekondenserende). Fugtighed ved opbevaring: 0% til 70%, hvis enheden ikke er i brug. Lufttryk: 200 hpa til 1500 hpa. T Symbolet med krydset over skraldespanden betyder, at denne enhed ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Kassér din brugte enhed på et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr, eller aflever det hos din høreapparatspecialist, der vil sørge for korrekt bortskaffelse. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og sundheden. 54
55 Produktet har et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes. Prøv ikke på at åbne enheden eller fjerne batteriet, da dette kan skade dig og beskadige produktet. Kontakt din lokale genbrugsstation vedrørende fjernelse af batteriet. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Phonaks side sker under licens. Øvrige varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. 55
56 Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V1.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart C 0678 T
Fjernbetjening. Betjeningsvejledning
Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.
Læs mereBasisenhed med icom. Betjeningsvejledning
Basisenhed med icom Betjeningsvejledning Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Repræsentant for EU: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.dk www.phonak-butik.dk
Læs merePhonak PilotOne II. Betjeningsvejledning
Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad
Læs merePhonak RemoteMic. Betjeningsvejledning
Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Bemærkning om kompatibilitet 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet
Læs mereBasestation. Betjeningsvejledning
Basestation Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær dit TVLink S at kende 6 3. Introduktion 11 Trin 1. Installation af strømforsyningen 11 Trin 2. Tilslutning af TVLink S-basestationen 12 Trin
Læs mereDin umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:
Vejledning til umic Tak Tak, fordi du har valgt Unitron umic. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle
Læs merePhonak PartnerMic. Betjeningsvejledning
Phonak PartnerMic Betjeningsvejledning Noter Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 2. Lær din PartnerMic at kende 2.1 Beskrivelse af enheden 3. Kom godt i gang 3.1 Opladning af enheden 3.2 Tænd/sluk 3.3 Parring
Læs mereVejledning til Unitron utv 2
Vejledning til Unitron utv 2 Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron utv 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,
Læs mereFjernbetjening. Betjeningsvejledning
Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed
Læs mereFJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II
SELECTIC BOLERO B FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd
Læs mere/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning
/ / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige punkter 6 3. Advarsler 7 4. Beskrivelse af FM-modtageren 8 5. MyLink+ statusindikator 10 6. Sådan fungerer din MyLink+ 16 7. Opladning af MyLink+
Læs mereCRT høreapparater. Betjeningsvejledning
CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Læs mereJentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereComPilot Lynvejledning
ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereI-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Læs mereProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-0077-08/V1.00/2012-01/misyst/FO Printed in Switzerland
Læs merePhonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning
Phonak RemoteControl App Betjeningsvejledning Sådan kommer du i gang Remote Control App er udviklet af Phonak, som er en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning
Læs mereI-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Læs mereINSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Læs mereBrugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
Læs merePhonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning
Phonak ComPilot Air II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot Air II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereVoiceLink Brugervejledning
VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling
Læs mereBrugsanvisning Telefon-adapter 2.0
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information
Læs mere(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning
(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak
Læs mereStandard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
Læs merePhonak Remote. Betjeningsvejledning
Phonak Remote Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote-appen er udviklet af Phonak, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning
Læs mereBag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger
Læs mereProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-1016-08/V2.00/2011-01/A+W Printed in Switzerland Phonak
Læs mereRoger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk
029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Roger Table Mic Betjeningsvejledning Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.dk Indhold 1. Velkommen
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereTRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne
Læs merePhonak RemoteControl. Betjeningsvejledning
Phonak RemoteControl Betjeningsvejledning 2 Velkommen Tak, fordi du har valgt Phonak RemoteControl. Du bedes læse betjeningsvejledningen grundigt for at sikre, at du er fortrolig med din fjernbetjening
Læs merePhonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot
Phonak AccessLine Produktinformation Vi har lyttet for at sikre, at vi fuldt ud forstår, hvad der er vigtigt for dig. Hver eneste nye generation af høreapparater er baseret på disse erfaringer. Denne forståelse
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereStandard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
Læs mereVejledning til fjernbetjening 2
Vejledning til fjernbetjening 2 Tak Tak, fordi du har valgt en fjernbetjening 2 til dit Unitron høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med
Læs merePhonak TVLink II. Betjeningsvejledning
Phonak TVLink II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær TVLink II at kende 6 3. Sådan kommer du i gang 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Valg af ladestik 9 10 3.3 Tilslutning
Læs merePhonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning
Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 2 6 2.1 Advarsler
Læs mereTrådløs Nokia-musikmodtager MD-310
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereBOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereDENVER BPB-100C. Instruktionsmanual
DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst
Læs mereOversigt over højttaleren
Oversigt over højttaleren A: ON/OFF (tænd/ sluk) B: LINE IN (Aux in) C: USB DC 5V D: LADEINDIKATORLAMPE E: VOL - F: " KNAPPEN " (bluetooth status: Besvar opkald håndfrit / Ring af håndfrit / MIC - 1 -
Læs mereJabra. Talk 15. Brugervejledning
Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...
Læs mere1.1. Betjeningsvejledning
1.1 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Clip-On Mic at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Clip-On Mic 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys
Læs merePhonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning
Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 6 2.1 Advarsler
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereCARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereNOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereMYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Læs merePhonak ComPilot II. Betjeningsvejledning
Phonak ComPilot II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2 Opladning
Læs mereJabra. Talk 5. Brugervejledning
Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereMIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereTV Connector. Betjeningsvejledning
TV Connector Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær TV Connector at kende 5 3. Sådan kommer du i gang 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Understøttede lydforbindelser 3.3 Tilslutning
Læs mereBluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion
Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:
Læs merePhonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning
Phonak Remote 2.1 Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote App er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning
Læs mereAmplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereMotorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs
Læs mereJabra. Elite 65t. Brugervejledning
Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
Læs mereCalisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning
Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion
Læs mereBrugermanual. Wireless
Brugermanual Wireless Æskens indhold 4 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 5 1 /1 Unimouse funktioner Naviger tilbage Scrollhjul
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed
Læs mereBrugermanual. Manuel d instruction
Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle
Læs mereSLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereKom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.
Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning
Læs mereProduktmanual. Wireless
Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger
Læs mereProducent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz
Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz 029-0276-08/V1.00/2013-09/A+W Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Repræsentant i Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44
Læs mere1.1. Betjeningsvejledning
1.1 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Pen at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Pen 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys (LED-status) 9
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mereBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Læs mere1. Bluetooth Speakerphone
1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,
Læs mereSELECTIC REMOTE APP. Betjeningsvejledning
SELECTIC REMOTE APP Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG Selectic Remote-appen er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereBrugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1
Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning til det trådløse
Læs mereVejledning til utv 3
Vejledning til utv 3 Tak Tak, fordi du har valgt Unitron utv 3. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle
Læs mereAmplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk
Læs mereeasytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk.
easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 easytek dele 4 Kompatible høreapparater 5 Oversigt 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT2200. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips Brugervejledning BT2200 Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs mereWOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
Læs mereJABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereHIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER
JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.
Læs mereHumantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg
Læs mereBag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia
Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Phonak Dalia Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed
Læs mereOVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING
OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth
Læs mereJABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Læs mereNokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning. 9239252 2. udgave DA
Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning 9239252 2. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-36W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mere3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:
Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT2600 BT2650B. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips BT2600 BT2650B Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 2 Din bærbare højttaler
Læs mereTrådløst stereo-headset 2.0
Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mere