Reparation -- Delliste

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Reparation -- Delliste"

Transkript

1 Reparation -- Delliste LineLazer IV 3900, R300, 5900 FieldLazer R300 airless afstribningsaggregater - Til påføring af afstribningsmaterialer W DA 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) maksimalt arbejdstryk Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions ti6394a

2 Indholdsfortegnelse Modeller... 3 Justering af aftrækkerføler Advarsler... 4 Justering af afstandsføler Udvælgelsesoversigt til sprøjtedyser... 6 Afprøvning af printkort Vedligeholdelse... 7 Stempelpumpe Fejlfinding... 8 Dele Reparation LineLazer IV 3900/R300/ Lejehus og plejlstang Drevhus og tanddrevshus Drevhus Tanddrevsenhed/koblingstændspole/klemme Ledningsdiagram, trykstyring Tekniske data Motor Dimensioner Trykstyring Graco-garanti

3 Modeller n n n n n n n n n n n n n n R300 24M605 n n n n 24M607 n n n n n n n n n n n n n n n n

4 Advarsler Advarslerne i det følgende vedrører sikker opsætning, brug, jordforbindelse, vedligeholdelse og reparation af dette udstyr. Udråbstegn-symbolet gør brugeren opmærksom på en generel advarsel, og faresymbolerne henviser til specifikke anvendelsesrisici. Brug disse advarsler som reference. ADVARSEL BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE Brændbare dampe i et arbejdsområde, såsom dampe fra opløsningsmidler og malinger, kan eksplodere eller antændes. Forebyggelse af brand- og eksplosionsrisiko: D Anvend kun udstyret på et sted med god udluftning. D Fyld aldrig brændstof på tanken, når motoren kører eller er varm; sluk motoren, og lad den køle af. Brændstof er brændbart og kan eksplodere eller antænde, hvis det spildes på en varm overflade. D Fjern alle antændelseskilder, f.eks. vågeblus, cigaretter og bærbare elektriske lamper, og undgå faren ved statiske buedannelser fra plastforhæng. D Sørg for, at arbejdsområdet er ryddeligt, samt at der ikke forefindes f.eks. opløsningsmidler, klude og benzin. D Sæt ikke stik i stikkontakter, tag ikke stik ud, og tænd og sluk ikke for strøm eller lys, når der forefindes brændbare dampe. D Jordforbind udstyret og alle elektrisk ledende genstande inden for arbejdsområdet. Se vejledningen under Jordforbindelse. D Anvend kun jordforbundne slanger. D Hold pistolen godt fast mod siden af en jordforbundet metalspand, før pistolens aftrækker aktiveres. D Hvis du oplever statisk gnistdannelse eller mærker selv det mindste stød, skal betjeningen standses øjeblikkeligt. Anvend aldrig udstyret, før du har lokaliseret og afhjulpet problemet. D Sørg for, at der er et brandslukningsapparat på arbejdsområdet. KULILTEFARE Udstødningen indeholder giftig kulilte, som er farveløs og lugtfri. Inhalering af kulilte kan forårsage død. Undgå betjening i et lukket rum. FARE FOR INJICERING Væske under højt tryk fra pistolen, utætte slanger eller sprængte komponenter kan gennemtrænge huden. Skaden kan se ud som et almindeligt snitsår, men skal betragtes som en alvorlig personskade, der kan medføre behov for amputation. Søg lægehjælp øjeblikkeligt. D Ret aldrig pistolen mod andre personer eller mod nogen del af kroppen. D Læg aldrig din hånd eller fingre over sprøjtedysen. D Forsøg ikke at standse eller afbøje lækager med hænderne, kroppen, handsker eller klude. D Foretag ikke sprøjtearbejde uden dyseholder og aftrækkersikring monteret. D Aktivér aftrækkersikringen, når sprøjten ikke anvendes. D Følg den anviste Procedure for trykaflastning i denne vejledning, når du standser sprøjtearbejdet, og før du foretager rengøring eller eftersyn af sprøjten. FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR Væske fra pistolen/doseringsventilen, utætheder eller sprængte komponenter kan blive sprøjtet ind i øjne eller på huden og dermed forårsage alvorlig personskade. D Følg den anviste Procedure for trykaflastning i denne vejledning, når du standser sprøjtearbejdet, og før du foretager rengøring eller eftersyn af sprøjten. D Tilspænd alle væsketilslutninger, før dette udstyr tages i anvendelse. D Kontrollér slanger, rør og koblinger dagligt. Udskift slidte eller ødelagte dele øjeblikkeligt. FARE I FORBINDELSE MED DELE I ALUMINIUM Anvend ikke 1,1,1-trichloroethan, methylenchlorid, andre halogensubstituerede kulbrinteopløsninger eller væsker, der indeholder sådanne opløsningsmidler, i tryksat udstyr, der er fremstillet af aluminium. En sådan anvendelse kan medføre en alvorlig kemisk reaktion med efterfølgende sprængning af udstyret. Dette kan resultere i død, alvorlig personskade og tingsskade

5 ADVARSEL FARE VED FORKERT ANVENDELSE AF UDSTYRET Forkert anvendelse kan forårsage død eller alvorlig personskade. D Overskrid aldrig det maksimale arbejdstryk eller den maksimale tilladte temperatur for den svageste komponent i systemet. Nærmere oplysninger om dette findes i afsnittet Tekniske data i alle udstyrshåndbøgerne. D Anvend kun væsker og opløsningsmidler, der er kemisk forenelige med dette udstyrs våddele. Nærmere oplysninger om dette findes i afsnittet Tekniske data i alle udstyrshåndbøgerne. Læs advarslerne fra producenterne af væske- og opløsningsmidler. D Kontrollér udstyret dagligt. Reparer eller udskift slidte eller ødelagte dele øjeblikkeligt. D Foretag aldrig ændringer eller modifikationer på udstyret. D Anvend kun udstyret til dets påtænkte formål. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til din Gracoforhandler. D Slanger og kabler skal altid føres i sikker afstand fra trafikerede områder, skarpe kanter, bevægelige dele og varme overflader. D Slangerne må ikke knækkes eller bøjes for meget, og slangerne må ikke anvendes til at trække udstyret. D Der må ikke opholde sig børn eller dyr i arbejdsområdet. D Overhold alle relevante gældende love og bestemmelser. FARE FOR FORBRÆNDINGER Udstyrets overflader og opvarmet væske kan blive meget varme under brug. Undgå forbrændinger - rør ikke ved varmt væske eller udstyr. Vent indtil udstyret/væsken er kølet helt af. FARE I FORBINDELSE MED BEVÆGELIGE DELE Dine fingre og andre kropsdele kan komme i klemme eller blive skåret over af de bevægelige dele. D Hold sikker afstand til alle bevægelige dele. D Anvend ikke udstyret med afskærmninger eller dæksler afmonteret. D Tryksat udstyr kan starte uden varsel. Før du kontrollerer, flytter eller foretager eftersyn på udstyret, skal du følge den anviste Procedure for trykaflastning i denne håndbog. Afbryd strømmen eller lufttilførslen. PERSONBESKYTTELSESUDSTYR Du skal altid være iført passende beskyttelsesudstyr, når du betjener eller efterser udstyret, eller når du befinder dig inden for udstyrets arbejdsområde. Dette kan beskytte dig mod alvorlig personskade, herunder beskadigelse af øjnene, indånding af giftige dampe, forbrændinger og tab af høreevnen. Sådant udstyr omfatter, men er ikke begrænset til: D Beskyttelsesbriller. D Arbejdstøj og åndedrætsværn i overensstemmelse med væske- og opløsningsmiddelproducenternes anbefalinger. D Handsker. D Høreværn. FARE FOR TILBAGESLAG Sørg for at stå godt fast, da der er risiko for tilbageslag, når der trykkes på aftrækkeren. Du kan falde og komme alvorligt til skade

6 Valg af sprøjtedyse tommer tommer tommer tommer (cm) (cm) (cm) (cm) LL5213* 2(5) n LL5215* 2(5) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (10) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (15) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n LL (30) n * Brug et filter med netstørrelse 100 til at reducere tilstopninger i sprøjtedysen

7 Vedligeholdelse DAGLIGT: Kontrollér benzintanken, og fyld den op. Trykaflastningsprocedure 1. Aktivér pistolens aftrækkersikring. 2. Sæt motorens ON/OFF-kontakt i stillingen OFF. 3. Sæt pumpekontakten i stillingen OFF, og drej trykreguleringsknappen så langt som muligt mod uret. 4. Deaktiver aftrækkersikringen. Hold en metaldel på pistolen godt fast mod siden af en jordforbundet metalspand, og aktivér pistolen for at aflaste trykket. 5. Aktivér pistolens aftrækkersikring. 6. Åbn trykreduktionsventilen. Lad ventilen være åben, indtil du er klar til at genoptage sprøjtearbejdet. Hvis du har mistanke om, at sprøjtedysen eller slangen er fuldstændig tilstoppet, eller at trykket ikke er taget helt af efter at have fulgt ovenstående trin, skal du MEGET LANGSOMT løsne dyseholderens omløber eller slangeendekoblingen for at nedsætte trykket gradvist og derefter løsne den fuldstændigt. Derefter kan dysen eller slangen renses. D D FORSIGTIG Den mindste tilladte slangestørrelse til korrekt sprøjtebetjening er 3/8 x 15 m. Detaljerede oplysninger om motorvedligeholdelse og specifikationer kan findes i den medfølgende særskilte brugervejledning til Honda-motorer. DAGLIGT: Kontrollér motoroliestanden, og fyld olie på efter behov. DAGLIGT: Kontrollér slangen for slitage og beskadigelse. DAGLIGT: Kontrollér pistolens aftrækkersikring for at sikre korrekt betjening. DAGLIGT: Kontrollér trykreduktionsventilen for at sikre korrekt betjening. EFTER DE FØRSTE 20 TIMERS BRUG: Aftap motorolien, og påfyld med ren olie. Den korrekte olieviskositet fremgår af brugervejledningen til Honda-motorer. UGENTLIGT: Afmonter luftfilterdækslet, og rengør elementet. Udskift elementet om nødvendigt. Hvis motoren betjenes i et usædvanligt støvet miljø: kontrollér filteret dagligt, og udskift det om nødvendigt. Udskift pakningerne i plejlstangens (fig. 2, delnr. 26) øverste nåleleje efter hver pumpeudskiftning. Reserveelementer kan købes hos den lokale HONDAforhandler. UGENTLIGT: Kontrollér TSL-niveauet i stempelpumpens pakningsomløber. Fyld omløberen efter behov. Sørg for at TSL-væsken forbliver i omløberen. Dette hjælper til at undgå væskeansamlinger på stempelstangen og for tidlig nedslidning af pakningerne. EFTER DE FØRSTE 100 TIMERS BRUG: Skift motorolien. Den korrekte olieviskositet fremgår af brugervejledningen til Honda-motorer. TÆNDRØR: Brug kun tændrør af typen BPR6ES (NGK) eller W20EPR-U (NIPPONDENSO). Gnistgabet skal være på 0,7 til 0,8 mm. Brug en tændrørsnøgle til montering og afmontering af tændrør. Drejehjul (se bogstavforklaringer på tegningen Dele på side 28). 1. Én gang om året skal møtrikken (127) under støvhætten (142) tilspændes, indtil fjederskiven går i bund. Derefter skal møtrikken drejes 1/2 til 3/4 omgang tilbage. 2. Én gang om året skal møtrikken (127) på skruen (131) tilspændes, indtil den begynder at trykke fjederskiven sammen. Derefter skal møtrikken tilspændes yderligere 1/4 omgang. 3. Én gang om måneden skal hjullejet (F) smøres. 4. Kontrollér stiften (55) for slitage. Hvis stiften er slidt ned, opstår der frigang i drejehjulet. Vend eller udskift stiften efter behov. 5. Kontrollér drejehjulets justering efter behov. Justering foretages ved at løsne skruen (145), justere hjulet og derefter tilspænde skruen igen

8 Fejlfinding PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING E=XX vises. Der er en fejltilstand. Fejlretning fremgår af tabellen på side 20. Motoren starter ikke. Motorens kontakt er sat til OFF. Sæt motorkontakten til ON. Motoren mangler benzin. Motoroliestanden er lav. Tændrøret har ikke forbindelse eller er beskadiget. Kold motor. Brændstofgrebet er sat til OFF. Der flyder olie ind i forbrændingskammeret. Fyld benzintanken. Brugervejledning til Hondamotorer. Forsøg at starte motoren. Udskift olien om nødvendigt. Brugervejledning til Honda-motorer. Tilslut tændrørskablet, eller udskift tændrøret. Brug reduktionsventilen. Flyt grebet til stillingen ON. Afmonter tændrøret. Træk i starteren 3-4 gange. Rengør eller udskift tændrøret. Start motoren. Sørg for, at sprøjten holdes i opretstående stilling for at undgå olieudsivning. Motoren kører, men stempelpumpen kører ikke. Fejlkode vises? Se reparation af trykregulering på side 18. Pumpens kontakt er sat til OFF. Trykindstillingen er for lav. Væskefilteret (11) er snavset. Dysen eller dysefilteret er tilstoppet. Stempelpumpens stempelstang sidder fast på grund af indtørret maling. Sæt pumpekontakten på ON. Drej trykreguleringsknappen med uret for at øge trykket. Rengør filteret. Se side NO TAG. Rens dysen eller dysefilteret. Se håndbogen til sprøjtepistolen. Reparer pumpen. Se pumpehåndbogen. Plejlstangen er slidt eller beskadiget. Udskift plejlstangen. Se side 11. Drevhuset er slidt eller beskadiget. Udskift drevhuset. Se side 12. Der kommer ikke strøm til koblingsfeltet. Kontrollér ledningstilslutningerne. Se side 16. Se reparation af trykregulering på side 18. Se ledningsdiagrammet. Se side 34. Når pumpen er tændt, og trykket drejet til MAKSIMALT, skal du anvende et testlys til at kontrollere, om der er strøm mellem koblingstestpunkterne på printkortet. Mål modstanden hen over koblingsspolen. Ved 21_ C skal modstanden være 1,2 0,2 (Line- Lazer IV 3900/R300); 1,7 0,2 (LineLazer IV 5900); hvis dette ikke er tilfældet, skal tanddrevshuset udskiftes. Få trykreguleringen kontrolleret af en autoriseret Graco-forhandler. Koblingen er slidt, beskadiget eller placeret forkert. Tanddrevsenheden er slidt eller beskadiget. Udskift koblingen. Se side 13. Reparer eller udskift tanddrevsenheden. Se side

9 Fejlfinding PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING Pumpens ydelse er lav. Sigten (34f) er tilstoppet. Rens sigten. Stempelkuglen er ikke placeret korrekt. Stempelpakningerne er slidte eller beskadigede. O-ringen i pumpen er slidt eller beskadiget. Indsugningsventilkuglen er ikke placeret korrekt. Indsugningsventilkuglen er tilstoppet med materiale. Omdrejningstal er for lavt. Eftersyn af stempelkugle. Se pumpehåndbogen. Udskift pakningerne. Se pumpehåndbogen. Udskift O-ringen. Se pumpehåndbogen. Rengør indsugningsventilen. Se pumpehåndbogen. Rengør indsugningsventilen. Se pumpehåndbogen. Øg gasspjældventilindstillingen. Se betjeningshåndbogen. Koblingen er slidt eller beskadiget. Udskift koblingen. Se side 13. Kraftig udsivning af maling ind i halspakningsmøtrikken. Trykindstillingen er for lav. Væskefilteret (11), dysefilteret eller dysen er tilstoppet eller snavset. Stort trykfald i slangen med tyktflydende materialer. Halspakningsmøtrikken er løs. Halspakningerne er slidte eller beskadigede. Øg trykket. Se betjeningshåndbogen. Rengør filteret. Se betjeningshåndbogen eller håndbogen til sprøjtepistolen. Anvend en slange med en større diameter, og/ eller reducer slangens samlede længde. Hvis der benyttes en 1/4 slange, der er længere end 30 m, reducerer det sprøjtens ydelse betydeligt. Brug en 3/8 slange for at opnå optimal ydelse (min. 15 m). Afmonter halspakmøtrikkens afstandsstykke. Tilspænd halspakmøtrikken lige netop så meget, at eventuel udsivning standses. Udskift pakningerne. Se pumpehåndbogen. Stempelstangen er slidt eller beskadiget. Udskift stangen. Se pumpehåndbogen. Pistolen spytter væske. Luft i pumpen eller slangen. Kontrollér og tilspænd alle væsketilslutninger. Fyld maling på pumpen. Se betjeningshåndbogen. Pumpen er vanskelig at spæde. Koblingen knirker, hver gang den går i indgreb. Højt omdrejningstal i tomgang. Dysen er delvist tilstoppet. Lav væskestand eller tom væskebeholder. Luft i pumpen eller slangen. Indsugningsventilen er utæt. Pumpens pakninger er slidte. Malingen er for tyk. Omdrejningstal er for højt. Koblingsoverfladerne er ikke tilpassede til hinanden, når de er nye, og kan forårsage støj. Fejlindstillet gasspjældventilindstilling. Motorregulatoren er slidt. Rengør dysen. Se håndbogen til sprøjtepistolen. Fyld væske på. Spæd pumpen. Se betjeningshåndbogen. Kontrollér væsketilførslen ofte for at undgå, at pumpen kører tør. Kontrollér og tilspænd alle væsketilslutninger. Reducer omdrejningstallet, og lad pumpen køre så langsomt som muligt under spædning. Rengør indsugningsventilen. Sørg for, at kuglesæderne ikke er ridsede eller slidte, og at kuglerne er godt placeret. Saml ventilen igen. Udskift pumpens pakninger. Se pumpehåndbogen. Fortynd malingen i overensstemmelse med leverandørens anbefalinger. Reducer gasspjældventilindstillingen før spædning af pumpen. Se betjeningshåndbogen. Koblingsoverfladerne skal slides ind i hinanden. Støjen forsvinder efter en dags kørsel. Tilbagestil gasspjældsventilen til omdr./ min. i tomgang. Udskift eller efterse motorregulatoren

10 Fejlfinding PROBLEM ÅRSAG LØSNING Gallon/liter-tælleren virker ikke. Knækket eller frakoblet ledning. Kontrollér ledninger og tilslutninger. Udskift knækkede ledninger. Sprøjten kører, men displayet viser ikke noget. Defekt føler. Manglende magnet. Defekt forbindelse mellem printkort og display. Displayet er beskadiget. Udskift føleren. Flyt eller udskift magneten. Afmonter displayet, og forbind det igen. Udskift displayet. Afstandstælleren fungerer ikke korrekt. Aftrækkerføleren er ikke korrekt indstillet. Se Sprøjteikonet vises ikke på displayet, når der sprøjtes væske Defekte ledningstilslutninger. Afstandsføleren er anbragt i forkert afstand fra tandhjulet. Afstandsføleren og tandhjulet er ikke på linje. Manglende eller beskadigede tandhjulstænder. Revnet eller knækket ledning. Kontrollér stikket, og forbind det igen. Juster afstanden mellem føleren og tandhjulet til 0,050 --/+ 0,020. Se side 19. Afmonter dækket, og tryk tandhjulet ind, eller træk det ud for bringe føler og tandhjul på linje. Udskift afstandstandhjul/hjul. Udskift føleren. Milliliter beregnes ikke. Afstandsføler. Se Afstandstælleren fungerer ikke korrekt. Sprøjtningen starter, efter at sprøjteikonet vises på displayet. Sprøjtningen starter, før sprøjteikonet vises på displayet. Sprøjteikonet vises ikke på displayet, når der sprøjtes væske. Sprøjteikonet vises konstant på displayet. Aftrækkerføler. Gallon/liter-tæller. Defekt eller beskadiget printkort. Afbryderen (164) er anbragt forkert. Afbryderen (164) er anbragt forkert. Løst stik. Afbryderen (164) er anbragt forkert. Reed-kontaktenheden (166) er beskadiget. Se Sprøjteikonet vises ikke på displayet, når der sprøjtes væske. Se Gallon/liter-tælleren virker ikke. Udskift printkortet. Drej skruen (126) mod uret, indtil sprøjteikonet synkroniseres med sprøjtningen. Drej skruen (126) med uret, indtil sprøjteikonet synkroniseres med sprøjtningen. Kontrollér stikket, og forbind det igen. Drej skruen (126) mod uret, indtil sprøjteikonet synkroniseres med sprøjtningen. Udskift reed-kontaktenheden (166). Magneten på enhed (166) mangler. Udskift reed-kontaktenheden (166). Overskåret eller opskåret ledning. Printkortet er beskadiget. Displayet er beskadiget. Afbryderen (164) er anbragt forkert. Reed-kontaktenheden (166) er beskadiget. Udskift afstandsfølerens ledningssæt (66). Udskift printkortet. Udskift displayet. Drej skruen (126) med uret, indtil sprøjteikonet synkroniseres med sprøjtningen. Udskift reed-kontaktenheden (166)

11 Lejehus og plejlstang Afmontering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 2. Fjern skruerne (187) og frontdækslet (83). 3. Skru sugerøreet (34) af pumpen. Hold en nøgle på pumpens indsugningsventil (A) for at forhindre, at pumpen løsnes. 4. Afmonter pumpens aftapningsslange (100) fra stempelpumpens afgangsstuds (60). 5. Fig. 1. Brug en skruetrækker til at skubbe holdefjederen (236) øverst på pumpen op. Skub stiften ud (235) Rens de flader, hvor lejet og drevhuset mødes. 4. Juster plejlstangen i forhold til krumtappen (B), og juster forsigtigt styrestifterne (F) i drevhuset (24) i forhold til hullerne i lejehuset (22). Skub lejehuset på drevhuset, eller bank det på plads med en plasthammer. FORSIGTIG Brug IKKE lejehusets skruer (183) til at justere eller lejre lejehuset i forhold til drevhuset. Juster disse dele med styrestifter (F) for at undgå for tidlig nedslidning af lejet. 5. Isæt skruerne (183) og låseskiverne (173) i lejehuset. Tilspænd ensartet med et moment ifølge note 3 i fig Monter pumpen. Se afsnittet Montering af stempelpumpe på side D E B ti6395a 236 Fig B 6. Fig. 2. Løsn omløbermøtrikken (84). Skru stempelpumpen (21) løs, og afmonter den C 1 F Fjern de fire skruer (183) og låseskiverne (173) fra lejehuset (22) g 8. Træk i plejlstangen (26), og bank let på den bageste del af lejehuset (22) med en plasthammer for at løsne det fra drevhuset (24). Træk lejehuset og plejlstangsenheden (26) ud af drevhuset. 9. Efterse krumtappen (B) for uacceptabel slitage, og udskift delene efter behov A Installation 1. Smør indersiden af bronzelejet (C) jævnt i lejehuset (22) med kvalitetsmotorolie. Smør rigeligt med lejefedt på det øverste rulleleje (E) og det nederste leje (D) inden i plejlstangsenheden (26). 2. Saml plejlstangen (26) og lejehuset (22) Olie Smør med lejefedt LineLazer IV 3900/R300: Tilspænd med et moment på 22,6 N m LineLazer IV 5900: Tilspænd med et moment på 34 N m Fig. 2 Model vist

12 Drevhus Afmontering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 3. Afmonter lejehuset. Følg vejledningen Lejehus og plejlstang på side Afmonter de to skruer (158) og reed-kontakten (182). 4. Fjern de seks skruer (189) fra tanddrevshuset (25). 5. Bank let rundt om drevhuset (24) for at løsne det. Træk drevhuset lige ud og væk fra tanddrevshuset. Vær klar til at støtte tandhjulssættet (23), som kan følge med ud. Installation 1. Påfør en rigelig mængde fedt (leveres med reservetandhjulssættet) på tandhjulssættet (23) og på de områder, der er vist i note Anbring den bronzefarvede låseskive (24g) på den aksel, der stikker ud fra den store aksel i drevhuset (24). Anbring den sølvfarvede låseskive (24h) på tanddrevshuset. Rens de flader, hvor tanddrevshuset og drevhuset mødes. Ret tandhjulene ind, og skub det nye drevhus lige ind på tanddrevshuset og styrestifterne (A). 3. Isæt de seks skruer (189). Tilspænd ensartet med et moment ifølge note 1 i fig Monter reed-kontakten (182) med de to skruer (158). 5. Monter lejehuset. Følg trin 1. til 6. i vejledningen Lejehus og plejlstang på side 11. A ti6396a 25 24g 24h A LineLazer IV 3900/R300: Tilspænd med et moment på 22,6 N m LineLazer IV 5900: Tilspænd med et moment på 34 N m Fig. 3 2 Smør den resterende mængde fedt på disse områder

13 Tanddrevsenhed/koblingstændspole/klemme Tanddrevsenhed/koblingstændspole -afmontering Tanddrevsenhed E E Hvis tanddrevsenheden (25) ikke er afmonteret fra koblingshuset (85), følges trin 1. til 3. I modsat fald startes ved 4. ti5481b ti5987c 1. Afmonter drevhuset. Se side Fig. 12. Fjern clipsen (251) og elsamleboksen (226). 3. Fig. 11. Afmonter pumpeslagsføleren og koblingskablerne. Fig Fig. 6. Afmonter holderingen (25e). 8. Bank tanddrevsakslen (25d) ud med en plasthammer Fig. 4. Fjern de fire skruer (189), låseskiverne (188) og tanddrevsenheden (25). 25e d 25c Fig ti5480b 5. Fig. 5. Placer tanddrevsenheden (25) på en arbejdsbænk med rotorsiden opad. 6. Fjern de fire skruer (170) og låseskiverne (172). Isæt to skruer i de gevindskårne huller (E) i rotoren. Fastspænd skruerne skiftevis, indtil rotoren kommer af. Fig. 6 ti5482b 8703A Koblingstændspole 9. Fig.7. Brug en slagskruenøgle, eller sæt en genstand mellem tændspolen (87) og koblingshuset for at holde motorakslen under afmontering. 10. Fjern de fire skruer (175) og låseskiverne (172). 11. Afmonter tændspolen (87) Fig A

14 Installation Koblingstændspole 1. Fig. 8. Læg to bunker med to 25-ører på en glat bænkoverflade. 2. Læg tændspolen (87) på de to bunker. 3. Tryk midten af koblingen ned til bænkoverfladen. 87 Fig ører 3,0 0,25 mm 4. Monter tændspolen (87) på motordrivakslen. 5. Isæt de fire skruer (175) og låseskiverne (172) med et moment på 14 Nm. Tanddrevsenhed 6. Fig. 6. Kontrollér O-ringen (25c), og udskift den, hvis den mangler eller er beskadiget. Klemme Afmontering 1. Følg vejledningen til Afmontering af motor. 8705A 7. Bank tanddrevsakslen (25d) i med en plasthammer. 8. Monter holderingen (25e) med den affasede side opad. 9. Fig. 5. Placer tanddrevsenheden på en arbejdsbænk med rotorsiden opad. 10. Påfør Locktite på skruerne. Isæt de fire skruer (170) og låseskiverne (172). Tilspænd skruerne skiftevis med et moment på 14 Nm, indtil rotoren er fastgjort. Brug de gevindskårne huller til at holde rotoren. 11. Fig. 4. Monter tanddrevsenheden (25) med de fem skruer (189) og låseskiver (188). 12. Fig. 11. Tilslut pumpeslagsføleren og koblingskablerne. 13. Fig. 12. Monter elsamleboksen (226) med clipsen (251) Koblingshusets overflade ,010 in. (39,37 0,25 mm); LineLazer lv 3900/R300 46,02 0,25 mm; LineLazer lv 5900 Tilspænd med et moment på 14 1,1 N m 4 Affas denne side 2. Tøm benzinen fra tanken i overensstemmelse med Honda-håndbogen Tip motoren over på siden, således at benzintanken er nedad, og luftfilteret er opad. 4. Fig. 9. Løsn de to skruer (175) på klemmen (82) Før skruetrækkeren ind i hullet i klemmen (82), og fjern klemmen. Installation 1. Fig. 9. Monter motorakselnøglen (88) 88 B 4 2. Bank klemmen (82) på motorakslen (A) med en plasthammer. Bevar den dimension, der er vist i note 2. Affasningen skal vende mod motoren. 3. Kontrollér dimensionen: Placer den stive, lige stålstang (B) hen over koblingshusets overflade (5). Brug præcist måleudstyr til at måle afstanden mellem stangen og klemmens overflade. Foretag den nødvendige tilpasning af klemmen. Tilspænd de to skruer (175) med et moment på 14 1,1 N m. Fig. 9 A

15 Koblingshus Afmontering 1. Fig. 10. Fjern de fire hovedskruer (186) og låseskiver (188), som fastgør koblingshuset (85) til motoren. 2. Fjern skruen (177) fra under monteringspladen (96). 3. Afmonter koblingshuset (85). Installation 1. Fig. 10. Skub til koblingshuset (5) Isæt de fire hovedskruer (186) og låseskiver (188), og fastgør koblingshuset (85) til motoren. Tilspænd med et moment på 22,6 NSm. 3. Isæt hovedskruen (177) fra under monteringspladen (96). Tilspænd med et moment på 35,2 NSm. Fig. 10 ti6643a

16 Afmontering 1. Afmonter tanddrevsenheden/koblingstændspolen/klemmen og koblingshuset. Seside11til Fig. 12. Fjern clipsen (251) og elsamleboksen (226). 3. Fig. 11. Afmonter alle nødvendige ledninger. Motor Motor Fig. 12. Fjern skruen (177). Fjern de to skruer (117), låsemøtrikker (118) og jordleder (230, 260) fra bunden af motoren. 5. Løft motoren forsigtigt, og placer den på arbejdsbænken. BEMÆRK: Alt eftersyn på motoren skal udføres af en autoriseret HONDA-forhandler. 223 Ref. 118 ti6398a 117 Kabel til hovedstyreboks Kabel til hjulføler 118 Til motor Set nedefra ti6536a 226 Fig. 12 ti6397a Installation 1. Løft motoren forsigtigt, og placer den på vognen. Afstandsføler Kobling 2. Fig. 12. Isæt de to skruer (117) og jordleder (223, 260) i bunden af motoren, og fastgør med låsemøtrikker (118). Tilspænd med et moment på Nm. Til hovedstyreboks Til motor 3. Fig. 11. Forbind alle nødvendige ledninger. Fig Pumpeslagstæller Elsamleboks 4. Monter tanddrevsenheden/koblingstændspolen/ klemmen og koblingshuset. Seside11til15.

17 Afmontering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 13. Fjern de to skruer (125) og dækslet (31). 3. Åbn displaystikkets vinger (A) på pc-kortet, og træk displaystikket ud. 4. Frakobl pumpens ON/OFF-kontaktstik (B) fra pc-kortet. 5. Tryk ind på de to holdetapper på hver side af ON/OFF-kontakten (15g), og fjern den. Trykstyring On/Off-kontakt Installation 1. Monter den nye ON/OFF-kontakt (15g), således at tapperne på kontakten springer på plads inde i trykstyringshuset. 2. Slut pumpens ON/OFF-kontaktstik (B) til pc-kortet. 3. Skub displaystikket ind i pc-kortet, og luk displaystikkets vinger (A). 4. Monter dækslet (31) med de to skruer (125). 15g 15n 15i 15o 15r A B C JORD ti6408a 15d 31 15j D MOTOR Kabel til hovedstyreboks 125 Transducer Fig

18 Trykstyring Printkort Afmontering Installation 1. Fig. 13. Monter printkortet (15d) med de fire skruer (15j). 1. Reducer trykket. Se side Fig. 13. Afmonter de to skruer (125) og printkortets afdækning (31). Åbn displaystikkets vinger på pc-kortet, og træk displaystikket ud. 3. Fig. 13 og 21. Noter ledningsforbindelserne til printkortet på et stykke papir. Kobl ledningerne fra printkortet (15d). 4. Fig. 13. Fjern de fire skruer (15j) fra printkortet (15d). 2. Fig. 13 og 21. Følg noterne vedr. ledningsforbindelserne til printkortet, og forbind ledningerne til printkortet (15d). 3. Fig. 13. Skub displaystikket ind i pc-kortet, og luk displaystikkets vinger. Monter printkortets dæksel (31) med de to skruer (125). Trykreguleringstransducer Afmontering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 13. Afmonter de to skruer (125) og printkortets afdækning (31). 3. Kobl transducerledningerne (C) fra printkortet (15d). 4. Afmonter trykreguleringstransduceren (216) og O-ringen (217) fra filtermanifolden (40). Installation 1. Fig. 13. Monter O-ringen (217) og trykreguleringstransduceren (216) i filtermanifolden (40). Tilspænd med et moment på Nm. 2. Slut transducerledningerne (C) til printkortet (15d). 3. Monter printkortets dæksel (31) med de to skruer (125). Trykreguleringspotentiometer Afmontering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 13. Afmonter de to skruer (125) og printkortets afdækning (31). 3. Kobl ledningen (D) fra printkortet (15d). 4. Løsn stilleskruerne på potentiometerknappen (15o), og afmonter knappen, akselmøtrikken, låseskiven og trykjusteringspotentiometeret (15i). 5. Fjern pakningen (15n) fra potentiometeret (15i). Installation 1. Monter pakningen (15n) på potentiometeret (15i). 2. Fig. 13. Monter trykreguleringspotentiometeret (15i), akselmøtrikken, låseskiven og potentiometerknappen (15o). a. Drej potentiometerets aksel (15i) med uret til indvendigt stop. Forbind potentiometerknappen (15o) med slagstiften på pladen (15r). b. Efter justering af trin a fastpændes begge sæt skruer i knappen 1/4 til 3/8 omgang efter kontakt med akslen. 3. Slut ledningen (D) til printkortet (15d). 4. Monter printkortets dæksel (31) med de to skruer (125)

19 Aftrækkerfølerjustering beskrives i afstnittet Fejlfinding og i betjeningsvejledningen. Tandhjulsjustering 1. Reducer trykket. Se side Fig. 14. Fjern støvhætten (142) fra hjulet. Fjern møtrikken (127). 3. Afmonter hjulet (120) fra LineLazer. Justering af aftrækkerføler Justering af afstandsføler 5. Monter hjulet (120) på LineLazer. 6. Monter møtrikken (127), indtil den sidder stramt, og drej den derefter 1/4 omgang tilbage. Monter støvhætten (142) på hjulet. Følerhøjdejustering 1. Afmonter hjulet (120) fra LineLazer. 2. Afmonter afstandsføleren (66). 4. Bring tandhjulet (67) med føleren. a. Træk tandhjulet ud fra hjulet med tandhjulsudtrækkeren. b. Skub tandhjulet ind mod hjulet med plasthammeren. 3. Juster følerenhedens højde med to 17-mm følermøtrikker, således at følerens overflade er 1,62 cm +/--0,05 cm fra skjoldets overflade. Tilspænd med et moment på 11 +/-- 2,7 Nm. 4. Saml afstandsføleren (66) og hjulet (82) igen. 66 Afstandsføler (66) Ramme Dæk (120) 1,62 cm Inde i dæk 120 Aksel Tandhjul (67) ti6400a Tandhjul (67) Fig. 14 Detailtegning af afstandsføler

20 Meddelser på digitalt display Afprøvning af printkort Reducer trykket, før der foretages reparationsarbejde. Se side 7. Hvis der ikke vises noget på displayet, betyder dette ikke, at sprøjten ikke er under tryk. DISPLAY SPRØJTE ANGIVER AFHJÆLPNING Ingen visning på display psi bar MPa Sprøjten kan være tryksat. Sprøjten kan være tryksat. Sprøjten er tryksat. Der tilføres strøm. (Trykket varierer alt efter dysestørrelse og indstilling af trykstyringen.). Effekttab eller display ikke tilsluttet. Trykket er mindre end 200 psi (14 bar, 1,4 MPa). Normal drift. Kontrollér strømkilden. Reducér trykket, før der foretages reparationsarbejde eller demontering. Kontrollér, at displayet er tilsluttet. Trykket skal øges. Sprøjt. Sprøjten standser. Motoren kører. Trykgrænse overskredet. Fjern eventuelle tilstopninger i filteret eller forhindringer af gennemstrømningen. Kontrollér, at aftrækkeren er låst, hvis der anvendes en AutoClean-ventil. Sprøjten standser. Motoren kører. Defekt tryktransducer. Dårlig forbindelse eller knækket kabel. Kontrollér transducerforbindelserne og kablerne. Udskift om nødvendigt transduceren eller printkortet. Sprøjten standser. Motoren kører. Høj koblingsspænding. 1. Kontrollér koblingens 7-bens skotstik. Rengør kontakterne. 2. Mål 1,2 0,2 (LineLazer IV 3900/R300); 1,7 0,2 (LineLazer IV 5900) over koblingsfeltet ved 21_ C. 3. Udskift koblingsfeltenheden. Efter en fejl følges genstartes sprøjten på følgende måde: 1. Afhjælp fejltilstanden 2. Sluk for sprøjten 3. Tænd for sprøjten

21 Afmontering 1. Gennemskyl pumpen. Stempelpumpe 5. Fig. 16. Brug en skruetrækker til at skubbe holdefjederen op og derefter stiften (235) ud Reducer trykket. Se side Fig. 15. Drej pumpens stempelstang (A) til bundstilling. 4. Fig. 15. Afmonter sugerøret (34) og slangen (100). Fig B A 6. Fig. 17. Løsn låsemøtrikken ved at banke hårdt med en (maks.) 560 g hammer. Skru pumpen af Fig. 15 Reparation 7672C Fig B Se reparationsvejledningen til pumpen i brugerhåndbog Montering ADVARSEL Hvis stiften arbejder sig løs, er der risiko for, at dele kan brække af på grund af den kraft, der opstår, når pumpen kører. Disse dele kan blive slynget gennem luften og medføre alvorlig personskade eller tingskade. Kontrollér, at stiften og holdefjederen er korrekt monteret. FORSIGTIG 2. Fig. 16. Skub stiften (235) ind i hullet. Tryk holdefjederen ind i rillen omkring plejlstangen. Fig. 19. Skru kontramøtrikken ned på pumpen, indtil den stopper. Skru pumpen op i lejehuset, indtil den stoppes af kontramøtrikken. Skru pumpen og kontramøtrikken tilbage for at indpasse pumpeafgangen efter bagsiden. Tilspænd kontramøtrikken med fingrene, og bank den derefter 1/8 til 1/4 omgang med en (maks.) 568 g hammer til ca. 102 N m. Hvis pumpens låsemøtrik går løs under brug, vil gevindet på lejehuset blive beskadiget. Kontrollér, at låsemøtrikken er korrekt tilspændt. 1. Fig. 18. Træk stempelstangen 3,8 cm ud. Skru pumpen ind, indtil hullerne i lejekrydset er sammen og stempelstangen på linie. Fig. 19 Fig. 20. Fyld pakningsomløberen med Graco TSL, indtil væsken flyder oven på pakningens overside. 7673B 4cm Fig B Fig B

22 Parts Page 32 Dele - LineLazer IV Parts Page 26 Parts Page 30 Parts Page 28 Parts Page 24 ti6391a Parts Page 30 Sheet 1 of 7 ti6491a

23 Parts - Drive and Pinion Housing Assemblies Ref No. 24 and 25 Ref No. 24: Drive Housing Assembly for LineLazer IV 3900/R300; Drive Housing Assembly for LineLazer IV 5900 Ref No. Part No. Description Qty HOUSING, drive (3900/R300) HOUSING, drive (5900) 1 24g WASHER LineLazer IV 3900/R LineLazer IV h WASHER LineLazer IV 3900/R LineLazer IV Ref No. 25: Pinion Housing Assembly for LineLazer IV 3900/R300; Pinion Housing Assembly for LineLazer IV 5900 Ref No. Part No. Description Qty HOUSING, pinion (3900/R300) HOUSING, pinion (5900) 1 25a KIT, repair, coil LineLazer IV 3900/R LineLazer IV b PIN 2 25d* PINION SHAFT LineLazer IV 3900/R LineLazer IV e* RETAINING RING, large LineLazer IV 3900/R LineLazer IV SCREW, machine MAGNET SWITCH, reed w/connector 1 *Must be ordered separately. Ref. 170 Ref a 25b 25d 25e 24 24g 24h Ref. 86 Ref. 172 Ref 189 Ref 190 Ref. 179 ti6407b 1 Ref. 189 Ref Ref Pinion housing assembly (25) includes clutch field and connector Sheet 2 of

24 Parts - LineLazer IV ti6406c Sheet 3 of

25 Ref. No. Part No. Description Qty WIRE, ground assembly w/ clamp HOSE, 3/8 X 50 ft HOSE, 1/4 X 7 ft FRAME, linestriper (painted) HANDLE SUPPORT, handle (painted) COVER, pail (included 35) STRAP, cover KNOB, pronged AXLE LEVER, actuator SPACER, ball, guide ADAPTER, nipple KIT, sensor, distance, 1 includes 68,115, 129, GEAR, signal SHIELD, sensor, distance BRACKET, mounting ROD, brake BEARING F577 BRACE, left (painted) F576 BRACE, right (painted) CLIP NUT, lock CLAMP, wire 3 Parts - LineLazer IV Ref. No. Part No. Description Qty SCREW, flange, hex WHEEL, pneumatic (includes 67) WHEEL, turf (models 24M605, 24M607) NUT, lock, insert, nylock, 5/ SCREW, cap flang hd NUT, lock SCREW, thread forming, hex hd SCREW, cap, hex hd CABLE, caster CAP, dust GRIP, handle CAP, vinyl SCREW, cap, flng hd PAIL, plastic WASHER, sst, external SCREW, cap, flnghd 6 220Y 15F638 LABEL, GMAX warning fire& skn F545 LABEL, brand, handle 1 16N453 LABEL, brand, handle (models 24M605, 24M607) HOPPER, 15 gal (model 24M605) PLUG, tube

26 Models and Parts - LineLazer IV Ref ti6405c (see Detail E) n 34m 34g a d 34h 34b 34k 34j 34e 34f Ref d 34c Detail E (12) Sheet 4 of

27 Ref. No. Part No. Description Qty PUMP, displacement (3900/R300) PUMP, displacement (5900) HOUSING, bearing (3900/R300) HOUSING, bearing (5900) GEAR, combination (3900/R300) GEAR, combination (5900) ROD, connecting (3900/R300) ROD, connecting (5900) HOSE ASSEMBLY, drain 1 (items 34a thru 34n) 34a 15F149 TUBE, suction 1 34b HOSE 1 34c SWIVEL, 180_ 1 34d CLAMP, hose 1 34e 15F513 GASKET, pail 1 34f STRAINER 1 34g TUBE, drain (includes diffuser) 1 34h DIFFUSER 1 34j HOSE, coupled, 1/4 in. x 7 ft 1 34k STRAP, tie 2 34m BUSHING 1 34nY LABEL, warning DAMPENER, engine mount ADAPTER, nipple 1 81 HUB, armature COLLAR, shaft COVER, front (3900/R300) COVER, front (5900) NUT, retaining (3900/R300) NUT, retaining (5900) E535 HOUSING, clutch (3900/R300) 1 15E277 HOUSING, clutch (5900) 1 86 ROTOR, clutch, 4 in. (3900/R300) 1 ROTOR, clutch, 5 in. (5900) 1 87 ARMATURE, clutch, 4 in. (3900/R300) 1 ARMATURE, clutch, 5 in. (5900) KEY, parallel F583 PLATE, engine mount HOSE, 3/8 in. x 3.0 ft NUT, lock WASHER, plain SCREW, flange, hex NUT, lock 2 Parts - LineLazer IV Ref. No. Part No. Description Qty SCREW, hex washr hd (3900/R300) SCREW, cap sch (5900) SCREW, cap, sch WASHER, lock, spring (5900) WASHER, lock, spr (hi--collar) WASHER, lock, spr (hi--collar) (3900/R300) (5900) SCREW, cap, hex hd SCREW, hex, socket head SCREW, cap, flnghd WASHER, thrust WASHER, thrust SCREW, cap, soc hd (3900/R300) SCREW, cap, soc hd (5900) ENGINE, gas, 4.0 hp (3900/R300) ENGINE, gas, 5.5 hp (5900) SCREW, cap, hex hd SCREW, machine hex washer hd WASHER, lock SCREW, mach, hex washr hd (3900/R300) 8 15C753 SCREW, mach, hex washr hd (5900) F947 SHIELD, magnetic F250 WASHER, thrust (3900/R300) WASHER, thrust (5900) CONDUCTOR, ground (3900/R300) CONDUCTOR, ground (5900) BOX F546 LABEL, brand (3900/R300) 1 15F547 LABEL, brand (5900) 1 16N452 LABEL, brand (R300) (models 24M605, 24M607) 1 234Y LABEL, warning PIN, pump 15F855 (3900/R300) 1 15F856 (5900) SPRING, retaining (3900/R300) SPRING, retaining (5900) LABEL, caution GROMMET BUSHING C762 SHIELD, pump rod NUT, hex CONDUCTOR, ground (5900) 1 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge Included in Clutch Repair Kits (3900/R300) and (5900) Included in Connecting Rod Kits

28 Parts - LineLazer IV Models and Ref Ref Ref Ref (see Detail D) F Detail D 131 ti6404a Sheet 5 of

29 Ref. No. Part No. Description Qty SHAFT, fork BRACKET, caster, front BRACKET, hub KNOB, pronged ARM, detent JAW, STOP, wedge F910 BRACKET, cable DISK, adjuster SCREW, cap WASHER, NUT, lock WASHER, plain NUT, lock SCREW, shoulder, sch SCREW, cap, sch SCREW, flange, hex 2 Note 1 Install washers (130) concave surface to inside. Parts - LineLazer IV Ref. No. Part No. Description Qty NUT, lock, insert, nylock, 5/ NUT, lock WASHER, plain SPRING, belleville SCREW, cap, hex hd SEAL, grease BEARING, cup/cone WASHER, hardened, SAE BEARING, bronze WHEEL, pneumatic CAP, dust SCREW, cap, hex hd SPRING, compression STOP, wire SCREW, cap, flng hd SPACER, seal

30 Parts - LineLazer IV Models and Ref ,108 Ref a ti6403a 44 8b f ti6403a 8e 8d 8c Ref. 14 8b 8a Ref Ref Sheet 6 of 7

31 Ref. No. Part No. Description Qty BRACKET, support gun GUN, flex, basic, includes guard & tip HOLDER ASSEMBLY, gun 1 (items 8a thru 8f) 8a HOLDER, GUN 1 8b NUT, lock 4 8c 15F214 LEVER, actuator 1 8d 15F209 STUD, pull, trigger 1 8e 15F210 STUD, pivot 1 8f 15F211 STUD, cable 1 17* KIT, trigger handle repair 1 (includes items 17, 89, 126, 164 and 165) 44 15F212 ARM, holder, gun F213 BRACKET, cable GUIDE, cable PLATE, lever, pivot BLOCK, mounting (mach) 1 89* 15A644 LABEL, trigger F389 BRACKET, gun arm 1 Parts - LineLazer IV Ref. No. Part No. Description Qty SCREW, cap, socket, flthd SCREW, mach, trusshd NUT, lock KNOB, pronged BEARING, flange 2 126* SCREW, mach, pan hd KIT, clamp, includes 136a 1 136a NUT, wing SCREW, cap, flng hd SCREW, shoulder, socket head CABLE, gun, includes NUT, lock SCREW, #10 taptite phil 1 164* BRACKET, interrupter 1 165* SPRING SENSOR, trigger 1 219Y 15F637 LABEL, GMAX warning skn injct F624 NUT, cable, gun (knurled) 2 * Included in Trigger Repair Kit

32 Parts - LineLazer IV Models and o part of 15i 15m 15t 15b 15g 15r 15n 15i 15v 15q 15f 15a 15d 15w 15s 15z Ref b Ref d 2a c 38 Ref. 34j Ref. 100 Sheet 7 of

33 Ref. No. Part No. Description Qty. 2* VALVE, drain 1 2a SEAT, valve 1 2b SEAL, valve 1 2c NUT, cap 1 2d SPRING 1 11* FILTER, fluid 1 15a 15F272 PLATE, control 1 15b KIT, display board 1 15d BOARD, control 1 15f SWITCH, rocker 1 15g SWITCH, rocker 1 15i POTENTIOMETER KIT 1 15m SCREW, 8--32, hx hd 3 15n SPACER, shaft 1 15o KNOB, potentiometer 1 15q 15F543 LABEL, control, top 1 15r 15F544 LABEL, control, bottom 1 15s KIT, control, throttle 1 15t CLAMP, cable 1 15v 15F777 GASKET, control 1 15w 15F776 GASKET, throttle 1 15z NUT, lock, hex F589 COVER, control 1 Parts - LineLazer IV Ref. No. Part No. Description Qty. 37* 15C766 TUBE, diffusion 1 38* 15G563 HANDLE, 1 40* 15E997 MANIFOLD, filter 1 41* 15E998 CAP, manifold CAP, SPRING, retaining ADAPTER, nipple ADAPTER, nipple FITTING, elbow, street FITTING, nipple STEM, plug, packless CHAIN, BUSHING, relief, strain E910 WIRE, harness F814 GASKET SCREW, 8--32, hex washer hd 5 167* PACKING, o--ring SCREW, cap, hex hd 2 216* TRANSDUCER, pressure control 1 217* PACKING, o--ring 1 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge * Included in Filter Repair Kit

34 Trykregulering, ledningsdiagram Gul Rød clips på gul TIL MOTOR Hvid/gul A3 A JORDFORBINDELSE JORDFORBINDELSE 3900/R300 Hvid/rød A2 Rød PISTOLAFTRÆKKER- BØJLE ON/OFF-KONTAKT TIL MOTOR POTENTIOMETER DISPLAYKORT A1 TRANSDUCER AFSTANDSFØLER ti6401a ON/OFF- PUMPE- KONTAKT PUMPESLAGSTÆLLER J9 J5 J15 J3 PRINTKORT A8 J16 J11 J1 J2 DREV- HUS A7 J12 A6 TIL MOTORGENERATOR TAND- DREVSHUS TIL KOBLING A5 EL-SAMLEBOKS HVID KOBLINGSTESTPUNKTER J12 A8 A7 A3 A4 A1 A6 A2 Fig. 21 A

35 Honda GX120-motor Nominel omdr./min. ANSI... 4,0 hk DIN 6270B/DIN 6271 NA... 2,1 kw -- 2,8 Ps NB... 2,6 kw -- 3,6 Ps Honda GX160-motor Nominel omdr./min. ANSI... 5,5 hk DIN 6270B/DIN 6271 NA... 2,9 kw -- 4,0 Ps NB... 3,6 kw -- 4,9 Ps Maksimalt arbejdstryk psi (228 bar, 22,8 MPa) Støjniveau Lydeffekt dba ifølge ISO 3744 Lydtryk dba måltvedenafstandpå1m Vibrationsniveau* LineLazer lv 3900/R300 Venstre... 1,81 m/sek. 2 Højre... 1,45 m/sek. 2 LineLazer lv 5900 Venstre... 2,05 m/sek. 2 Højre... 1,70 m/sek. 2 *Vibration målt ifølge ISO 5349 på grundlag af 8 timers daglig belastning. Model , , 24M605, 24M607 afstribningsaggregat Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , , afstribningsaggregat med ekstra pistolsæt Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , , afstribningsaggregat Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , , afstribningsaggregat med ekstra pistolsæt Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Tekniske data Dimensioner LineLazer IV 3900/R300 LineLazer IV 5900 Maksimal tilførsel LineLazer IV 3900/R ,4 liter/min. LineLazer IV ,7 liter/min. Maksimal dysestørrelse LineLazer IV 3900/R pistol med 0,034 dyse 2 pistoler med 0,024 dyse LineLazer IV pistol med 0,041 dyse 2 pistoler med 0,028 dyse Indsugningsfilter til maling... netstørrelse 16 (1.190 my) Sigte i rustfrit stål, kan genbruges Afgangsfilter til maling... netstørrelse 60 (250 my) Sigte i rustfrit stål, kan genbruges Pumpeindgangsstørrelse... 3/4 npt-gevind (han) Væskeafgangsstørrelse... 1/4 npsm-gevind fra væskefilter Våddele... forniklet kulstofstål, PTFE, nylon, polyurethan, UHMW-polyethylen, POM, FKM, læder, hårdmetal, rustfrit stål, krom Model , afstribningsaggregat med perler Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , afstribningsaggregat med ekstra pistolsæt og perler Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , afstribningsaggregat med perler Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm Model , afstribningsaggregat med ekstra pistolsæt og perler Vægt (tør, uden pakninger) kg Højde cm Længde cm Bredde cm

36 Graco-garanti Graco warrants all equipment manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non--graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. Graco makes no warranty, and disclaims all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose in connection with accessories, equipment, materials or components sold but not manufactured by Graco. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. TIL GRACOS KUNDER I DANMARK Parterne anerkender, at de har krævet, at nærværende dokument samt alle dokumenter, varsler og søgsmål, der er tiltrådt, givet eller indledes som følge heraf eller direkte eller indirekte i forbindelse hermed udfærdiges på engelsk. Parterne anerkender, at de har krævet, at nærværende dokument samt alle dokumenter, varsler og søgsmål, der er tiltrådt, givet eller indledes som følge heraf eller direkte eller indirekte i forbindelse hermed, udfærdiges på engelsk. ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the Graco Contractor Equipment Warranty Program. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Oversættelse af originale instruktioner. This manual contains Danish. MM For patentoplysninger, se Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, Korea, China, Japan GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN USA Copyright 2010, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Revised March

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Reparation Ultra Max II/Ultimate Mx II Korean Patent 10-0579681 311378G Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs alle advarsler og

Læs mere

Dansk. G40 Luftstøttet sprøjtepistol. Vejledning Dele 311948G DA. Model: 288513, 289604

Dansk. G40 Luftstøttet sprøjtepistol. Vejledning Dele 311948G DA. Model: 288513, 289604 Vejledning Dele Dansk G40 Luftstøttet sprøjtepistol 311948G DA - Til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer. Kun til professionelt brug.- Model: 288513, 289604 Maksimalt arbejdsstryk:

Læs mere

LineLazert IV 200HS Airless afstribningsaggregat

LineLazert IV 200HS Airless afstribningsaggregat Reparation - elliste LineLazert IV 200HS Airless afstribningsaggregat - Til påføring af afstribningsmaterialer - Maksimalt arbejdstryk: 3.300 psi (228 bar, 22,8 MPa) 311133T A 248870 n n 248871 n n 249012

Læs mere

Betjening - Reparation - Dele. Fine Finish HVLP 7.0/9.0/9.5 313410F DA

Betjening - Reparation - Dele. Fine Finish HVLP 7.0/9.0/9.5 313410F DA Betjening - Reparation - Dele Fine Finish HVLP 7.0/9.0/9.5 313410F DA - Bærbare sprøjter til påføring af fine finish overfladebehandlingsmaterialer. Kun til professionelt brug.- 240 VAC modeller: 257829,

Læs mere

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane No. Part No. Description Q ty Remarks 1 050601 Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) 2 050602 Cap 3 050603 Tube, inlet 4 050604 Filter, air cleaner 5 050605 Net, air cleaner No. Part No. Description

Læs mere

- Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer -

- Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Vejledning Stempelpumpe 312023B - Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Modellerne 2466, 2467, 246, 219 Maksimalt arbejdstryk: 3.300 psi (22, Mpa, 2 bar) Vigtige

Læs mere

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080 JM-3080 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION PART # QTY ITEM DESCRIPTION PART # QTY DECAL - JM-3080 FRONT 1 PANEL N/A 1 46 BALL VALVE JM22-0494 1 (SEE JM71-0004) 47 HANDLE GRIP JM7-0227 1 2 BOLT JM27-0066 10 48

Læs mere

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012 SPARE PARTS LIST RIDERS R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 Ref Part No Description

Læs mere

Item Part no. Description Qty Notes 1 TK TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK MUFFLER COVER 1 3 TK CAUTION LABEL

Item Part no. Description Qty Notes 1 TK TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK MUFFLER COVER 1 3 TK CAUTION LABEL Item Part no. Description Qty Notes 1 TK-305812 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK-6696821 MUFFLER COVER 1 3 TK-6698864 CAUTION LABEL (HOT) 2 4 TK-6699969 CLEANER ELEMENT (B) 1 5 TK-6699968

Læs mere

Reparation. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V-airless sprøjter 311178J. Modeller: Se side 2

Reparation. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V-airless sprøjter 311178J. Modeller: Se side 2 Reparation Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V-airless sprøjter 311178J Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk 3.300 psi (227 bar,

Læs mere

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050 1 2 2 3 No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks 1 050604-1 Filter, air cleaner 1 3 050601-1 Air cleaner 1 Assy 2 050603-1 Tube, inlet 1 No. Part No. Description Q ty Remarks

Læs mere

CYLINDER - CRANKCASE CONTINUED ON NEXT FRAME. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks

CYLINDER - CRANKCASE CONTINUED ON NEXT FRAME. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks A1 CYLINDER - CRANKCASE 1 692-W0090-42-4D CRANK CYLINDER ASSEMBLY 1 2 688-15100-05-94 CRANKCASE ASSEMBLY.... 1 3 688-11370-00-00. CHECK VALVE ASSEMBLY.. 2 4 650-11370-00-00. CHECK VALVE ASSEMBLY.. 1 5

Læs mere

Luftkompressor Art.nr. 85202052

Luftkompressor Art.nr. 85202052 Luftkompressor Art.nr. 85202052 EAN-nr: 5709133910167 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT OVER VIGTIGSTE DELE 2 3 TEKNISKE

Læs mere

APG 3009 Parts Manual

APG 3009 Parts Manual APG 3009 Parts Manual APG3009-A-0I-JD HEAD COVER COMP. BOLT JF340-A-01 $1.50 $3.00 APG3009-A-02-JD HEAD COVER WASHER COMP. JF340-A-02 $0.20 $0.40 APG3009-A-03-JD WASHER COVER PACKING JF340-A-03 $0.20 $0.40

Læs mere

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Docubind TL350 EURO Edition Serial No. Date Name 1 QJP0012- November 2004 GBC Portuguesa Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Version Product No. Docubind

Læs mere

COMPLETE ENGINE PARTS LIST

COMPLETE ENGINE PARTS LIST COMPLETE ENGINE PARTS LIST for CRF50F Please confirm engine spec. CODE NO, TRANSMISSION GENERATOR 3a CH-200-1129301 NO-IGNITION TYPE 3b CH-200-1129302 3 SPEED CLOSED TRANSMISSION INNER ROTOR KIT TYPE-1

Læs mere

DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler

DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler Reparation DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler 3A2473A DA - Kun til professionelt brug - - Ikke godkendt til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser i Europa - Modeller: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Læs mere

GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1)

GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1) Page 1 sur 26 GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1) 001 28400-Z5K-003ZA STARTER ASSY., RECOIL *R280* 1 002 28410-ZE2-W01ZN CASE COMP., RECOIL STARTER *R280 * 1 003 28421-ZE2-W01 PULLEY, RECOIL STARTER

Læs mere

LineLazer 3400 airless afstribningsaggregat

LineLazer 3400 airless afstribningsaggregat Reparation LineLazer 3400 airless afstribningsaggregat 311096G DAN - Til påføring af afstribningsmaterialer. Kun til erhvervsmæssig brug. Ikke til brug i eksplosive atmosfærer- Modeller: 248861, 249007

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Parts catalogue BUSH CUTTER

Parts catalogue BUSH CUTTER OREC ISSUED NO. 61-2 Parts catalogue BU CUTTER (EXPORT MODEL) 61, 71 61H, 71H MODEL 61 71 CODE 0257-0258- CONTENTS Fig.1 HANDLE------------------------------------------------------------- 1 Fig.2 FRAME---------------------------------------------------------------

Læs mere

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard Betjening GMAX II 3900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Airless sprøjter 3A0304B DA Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt

Læs mere

Spare parts list ( ) HD 3.1/31 P

Spare parts list ( ) HD 3.1/31 P Spare parts list (15751070) HD 3.1/31 P 2010-07-07 www.kaercher.com EN Spare parts list HD 3.1/31 P (59704780)... 6 10 Frame (01031070)... 7 20 Pump set (01085070)... 9 21 Cylinder head (01085080)...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Toorx Compact S. Brugermanual

Toorx Compact S. Brugermanual Toorx Compact S Brugermanual Vigtig information Dette løbebånd er designet og opbygget til hjemmebrug. Sikkerheds foranstaltninger: Selv om vi gør meget for at sikre at produktet er i høj kvalitet, kan

Læs mere

Ref. Parts Number Parts Name Quantity Remarks

Ref. Parts Number Parts Name Quantity Remarks Transmission ASSY Excluding items in Remark Brake ASSY(LS60),7,8,9,07 8 9 Including 6 099-70300 Brake Pulling Spring Remarks 5 099-0800 Brake Adjuster Remarks 099-0300 Receive for Brake Spring Remarks

Læs mere

Topdresser 1800 for Workman 3000/4000 Series

Topdresser 1800 for Workman 3000/4000 Series Form No. Topdresser 1800 for Workman 3000/4000 Series Model No. 44225 90001 and Up Parts Catalog Ordering Replacement Parts To order replacement parts, please supply: the part number, the quantity, and

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D Rev. A VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Parts Manual SAF INTEGRAL Disc Brake Wheel Ends

Parts Manual SAF INTEGRAL Disc Brake Wheel Ends Parts Manual SAF INTEGRAL Disc Brake Wheel Ends C88 - Compact Bearing 5.75" Diameter Axles P89 - Parallel Spindle 5.75" Diameter Axles XL-SA10058PM-en-US Rev K 2 Contents Contents Page Contents, Warranty

Læs mere

PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35 BP40LT BP35_BP40L_T

PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35 BP40LT BP35_BP40L_T PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35_BP40L_T 1. CYLINDER, MUFFLER 1 70196-12110 1 CYLINDER 2 20010-12121 1 GASKET CYLINDER 3 01020-05250 4 BOLT M5x25 4 01600-05131 4 SPRING WASHER 5 20051-12211 1 INLET PIPE

Læs mere

GX270UT2(WKT) E 11 RECOIL STARTER (1)

GX270UT2(WKT) E 11 RECOIL STARTER (1) GX270UT2(WKT) E 11 RECOIL STARTER (1) 001 28400 Z5K 305ZA STARTER ASSY., RECOIL (COO) (FOR U.S.A.) 1 002 28410 ZE2 W01ZN CASE COMP., RECOIL STARTER *R280 * 1 002 28410 ZE2 W01ZN CASE COMP., RECOIL STARTER

Læs mere

Servicevejledning med delliste

Servicevejledning med delliste Servicevejledning med delliste MAGdrive 50/60 Hz, 3~ CRN 1, 1s, 3, 5 CRN 10, 15, 20 CRN 32, 45, 64, 90 1. CRN 1, 1s, 3, 5, 10, 15, 20... 2 1.1 Tegninger... 2 1.2 Delliste... 4 1.3 Demontering og montering...

Læs mere

V1903-TV ( ) V2203-TV ( )

V1903-TV ( ) V2203-TV ( ) R Diesel Engine SERVICE PARTS LIST for V90-TV (-00) V0-TV (-00) Tier Beginning With Serial Number A000 --0 Rev B SERVICE PARTS LIST DIESEL ENGINE V90-TV (-00) V0-TV (-00) Tier Beginning With Serial Number

Læs mere

GX270T2(SHKR) E 11 RECOIL STARTER (1)

GX270T2(SHKR) E 11 RECOIL STARTER (1) GX270T2(SHKR) E 11 RECOIL STARTER (1) 001 28400 Z5K 013ZA STARTER ASSY., RECOIL *R280* 1 002 28410 ZE2 W01ZN CASE COMP., RECOIL STARTER *R280 * 1 003 28421 ZE2 W01 PULLEY, RECOIL STARTER 1 004 28422 ZE2

Læs mere

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S GPSTF-patchbakker monteret med prætermineret kabel UDARBEJDET I SAMARBEJDE MED TDC Indhold 1 General information 2 Kit indhold 3 Montering af skuffer

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

CYLINDER HEAD, VALVE Key Lv Part no. Part description Quantity 1 P CYLINDER HEAD ASSY BOLT, H.S. 5* V

CYLINDER HEAD, VALVE Key Lv Part no. Part description Quantity 1 P CYLINDER HEAD ASSY BOLT, H.S. 5* V CYLINDER HEAD, VALVE 1 P021-029630 CYLINDER HEAD ASSY 1 2 900105-05022 BOLT, H.S. 5*22 4 3 V101-000000 GASKET 1 4 V204-000400 FLANGE BOLT 4 5 A137-000010 ROCKER ARM COVER 1 6 V109-000070 GASKET 1 7 900105-05016

Læs mere

Speedometer Assembly

Speedometer Assembly BLAZE 150CC Headlight Assembly 1 33100-AAR8-9000 HEADLIGHT ASSEMBLY $69.99 4 34901-F22-9000 HEADLIGHT BULB 3 PRONG $2.99 5 33130-AAR8-9000 HEADLIGHT WIRE HARNESS $8.99 6 38400-AAR8-9000 HEADLIGHT CONTROLLER

Læs mere

Ref Partnumber Description GX390K1 Serial Numbers ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* ZE3-W01ZB STARTER ASSY.

Ref Partnumber Description GX390K1 Serial Numbers ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* ZE3-W01ZB STARTER ASSY. GX390K1(QX) E-11 RECOIL STARTER 001 28400-ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* 1 001 28400-ZE3-W01ZB STARTER ASSY., RECOIL *NH1* 1 002 28410-ZE3-W01ZA CASE COMP., RECOIL STARTER*R8* 1 002 28410-ZE3-W01ZB

Læs mere

Ref Partnumber Description GCV160LA0 Serial Numbers Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003

Ref Partnumber Description GCV160LA0 Serial Numbers Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003 Page 1 sur 20 GCV160LA0(S3B) E-10 CAMSHAFT PULLEY 001 14320-Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT 1 002 14324-Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003 14400-Z8B-003 BELT, TIMING (84HU6 G-200) 1 006 14461-ZL8-000 SHAFT,

Læs mere

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866)

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866) LF-8750 GENERATOR 2205 Industrial Park Road Van Buren, AR 72956 www.lifanpowerusa.com (866) 471-7464 LF-8750 GENERATOR 1 GENERAL GASOLINE ENGINE 1 2 Bolt M6 12 29 3 Cylinder head cover Assy 1 4 Gasket,

Læs mere

REAR SHOCKS. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks

REAR SHOCKS. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks A1 REAR SHOCKS 1 J56-F2110-W0-00 REAR ARM COMP. (J56-F2110-00-00).......... 1 2 J10-22123-00-00. BUSH 1................. 2 3 90105-10359-00 BOLT, WASHER BASED..... 2 4 90185-10115-00 NUT, SELF-LOCKING........

Læs mere

DANSK SAMLEVEJLEDNING PEAK FITNESS R9 ROMASKINE

DANSK SAMLEVEJLEDNING PEAK FITNESS R9 ROMASKINE DANSK SAMLEVEJLEDNING PEAK FITNESS R9 ROMASKINE R9 ROMASKINE INTRODUKTION: Dette produkt er designet til at blive brugt til hjemmebrug/familiebrug. Hvis produktet Ikke bruges ud fra forskrifterne vil garantien

Læs mere

Parts catalogue Rabbit Mower

Parts catalogue Rabbit Mower OREC ISSUED NO. RM97EU-1 Parts catalogue Rabbit Mower (EXPORT MODEL) RM97 MODEL CODE RM97 0292- CONTENTS FRAME 1-12 TRANSMISSION 13-21 HST 22-23 HANDLE 24-26 FRONT 27-30 CONTROL 31-35 CUTTING 36-42 SEAT

Læs mere

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW Sida 1 / 3 Sida 2 / 3 Sida 3 / 3 Sida 1 / 7 001 JM23100006 CROSS HEAD SCREW M5X20 2 002 JM23100007 FLAT WASHER 5 2 003 JM23100008 PAD 4 004 JM23100009 LOCKNUT M10 1 005 JM23100010 FLAT WASHER 10 2 006

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

- Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Modelnr.* V AC Land

- Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Modelnr.* V AC Land Reparation 390 airless sprøjte 310837B - Bærbare sprøjter til påføring af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Maksimalt arbejdstryk: 3.300 psi (22,7 MPa, 227 bar) VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

Læs mere

KPW2700V LINE TRIMMER/WEEDER

KPW2700V LINE TRIMMER/WEEDER 2051 Saturn Street Monterey Park, CA 91755 323.728.7266 323.728.5304 Fax http://www.tmcpower.com PARTS CATALOG LINE TRIMMER/WEEDER ENGINE REFERENCE: TJ027E-AF70 TJ027E-BF70 CARB TIER III/EPA PHASE 2 REV

Læs mere

Shindaiwa Illustrated Parts List B450 EC1 BRUSHCUTTER CYLINDER...12

Shindaiwa Illustrated Parts List B450 EC1 BRUSHCUTTER CYLINDER...12 Shindaiwa Illustrated Parts List BRUSHCUTTER CYLINDER....2 CRANKCASE....3 PISTON....4 ROTOR....5 CARBURETOR ASSEMBLY....6 CARBURETOR ASSEMBLY....7 RECOIL STARTER ASSEMBLY....8 FUEL TANK ASSEMBLY....9 OUTER

Læs mere

GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900 airless sprøjter

GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900 airless sprøjter Reparation GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900 airless sprøjter 310907B - Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer - Maksimalt arbejdstryk: 3.300 psi (22,8 MPa, 228 bar)

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

ARMATURER FOR HØJTRYK

ARMATURER FOR HØJTRYK Vejledning Delliste ARMATURER FOR HØJTRYK Kugleventiler, kontraventiler og drejeled 308D Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse forskrifter. Rev.

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

REAR SHOCKS. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks

REAR SHOCKS. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks A1 REAR SHOCKS 1 J56-F2110-W0-00 REAR ARM COMP. (J56-F2110-00-00).......... 1 2 J10-22123-00-00. BUSH 1................. 2 3 90105-10359-00 BOLT, WASHER BASED..... 2 4 90185-10115-00 NUT, SELF-LOCKING........

Læs mere

R99 DUAL MODE ROWER SAMLINGS VEJLEDNING. Indholdsfortegnelse. Introduktion. Tjekliste M5 M13 M14 M14 M13

R99 DUAL MODE ROWER SAMLINGS VEJLEDNING. Indholdsfortegnelse. Introduktion. Tjekliste M5 M13 M14 M14 M13 R99 DUAL MODE ROWER SAMLINGS VEJLEDNING Introduktion Indholdsfortegnelse Tillykke med dit køb af denne romaskine. Dette produkt er konstrueret og fremstillet til at opfylde behov og krav ved privat brug.

Læs mere

toolspareparts.com.au

toolspareparts.com.au Page 1 / 9 Page 2 / 9 Page 3 / 9 Parts List 1 JM23100006 CROSS HEAD SCREW M5X20 2 2 JM23100007 FLAT WASHER 5 2 3 JM23100008 PAD 4 4 JM23100009 LOCKNUT M10 1 5 JM23100010 FLAT WASHER 10 2 6 JM23100300 BASE

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Vejledning - delliste 312568ZAB DA Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Anvendes med ikke brændbart skum og polyurea. Kun til professionel brug. Må ikke

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8. 5 LED System carrier 2

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8. 5 LED System carrier 2 REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8 5 LED System carrier 2 - 2 - version 2 Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 4 2. Nødvendigt specialværktøj... 5 2.1 Specialværktøj... 5 3. Vedligeholdelse... 6 3.1

Læs mere

Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: Year: 2016

Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: Year: 2016 A 23 28 22 213 27 32 18 17 21 25 26 30 35 16 19 20 24 18 33 34 1 3 15 5 2 11 14 4 10 12 13 8 178 6 9 7 83 Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: 90041580 Year: 2016 1 1 4227 HÅNDTAG HØJRE HANDLE HØJRE 2

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

ENGINE PARTS DIAGRAM / PARTS LIST EVO-SYSTEM 200 ENGINE.

ENGINE PARTS DIAGRAM / PARTS LIST EVO-SYSTEM 200 ENGINE. ENGINE PARTS DIAGRAM / PARTS LIST EVO-SYSTEM 00 ENGINE. Evo-System breakdown Frame, Engine & Annular Ring. Frame. Nut. Bolt. WingNut. Internal bolt. Wheel. Cover. Handle 9. Centre leg 0. Frame leg. Female

Læs mere

PARTS CATALOG HEDGE TRIMMER HCR-1500(36)

PARTS CATALOG HEDGE TRIMMER HCR-1500(36) PARTS CATALOG HEDGE TRIMMER 36007913 - P014-000100-10Hb 1. CYLINDER, CRANKCASE, PISTON 4 100204-05361 1 CRANKCASE KIT 5 + 100212-42031 2 OILSEAL ISCD 12*22*4.5 6 + 900162-05028 3 BOLT, H.S. 5*28 5*28 W,SW

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE GLIDEBØS CRANKCASE KRUMTAP CRANKSHAFT

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE GLIDEBØS CRANKCASE KRUMTAP CRANKSHAFT Model: XCS2600 Part Number: 90068149 Year: 2019 1 1 441498 CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE 2 1 441499 GLIDEBØS CRANKCASE 3 1 441500 KRUMTAP CRANKSHAFT COMPONENTS 4 2 419754 KUGLELEJE 15X35X11 BALL BEARING

Læs mere

01) BACK FRAME ASSEMBLY BOM ( )

01) BACK FRAME ASSEMBLY BOM ( ) NO. PART NO. PART DESCRIPTION QTY. VENTE 01-3191-1537-00 BACK FRAME WELDING 1 01-3190-0071-00 BACK PLATE 1 01-3190-0116-00 BACK GROUND PLATE 1 01-3190-0119-00 ANGLE BAR (LONG) 2 01-3190-0120-00 ANGLE BAR

Læs mere

liter centrifugalspreder

liter centrifugalspreder 6150 9135930 36 liter centrifugalspreder Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1.

Læs mere

E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER)

E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER) E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER) 001 28400-Z0D-V02ZA STARTER ASSY., RECOIL *NH1* 1 002 28410-Z0D-V02ZA CASE COMP., RECOIL STARTER*NH1* 1 003 28421-Z0D-V02 REEL, RECOIL STARTER 1 004 28422-ZG0-W02 RATCHET,

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION GREB HANDLE STYRRØR HØJRE GUIDE TUBE HÅNDTAG HANDLE KABEL

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION GREB HANDLE STYRRØR HØJRE GUIDE TUBE HÅNDTAG HANDLE KABEL 2 3 1 36 4 3 41 28 42 43 44 46 48 28 10 23 12 13 50 45 52 51 18 19 20 53 54 55 19 20 22 21 14 58 59 60 61 62 23 24 10 26 25 39 56 42 49 19 20 41 28 2 28 31 33 1 15 16 36 3 5 40 38 4 1 8 9 35 35 32 32 11

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente PARTNER IPL, K 750, 2005-11, 544 00 18-03 K 750 Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 544 00 18-03 No. Pos. Description 501 27 08-01 CQR

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

KUGLELEJE 6001ZZ BALL BEARING 6001ZZ

KUGLELEJE 6001ZZ BALL BEARING 6001ZZ 1 1 415902 KOBLINGSTROMLE 2 1 415903 RØR/UDSTØDNING 3 15 90102308 PLANSKIVE M5-5.3X16X1 FZ FACE PLATE M5-5.3X16X1 FZ 4 15 400183 FJEDERSKIVE 5 SPRING COLLAR 5 5 2 90102868 STÅLBOLT M5X20 STEEL BOLT M5X20

Læs mere

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Vejledning Dele : BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Maksimalt arbejdstryk (væske): 0,8 MPa (8 bar) Maksimalt indgående lufttryk: 0,8 MPa (8 bar) Delnr. 33500 aluminiumpumpe, serie B, npt-gevind

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02

IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02 IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02 I N S T A L L A T I O N S V E J L E D N I N G IFDB-M Udarbejdet i samarbejde med TDC 1 Generelt IFDB-M er en indendørs vægboks til Riserkabler med plads til 24 splidsninger. Et

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Illustrated Parts List

Illustrated Parts List Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS D00000 - D0999999 RADIATOR ASSEMBLY... RADIATOR ASSEMBLY... AIR AND MUFFLER ASSEMBLY... AIR AND MUFFLER ASSEMBLY... FUEL TANK, OIL CONTAINMENT... FUEL TANK, OIL CONTAINMENT...

Læs mere

T1136A (1991) Page 1 of 30 BRAKE AND REAR MOWER LIFT T1136A (1991) Page 2 of 30 BRAKE AND REAR MOWER LIFT Ref # Part Number Qty Description 1 123436X "ROD,PARK BRAKE" 2 123437X "BRKT,PARK BRAKE" 3 122504X

Læs mere

Illustrated Parts List

Illustrated Parts List Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS D0000 - D0999999 RADIATOR ASSEMBLY... RADIATOR ASSEMBLY... MUFFLER ASSEMBLY... MUFFLER ASSEMBLY... FUEL TANK... FUEL TANK... FUEL LINES... FUEL LINES...9 ENCLOSURE

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

421 A/B. Model: 420 421 A 421 B. Stykliste Dansk

421 A/B. Model: 420 421 A 421 B. Stykliste Dansk Model: 420 421 A 421 B Stykliste Dansk Indholdsfortegnelse HÅNDTAGSDELE FRA FRA SERIENR. 325436 3 SOKKELDELE FRA SERIENR. 325436 6 TILBEHØR, OVERSIGT 10 TANK 12 FORSTØVER 14 TÆPPESKUM/BLÆSER 16 TÆPPESKUMDEL

Læs mere

PHT3000V HEDGE TRIMMER

PHT3000V HEDGE TRIMMER 2051 Saturn Street Monterey Park, CA 91755 323.728.7266 323.728.5304 Fax http://www.tmcpower.com PARTS CATALOG HEDGE TRIMMER ENGINE REFERENCE: TJ023V-AF70 TJ023V-BF70 TJ023V-KF70 (CARB TIER 3/EPA PHASE

Læs mere

ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5

ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5 ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5 Nilfisk-ALTO 2006.01.01 EN Spare parts Pos. No. Description 3-20 3-26 3-30 3-41 5-27 5-45 5-49 5-54 1 107304050 Chassis 1 1 1 1 1 1 1 1 2 301000808 Support 1 1 1 1 1 1 1

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere