Indholdsfortegnelse. isleep 20 Klinikervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indholdsfortegnelse. isleep 20 Klinikervejledning"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep Hvad er isleep 20? Indikationer Kontraindikationer Om denne vejledning Sikkerhedsoplysninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger for brugeren Sikkerhed i forbindelse med el Omgivende forhold Brug af patientslangesæt Brug af filtre Rengøring og vedligeholdelse Utilsigtede bivirkninger Brug af HA 01-fugteren Brug af ilt Produktbeskrivelse Hovedkomponenter Tilbehør Frontpanel på isleep Sidepaneler på isleep Udstyrets type- og sikkerhedsskilt Funktioner og parametre i isleep Indstillinger Hjemme- og klinikfunktion Brug af isleep Kontrol af isleep 20 før brug Sådan tændes/slukkes isleep Brug af menuen Dataoverførsel mellem isleep 20 og pc Brug af den indbyggede HA 01-fugter Brug af eksternt batteri Klargøring af isleep 20 til brug Installation af isleep Placering af isleep Tilslutning af isleep 20 til lysnettet Tilslutning af patientslangesættet Opstilling af isleep Indstillinger, der anvendes til isleep Indstilling af parametre Visning af apparatinformation Intern funktionsfejl Dok Da V-2 Indholdsfortegnelse isleep 20 Klinikervejledning 1

2 9 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør Rengøring af isleep Rengøring og udskiftning af patientluftfilteret Klargøring til ny patient Vedligeholdelse Almindelig vedligeholdelseskontrol Service og reparationer Opbevaring Bortskaffelse Tekniske specifikationer Systembeskrivelse Data Overensstemmelse med standarder Indstillinger ved levering Tilbehør Breas-tilbehørsliste Indholdsfortegnelse isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

3 1 Anvendelse af isleep 20 ADVARSEL! isleep 20 må kun anvendes: til den type behandling, der er beskrevet i denne vejledning, og i overensstemmelse med anvisningerne fra det ansvarlige klinikpersonale. i overensstemmelse med de anvendelsesvilkår, der er angivet i denne vejledning. i original, uændret form og kun med tilbehør, der er angivet eller godkendt af Breas Medical AB. Al anden anvendelse kan medføre personskader! FORSIGTIG! Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger isleep 20, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og således kan sikre korrekt anvendelse, optimal ydelse og størst mulig servicevenlighed. ADVARSEL! isleep 20 må ikke bruges til nogen form for livsunderstøttende behandling. Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. 1.1 Hvad er isleep 20? isleep 20 er et CPAP-system, som giver et konstant luftvejstryk. Dette kan forhindre brugerens øvre luftveje i at kollapse, og dermed undgås åndedrætsproblemer forbundet med kollaps og obstruktion af luftvejene. Dok Da V-2 Anvendelse af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 3

4 isleep 20 er forsynet med en trykføler, der konstant overvåger udgangstrykket til patienten og referencetrykket i omgivelserne, så enheden automatisk kompenserer for højdeændringer. isleep 20's interne hukommelse kan overføres til en pc og dermed give dig mulighed for at se patientkompliancedataene ved hjælp af Breas isleep-pcsoftware. Ønsker du mere information om Breas isleep-pc-software, bedes du kontakte forhandleren. 1.2 Indikationer isleep 20 er beregnet til non-invasiv behandling. isleep 20 må kun anvendes til patienter med spontan vejrtrækning. CPAP-funktionen er beregnet til at yde et konstant positivt luftvejstryk til behandlingen af obstruktiv søvnapnø hos voksne (personer, der vejer mere end 30 kg). isleep 20 kan anvendes i klinisk sammenhæng (f.eks. hospitaler, søvnlaboratorier og subakutte behandlingsinstitutioner) og i hjemmet. Anvendelsen skal altid ordineres af en autoriseret læge. isleep 20 er beregnet til at blive betjent af uddannede brugere og kvalificeret personale. isleep 20 er ikke beregnet til brug sammen med livsunderstøttende eller livsreddende udstyr eller til transport af kritisk syge patienter. 1.3 Kontraindikationer Der må ikke ordineres behandling med isleep 20, hvis følgende sygdomme eller betingelser er til stede: bulløs lungesygdom patologisk lavt blodtryk alvorlige hjerterytmeforstyrrelser ustabil angina pectoris dekompenseret hjertestop eller hypotension, særligt hvis det er forbundet med intravaskulær volumenudtømning 4 Anvendelse af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

5 nylige thoraxoperationer pneumothorax pneumomediastinum massiv epistaxis eller tidligere tilfælde af massiv epistaxis (risiko for recidiv) pneumocephalus, nylige traumer eller operationer, som kan have medført produktion af kranio-nasopharyngeale fistula lækkende CSF-væske akut eller ustabilt åndedrætssvigt eller -insufficiens Der bør udvises forsigtighed ved ordinering af CPAP-behandling til modtagelige patienter, såsom patienter med abnormiteter i sipladen eller tidligere tilfælde af kranietraumer. Brugen af CPAP-behandling kan være midlertidigt kontraindiceret, hvis patienten viser tegn på bihule- eller mellemørebetændelse. 1.4 Om denne vejledning Læs altid denne vejledning igennem før opsætning og brug af isleep 20 eller vedligeholdelse af isleep 20, da det sikrer korrekt brug samt den størst mulige ydelse og servicevenlighed. Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i denne vejledning uden forudgående meddelelse herom. Målgruppe Denne vejledning henvender sig primært til behandlere, klinikpersonale, læger og andre, som har behov for at vide, hvordan Breas isleep 20-systemet fungerer. Denne vejledning indeholder detaljerede oplysninger om indstillinger af og funktioner i isleep 20, som kun må udføres af specialuddannet sundhedspersonale. Patienter og andre lægfolk, der anvender isleep 20, kan finde alle de oplysninger, de har brug for, i brugervejledningen. Servicepersonale kan rekvirere servicevejledningen til isleep 20, som indeholder detaljerede tekniske oplysninger om vedligeholdelse, service og reparation. Dok Da V-2 Anvendelse af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 5

6 Symboler I denne vejledning bruges der symboler til at markere bestemte oplysninger. Betydningen af hvert symbol forklares i tabellen nedenfor. SYMBOL FORKLARING Advarsel! Risiko for dødsfald eller alvorlig legemsbeskadigelse. Vigtigt! Risiko for mindre eller moderat legemsbeskadigelse. Risiko for beskadigelse af udstyr, tab af data, ekstra arbejde eller uventede resultater. Bemærk! Oplysninger, som kan være værdifulde, men som ikke er af altafgørende vigtighed, gode råd. Reference Henvisning til andre vejledninger med mere information om et bestemt emne. 6 Anvendelse af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

7 2 Sikkerhedsoplysninger 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger for brugeren isleep 20 må ikke bruges til nogen form for behandling med livsunderstøttende eller livsreddende udstyr. isleep 20 må kun anvendes til patienter med spontan vejrtrækning. Hvis patienten indlægges på et hospital eller ordineres en eller anden form for medicinsk behandling, skal det altid oplyses til det medicinske personale, at patienten er i CPAP-behandling. isleep 20 må kun anvendes: til den type behandling, der er beskrevet i denne klinikervejledning, og i overensstemmelse med anvisningerne fra det ansvarlige klinikpersonale, i overensstemmelse med de anvendelsesvilkår, der er angivet i denne vejledning, i original, uændret form og kun med tilbehør, der er angivet eller godkendt af Breas Medical AB. Undlad at bruge isleep 20, og kontakt din Breas-repræsentant med henblik på et eftersyn, hvis du har mistanke om, at enheden er beskadiget, hvis der optræder pludselige eller uforklarlige tryk-, ydelses- eller lydforstyrrelser under drift, eller hvis luften fra isleep 20 er unormalt varm eller lugter. Behandlingsindstillingerne i isleep 20 skal altid være baseret på lægelig vejledning og må kun udføres af autoriseret personale. Følg altid proceduren Kontrol af isleep 20 før brug på side 24 før brug. Forkert brug af enheden eller dens tilbehør kan medføre, at behandlingen ikke forbliver korrekt, eller at enhedens funktionsevne reduceres. Klinikpersonalet og patienten skal læse brugervejledningen nøje igennem og forstå, hvordan isleep 20 anvendes, før opstilling og anvendelse af isleep 20. Håndter isleep 20 med forsigtighed. isleep 20 må ikke anvendes, når den ligger i bæretasken. Dok Da V-2 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning 7

8 2.2 Sikkerhed i forbindelse med el isleep 20 må ikke bruges, hvis stikket, strømforsyningen eller kabinettet er beskadiget. isleep 20 vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis en eller flere af delene har været udsat for slag/stød, er beskadigede eller har været nedsunket i væske. For at undgå elektrisk stød skal strømforsyningen til isleep 20 afbrydes, før udstyret rengøres. Undlad at nedsænke isleep 20 i væske. Operatøren må ikke berøre tilgængelige stik og patienten samtidig. Afbryd strømforsyningen til isleep 20 før håndtering af HA 01-fugteren. Hvis der bruges et eksternt batteri, skal det kobles fra, inden isleep 20 slukkes. Ellers vil batteriet aflade. isleep 20's ydelse kan blive forringet, hvis: netspændingen er under -15 % og over +10 % af den fastlagte nominelle værdi. jævnstrømsforsyningen er under -15 % og over +25 % af den fastlagte nominelle værdi. 8 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

9 2.3 Omgivende forhold Undlad at bruge isleep 20 i giftige miljøer. Undlad at bruge isleep 20 i miljøer med eksplosive gasser eller andre antændelige bedøvende stoffer. isleep 20's ydelse kan blive forringet, hvis: den omgivende temperatur er under 5 C og over 40 C, den omgivende relative luftfugtighed er under 10 % RH (relative humidity) og over 95 % RH, lufttrykket er under 700 mbar eller over mbar. Undlad at anvende isleep 20, hvis apparatet står på et varmt sted, f.eks. i direkte sollys. Enheden opfylder kravene i EMC-direktivet som anført i Overensstemmelse med standarder på side 48. Der skal træffes de nødvendige foranstaltninger for at undgå feltniveauer over 10 V/m, da de kan have negativ indflydelse på isleep 20's sikkerhed og ydelse. Sådanne foranstaltninger bør omfatte, men ikke være begrænset til: normale foranstaltninger med hensyn til relativ fugtighed og ledende egenskaber i beklædning for at begrænse opbygningen af elektrostatiske ladninger til et minimum. foranstaltninger, der træffes for at undgå brug af enheder, der udsender radiobølger, mindre end 1 m fra isleep 20. Enheder, der udsender radiobølger, er f.eks. mobiltelefoner, trådløse telefoner, mikrobølgeovne og kirurgiske højfrekvensapparater. isleep 20, tilbehør og alle udskiftede dele skal bortskaffes i henhold til de lokalt gældende miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugt udstyr og affald. isleep 20's ydelse og behandling af patienten kan blive forringet, hvis driftsbetingelserne, som er nævnt i Tekniske specifikationer på side 45, ikke opfyldes. isleep 20 må ikke sættes i brug direkte fra opbevaring eller transport under betingelser, der ligger uden for de anbefalede driftsbetingelser. Dok Da V-2 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning 9

10 2.4 Brug af patientslangesæt isleep 20 må kun bruges sammen med maske og patientslange, der anbefales af Breas Medical AB eller din behandler. Patienten må ikke trække vejret igennem patientslangesættet, før isleep 20 er tændt og fungerer korrekt. Undlad at bruge patientslanger eller -rør, der er fremstillet af elektrisk ledende eller statisk materiale. Brug altid en ny maske og en patientslange, der er anbefalet af Breas Medical AB, når isleep 20 skal bruges af en ny patient. Patienttilsluttede dele og filtre skal udskiftes jævnligt for at sikre, at isleep 20 fungerer korrekt. Alle udskiftede dele skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af anvendt udstyr og brugte udstyrsdele. Hvis en patient bruger en helmaske (der dækker ansigt og næse), skal masken være forsynet med en sikkerhedsindsugningsventil. Kontrollér, at lækageportene aldrig er blokerede eller tilstoppede. Disse enheder bruges til ventilation af masken for at undgå, at udåndet luft indåndes igen. Genindånding af udåndet luft kan hvis det står på længere end i få minutter i nogle tilfælde medføre kvælning. Ved lavt CPAP-tryk kan luftstrømmen gennem lækageportene være utilstrækkelig til at fjerne al udåndet luft fra masken. Der kan forekomme en vis grad af genindånding. 10 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

11 2.5 Brug af filtre Du må kun bruge isleep 20, hvis der er installeret et patientluftfilter. Brug kun de filtre, der er anført i denne vejledning. Udskift eller rengør filtrene med regelmæssige mellemrum for at sikre, at isleep 20 fungerer korrekt. Dette gælder særligt, når enheden anvendes på en ny patient. Hvis et tilsmudset filter ikke bliver udskiftet eller rengjort, kan det medføre, at isleep 20 arbejder ved højere temperaturer end forventet. Ved anvendelse af isleep 20 skal du kontrollere, at luftindtaget og filteret ikke er tilstoppet eller blokeret. Hvis isleep 20 anvendes på en klinik til flere patienter, anbefales det at montere et lavresistens-bakteriefilter mellem luftudblæsningen og patientslangesættet for at hindre krydskontamination mellem patienterne. Ved genbrug af masker og bakteriefiltre kan patienterne blive udsat for smitstoffer. Slut ikke nogen form for filter til HA 01-fugteren. 2.6 Rengøring og vedligeholdelse isleep 20 skal rengøres og vedligeholdes i henhold til denne klinikervejledning. isleep 20 må ikke rengøres ved autoklavering eller sterilisering. Der skal udføres vedligeholdelse, service, kontrol og relevante opdateringer på isleep 20 i henhold til Breas' serviceanvisninger. isleep 20 må kun repareres eller modificeres i overensstemmelse med Breas servicevejledninger, tekniske meddelelser og andre særlige serviceanvisninger. Arbejdet skal udføres af serviceteknikere, som er autoriseret af Breas Medical AB. Forsøg under ingen omstændigheder selv at udføre service eller reparationer på isleep 20. I modsat fald bortfalder producentens ansvar for isleep 20's ydelse og sikkerhed. Dok Da V-2 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning 11

12 2.7 Utilsigtede bivirkninger Hvis patienten får et eller flere af følgende symptomer under brug af isleep 20, skal der straks rettes henvendelse til en læge eller den ansvarlige behandler: oppustethed på grund af, at patienten har slugt for meget luft, mens han/ hun var vågen konstant udstrømning af luft fra patientens mund, når han/hun sover tørhed i munden eller næsen ørepine, løbende næse eller smerter i bihulerne søvnighed om dagen orienterings- eller hukommelsesproblemer humørskift eller pirrelighed følsom hud morgenhovedpine 12 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

13 2.8 Brug af HA 01-fugteren HA 01-fugteren og isleep 20 er beregnet til non-invasiv behandling. Ved anvendelse af en ekstern fugter skal den anbringes lavere end isleep 20 og patienten for at undgå legemsbeskadigelse forårsaget af spild. Ved anvendelse af HA 01-fugteren skal isleep 20 anbringes lavere end patienten for at undgå legemsbeskadigelse forårsaget af spild. Ved anvendelse af en fugter i rummet skal den anbringes mindst 2 meter fra isleep 20. Kontrollér regelmæssigt patientslangesættet. Hvis der er dannet fugt, skal den fjernes. Før patientslangesættet tørres, skal det kobles fra isleep 20 for at undgå, at der flyder vand tilbage og ind i isleep 20. Hvor ofte patientslangesættet skal kontrolleres, afhænger af patientens tilstand og den anvendte fugter. Dette skal vurderes individuelt i overensstemmelse med patientens behov. Hvis der ved anvendelse af en varmfugter dannes for meget kondens i patientslangesættet, kan det være nødvendigt at installere en vandfælde i slangesættet. Vandudskilleren forhindrer, at kondensvand i patientslangesættet løber ind i patientens luftveje og derved forårsager personskader. HA 01-fugteren skal være koblet fra isleep 20 under transport. isleep 20 må ikke lægges i bæretasken, når HA 01-fugteren er påmonteret. Dok Da V-2 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning 13

14 2.9 Brug af ilt Tilstedeværelsen af ilt kan fremskynde forbrændingen af brandfarlige materialer. Hvis der er ordineret ilt, skal du forbinde iltforsyningsslangen til iltindgangen på næsemasken eller til stikket til iltsystemet. Ved en fast gennemstrømningshastighed for den supplerende iltgennemstrømning vil koncentrationen af den indåndede ilt variere afhængigt af tryk, patientens åndedrætsmønster, valg af maske og den hastighed, hvormed ilten slipper ud. Når der bruges ilt sammen med isleep 20, skal der lukkes for iltgennemstrømningen, når isleep 20 ikke er i brug. Når isleep 20 ikke er i brug, og der stadig er tændt for iltgennemstrømningen, kan ilt, der ledes ind i patientslangen, ophobes inde i isleep 20. Ilt, der er ophobet inde i isleep 20, udgør en brandfare. Sørg for tilstrækkelig udluftning i rummet. Undlad at ryge i et rum, hvor der anvendes ilt i systemet. Uafskærmede elpærer og andre antændingskilder skal holdes mindst 2 meter væk fra iltcylinderen og alle dele af patientslangesættet. Undlad at bruge aerosoler eller opløsningsmidler i nærheden af iltforsyningen, også når der er lukket for iltforsyningen. 14 Sikkerhedsoplysninger isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

15 3 Produktbeskrivelse 3.1 Hovedkomponenter isleep 20-systemet indeholder følgende komponenter: Dok Da V-2 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning 15

16 NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 1* Bæretaske Opbevaring ved transport Brugervejledning Produktinformation og brugervejledning 3 Patientslange Slange til maske og isleep Strømforsyning til isleep 20 5 Lysnetledning Filter (hvidt, engangsudstyr, ekstraudstyr) * Ikke inkluderet i isleep 20-basispakken. Filtrering af indsugningsluft (5 stk.) 7 Filter (gråt, vaskbart) Filtrering af indsugningsluft (5 stk.) 8 Bagpanel Brug uden HA 01-fugter isleep 20-hovedenhed 16 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

17 3.2 Tilbehør NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 10 HA 01-fugter Befugtning af patientluft imask imask Batterikabel 24 V DC DC/DC-adapter V Dok Da V-2 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning 17

18 NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 15 EB 2-batteripakke Indeholder: Lader Trafoboks Isolering Batteri Bæretaske Netkabel 24 V AC Netkabel 24 V DC Lysnetledning Betjeningsvejledning til EB Softwarepakke til Datamonitoringssoftware isleep-pc 17 icom-udstyr Indeholder: Isoleret kommunikationsinterface: pc og isleep isleep-icom-datakabel icom-pc-datakabel (D-sub) icom-pc-datakabel (USB) Betjeningsvejledning til icom Pc-drivere til icom 18 isleep-pc-datakabel Datakabel: pc og isleep 20 (RJ45 til D-sub) 19 isleep-icom datakabel 20 icom-pc-datakabel D-sub 21 icom-pc-datakabel USB Datakabel: isleep 20 og icom (RJ45 til D-sub) Datakabel: icom og pc (D-sub til D-sub) Datakabel: icom og pc (USB til USB) Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

19 3.3 Frontpanel på isleep NR. TASTER OG DISPLAYS FUNKTION 1 Start/Stop Hovedenhed: Til/fra 2 Display Funktions- og indstillingsdisplay 3 Funktion Navigation i menuen 4 Minus-tast Reducerer værdien 5 Plus-tast Øger værdien 6 Start og stop af rampe Start og stop af rampefunktion Dok Da V-2 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning 19

20 3.4 Sidepaneler på isleep NR. DEL FUNKTION 1 Luftudgang Kanal til luft til patienten 2 Låsemekanisme Frigør og låser HA 01-fugteren eller bagpanelet 3 HA 01-fugter Befugtning af patientluft (ekstraudstyr) 4 Luftindtag Kanal for luft ind i enheden, udskiftningsfiltre 5 Datatilslutning Datakabeltilslutning 6 Jævnstrømsstik Tilslutning af ekstern jævnstrømsforsyning 20 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

21 3.5 Udstyrets type- og sikkerhedsskilt 1 2, 3 4, 5, 6, 7, 8 NR. SYMBOL FORKLARING 1 Datatilslutningsport (til icom eller pc) 2 Modelbetegnelse 3 Serienummer (de sidste syv alfanumeriske tegn) 4 Elektrisk udstyr i klasse II; dobbelt isolering 5 Body floating (IEC type BF, isoleret anvendt del) 6 Læs brugervejledningen nøje igennem, før isleep 20 sluttes til patienten. 7 CE-mærkning gælder iht. Rådets direktiv 93/42/ EØF om medicinsk udstyr. 8 Læs Bortskaffelse på side 44 for at få oplysninger om genbrug og bortskaffelse. Dok Da V-2 Produktbeskrivelse isleep 20 Klinikervejledning 21

22 4 Funktioner og parametre i isleep 20 I dette afsnit beskrives de indstillinger, der anvendes til at styre isleep 20's funktioner. 4.1 Indstillinger Alle de parametre, der anvendes til styring af vejrtrækningen ved hjælp af isleep 20, er anført nedenfor. Læs afsnittet Indstillinger, der anvendes til isleep 20 på side 34 igennem, hvis du vil have oplysninger om de forskellige indstillingers funktioner og omfang. CPAP Med CPAP-indstillingen indstilles trykket til CPAP-funktionen (CPAP = konstant positivt luftvejstryk). Rampefunktion Med rampefunktionen indstilles trykket til at stige fra rampens starttryk til det indstillede CPAP-tryk over en indstillet periode. Tryk CPAP Rampens starttryk Rampestart Indstillet rampetid Tid Snooze-funktionen Med snooze-funktionen kan patienten afbryde behandlingen. Fugter (ekstraudstyr) Fugter-funktionen kan indstilles til at tilføre ekstra fugtighed til patientens luftforsyning. Automatisk genstart efter strømsvigt isleep 20 genstarter efter et strømsvigt af mindre end 5 sekunders varighed. 22 Funktioner og parametre i isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

23 Vækningsfunktion (ekstraudstyr) Når vækningsfunktionen aktiveres, afgives en alarmtone på et indstillet tidspunkt. 4.2 Hjemme- og klinikfunktion Når hjemmefunktionen aktiveres, før isleep 20 gives til brugeren, kan patienten ikke ændre indstillingerne. Med hjemmefunktionen aktiveret kan behandlingsindstillinger og andre udvalgte oplysninger ikke vises. Klinikfunktionen anvendes af den ansvarlige læge til at kontrollere alle funktionsvalg, indstillinger og grænseværdier. Når apparatet er indstillet til klinikfunktion, viser isleep 20 det faktiske målte tryk i hoveddisplayvinduet. Læs afsnittet Brug af menuen på side 25 igennem, hvis du ønsker flere oplysninger. Dok Da V-2 Funktioner og parametre i isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 23

24 5 Brug af isleep Kontrol af isleep 20 før brug Sørg altid for at foretage følgende kontroller, før isleep 20 tages i anvendelse: 1 Slut et rengjort eller nyt patientslangesæt til isleep Slut isleep 20 til strømforsyningen. 3 Kontrollér patientindstillingerne. 4 Tænd for isleep 20 ved at trykke på Start/Stop-tasten på frontpanelet. Kontrollér, at isleep 20 kører. 5 Sæt masken på, og juster den, så den passer. 6 Kontrollér, at indstillingerne er justeret som foreskrevet. isleep 20 er klar til brug. 5.2 Sådan tændes/slukkes isleep 20 1 Kontrollér, at strømforsyningen er tilsluttet. 2 Tænd for isleep 20 ved at trykke på Start/Stop-tasten på frontpanelet i 2 sekunder. På denne måde skiftes der mellem isleep 20's standby- og driftsfunktion. isleep 20 er korrekt tilsluttet til strømforsyningen, når LCD-displayet lyser. 24 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

25 5.3 Brug af menuen Læs afsnittet Frontpanel på isleep 20 på side 19 for at få den præcise placering af tasterne beskrevet. Tryk på funktionstasten for at bladre rundt mellem de forskellige isleep 20- funktioner. Plus- og minus-tasterne ( + og - ) bruges til at ændre værdier med. Ved at trykke på rampetasten aktiveres rampefunktionen under brug. Oversigt over klinikfunktionen Hoved (tid/tryk, kun visning) CPAP Rampetid Rampetryk Kun i standbyfunktion: Kun i standby-funktion: Kun i driftsfunktion: Tid Vækning Info om enhed Fugtighed Oversigt over hjemmefunktion Kun i standby-funktion: Hoved (tid, kun visning) CPAP (kun visning) Rampetid Kun i standbyfunktion: Kun i standby-funktion: Kun i driftsfunktion: Tid Vækning Info om apparat Fugtighed Dok Da V-2 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 25

26 Displaysymboler SYMBOL FORKLARING Tryk Tid Rampe Fugtighed Information Vækkeur Låsning af panel Skift mellem hjemme- og klinikfunktion Hold plus- og minus-tasterne nede i 5sekunder. Panellåsen angiver, at enheden er indstillet til hjemmefunktion. 26 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

27 5.4 Dataoverførsel mellem isleep 20 og pc Breas isleep-pc-softwaren skal installeres på pc en, for at den kan vise patientdata korrekt. isleep 20 registrerer AHI (apnø-/hypopnøindeks). Oplysninger om, hvordan data administreres i Breas isleep-pc-softwaren, findes under softwarens hjælp-funktion. Datakabel Datakablet må ikke anvendes til dataoverførsel, mens patienten er tilsluttet isleep 20. Kun pc er, der opfylder kravene ifølge IEC , kan anvendes til dataoverførsel under behandling af en patient. Datakablet kan sende data frem og tilbage mellem isleep 20 og en pc. 1 Slut datakablet til isleep 20. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Slut den anden ende af datakablet med RS232-stikket til pc en. Kommunikationsenheden icom Med kommunikationsenheden icom kan der overføres data mellem isleep 20 og en pc under behandling af en patient. Når der anvendes en icom, behøver pc en ikke at opfylde kravene ifølge IEC Ved hjælp af icom kan data sendes frem og tilbage mellem isleep 20 og en pc i realtid. Dok Da V-2 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 27

28 1 Slut isleep-icom-datakablet til isleep 20. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Slut den anden ende af isleep-icom-datakablet til icom. 3 Tilslut icom-pc-datakablet mellem icom og en pc. Der må kun bruges enten D-sub-kabel eller USB-kabel. 5.5 Brug af den indbyggede HA 01-fugter Læs afsnittet Brug af HA 01-fugteren på side 13 grundigt igennem for at sikre dig, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Se afsnittet Fugter (ekstraudstyr) på side 35 for at få oplysninger om, hvordan du foretager opsætning af HA 01-fugteren. Oplysninger om sikkerhed, advarsler, produktbeskrivelse, brug og rengøring af apparatet samt tekniske oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Breas HA 01-fugteren. Hvis HA 01-fugteren genopfyldes i henhold til instruktionerne efter brug, husker isleep 20 den anvendte fugtighedsindstilling. HA 01-fugteren er beregnet til at tilføre fugtighed til patientens luftforsyning. HA 01-fugteren skal være installeret, for at der er adgang til denne indstilling, både når apparatet er indstillet til hjemme- og klinikfunktion. En fuld HA 01-fugter kan tilføre fugtighed til luften i cirka 11 timer ved følgende indstillinger og under følgende betingelser: INDSTILLING VÆRDI Fugterindstilling 5 CPAP-tryk 10 cmh 2 O Omgivende temperatur 20 C Luftudstrømning 20 l/min Højde Havets overflade 28 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

29 5.6 Brug af eksternt batteri isleep 20 kan forsynes med strøm fra: Breas' eksterne EB 2-batteripakke en ekstern 12-V strømkilde. isleep DC/DC-adapter V skal anvendes. en ekstern 24-V strømkilde. isleep-batterikablet skal bruges. 1 Slut det eksterne DC-kabel til isleep 20. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Slut den anden ende af kablet til det eksterne batteri. Gennemfør altid en funktionskontrol for at kontrollere batteriets tilstand, før isleep 20 kobles til og drives vha. et eksternt batteri. Batteriet skal afbrydes, når der slukkes for isleep 20, da batteriet ellers vil blive afladet. Batteriets driftstid Driftstiden afhænger af batteriets tilstand, dets kapacitet, temperaturen i den omgivende luft og isleep 20's trykindstilling. Batteriets driftstid afhænger af følgende indstillinger: INDSTILLING Fugterindstilling CPAP-tryk VÆRDI 5 eller Off 10 cmh 2 O OMGIVENDE FORHOLD Omgivende temperatur 20 C Højde Batteristatus Havets overflade Nyt, fuldt opladet batteri Dok Da V-2 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 29

30 BATTERITYPE FUGTER DRIFTSTID EB 2 (24V, 7,2Ah) Off 13 t EB 2 (24V, 7,2Ah) 5 Anbefales ikke Bilbatteri (12 V, 60 Ah)* Off 90 t Bilbatteri (12 V, 60 Ah)* 5 25 t * Ved brug af en 12 V ekstern strømkilde skal isleep-dc/dc-adapter V anvendes. 30 Brug af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

31 6 Klargøring af isleep 20 til brug Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger på side 7 igennem før opstilling og anvendelse af isleep Installation af isleep 20 Inden isleep 20 tages i brug første gang, skal nedenstående anvisninger følges: 1 Kontrollér, at hovedkomponenterne og alt bestilt tilbehør er indeholdt i leveringen (se evt. følgesedlen eller fakturaen). 2 Kontrollér, at udstyret er i god stand. 3 Kontrollér, at det obligatoriske grå patientfilter er installeret. Dok Da V-2 Klargøring af isleep 20 til brug isleep 20 Klinikervejledning 31

32 6.2 Placering af isleep 20 Læs afsnittet Omgivende forhold på side 9 grundigt igennem for at sikre dig, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. 1 Placér isleep 20 på et fast, plant underlag. isleep 20 skal placeres lavere end patienten for at forhindre, at enheden falder ned på patienten, og at der løber kondensvand ned på patienten. 2 Kontrollér, at intet kan blokere for patientluftindgangen på siden af isleep Tilslutning af isleep 20 til lysnettet Læs afsnittet Sikkerhed i forbindelse med el på side 8 grundigt igennem for at sikre dig, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Tilslutning af isleep 20 til lysnettet: 1 Sæt stikket i lysnetstikket på isleep Slut netledningen til adapteren. 32 Klargøring af isleep 20 til brug isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

33 3 Slut lysnetkablet til stikkontakten. 6.4 Tilslutning af patientslangesættet Læs afsnittet Brug af patientslangesæt på side 10 grundigt igennem for at sikre dig, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. 1 Tilslut patientslangen til luftudgangen. 2 Slut den anden ende af patientslangen til masken og lækageporten, hvis monteret. Luftudstrømning fra masken Luftudstrømningen fra patientmasken skal være på mindst 12 liter pr. minut ved et tryk på 4 cmh 2 O for at undgå genindånding af udåndingsluft. Den anbefalede luftudstrømning fra masken er liter pr. minut ved et tryk på 10 cmh 2 O. Denne udstrømning kan opnås via: små huller i masken en tilstødende lækageport Det anbefales at anvende Breas-masken imask Nasal CPAP for at opnå optimal udstrømning. Dok Da V-2 Klargøring af isleep 20 til brug isleep 20 Klinikervejledning 33

34 7 Opstilling af isleep 20 Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger på side 7 igennem før opstilling og anvendelse af isleep 20. Konfigurationen af behandlingsindstillingerne til isleep 20 skal altid ordineres af en autoriseret læge og udføres af en autoriseret behandler. Sørg for altid at registrere de indstillede værdier, før patienten tager hjem. I dette afsnit beskrives, hvordan de forskellige parametre, der styrer isleep 20, skal indstilles. 7.1 Indstillinger, der anvendes til isleep 20 INDSTILLING OMRÅDE OPLØSNING CPAP 4-20 cmh 2 O 0,5cmH 2 O Rampetid 5-60 min 5 min Rampens starttryk 4 cmh 2 O til CPAP 0,5 cmh 2 O Fugter Off, 1 til 9 1 Driftsfunktioner og indstillingsparametre beskrives nærmere i afsnittet Funktioner og parametre i isleep 20 på side Indstilling af parametre Læs afsnittet Brug af menuen på side 25 igennem, hvis du vil have flere oplysninger om brug af menuen. Se oversigten i afsnittet Brug af menuen på side 25, hvis du har problemer med at finde en side eller et afsnit. CPAP Indstillingsområde: 4-20 cmh 2 O. Opløsning: 0,5 cmh 2 O. Gå til afsnittet CPAP. 34 Opstilling af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

35 Rampefunktion Indstillingsområde: 5-60 min Opløsning: 5 min Gå til afsnittet Rampe. Rampefunktionen kan kun aktiveres, når enheden er i drift. Når afsnittet Rampe er synligt i menuen, kan rampefunktionen aktiveres eller deaktiveres ved at trykke på rampetasten og holde den inde, indtil rampesymbolet henholdsvis vises/ forsvinder. Rampetryk: 4 cmh 2 O til CPAP. Opløsning: 0,5 cmh 2 O. Første gang rampefunktionen aktiveres, starter isleep 20 øjeblikkeligt rampen. Følgende aktiveringer i samme behandlingssession vil have en forsinkelse på 10 sekunder, før rampefunktionen starter. Dette angives med en blinkende rampetid. Fugter (ekstraudstyr) Indstillingsområde: 1 til 9, Off (indstilling 9 er lig med maksimal fugtighed). Gå til afsnittet om fugteren ved at trykke på funktionstasten. Hvis HA 01-fugteren ikke er sluttet til isleep 20, er der ikke adgang til menuen Fugtighed på displayet. Når symbolet for fugteren blinker, skal du trykke på plus-tasten. Indstil fugtighedsniveauet med plus- og minus-tasten. Gem indstillingen ved at trykke på funktionstasten. HA 01-fugteren kan kun aktiveres, når enheden er i drift. Dok Da V-2 Opstilling af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 35

36 Snooze-funktion Snooze-funktionen aktiveres ved et hurtigt tryk på Start/Stop-tasten. Når snooze-funktionen startes, lyser displayet op og skifter mellem 4 linjer og tryk. isleep 20 reducerer lufttilstrømningen. Behandlingen genstartes ved at trykke let på Start/Stop-tasten igen, og når patienten igen trækker vejret igennem masken. isleep 20 øger herefter trykket til den indstillede værdi over en periode på op til 10 sekunder. Når snooze-funktionen er aktiveret, slukker isleep 20 automatisk efter 10 minutter uden aktivitet. Når snooze-funktionen er aktiveret, og masken ikke tages af inden for 10 sekunder, stiger trykket til det tryk, der var indstillet, før snoozefunktionen blev aktiveret. Vækningsfunktion (ekstraudstyr) Gå til afsnittet Vækning. Når symbolet for vækkeuret blinker, skal du trykke på plus-tasten. Indstil tiden med plus- og minus-tasterne. Fortsæt med indstilling af minutter efter indstilling af timer ved at trykke på funktionstasten. Vækkeuret er aktivt, når symbolet for vækkeuret er synligt på displayet. 36 Opstilling af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

37 7.3 Visning af apparatinformation I afsnittet Brug af menuen på side 25 finder du flere oplysninger om, hvordan du kommer til skærmbilledet med apparatinformation. Gå til skærmbilledet Apparatinformation (kun muligt i standby). Brug plus-tasten til at skifte mellem skærmbillederne. Skærmbilledet Apparatinformation indeholder tre skærmbilleder: 1 Patientdriftstid: Det samlede antal timer, en patient har anvendt isleep 20 til CPAPbehandling (rampetid er ikke inkluderet). 2 Total driftstid: Det samlede antal timer, isleep 20 har været i drift. 3 Firmware-version. Dok Da V-2 Opstilling af isleep 20 isleep 20 Klinikervejledning 37

38 8 Intern funktionsfejl isleep 20's fejlmeldingsfunktion viser en meddelelse på displayet. DEL Definition Reaktion Alarm Nulstilling BESKRIVELSE Der afgives en intern fejlmelding, hvis der er opstået en intern fejl i isleep 20. Systemet omfatter følgende fejlkoder: 20: Funktionsfejl. 21: Strømtab. Kontrollér elledningerne og nettilslutningen. 28: Lav fugtertemperatur. Kontrollér, at HA 01-fugteren er korrekt tilsluttet (denne fejlmelding vises efter endt behandling). Kontakt servicepersonalet, hvis fejlmeddelelsen ikke forsvinder. 29: Høj fugtertemperatur. Sluk for isleep 20. Kobl HA 01-fugteren fra, og kobl den til igen. Kontakt servicepersonalet, hvis fejlmeddelelsen ikke forsvinder. 30: Høj temperatur. Lad isleep 20 køle af, og genstart den. Den omgivende temperatur kan være for høj. 61: Kontrollér indstillinger. Kontrollér, at indstillingerne i isleep 20 stemmer overens med lægens anvisninger. isleep 20 fortsætter eller afbryder behandlingen afhængigt af fejltypen og dens prioritering. Alarmen afgives hørligt med en lyd og vises i form af en meddelelse på displayet. Afhjælp om muligt fejlen, sluk for strømmen, og tænd for den igen. 38 Intern funktionsfejl isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

39 9 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør De patienttilsluttede dele og filteret skal jævnligt rengøres og udskiftes, for at isleep 20 fungerer korrekt. Alle udskiftede dele skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokale miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af anvendt udstyr og brugte udstyrsdele. 9.1 Rengøring af isleep 20 For at undgå elektrisk stød skal strømforsyningen til isleep 20 afbrydes, før den rengøres. Undlad at nedsænke isleep 20 i væske. Vær altid forsigtig under rengøringen, så udstyret ikke beskadiges. Der må ikke trænge væske ind i isleep 20. isleep 20 må ikke rengøres ved sterilisering. Hovedenhed 1 Sluk for isleep 20, og afbryd strømforsyningen. 2 Afmonter patientslangesættet. Dok Da V-2 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør isleep 20 Klinikervejledning 39

40 3 Afmonter bagpanelet eller HA 01-fugteren (hvis monteret). 4 Afbryd alle kabler. 5 Rengør ydersiden af isleep 20 med en fnugfri klud og en mild rengøringsopløsning. Hvis det er nødvendigt at desinficere isleep 20, kan dette gøres med Virkon eller Lysetol Med. 6 Tilslut kablerne og patientslangesættet igen. Kontrollér, at alle delene er tørre, før isleep 20 tages i brug igen. HA 01-fugter HA 01-fugteren skal rengøres jævnligt. Du finder oplysninger om rengøring af HA 01-fugteren i brugervejledningen til Breas HA 01-fugteren. HA 01-fugteren skal udskiftes med regelmæssige mellemrum i henhold til producentens anvisninger. Kontrollér også jævnligt HA 01-fugteren for skader. Hvis der er tegn på skader, skal HA 01-fugteren udskiftes. Patientslangesæt Patientslangesættet skal rengøres og udskiftes i overensstemmelse med producentens anvisninger. 40 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

41 Rengør altid delene, eller brug et nyt sæt, når de bruges til en ny patient. Alle dele, som kommer i kontakt med respirationsluften, skal rengøres på følgende måde: 1 Anbring de afmonterede dele i varmt vand med opvaskemiddel. 2 Fjern tilsmudsning med en børste. 3 Skyl delene grundigt under rindende varmt vand. 4 Ryst vandet ud af alle delene. 5 Tør delene helt. 6 Opbevares på et støvfrit sted. Kontrollér jævnligt patientslangesættet for skader. Hvis der er tegn på skader, skal patientslangesættet udskiftes. Hvis delene skal desinficeres, kan dette eksempelvis gøres i et bad med Virkon eller Lysetol Med. Skyl delene grundigt i rent vand, og lad dem tørre helt. 9.2 Rengøring og udskiftning af patientluftfilteret Patientluftfilteret sidder på siden af isleep 20. Der er to typer filtre: Vaskbart filter (gråt, obligatorisk) Udskift det vaskbare filter mindst en gang om året. Vask filteret mindst en gang om ugen. 1 Vask filteret med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. 2 Skyl omhyggeligt efter. 3 Tør filteret ved at trykke vandet af i et håndklæde. Filteret må ikke vrides. Dok Da V-2 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør isleep 20 Klinikervejledning 41

42 Engangsfilter (hvidt, ekstraudstyr) Udskift filteret mindst hver fjerde uge eller hyppigere, hvis det anvendes i miljøer med høj forurening eller mange pollen. Undlad at vaske og genbruge engangsfiltre. 9.3 Klargøring til ny patient Hvis isleep 20 anvendes på en klinik til flere patienter, kan der monteres et lavresistens-bakteriefilter mellem luftudblæsningen og patientslangen for at hindre krydskontamination mellem patienterne. Et lavresistens-bakteriefilter bør ikke bruges sammen med HA 01-fugteren. 1 Følg anvisningerne i afsnittet Rengøring af isleep 20 på side 39, trin 1 til 5. 2 Rengør fugteren i overensstemmelse med brugervejledningen til Breas HA 01-fugteren. 3 Udskift patientluftfilteret som beskrevet i afsnittet Rengøring og udskiftning af patientluftfilteret på side Hvis der anvendes et lavresistens-bakteriefilter, skal det udskiftes. 5 Anvend et nyt patientslangesæt, når isleep 20 tilsluttes en ny patient. 42 Rengøring af isleep 20 og udskiftning af tilbehør isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

43 10 Vedligeholdelse ADVARSEL! Der skal udføres vedligeholdelse, service og relevante opdateringer på isleep 20 i henhold til Breas' serviceanvisninger. isleep 20 må kun repareres eller modificeres i overensstemmelse med Breas' servicevejledninger, tekniske meddelelser og andre særlige serviceanvisninger. Arbejdet skal udføres af serviceteknikere, som er autoriseret i henhold til Breas isleep 20-serviceuddannelse. Forsøg under ingen omstændigheder selv at udføre service eller reparationer på isleep 20. I modsat fald bortfalder producentens ansvar for isleep 20's ydelse og sikkerhed. AFVIGELSER FRA DISSE SERVICEINSTRUKTIONER KAN MEDFØRE RISIKO FOR PERSONSKADE! 10.1 Almindelig vedligeholdelseskontrol isleep 20 bør ikke kræve almindelige vedligeholdelseseftersyn, hvis den bruges og vedligeholdes i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning. Undlad at bruge enheden, og kontakt den ansvarlige udstyrsleverandør med henblik på et eftersyn af enheden i tilfælde af: Uventede patientsymptomer under behandlingen. Uforklarlige eller pludselige ændringer i tryk, ydelse eller lyd under drift. Mistanke om beskadigelse af enheden eller strømforsyningen. Dok Da V-2 Vedligeholdelse isleep 20 Klinikervejledning 43

44 10.2 Service og reparationer Service på og reparation af isleep 20 må kun udføres af autoriseret servicepersonale i overensstemmelse med Breas' serviceanvisninger. Der skal udføres serviceeftersyn efter enhver form for reparation af enheden. Autoriserede serviceværksteder kan bestille isleep 20-servicevejledningen, som indeholder al den tekniske dokumentation, der er nødvendig for at vedligeholde og udføre service på isleep Opbevaring Tøm og rengør HA 01-fugteren (hvis monteret), og lad den tørre, før isleep 20 lægges til opbevaring Bortskaffelse isleep 20, tilbehør og alle udskiftede dele skal bortskaffes i henhold til de lokalt gældende miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugt udstyr og affald. 44 Vedligeholdelse isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

45 11 Tekniske specifikationer 11.1 Systembeskrivelse NR. BESKRIVELSE 1 Filter i luftindtag 2 Blæser 3 Støjdæmperkabinet 4 isleep 20-kabinet 5 Trykføler 6 Fugter 7 Patientslange 8 Udstrømningshul 9 Maske 11.2 Data INDSTILLING/VÆRDI OMRÅDE/SPECIFIKATION OPLØSNING Funktioner Klinisk Hjemme CPAP 4-20 cmh 2 O 0,5cmH 2 O Rampetid 5-60 min 5 min Rampens starttryk 4 cmh 2 O til CPAP 0,5 cmh 2 O Dok Da V-2 Tekniske specifikationer isleep 20 Klinikervejledning 45

46 INDSTILLING/VÆRDI OMRÅDE/SPECIFIKATION OPLØSNING Fugter 1 til 9, mgh 2 O/l, <100 % RH. Opvarmningstid fra 23 C: 1 time. Maks. gastemperatur ved patienttilslutning: 41 C. Maksimalt begrænset tryk ved enkelt fejl Maks. gennemstrømning i CPAP-funktion Vejrtrækningsmodst and ved enkelt fejl Digitalt output Støjniveau ved 10 cmh 2 O 30 cmh 2 O 6,7 cmh 2 O: 90 l/min 13,3 cmh 2 O: 130 l/min 20 cmh 2 O: 160 l/min 0,8 cmh 2 O ved 30 l/min 2,8 cmh 2 O ved 60 l/min 0 til 5 V Mindre end 30 db(a). Målt ved 1 m. 1 INDIKATIONER SPECIFIKATION TOLERANCE Tryk 0-20 cmh 2 O ±2% af den fulde aflæsningsværdi og ±4% af den faktiske værdi Funktionsvisning Meddelelse vises på display. STRØMFORSYNING SPECIFIKATION Strømforsyning V AC, tolerance: -15 %/+10 %, 50 til 60 Hz, maks. 140 VA. DC-udgang: 24 V. Ekstern DCstrømforsyning Standbyeffekt 24 V DC, tolerance: -15 %/+25 % (20,4 til 30 V). Maks. 2,5 A, 60 W med eksternt Breas-batteri. 3 W 46 Tekniske specifikationer isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

47 OMGIVENDE FORHOLD SPECIFIKATION Driftstemperaturområde 5 til 40 C Opbevarings- og -20 til +60 C transporttemperatur Omgivende trykområde mbar Fugtighed %, ikke-kondenserende DRIFTSFORHOLD Anbefalet udstrømning Minimal udstrømning SPECIFIKATIONER l/min ved 10 cmh 2 O 12 l/min ved 4 cmh 2 O MÅL SPECIFIKATIONER B H D mm (med bagpanel) mm (med HA 01-fugter) Vægt 1,3 kg (med bagpanel), 1,4 kg (med HA 01- fugter) Luftudgang 22 mm konisk standardstik Dok Da V-2 Tekniske specifikationer isleep 20 Klinikervejledning 47

48 11.3 Overensstemmelse med standarder STANDARD IEC (1988) A1 (1991) A2 (1995) IEC (2000) IEC (2001) IEC (2000) ISO (2001) ISO 8185 (1997) C1(2001) SPECIFIKATIONER Medicinsk elektrisk udstyr del 1: Generelle sikkerhedskrav. Elektrisk medicinsk udstyr del 1-1: Generelle sikkerhedskrav supplerende standard: Sikkerhedskrav til medicinske elektriske systemer. Elektrisk medicinsk udstyr del 1-2: Generelle sikkerhedskrav supplerende standard: Elektromagnetisk kompatibilitet krav og test. Elektrisk medicinsk udstyr del 1-4: Generelle sikkerhedskrav supplerende standard: Programmerbare elektriske medicinske systemer. Vejrtrækningsbehandling mod søvnapnø del 1: Apparater til vejrtrækningsbehandling af søvnapnø. Fugtere til medicinsk brug Generelle krav til befugtningssystemer. KLASSIFIKATIONER Klasse IIa Klasse II Klasse II (IEC ) Klasse II, type BF IPX1 SPECIFIKATIONER Klassifikation i overensstemmelse med EUdirektivet for medicinsk udstyr 93/42/EØF. FDA-klassifikation Elektrisk udstyr med dobbelt isolering og body floating (isoleret) anvendt del i henhold til IEC Beskyttelsesgrad gennem afskærmning. isleep 20 og dens emballage indeholder ikke naturgummilatex. 48 Tekniske specifikationer isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

49 11.4 Indstillinger ved levering FUNKTIONER Rampe Klinisk Hjemme Fugter Vækning VED LEVERING Off On Off Off Off PARAMETRE CPAP Rampetid Rampestarttryk VED LEVERING 8 cmh 2 O 10 min 4 cmh 2 O ANDRE VED LEVERING Tidsformat 24 t Samlet driftstid <100 t Samlet patientdriftstid 0 t Trykenhed cm H 2 O Vækningstid 7:30 Dok Da V-2 Tekniske specifikationer isleep 20 Klinikervejledning 49

50 12 Tilbehør 12.1 Breas-tilbehørsliste Brug kun tilbehør, der er anbefalet af Breas Medical AB. Breas Medical AB kan ikke garantere for produktets ydelse og sikkerhed ved brugen af andet tilbehør sammen med isleep 20. Følgende Breas-tilbehør kan aktuelt fås til isleep 20: BESKRIVELSE DEL-NR. Bæretaske Brugervejledning Klinikervejledning Patientslange HA 01-fugter Bagpanel Filter (gråt, vaskbart) Filter (hvidt, engangsudstyr, ekstraudstyr) imask 100 imask (5 stk.) (5 stk.) Lavresistens-bakteriefilter (303 Respirgard-II Filter) Breas one-size hovedstrop Strømforsyning til isleep Lysnetledning EB 2 ekstern batteripakke 24 V DC, inkl. kabel, lader og taske Eksternt DC-kabel (EB 2) Trafoboks EB 2 eksternt batteri Lader EB 2 eksternt batteri Bæretaske, EB 2 eksternt batteri EB 2-netledning Tilbehør isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

51 BESKRIVELSE DEL-NR. Batterikabel 24 V DC isleep DC/DC-adapter V Softwarepakke til isleep-pc icom-udstyr isleep-pc-datakabel, RJ45 til D-sub 9F isleep-icom-datakabel, RJ45 til D-sub 15F icom-pc-datakabel, D-sub 9M til D-sub 9F icom-pc-datakabel, USB til USB Hjælpeudstyr, der sluttes til de analoge og digitale interfaces, skal være certificeret i henhold de pågældende IEC-standarder (for eksempel IEC for databehandlingsudstyr og IEC for medicinsk udstyr). Desuden skal alle konfigurationer være i overensstemmelse med den aktuelt gældende version af systemstandarden IEC Enhver, der slutter hjælpeudstyr til signalindgangsdelen eller signal-udgangsdelen, konfigurerer et medicinsk system og er derfor ansvarlig for, at systemet opfylder kravene i den aktuelt gældende version af systemstandarden IEC I tvivlstilfælde kan den tekniske serviceafdeling eller den lokale Breas-repræsentant spørges til råds. Dok Da V-2 Tilbehør isleep 20 Klinikervejledning 51

52 52 Tilbehør isleep 20 Klinikervejledning Dok Da V-2

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Brugervejledning til Breas HA 20-fugter

Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Dok. 004950 Da Z-1 Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af HA 20-fugter... 3 1.1 Hvad er en HA 20-fugter?... 3 1.2 Indikationer...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 20i... 3 1.1 Hvad er isleep 20i?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 4 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vivo 40 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. Vivo 40 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af Vivo 40... 3 1.1 Hvad er Vivo 40?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 6 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Klinikervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Klinikervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 20i... 3 1.1 Hvad er isleep 20i?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af Vivo 30... 3 1.1 Hvad er Vivo 30?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 6 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techconnect/tc2-hdmiaud 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Indhold Indhold Digital Monokulær Natkikkert Model: Indhold Introduktion 3 Tips til betjening 4 Oversigt over kikkerten 5 7 Ilægning af batteri 7 Sådan tænder du 8 Sådan slukker du 8 Anvendelse som kikkert

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 25 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 25 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 25... 3 1.1 Hvad er isleep 25?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 4 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Rechargeable Stopwatches eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere