Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Monterings- og vedligeholdelsesvejledning"

Transkript

1 Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Væghængt kondenserende gaskedel Milton TopLine 80/00 Læs dette omhyggeligt før montering og service

2 Produktbeskrivelse Produktbeskrivelse ????? Fig. Milton TopLine 80/00 med tilslutningsgruppe 2

3 Produktbeskrivelse Holder Basiscontroller BC0 2 Monteringsmulighed for betjeningsenhed, f.eks. ModuLine Klap med rum til betjeningsvejledningen 4 Basiscontroller BC0 (grundudstyr), kan udvides med f.eks. betjeningsenhed ModuLine Klemrække (lavspændings- og 230 volt-tilslutninger) 6 Takokabel og tilslutningskabel til pumpen 7 Tilslutning kondensafgang 8 Kondensbakke 9 Kedeldør 0 Automatisk udlufter Snaplukninger brænderdæksel 2 Luftindsugningsrør 3 Gasrør 4 Røgrør 5 Dørlås 6 Typeskilt 7 Målested røggas 8 Målested for forbrændingsluft 9 Forbrændingsluft-tilslutning 20 Røggastilslutning 2 Dækblænde 22 Blæser 23 Gasarmatur 24 Venturi 25 Brænderdæksel 26 Fremløbsføler 27 Ioniseringselektrode 28 Skueglas 29 Gløderør 30 Sikkerhedstemperaturføler 3 Varmeveksler 32 Tryksensor 33 Returtemperaturføler 34 Universal Brænderautomat (UBA 3) 35 Skuffe med installationsmulighed for funktionsmoduler 36 Dækblænde 37 Vandlås Tilslutningsgruppe (tilbehør): 38 Vedligeholdelsesarmatur, blåt (RK retur kedel) med pumpe, tømmehane, kontraventil og termometer 39 Gashane, gul (GAS) 40 Vedligeholdelsesarmatur, rødt (VK fremløb kedel) med tømmehane, manometer, termometer og sikkerhedsventil 4 Sikkerhedsventil 42 Manometer 43 Tømmehane 44 Vedligeholdelseshane 45 Termometer (tilbehør) 3

4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Generelt 5 2 Forskrifter 6 2. Normer, forskrifter og direktiver Kedlens anvendelse Opstillingsrum Forbrændingsluft-røggastilslutning Anlægsvandets kvalitet Rørledningernes kvalitet Vedligeholdelsesinterval Gældende forskrifter 8 3 Sikkerhed 9 3. Anvisningernes opbygning Overhold disse anvisninger Værktøj, materialer og hjælpemidler Bortskaffelse 0 4 Transport 4. Løft og transport af kedlen 4.2 Transport af kedlen med sækkevogn 2 5 Leveringsomfang Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde Afbrydelse af varmeanlægget ved risiko for frost (afbrydelse af brug) 68 Eftersyn 69. Forberedende arbejde 69.2 Åbning af kedeldøren 70.3 Visuel kontrol for almindelige tegn på korrosion 70.4 Kontrollér gasarmaturet for indre tæthed 70.5 Måling af ioniseringsstrøm 7.6 Måling af tilslutningstryk 7.7 Kontrol og indstilling af gas-luft-forholdet 7.8 Udførelse af tæthedskontrol i driftstilstand 7.9 Måling af kulilteindhold 7.0 Foretag vandpåfyldning 7. Kontrol af forbrændingsluft-røggastilslutning 7.2 Serviceprotokol 72 2 Vedligeholdelse Afmontering af kedeldøren Rengøring af varmeveksler, brænder og vandlås Kontrol og indstilling af gas-luft-forholdet Udførelse af funktionskontrol Vedligeholdelsesprotokol 82 6 Mål 4 7 Montering 6 7. Montering af kedlen på væg Tilslutning af kedel til vand og gas Etablering af forbrændingsluft-/ røggastilslutning Tilslutning af el 27 8 Betjening Generelt Menustruktur 42 3 Displaygengivelse Opsætning af betjeningsfeltet på kedelrammen Genmontering af betjeningsfeltet i kedlen Displayværdier Displayindstillinger Displaykoder 85 4 Tekniske data 95 5 Overensstemmelseserklæring CE-mærkning 98 9 Opstart Vandpåfyldning Kontrol og måling Indstillinger Afsluttende arbejde Opstartsprotokol 66 0 Sætte anlægget ud af drift Afbrydelse af varmeanlægget via Basiscontroller 67 4

5 Generelt Generelt Denne monterings- og vedligeholdelsesvejledning er beregnet til væghængte kondenserende gaskedler af typen: Milton TopLine 80 Milton TopLine 00. Kedlens betegnelse er sammensat af følgende dele: Milton TopLine: Den kondenserende gaskedels typenavn 80 eller 00: Maksimal ydelse i kw Milton TopLine 80/00 kan anvendes som kaskadesystem og som enkeltkedel. Til Milton TopLine 80/00 kan den efterfølgende tekniske dokumentation leveres: Betjeningsvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Eldiagram Monteringsvejledning til udskiftning af gasdysen. Ovennævnte dokumenter kan rekvireres hos Milton. Hvis du har forslag til forbedringer, eller hvis du har konstateret uregelmæssigheder, er du velkommen til at kontakte os. Adresseoplysningerne findes på dette dokuments bagside. Frostsikring Kedlen er udstyret med en integreret frostsikring. Det betyder, at der ikke må installeres separat frostsikring. Frostsikringen kobler kedlen til ved en vandtemperatur på 7 C og fra igen ved en vandtemperatur på 5 C. Centralvarmeanlægget er ikke frostsikret. Hvis der er risiko for, at radiatorerne eller dele af ledningerne kan fryse til, anbefaler vi at indstille pumpens efterløbstid til 24 timer. Se kapitel 3.4, side 84. Pumpetest Hvis kedlen ikke har været i drift i længere tid, startes pumpen automatisk op i 0 sekunder, hver gang der er gået 24 timer. Denne pumpetest finder første gang sted efter 24 timer med uafbrudt netspænding. 5

6 2 Forskrifter 2 Forskrifter Overhold nationale bestemmelser og direktiver ved montering og drift af anlægget! Angivelserne på gaskedlens typeskilt er bestemmende og skal overholdes. Om denne vejledning Den foreliggende monterings- og vedligeholdelsesvejledning indeholder vigtige oplysninger om sikker og korrekt montering, opstart og vedligeholdelse af den kondenserende gaskedel Milton TopLine 80/00. Monterings- og vedligeholdelsesvejledningen samt servicevejledningen henvender sig til fagmanden, der på grundlag af sin faguddannelse og erfaring har kendskab til varmeanlæg og gasinstallationer. Vigtige generelle anvisninger for anvendelse Gaskedlen må kun anvendes efter bestemmelserne og i henhold til monterings- og vedligeholdelsesvejledningen. Vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af autoriserede VVS-installatører. Anvend kun gaskedlen i de kombinationer og med det tilbehør og de reservedele, som er angivet i monteringsog vedligeholdelsesvejledningen. Anvend kun andre kombinationer, tilbehør og sliddele, hvis disse specifikt er beregnet til den påtænkte anvendelse og ikke forringer ydelsen og medfører manglende opfyldelse af sikkerhedskrav. 2. Normer, forskrifter og direktiver Som VVS-installatør og/eller ejer af anlægget skal du sørge for, at hele anlægget opfylder alle krav i de gældende (sikkerheds-) forskrifter, som er angivet i: Normer/forskrifter/ direktiver 73/23/EEC 99/336/EEC 90/396/EEC 92/42/EEC EN 3384 EN 2828 EN 437 EN 483 EN 625 EN 656 EN 677 Tab. Beskrivelse Lavspændingsdirektiv EMV-Direktiv Direktiv om gasapparater Direktiv om virkningsgrad Røggasanlæg, varme- og fejltekniske beregningsmetoder Varmesystemer i bygninger Prøvegasser, prøvetryk, apparatkategorier Kedel til gasformede brændstoffer kedel af type C med en nominel varmebelastning på 70 kw Kedler til gasformede brændstoffer - særlige krav til kombikedlers funktion med en nominel varmebelastning 70 kw Kedler til gasformige brændstoffer. Kedler af type B med en nominel varmebelastning større end 70 kw, men lig med eller mindre end 300 kw. Tysk udgave EN 656:999. Kedler til gasformige brændstoffer særlige krav til kondenserende kedler med en nominel varmebelastning på 70 kw. Lokalt gældende forskrifter fra brandvæsenet, offentlige værker og kommuner Normer, forskrifter og direktiver 6

7 Forskrifter Kedlens anvendelse Kedlen må udelukkende anvendes til opvarmning af vandbårne varmesystemer og/eller brugsvandssystemer. Kedlen kan både installeres som enkeltsystem eller som kaskadeanlæg. Kaskadesystemet gør det muligt at slutte flere kedler af denne type sammen, hvorved der maksimalt kan sluttes 8 kedler sammen med i alt 800 kw på et gulvareal på ca. 2 m². For installation som kaskadesystem er der udviklet kaskadeunits (tilbehør) specielt til denne kedel. Disse kaskadeunits omfatter hver en monteringsramme, vandrette samlerør, tilslutningsrør til kedlen osv. Disse kaskadeunits gør arbejdet med at installere kaskadesystemet lettere. For yderligere informationer om kaskadesystemerne bedes kontakte leverandøren. Leverandørens adresse finder du på dette dokuments bagside. Kedlens konstruktion og driftsforhold betyder, at den er i overensstemmelse med kravene, som er angivet i overensstemmelseserklæringen (se kapitel 5 "Overensstemmelseserklæring" side 98). Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende europæiske direktiver. Overensstemmelsen er bekræftet. De relevante dokumenter og den originale overensstemmelseserklæring opbevares af producenten. 2.3 Opstillingsrum SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af frost. Opstil varmeanlægget i et frostsikkert rum. BRANDFARE på grund af brændbare materialer eller væsker. Opbevar ikke brændbare materialer eller væsker i umiddelbar nærhed af kedlen. KEDELSKADER På grund af forurenet forbrændingsluft eller forurenet luft i kedlens omgivelser. Brug aldrig kedlen i støvede eller kemisk aggressive omgivelser som f.eks. lakeringsfirmaer, frisørsaloner, landbrug eller steder, hvor der arbejdes med trichlorethylen eller halogenforbindelser (f.eks. i spraydåser, visse klæbestoffer, opløsnings- eller rengøringsmidler, lakker) og andre aggressive kemiske midler, eller hvor disse midler opbevares. Hvis det er tilfældet, er det vigtigt at vælge en driftsform, som er uafhængig af rumluften, med et separat hermetisk aflåst opstillingsrum, som er udstyret med tilførsel af frisk luft. Kedlen kan udelukkende monteres væghængt eller i et kaskadesystem. Der kan optræde resonans ved opstilling på en tynd mur- eller gulvkonstruktion. Anbring forstærkningselementer ved behov. 2.4 Forbrændingsluft-røggastilslutning Hvis kedlen fungerer afhængigt af rumluften, skal opstillingsrummet være forsynet med de krævede lufttilførselsåbninger. Stil aldrig genstande foran disse åbninger. Lufttilførselsåbningerne skal altid være frie. 7

8 2 Forskrifter 2.5 Anlægsvandets kvalitet Skyl anlægget grundigt, før det fyldes. Som påfyldningsog efterfyldningsvand til anlægget må der kun anvendes ubehandlet ledningsvand! Vand, der ikke er egnet til varmeanlægget, øger dannelsen af slam og korrosion. Dette kan medføre driftsfejl i gaskedlen og beskadigelse af varmeveksleren. Det er ikke tilladt at behandle vandet med midler som f.eks. øger eller nedsætter ph-værdien (kemiske tilsætningsstoffer og/eller inhibitorer), eller mod frostsikring. Centralvarmevandets målte ph-værdi skal være mellem 7 og 8,5. Hvis det ikke er tilfældet, bedes du henvende dig til serviceafdelingen hos Milton. Adresseoplysningerne finder du på dette dokuments bagside. KEDELSKADER på grund af korrosion. Hvis kedlen skal anvendes i anlæg med naturlig vandcirkulation eller i åbne anlæg, skal kedelkredsen adskilles fra resten af anlægget med en (plade-) varmeveksler. VIGTIGT! Det er ikke tilladt at bruge behandlet vand som centralvarmevand og sanitært drikkevand. 2.6 Rørledningernes kvalitet Ved anvendelse af kunststofledninger i varmeanlægget, til f.eks. gulvvarme, skal disse ledninger være ilttætte. Hvis kunststofledningerne ikke opfylder disse normer, skal systemet adskilles med en varmeveksler. Ved installation og drift af varmeanlægget skal følgende overholdes: De lokale bygningsmæssige krav vedrørende opstillingsbetingelserne. De lokale bygningsmæssige krav vedrørende ventilationsanordninger og skorstenstilslutning. Bestemmelserne om elektrisk tilslutning til strømforsyningen. Gasforsyningsselskabets tekniske regler om tilslutning til det lokale gasnet. Forskrifter og standarder for varmeanlæggets sikkerhedstekniske udstyr. Installationsanvisningerne til montører af fyringsanlæg. Installationen af den kondenserende gaskedel skal anmeldes hos og godkendes af det ansvarlige gasselskab. Den kondenserende gaskedel må kun anvendes med det forbrændingsluft-røggassystem, som er konstrueret og godkendt specielt til denne kedeltype. Bemærk, at der kan foreligge regionalt betingede tilladelser til røggasanlægget og kondensvandstilslutningen til det offentlige spildevandsnet. 2.7 Vedligeholdelsesinterval Tilbyd kunden en aftale om årligt eftersyn og service efter behov. I eftersyns- og vedligeholdelsesprotokollen (se side 72 og side 82) kan du se, hvilke arbejder, den årlige eftersyns- og behovsorienterede servicekontrakt skal indeholde. Hvis du observerer uregelmæssigheder under eftersynet, som kræver, at der udføres vedligeholdelse, skal du udføre denne i overensstemmelse med behovet (se kapitel 2 "Vedligeholdelse", side 74). SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af manglende eller utilstrækkelig rengøring og vedligeholdelse. Efterse og rengør fyringsanlægget én gang om året ved behov. Udfør vedligeholdelse efter behov. Afhjælp straks mangler for at forebygge skader på fyringsanlægget! 2.8 Gældende forskrifter Brug altid de mest aktuelle forskrifter. 8

9 Sikkerhed 3 3 Sikkerhed Overhold disse anvisninger af hensyn til din egen sikkerhed: 3. Anvisningernes opbygning Der skelnes mellem to fareniveauer, der markeres med signalord: Faretrin : Faretrin 2: LIVSFARE/BRANDFARE Angiver en fare, som produktet muligvis kan forårsage, og som kan medføre alvorlig legemsbeskadigelse eller endog død, hvis den ignoreres. LIVSFARE på grund af elektrisk strøm. FARE FOR PERSONSKADER/ SKADER PÅ ANLÆGGET Henviser til en potentielt farlig situation, der kan medføre middelsvære eller lette personskader eller materielle skader. Øvrige symboler til angivelse af farer og anvisninger til brugeren: ANVISNING TIL MONTØREN Her får du tips og nyttige oplysninger, som kan bruges til optimal indstilling og brug af anlægget. 3.2 Overhold disse anvisninger LIVSFARE på grund af eksplosive gasser. Ved gaslugt er der fare for eksplosion! Ingen åben ild! Rygning forbudt! Brug ikke lighter eller tændstikker! Undgå gnistdannelse! Betjen ikke elektriske kontakter, heller ikke telefon, stik eller dørklokke! Luk afspærringshanen for gas! Åbn vinduer og døre! Advar husets beboere, men ring ikke på døren! Ring til gasselskabet, når du er kommet ud af bygningen! Hvis der er hørbart gasudslip, skal du straks forlade bygningen, forhindre andre i at gå ind i bygningen og kontakte politi og brandvæsen fra et sted uden for bygningen. LIVSFARE på grund af eksplosive gasser. Udfør kun arbejde på gasførende komponenter, hvis du har autorisation til et sådant arbejde. LIVSFARE på grund af risiko for forgiftning. Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko for kulilteforgiftning. Sørg for, at der er fri luftgennemstrømning gennem ventilationsåbningerne. Kedlen må ikke tages i brug, så længe disse forhold ikke er bragt i orden. Gør den ansvarlige for driften af fyringsanlægget skriftligt opmærksom på mangler og farer. 9

10 3 Sikkerhed 3.3 Værktøj, materialer og hjælpemidler Til montering og vedligeholdelse af gaskedlen kræves standardværktøj til varme-, vand- og gasinstallation. Desuden er det hensigtsmæssigt med følgende: sækkevogn med rem til fastspænding. 3.4 Bortskaffelse Bortskaf emballagen til kedlen på en miljørigtig måde. Bortskaf de komponenter i fyringsanlægget (f.eks. kedel og instrumentpanel), der udskiftes, miljømæssigt korrekt på et autoriseret sted. 0

11 Transport 4 4 Transport I dette kapitel beskrives det, hvordan du kan transportere kedlen sikkert og uden at beskadige den. SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af stød og slag. Der følger komponenter med kedlen, som ikke tåler stød og slag. Beskyt alle komponenter mod stød og slag ved videre transport. Bemærk transportmærkningerne på emballageenhederne. SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af tilsmudsning. Når kedlen er pakket ud, men ikke taget i brug endnu, skal du være opmærksom på følgende: Beskyt kedlens tilslutninger mod tilsmudsning ved at lade beskyttelseskapperne sidde på tilslutningerne. Dæk røggasstudsen på kedlens overside med plastfolie. 4. Løft og transport af kedlen For at løfte og bære kedlen kan du holde med den ene hånd bag på undersiden og med den anden hånd øverst på forsiden (fig. 2). Fig. 2 Korrekt løft og transport af kedlen

12 4 Transport SKADER PÅ ANLÆGGET ved forkert løft og transport. Løft og bær ikke kedlen ved at holde i betjeningsfeltets klap (fig. 3). Fig. 3 Forkert løft og transport af kedlen 4.2 Transport af kedlen med sækkevogn FARE FOR PERSONSKADER på grund af ukorrekt sikret kedel. Anvend et egnet transportmiddel til transport af kedlen, f.eks. en sækkevogn med rem til fastspænding, en trappevogn eller en trinvogn. Sørg for, at kedlen ikke kan falde af under transporten på transportmidlet. Sæt den emballerede kedel på sækkevognen, og fastgør den evt. med en rem. Transportér kedlen til opstillingsstedet. 2

13 Leveringsomfang 5 5 Leveringsomfang Kedlen leveres færdigmonteret fra fabrikken. Kontrollér ved modtagelsen, at emballagen er intakt. 5 6 Kontrollér ved modtagelsen, at alle dele er leveret. Pos. Komponenter Antal Emballage Kedel med beklædning kasse 2 Vægholder Vandlås med fleksibel slange 4 Sæt med tekniske dokumentationer 7 5 Fremløbs- og returomløber 2 med pakninger 6 Skruer og dyvler til vægholder Omløber til gastilslutning Tab. 2 Leveringsomfang Milton TopLine 80/00 Fig. 4 Leveringsomfang Kedel 2 Vægholder 3 Vandlås med fleksibel slange 4 Teknisk dokumentation 5 Fremløbs- og returomløber med pakninger 6 Skruer og dyvler til vægholder 7 Omløber til gastilslutning 3

14 6 Mål 6 Mål Fig. 5 Dimensioner og tilslutninger uden tilslutningsgruppe (mål i mm) Fjern kun dækblænden AB ved split tilslutning! AB = Dækblænde AAK/LAK = Tilslutning røggas/luftindsugning koncentrisk Ø 0/60 Tilslutning røggas/luftindsugning koncentrisk Ø 00/50 (tilbehør) AAP/LAP = Tilslutning røggas/luftindsugning split Ø 00 (tilbehør) AKO = Udløb kondensat; udvendig diameter Ø 24 mm GAS K = Gastilslutning kedel; Rp" indvendigt gevind VK = Fremløb kedel; G½" omløber med indvendigt gevind RK = Retur kedel; G½" omløber med indvendigt gevind 4

15 Mål 6 Fig. 6 Dimensioner og tilslutninger med tilslutningsgruppe (mål i mm) 2 Fjern kun dækblænden AB ved split tilslutning! Tilslutningsgruppen er tilbehør og kan bestilles separat. AB = Dækblænde AAK/LAK = Tilslutning røggas/luftindsugning koncentrisk Ø 0/60 Tilslutning røggas/luftindsugning koncentrisk Ø 00/50 (tilbehør) AAP/LAP = Tilslutning røggas/luftindsugning split Ø 00 (tilbehør) AKO = Udløb kondensat; udvendig diameter Ø 24 mm GAS K = Gastilslutning kedel; Rp" indvendigt gevind VK = Fremløb kedel; G½" omløber med indvendigt gevind RK = Retur kedel; G½" omløber med indvendigt gevind GAS A = Gastilslutning tilslutningsgruppe; Rp" indvendigt gevind VA = Fremløb tilslutningsgruppe; G½" udvendigt gevind RA = Retur tilslutningsgruppe; G½" udvendigt gevind 5

16 7 Montering 7 Montering I dette kapitel forklares det, hvordan kedlen monteres korrekt. 7. Montering af kedlen på væg Overhold monteringsafstandene for det koncentriske forbrændingsluft-røggassystem, som er angivet i den særskilte monteringsvejledning til røggassystemet. Før monteringen begyndes, skal det kontrolleres, om væggens bæreevne er egnet til kedlens vægt. SKADER PÅ ANLÆGGET Fjern ikke styropurbunden, som beskytter tilslutningsstudserne. Løft ikke kedlen op i klappen til BC0, se afsnit 4.. Beskyt kedlen og forbrændingsluftrøggasstudsen mod snavs under monteringen. Fjern emballagen, og bortskaf den. Mål monteringshøjden (se kapitel 6 "Mål" side 4). Vægmontering Tegn de to borehuller ved hjælp af vægholderen (fig. 7, trin ). Bor hullerne i væggen (fig. 7, trin 2). Sæt de medfølgende dyvler i borehullerne (fig. 7, trin 3). Montér vægholderen vandret med de 2 medfølgende skruer (fig. 7, trin 4). Lad to personer løfte kedlen på bagsiden og på undersidens transportskinne, og sæt den op på vægholderen (fig. 2, side ). s SKADER PÅ ANLÆGGET ved forkert løft og transport. Løft og bær ikke kedlen ved at holde i betjeningsfeltets klap (fig. 3, side 2). Montering på kaskaderammen Se monteringsvejledningen til kaskadesystemet for informationer om ophængning af kedlen på kaskaderammen. Fig. 7 Montering af vægholder 6

17 Montering 7 Skub kedlen til den korrekte position (fig. 8). Justér kedlen ved hjælp af stilleskruen og vaterpasset (fig. 9). Fig. 8 Kedlen skubbes Fjern beskyttelseshætterne på undersiden af kedlen (fig. 0). Fig. 9 Justering af kedlen med stilleskrue Der kan slippe restvand ud fra slutkontrollen. Fig. 0 Fjernelse af beskyttelseshætter 7

18 7 Montering 7.2 Tilslutning af kedel til vand og gas 7.2. Generelt Der er to installationsformer for tilslutning af kedlen til vand og gas: ved hjælp af en tilslutningsgruppe (fig. ) uden tilslutningsgruppe. Fra fabrikken er kedlen ikke forsynet med en cirkulationspumpe. Den findes i tilslutningsgruppen. Hvis du ikke bruger tilslutningsgruppen, skal der monteres en separat cirkulationspumpe under kedlen. Denne pumpe skal vælges, så volumenstrømmen via kedlen er tilstrækkelig til at kunne optage den maksimale kedelydelse. Korrekt valg af pumpen se kapitel "Valg og montering af pumpen" side 2. Tilslutningsgruppen er specielt udviklet til denne kedel og er derfor allerede forsynet med den rigtige pumpe. Tilslutningsgruppen indeholder endvidere forskellige armaturer som for eksempel vedligeholdelsesarmaturer, sikkerhedsventil, manometer, gashane osv. Derved er det nemmere og mere prisfordelagtigt at tilslutte kedlen. I den efterfølgende tekst beskrives de to installationsformer. Beslut dig for, om kedlen skal installeres med eller uden tilslutningsgruppe. Her skal den hydrauliske modstand i gaskedlen og restpumpehøjden for den valgte pumpe eller den valgte kombination af kedel og tilslutningsgruppe tages med i overvejelserne. Fig. Tilslutningsgruppe Tilslutning af kedlen til vand og gas med tilslutningsgruppe (tilbehør) Montér tilslutningsgruppen på kedlen som angivet i den vedlagte monteringsvejledning Tilslutning af kedlen til vand og gas uden tilslutningsgruppe Udfør alle tilslutninger spændingsfrit. Sørg for tæthed ved samlingerne, og udfør altid en tæthedskontrol for gas- og vandtæthed, når arbejdet er færdigt. LIVSFARE på grund af eksplosive gasser. Udfør kun arbejde på gasførende komponenter, hvis du har autorisation til et sådant arbejde. 8

19 Montering Etablering af gastilslutning LIVSFARE på grund af eksplosive gasser. Sørg for, at den flade gummipakning, som er formonteret fra fabrikken, sidder i skrueforbindelsen (mod kedlen) (fig. 2, lup). Fig. 2 Gummipakning Installér gashanen (fig. 3, pos. ) i gastilførselsledningen (GAS). Brug en gashane med den minimale diameter på "". LIVSFARE på grund af eksplosive gasser. Udfør kun arbejde på gasførende komponenter, hvis du har autorisation til et sådant arbejde. Overhold de lokale standarder og forskrifter for gastilslutningen. Slut gasledningen til gastilslutningen (fig. 3, pos. 2), uden at den sidder i spænd. Brug en gasledning med den minimale diameter på "". 2 Vi anbefaler, at du monterer et gasfilter i gasledningen. Fig. 3 Etablering af gastilslutning Gashane 2 Gastilslutning 9

20 7 Montering Montering af varmefremløb og -retur Vi anbefaler, at der monteres en snavssamler (fig. 4, pos. 0) i returledningen for at beskytte hele anlægget. Ved tilslutning af kedlen til et varmeanlæg, der har været længe i drift, er det vigtigt at montere snavssamleren. Installér en ventil til filterrengøring lige før og efter snavssanleren. Montér fremløbsledningen med den indsatte gummipakning på tilslutningen VK (fremløb kedel), så den ikke sidder i spænd (fig. 4, pos. ). Brug en fremløbsledning med minimal diameter på ½". Montér returledningen med den indsatte gummipakning på tilslutningen RK (returledning kedel), så den ikke sidder i spænd (fig. 4, pos. 2). Brug en returledning med minimal diameter på ½" Montering af diffrenstryksregulator I situationer uden fordelerrør er montering af en overstrømsventil med trykforskelsregulator overflødig. Afhængigt af situationen kan det ved fordelerrør være nødvendigt at montere en overstrømningsventil med differenstryksregulator på den sekundære side af fordelerrøret. Den fungerer som beskyttelse af den sekundære pumpe mod overophedning som følge af utilstrækkelig gennemstrømning Montering af vedligeholdelseshaner Montér en vedligeholdelseshane i både frem- og returledningen for vedligeholdelse af kedlen (fig. 4, pos. 3). Brug vedligeholdelseshaner med minimal diameter på ½" Montering af påfyldnings- og tømningshane Slut en påfyldnings- og tømningshane (fig. 4, pos. 4) til i returledningen. Fig. 4 Tilslutning af fremløb og retur VK fremløb kedel 2 RK retur kedel 3 Vedligeholdelseshaner 4 Påfyldnings- og tømningshane 5 Gashane 6 Sikkerhedsventil 7 Vandlås 8 Pumpe 9 Kontraventil 0 Snavssamler

21 Montering Montering af sikkerhedsventil SKADER PÅ ANLÆGGET Der skal installeres en sikkerhedsventil i anlægget for at undgå, at trykket i varmeanlægget bliver for højt Installér en 4-bar-sikkerhedsventil (fig. 5, pos. 6) med minimum gennemløb på " i fremløbsledningen. Sørg for, at sikkerhedsventilen altid tilsluttes mellem kedlen og vedligeholdelseshanen. Derved står kedlen i forbindelse med sikkerhedsventilen, selv om vedligeholdelseshanerne er lukkede Valg og montering af pumpen Vælg pumpen på baggrund af kedlens hydrauliske modstand, som er angivet i tabellen 5 eller i karakteristikken i fig. 29 på side 97. Sørg for den minimalt krævede volumenstrøm i henhold til tab. 3 ved anvendelse af karakteristikken. Bemærk kedlens maksimale volumenstrøm i henhold til tab. 4 ved valg af pumpen. Vælg en pumpe, som har mindst 200 mbar restløftehøjde ved den krævede volumenstrøm (tab. 3). 7 Fig. 5 Tilslutning VK fremløb kedel 2 RK retur kedel 3 Vedligeholdelseshaner 4 Påfyldnings- og tømningshane 5 Gashane 6 Sikkerhedsventil 7 Vandlås 8 Pumpe 9 Kontraventil 0 Snavssamler Tab. 3 Tab. 4 Tab. 5 Milton TopLine 80 Milton TopLine Krævet minimum-volumenstrøm [l/h] ved ΔT = 20 K Milton TopLine 80 Milton TopLine Krævet maksimum-volumenstrøm [l/h] ved ΔT = 20 K Milton TopLine 80 Milton TopLine Modstand i kedlen ved krævet volumenstrøm [mbar] Montér pumpen (fig. 5, pos. 8) i returledningen (fig. 5, pos. 2). 2

22 7 Montering Montering af vandlås LIVSFARE på grund af forgiftning. Hvis vandlåsen ikke er fyldt med vand, kan udstrømmende røggas være livsfarlig. Fyld vandlåsen (fra kedlens leveringsomfang) med vand (fig. 6). Montér vandlåsen (fig. 7, pos. ) ved tilslutningen til kondensatudløbet (AKO). Vandlåsen er udstyret med en bajonetfatning. Efter indsætning skal vandlåsen drejes ¼ omgang i urets retning, indtil den går i indgreb. Fig. 6 Vandlåsen fyldes med vand Fig. 7 Vandlås Montering af vandlås Montér den fleksible slange (fig. 8, pos. 3) og gummimanchetten (fig. 8, pos. 2) på vandlåsen (fig. 8, pos. ). 2 3 Fig. 8 Montering af fleksibel slange Vandlås 2 Gummimanchet 3 Fleksibel slange 22

23 Montering Tilslutning af kondensatledning Tilslut kondensatledningen til vandlåsen (fig. 9, pos. og fig. 20, pos. ). Overhold følgende forskrifter: De lokale forskrifter vedrørende bortledning af spildevand. Vandlåsen i tilslutningssættet må ikke have fast forbindelse med kondensatledningen. Minimumafstanden mellem vandlåsen og kondensatledningen er 2 cm. Fig. 9 Vandlås Tilslutning af vandlåsen Tilslutning af ekspansionsbeholder ved enkeltinstallation Fig. 20 Kondensatledning Minimum-afstand > 2 cm SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af defekt sikkerhedsventil. Ekspansionsbeholderen skal være dimensioneret korrekt. Tilslut ekspansionsbeholderen i kedlens returledning (RK). Hvis der forefindes en trevejsventil: Slut ekspansionsbeholderen til på ventilens sekundære side i returledningen (fig. 2, pos. ). Fig. 2 Tilslutning af ekspansionsbeholder ved enkeltinstallation Ekspansionsbeholder 23

24 7 Montering 7.3 Etablering af forbrændingsluft-/ røggastilslutning 7.3. Konstruktioner Ved typerne B 23, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83 er røggassystem-modulsættet tilladt sammen med kedlen jvf. gasapparatdirektiv 90/396/EØF under hensyntagen til EN 483 (systemcertificering). Det er dokumenteret med produkt-identitetsnummeret på kedlens typeskilt. Ved type C 63 sluttes røggassystemer til, som er frigivet af Milton. Overhold i den forbindelse de nationalt gældende forskrifter. Overhold de generelt gældende forskrifter ved montering af forbrændingsluft-røggastilslutningen (se kapitel 2 "Forskrifter" side 6). Type B 33 (rumluftafhængig) Ved røggassystemer af type B tages forbrændingsluften fra det rum, hvor kedlen er monteret. Røggasserne ledes ud via røggas systemet. Kedlen må ikke anvendes i rum, hvor der hele tiden opholder sig personer. For ventilation af opstillingsrummet er der anbragt en eller to ventilationsåbninger med et åbent tværsnit på 2 75 cm² eller 50 cm². Ved mere end 50 kw skal ventilationsåbningen øges med yderligere 2 cm² for hver ekstra kw. Type C (rumluftuafhængig) Ved røggassystemer af type C tilføres kedlens forbrændingsluft udefra. Røggassen ledes udenfor og bort. Kedlens kabinet er gastæt og er en del af forbrændingsluft-tilslutningen. Det er derfor vigtigt ved rumluftuafhængig drift, at kedeldøren altid er lukket, når kedlen er i drift Diameter forbrændingsluft - røggastilslutning Fra fabrikken er kedlen udstyret med en koncentrisk (Ø 0/60) røggastilslutning, se rumluftafhængig drift og rumluftuafhængig drift. Rumluftafhængig drift (Ø 0) Hvis der ikke ønskes rumluftuafhængig drift, eller hvis det ikke er muligt, kan kedlen tilsluttes rumluftafhængigt. I dette tilfælde skal de særlige forskrifter for opstillingsrummet og rumluftafhængig drift overholdes. Til forbrændingen skal tilstrømningen af forbrændingsluft være tilstrækkelig. Kedlen er udstyret fra fabrikken med en koncentrisk tilslutning. Ved rumluftafhængig drift kan der anvendes en lufttilførselsrist (LZF-rist). Snavs, som falder ned oppefra, kan hermed ikke komme ned i kedlen. Nærmere informationer om LZF-risten kan findes i vejledningen til LZF-risten. Rumluftuafhængig drift (Ø 0/60) Kedlen kan sluttes til et koncentrisk eller et split lufttilførsels- og røggasaftrækssystem. Kedlen er udstyret fra fabrikken med en koncentrisk tilslutning (Ø 0/60). For parallel eller koncentrisk tilslutning (Ø 00/50) skal røggasaftræks-/lufttilførselstilslutningen på anlægget bygges om. De nødvendige dele hertil leveres som tilbehør. Nærmere informationer om røggasaftræks-/lufttil førselstilslutningen findes i vejledningen til røggasaftræks-/lufttilførselstilslutningen. Røggasaftræksmateriale Til kedlen kan der tilsluttes røggasaftræksmateriale af aluminium, rustfrit stål eller kunststof. Ved anvendelse af kunststof-røggasaftræksmateriale anbefales PP eller PPS rør. Rumluftafhængig (Ø 00 mm) og rumluftuafhængig (koncentrisk Ø 00/50 mm) drift Kedlen er fra fabrikken udstyret med en koncentrisk tilslutningsadapter Ø 0/60 mm, men kan optionalt udstyres med en koncentrisk tilslutningsadapter Ø 00/50 mm. Tryktabet pr. komponent (m) kan findes i tab. 6. Det samlede tryktab for alle komponenter giver en samlet ledningslængde (m), hvor den maksimalt tilladte ledningslængde ikke må overskrides. Den maksimale ledningslængde inklusive taggennemføring kan findes i tab. 6. VIGTIGT! Kedlerne skal tilsluttes som angivet i de medfølgende dokumenter til produkterne om forbrændingslufttilførsel og røggasaftræk. VIGTIGT! For at undgå at kondensvandet fryser i røggasaftræksrøret, anbefales det at sørge for, at røggasaftræksrøret er så kort som muligt. 24

25 Montering Beregning af lufttilførsels- og røggasaftræksledninger Den minimale diameter for lufttilførsels- og røggasaftræksledningerne kan beregnes på baggrund af den samlede modstand for alle komponenterne i lufttilførsels- og røggasaftrækssystemet ved hjælp af den følgende metode. Her må det maksimalt tilladte trykfald ikke overskrides. Beregn længden for lufttilførsels- og røggasaftræksledningen mellem kedlen og taggennemføringen. Beregn ved hjælp af tab. 6 den forbigående minimum-diameter for lufttilførsels- og røggasaftræksledningen ved denne længde. Medregn her det maksimale trykfald p w maks (tab. 6). Sørg også for, at det anvendte tilbehør (bøjninger, gennemføringer osv.) tages i betragtning. Beregn tryktabet for det samlede tilbehør til røggasaftræksledningens ved den foreløbigt beregnede diameter. Beregn tryktabet for det samlede tilbehør i røggasaftræksledningen ved et koncentrisk system ved den foreløbigt beregnede diameter. Beregn tryktabet for det samlede tilbehør i lufttilførselsledningen ved den foreløbigt beregnede diameter. Beregn tryktabet for gennemføringssættet. Beregn det samlede tryktab for hele lufttilførsels- og røggasaftrækssystemet. Ved behov for røggasaftræks- og lufttilførselsmateriale med større eller mindre diameter bedes du henvende dig til Milton. VIGTIGT! Hvis røggasaftrækssystemet bevidst er dimensioneret, så hele tryktabet er større end p w maks (tab. 6), sker det på bekostning af kedlens ydelse. 25

26 7 Montering Trykfald pr. komponent [Pa] Ø [mm] Milton TopLine 80 [Pa] Milton TopLine 00 [Pa] p w max. [Pa] Røggasaftræk / lufttilførelse split 45 bue 90 bue m rør k l j ,3 5,0 0,2 2,9 00 8,2 8,5 0 2,7 6,7,9 4,2 0,2 2,6 Lufttilførsel / røggasaftræk koncentrisk 45 bue 90 bue m rør Gennemføringssæt Taggennemføring n o m 80/25 s 80/25 5,8 5,5 00/50 4,5 8,6 0/60 4, 6,0 80/25 2, 32,8 00/50 0,0 5,0 0/60 9,6 4,0 6,4 7,2 00/50 4,5 7, 0/60 3,9 5,6 00/50 50,0 5,0 0/60 20,0 30,0 Tab. 6 Trykfald pr. enkelt komponent 26

27 Montering Tilslutning af el Overhold også eldiagrammet ved tilslutning af elektriske komponenter, og følg monterings- og servicevejledningen til det enkelte produkt. SKADER PÅ ANLÆGGET på grund af kortslutning. For at undgå kortslutning af el-komponenterne må der kun anvendes følgende dele: originale kabler, som leveres med den elektriske del. kabler med enkeltleder. hvis der anvendes flertråds kabler (fleksible tråde), skal trådene forsynes med isolationsstrømper. Brug kabler på mindst 0,75 mm² til dette formål. Hvis kablet skal fornyes, må der kun bruges det originale kabel fra fabrikanten. LIVSFARE på grund af elektrisk strøm, når kedlen er åbnet. Før du åbner kedlen: Afbryd kedlen, så den er uden spænding. Sørg for, at fyringsanlægget ikke kan startes op ved en fejltagelse Klemrækker Åbn kedeldørens lås ved at dreje udluftningsnøglen en kvart omgang (fig. 22 ). Tryk låsen ned (fig. 22 2), og åbn kedeldøren Fig. 22 Åbning af kedeldøren 27

28 7 Montering Løsn skrue til eltilslutningernes afdækning, og træk afdækningen op (fig. 23). 2 Kedlens klemrække (fig. 24) er udstyret med forskellige tilslutninger for tilslutning af interne og eksterne komponenter. I den efterfølgende liste er det angivet, hvilke komponenter, der kan tilsluttes hvor (se kapitel side 29). Fig. 23 Åbning af afdækningen til eltilslutningerne Træk kablet gennem kedlen Træk kablet til lavspændingstilslutningerne gennem hullet på venstre side (fig. 25, pos. ). Træk kablet til 230 V-tilslutningerne gennem hullet på højre side (fig. 25, pos. 2). Fastgør kablet til 230 V-tilslutningerne ved hjælp af trækaflastninger (fig. 25, pos. 3). Fig. 24 Klemrække 2 3 Fig. 25 Gennemføring af kabel 28

29 Montering Beskrivelse af klemmerækkerne Slut alle komponenterne til på den pågældende klemrække. RC FA WA FW EV DWV PK PS PZ Net LIVSFARE på grund af elektrisk strøm. Positionerne 6 (fig. 26) er lavspændingstilslutninger og positionerne 7 0 (fig. 26) er 230 volt-tilslutninger. Bemærk, at klemmerne 7 0 kan stå under spænding (230 V), hvis stikket er i sat i beskyttelseskontakten Generel tilslutning af regulering Der kan sluttes følgende reguleringer til kedlen: Regulering med kontakt til potentialfri varmeaktivering Betjeningsenhed ModuLine 400 Kaskaderegulator MBC 5 Samlefejlmelding EM0, 0 0 V-indgang (kan bruges til at omdanne et 0 0 V-signal til et modulerende signal). Fig. 26 Klemmerækker Betjeningsenhed ModuLine og EMS-bus (tilslutningsfarve orange) 2 Udeføler (tilslutningsfarve blå) 3 Klemmer til potentialfri varmeaktivering (tilslutningsfarve grøn) 4 Varmtvandsføler (tilslutningsfarve grå) 5 Ekstern omskiftekontakt potentialfri for f.eks. gulvvarme (tilslutningsfarve rød) 6 Tilslutning for ekstern trevejsventil 7 Ekstern pumpe 230 V (tilslutningsfarve grøn). Den eksterne pumpe 230 V/maks. 250 W sluttes til på klemrækken, hvis der ikke anvendes tilslutningsgruppe (tilbehør) 8 Beholderpumpe 230 V (tilslutningsfarve grå) 9 Cirkulationspumpe 230 V (tilslutningsfarve lila) 0 Nettilslutning 230 V AC (tilslutningsfarve hvid) Tilslutning og montering af modulerende regulering (betjeningsenhed) Det er ikke muligt at slutte mere end én betjeningsenhed direkte til kedlen samtidigt (fig. 27). RC WA Fig. 27 Klemrække - rumbetjeningsenhed ModuLine og potentialfri varmeaktivering Montering af betjeningsenheden ModuLine 400 som udetemperaturstyret regulering i kedlen Det er muligt at installere rumbetjeningsenheden (f.eks. ModuLine 400) til regulering, som kun er udetemperaturstyret. Reguleringen skal så ikke sluttes efterfølgende til på klemrækken. Endvidere er det muligt at indstille ModuLine 400 som udetemperaturstyret regulering og at installere den i et vilkårligt rum. Hvis du vil bruge betjeningsenheden som rumføler, skal betjeningsenheden installeres i et referencerum. Åbn betjeningsfeltet ved at trykke på det (fig. 28). Fig. 28 Åbning af betjeningsfeltet 29

30 7 Montering Fjern dækblænden (fig. 29, pos. ). Montér ModuLine 400 på stikpladsen (fig. 29, pos. 2). Hvis betjeningsenheden (f.eks. ModuLine 400) monteres i kedlen, kan der kun udføres en udetemperaturstyret driftsform. Se endvidere betjeningsvejledningen til betjeningsenheden. 2 Montering og tilslutning af andre instrumentpaneler uden for kedlen Installér instrumentpanelet som beskrevet i den tilhørende monteringsvejledning. Slut instrumentpanelet ModuLine 400 eller kaskadeinstrumentpanelet MBC 5 til det orange stik RC (fig. 30, pos. ). Brug hertil et 2-trådet strømkabel på hver 0,4 til 0,75 mm². Denne tilslutning er polsikker. Det betyder, at trådenes rækkefølge er vilkårlig Tilslutning af udeføler Ved udetemperaturstyret regulering skal udeføleren sluttes til. Slut den tilhørende udeføler til det blå stik FA (fig. 3, pos. 2). Brug hertil et 2-trådet strømkabel på hver 0,4 til 0,75 mm². Denne tilslutning er polsikker. Det betyder, at trådenes rækkefølge er vilkårlig. Fig. 29 Fig. 30 Fig. 3 Fjern dækblænden, og montér betjeningsenheden ModuLine 400 som udetemperaturstyret regulering i kedlen (kun ved udetemperaturstyret driftsform) RC FA WA FW EV DWV Klemrække - rumbetjeningsenhed ModuLine 400 og EMS-bus (tilslutningsfarve orange) RC FA WA FW EV 2 DWV Klemrække udetemperaturføler (tilslutningsfarve blå) 30

31 Montering Tilslutning af potentialfri varmeaktivering Slut kontakten til potentialfri varmeaktivering til det grønne stik WA (fig. 32, pos. 3). Den maksimalt tilladte modstand for denne kreds er 00 ohm. Brug hertil et 2-trådet strømkabel på hver 0,4 til 0,75 mm². RC FA WA FW EV 3 DWV Fig. 32 Klemrække potentialfri varmeaktivering (tilslutningsfarve grøn) Det er ikke muligt samtidigt at tilslutte en termostat til RC-tilslutningen (fig. 33, pos. ) og på stikket potentialfri varmeaktivering (WA) (fig. 33, pos. 3). RC WA Kedlen kan ganske vist aktiveres med en Tænd-/Sluk-kontakt for potentialfri varmeaktivering, men derved bortfalder kedlens modulerende udetemperaturstyrede funktion. Dette giver ringere komfort og øget energiforbrug. Hvis der installeres en Tænd-/Sluk-kontakt for potentialfri varmeaktivering, moduleres kedlen kun indtil den indstillede kedeltemperatur. Fig Klemrække - rumbetjeningsenhed ModuLine 400 og potentialfri varmeaktivering Denne tilslutning er polsikker. Det betyder, at trådenes rækkefølge er vilkårlig Tilslutning af varmtvandsføler Slut varmtvandsføleren til det grå stik FW (fig. 34, pos. 4). Brug hertil adapterkablet, som følger med varmtvandsføleren (fig. 34, pos. ). Denne tilslutning er polsikker. Det betyder, at trådenes rækkefølge er vilkårlig. Det er ikke muligt at slutte mere end én varmtvandsføler til kedlen. Det er kun muligt at tilslutte den varmtvandsføler, som passer til kedlen. Fig. 34 Klemrække varmtvandsføler (tilslutningsfarve grå) 4 3

32 7 Montering Tilslutning af ekstern omskiftekontakt Der kan tilsluttes en potentialfri ekstern omskiftekontakt. Denne eksterne omskiftekontakt kan for eksempel anvendes til beskyttelse af gulvvarmen mod for høj varmtvandstemperatur. Hvis den eksterne omskiftekontakt åbnes, slukkes der for kedlen. Pumpen kører videre med den efterløbstid, som er indstillet på kedlen. Fjern lusen på klemmen EV (fig. 35, pos. 5). Tilslut den eksterne omskiftekontakt til det røde stik EV (fig. 35, pos. 5). Fig. 35 RC FA WA FW EV Klemrække ekstern omskiftekontakt potentialfri for f. eks. gulvvarme (tilslutningsfarve rød) 5 DWV Denne tilslutning er polsikker. Det betyder, at trådenes rækkefølge er vilkårlig volt-tilslutninger 230 volt-tilslutningerne kan kun anvendes, hvis instrumentpanelet er konfigureret hertil samt til visse typer anlægs-hydraulik. Se monteringsvejledningen til instrumentpanelet Tilslutning af ekstern kedelpumpe - generelt Da kedlen ikke er udstyret med en pumpe, skal der sluttes en pumpe til kedlen. Ved anvendelse af tilslutningsgruppe med integreret pumpe: Vedrørende eltilslutning af denne pumpe bedes du læse i monteringsvejledningen til tilslutningsgruppen. Hvis der ikke anvendes tilslutningsgruppe, er der to muligheder for at tilslutte den eksterne pumpe: med det løse 230 VAC-tilslutningskabel; på kedlens klemrække. Fremgangsmåden er som følger: SKADER PÅ ANLÆGGET hvis kedlen overbelastes. Den maksimale elektriske effekt, som må sluttes til pumpens løse 230 VAC-tilslutningskabel (fig. 36, pos. 7) og til det grønne stik PK (fig. 39), er i alt 250 watt. Hvis der skal sluttes et effektforbrug til på mere end 250 watt, er det muligt via et ekstra 230/230 V-relæ, som skal installeres af en installatør/elektriker. PK PS PZ Net 7 Fig. 36 Klemrække ekstern varmepumpe 230 V (tilslutningsfarve grøn) 32

33 Montering 7 Tilslutning til det løse 230 VAC-tilslutningskabel Rul 230 VAC-kablet (fig. 37, pos. ) ud, og træk det ud gennem kedlen (fig. 38). Skær stikket af 230 VAC-kablet. Slut 230 VAC-kablet til pumpen. Fig. 37 Pumpens 230 VAC-kabel Tilslutning på kedlens klemrække Slut den eventuelle eksterne pumpe til (ikke tilslutningsgruppens pumpe) på det grønne stik PK (fig. 39, pos. 7). Fig. 38 Pumpens 230 VAC-kabel trækkes ud PK PS PZ Net Tilslutning af beholderpumpe Slut beholderpumpen til det grå stik PS (fig. 40, pos. 8). Maksimalt tilladt strømforbrug for pumpen = 250 W. Fig. 39 Fig Klemrække ekstern varmepumpe 230 V (tilslutningsfarve grøn) PK PS PZ Net 8 Klemrække beholderpumpe 230 V (tilslutningsfarve grå) 33

34 7 Montering Tilslutning af cirkulationspumpe Slut cirkulationspumpen til det lilla stik PZ (fig. 4, pos. 9). Maksimalt tilladt strømforbrug for pumpen = 250 W. PK PS PZ Net Nettilslutning Fig. 4 Klemrække cirkulationspumpe 230 V (tilslutningsfarve lilla) LIVSFARE på grund af strøm. Afbryd strømmen, før der arbejdes ved kedlen. Forbind netledningen til 230 v (fig. 42). 2 3 Sæt stikket (ikke leveret med) til netkablet ind i kontakten (230 V AC/50 Hz) (fig. 43). Fig. 42 Netledning Forklaring: Nul (blå) 2 Jord (grøn/gul) 3 Fase (brun) LIVSFARE på grund af strøm. Afbryd strømmen, før der arbejdes ved kedlen. Fig. 43 Indsætning af strømstikket 34

35 Montering Generel integrering og tilslutning af funktionsmoduler (tilbehør) Slut modulerne til EMS-bussen ved ekstern modulmontering på klemme RC (fig. 30, side 30). Følg monterings- og servicevejledningen til det pågældende produkt. Foretag tilslutning til EMS-bussen på klemme RC (fig. 30, side 30). Følg monteringsvejledningerne til funktionsmodulerne for forklaring om, hvordan de kan kombineres og monteres. Der kan sluttes følgende funktionsmoduler (tilbehør) til kedlen: Solvarmemodul SM0; Fejlmeldingsmodul EM0; Fordelermodul WM0; Blandermodul MM0. Tilslutning af modul W002 til dette apparat er ikke muligt. Funktionsmoduler (tilbehør) kan monteres på to måder: i kedlen (maksimalt 2); uden for kedlen. Begge former beskrives i den efterfølgende tekst. Bestem, hvordan modulet(rne) skal monteres. Montér og tilslut funktionsmodulerne (tilbehør) i kedlen Løsn skruen (fig. 44, trin ). Åbn skuffen (fig. 44, trin 2). 2 Fig. 44 Åbning af skuffen 35

36 7 Montering Montér vægholderen (tilbehør funktionsmodul) på den ønskede stikplads i skuffen (fig. 45). Lad funktionsmodulet(rne) gå i indgreb i vægholderen (fig. 46). Tag skuffen ud. Fig. 45 Montering af vægholder Fjern beskyttelseshætten til de to ledige stik på tilslutningskablerne på funktionsmodulet (fig. 47) Skub skuffen ind i kedlen igen. Fig. 46 Funktionsmodulet går i indgreb i vægholderen Fig. 47 Fjernelse af beskyttelseshætter 36

37 Montering 7 Slut det frie 230 V AC-netkabel (fig. 47) til modulet (fig. 48, pos. ). Hvis der anvendes flere moduler, kan 230 V AC-forsyningen til det andet modul monteres fra det første modul. Anvend det medfølgende modul hertil. 2 Slut det første moduls 230 V AC-netkabel til det følgende modul (fig. 49). Bogstaverne RC eller EMS kan stå over tilslutningen på modulet (fig. 49 pos. ). Fig. 48 Modulerne forbindes med hinanden Til 230 V AC netstikket i kontakten eller det ledige stik i kedlen. Til det frie stik i kedlen eller klemrækken. Obs: Tilslutningen er polaritetsfølsom. Slut det ledige stik på tilslutningskablet fra EMSbussen (fig. 48) til det første modul (fig.48, pos. 2). Hvis der anvendes flere moduler, kan EMS-bustilslutningen til det andet modul monteres fra det første modul. Anvend hertil kablet, som leveres med modulet (fig. 49 og 50). Sørg for, at polariteten er korrekt ved anvendelse af et EMS-bustilslutningskabel. Slut kablet til fra klemme til klemme og fra klemme 2 til klemme 2 (fig. 49 og fig. 50). Fig. 49 Tilslutning af flere moduler FORSIGTIG Brug kun stik, som stemmer overens med farven på modul-tilslutningen. Fig. 50 Polaritet EMS-bus 37

38 7 Montering Montering og tilslutning af funktionsmoduler uden for kedlen Montér modulet på væggen. Fremstil et EMS-bustilslutningskabel med tilstrækkelig længde. Brug hertil et 2-trådet strømkabel på hver 0,4 til 0,75 mm² og stikket, som leveres med modulet. Vigtigt: Brug stikket, som er i overensstemmelse med farven på tilslutningerne. Sørg for, at polariteten er korrekt ved anvendelse af et EMS-bustilslutningskabel. Slut kablet til fra klemme til klemme og fra klemme 2 til klemme 2 (fig. 50 og fig. 52). FORSIGTIG Brug kun stik, som stemmer overens med farven på modul-tilslutningen. RC FA WA FW EV DWV Slut EMS-bussens tilslutningskabel til det orange stik på klemmetilslutningslisten (fig.5, pos. ). Slut den anden side af tilslutningskablet til EMS-bussen til det første modul (fig. 52). Hvis der anvendes flere moduler, kan EMS-bustilslutningen til det andet modul monteres fra det første modul. Anvend hertil kablet, som leveres med modulet. Slut det første moduls EMS-bustilslutningskabel til det følgende modul (fig. 52). Fremstil et tilstrækkeligt langt 230 V AC netkabel. Brug hertil et 3-året strømkabel på mindst 0,75 mm² med jord, stikket, som leveres med modulet og en 230 V AC - afbryder. Slut 230 V AC-netkablet til modulet (fig. 52). Hvis der anvendes flere moduler, kan 230 V AC-forsyningen til det følgende modul monteres fra det foregående modul ved hjælp af stikket, der leveres med, og et trepolet strømkabel på 0,75 mm² med jord. Slut 230 V AC-forsyningskablet fra det foregående modul til det følgende modul (fig. 52). Fig. 5 Klemrække - rumbetjeningsenhed ModuLine og EMS-bus (tilslutningsfarve orange) Til 230 V AC netstikket i kontakten eller det ledige stik i kedlen. Fig. 52 Tilslutning af flere moduler Til det ledige stik i kedlen eller klemrækken. Obs: Tilslutningen er polaritetsfølsom. 38

39 Betjening 8 8 Betjening 8. Generelt Kedlen er udstyret med et betjeningsfelt, den såkaldte Basiscontroller BC0. Med dette betjeningsfelt kan gaskedlen betjenes. Åbn betjeningsfeltet ved at trykke på det (fig. 28). Basiscontroller BC0 befinder sig bag klappen på venstre side (fig. 54, pos. ). Fig. 53 Åbning af betjeningsfeltet Basiscontroller BC0 indeholder følgende komponenter: Panelafbryder Med panelafbryderen (fig. 55, pos. ) kan kedlen tændes og slukkes. Tasten "Reset" Hvis der opstår en fejl, kan det være nødvendigt at genstarte kedlen ved hjælp af tasten "Reset" (fig. 55, pos. 2). Dette er kun nødvendigt ved låsende fejl. Blokerende fejl nulstilles automatisk, når årsagen er afhjulpet. Displayet viser [\/r/e, mens der udføres reset. Hvis brænderen efter reset af fejlen, går over på fejl igen, skal fejlen afhjælpes ved hjælp af servicevejledningen. Eventuelt skal du henvende dig til en autoriseret servicetekniker eller til den nærmeste Milton-afdeling. Adresseoplysningerne finder du på dette dokuments bagside. "Skorstensfejer"-taste Med "skorstensfejer"-tasten (fig. 55, pos. 3) kan kedlen indstilles til røggastest, servicedrift og manuel drift. Fig. 54 BC Fig. 55 Basiscontroller BC0 Panelafbryder 2 Tasten "Reset" 3 "Skorstensfejer"-taste 4 Tasten "Statusindikator" 5 Service Connector 6 LED "Brænder" (On/) 7 LED "Varmeaktivering" 8 Drejeknap til maksimal kedeltemperatur 9 Display 0 Drejeknap til indstilling af varmtvandstemperatur LED "Varmtvandsproduktion" 39

40 8 Betjening Røggastesten bruges til at starte kedlen manuelt op i en kort periode ved fuld belastning. Se tab. 9 "Røggastest", side 42. Servicedriften bruges til at starte kedlen manuelt op i en kort periode ved delbelastning. Under servicedriften foretages der målinger og indstillinger på kedlen. Se tab. 0 "Servicedrift", side 43 Den manuelle drift bruges til at starte kedlen manuelt op i en lang periode. Kedlen stilles på manuel drift, hvis reguleringen endnu ikke er installeret eller er defekt. Se tab. "Manuel drift", side 44. Under skorstensfejerdrift, servicedrift og manuel drift gælder en maksimal varmtvandstemperatur, som svarer til indstillingen for drejeknappen "Maksimal varmtvandstemperatur" (fig. 55, pos. 8) på Basiscontroller BC0. SKADER PÅ ANLÆGGET ved gulvvarme: ved overophedning af gulvet. Begræns den maksimale kedeltemperatur med drejeknappen "maksimal kedeltemperatur" (fig. 55, pos. 8) til den tilladte fremløbstemperatur for gulvvarmekredsen (for det meste maksimalt 40 C). SKADER PÅ ANLÆGGET ved tilkoblet manuel drift på grund af frost. Varmeanlægget kan fryse til ved et netudfald eller frakobling af forsyningsspændingen, fordi den manuelle funktion så ikke længere er aktiv. Aktivér den manuelle betjening igen efter tilkoblingen, så varmeanlægget bliver ved med at være i drift (især ved risiko for frost). Tasten "Statusindikator" Med tasten "Statusindikator" (fig. 55, pos. 4) kan den aktuelle kedeltemperatur, det aktuelle anlægstryk osv. vises på displayet. Se endvidere tab. 8, "Displayværdier", side 84", tab. 9, "Displayindstillinger", side 84 og tab. 20, "Displaykoder", side

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Monteringsvejledning. Logamax plus GB162-80/100. Installationssæt. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før montering (02/2008) DK

Monteringsvejledning. Logamax plus GB162-80/100. Installationssæt. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før montering (02/2008) DK Monteringsvejledning Installationssæt Logamax plus GB6-80/00 Til installatøren Skal læses omhyggeligt før montering 6 70 64 739 (0/008) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Forskrifter 3. Om denne

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning 7 747 000 053 02/2005 DK Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Neutraliseringsenhed NE 0.1 Læs dette før montering og vedligeholdelse 1 Generelt 1 Generelt Neutraliseringsenheden

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK 2 6 720 648 555 (2011/05) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logano plus GB402. Kondenserende kedel. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK

Betjeningsvejledning. Logano plus GB402. Kondenserende kedel. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK Betjeningsvejledning Kondenserende kedel Logano plus GB402 Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK Forord Forord Kære kunde! Varme er vores element, og det har det

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Væghængt kondenserende gaskedel Milton TopLine 80/100 Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening Forord Kære kunde! Denne vejledning er beregnet til væghængte kondenserende

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828.

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828. 6 720 612 662-00.2O Kondenserende gaskedel ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

KONDENSERENDE GASKEDEL. Milton HighLine. HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK

KONDENSERENDE GASKEDEL. Milton HighLine. HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK KONDENSERENDE GASKEDEL Milton HighLine HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK INDHOLD side Montering...3 Røggasaftræk...4 Balanceret aftræk...4 Balanceret aftræk, Centroflex...5 Følgende symboler

Læs mere

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel Logano plus GB312. Til brugeren. Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel Logano plus GB312. Til brugeren. Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Logano plus GB312 Til brugeren Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed.............................................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kompakt oliefyr Logano plus GB135(T) - 18 Logano G135(T) - 25. 6304 4040 05/2003 DK Til brugeren

Betjeningsvejledning. Kompakt oliefyr Logano plus GB135(T) - 18 Logano G135(T) - 25. 6304 4040 05/2003 DK Til brugeren 6304 4040 05/2003 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Kompakt oliefyr Logano plus GB135(T) - 18 Logano G135(T) - 25 Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Om denne vejledning Denne betjeningsvejledning

Læs mere

Montage- og vedligeholdelsesvejledning

Montage- og vedligeholdelsesvejledning Til VVS-installatører Montage- og vedligeholdelsesvejledning Milton EcomLine VR Indholdsfortegnelse Forskrifter, retningslinjer.............. 3 2 Mål, tilslutninger af gas/vand........... 4 3 Montage............................

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Side Boiler Elektro (elektrisk vandvarmer) Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 17 Model... 17 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning Valg af placering og montering...

Læs mere

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL Varmtvandsbeholder LEK IHB DK 1113-1 031814 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 4 Transport 4 Opstilling

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Til installatøren Monteringsvejledning Kaskaderamme Milton TopLine 80/100 Skal læses omhyggeligt før montering Kaskaderamme Milton TopLine 80/100 9 7 1 A2 5 A1 B2 8 B1 6 C2 2 10 3 C1 C1 4 A2 C2 B2 B1 A1

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Til installatøren Monteringsvejledning Installationssæt Milton TopLine 80/00 Skal læses omhyggeligt før montering Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Forskrifter 3. Om denne vejledning 3.2 Installationssættets

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Beregning af rørs modstandskoefficient

Beregning af rørs modstandskoefficient Gasreglementets afsnit A Bilag 9A Juni 1991 Beregning af rørs modstandskoefficient 165 Bilag 9A Beregning af rørs modstandskoefficient Beregning af rørs modstandskoefficient Til beregning af rørs modstandskoefficient

Læs mere

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM443 Solvarmemodul Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening 6 720 615 556-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed..................................... 3

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM /2000 DK Til brugeren

Betjeningsvejledning. Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM /2000 DK Til brugeren 6302 7402 10/2000 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Kære kunde! Buderus gasbrændværdikedlerne

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Træpillefyr M. April 2012. www.biovarme.dk

Træpillefyr M. April 2012. www.biovarme.dk Træpillefyr M April 2012 www.biovarme.dk Træpillefyr M Gør en forskel for miljøet Nemt at installere og betjene Med en virkningsgrad helt i top er Automatisk optænding og modulerende drift DENVIRO træpillefyr

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Servicevejledning. Kondenserende oliekedel. Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder

Servicevejledning. Kondenserende oliekedel. Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder Servicevejledning Kondenserende oliekedel COB COB-CS Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tlf. +49 8751/74-0 Fax +49 8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Tørretumblerens tilslutningsmuligheder. Indhold. Anvisninger om installation

Tørretumblerens tilslutningsmuligheder. Indhold. Anvisninger om installation Indhold Tørretumblerens tilslutningsmuligheder Anvisninger om installation Installationsmuligheder Sikkerhedsanvisninger...1 Tørretumblerens tilslutningsmuligheder... 2 Anvisninger om installation... 3

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Rev.15 Februar 2010 Side 1 af 23 1.0.0 Indhold MONTAGE, DRIFT OG...1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING...1 1.0.0 INDHOLD...2 2.0.0 ILLUSTRATIONER...2 3.0.0

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Første skridt. Block WGB 15 C

Første skridt. Block WGB 15 C Block WGB 15 C Første skridt Installationsmulighed 1 med afstand til væggen - Montering beholder - Montering kedel Installationsmulighed 2 uden afstand til væggen - Montering beholder - Montering kedel

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer Placering og montering eksterne motorer: Ved valg af en løsning med ekstern motor opnås primært to fordele: 1) Nedsættelse af støjniveau fra motor. Op til 50% i bedste fald. 2) Afhængig af anvendt motorstørrelse

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT

PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT 220 250 300 MANUAL VVS-EKSPERTEN A/S MIMERSVEJ 2 8722 HEDENSTED Tlf.: 7589 0303 Fax.: 7589 0709 e-mail: salg@vvs-eksperten.dk www.vvs-eksperten.dk

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK Monteringsvejledning Instrumentpanel Logamatic MC10 Til installatøren Læs vejledningen før installation. 6 720 641 050-06/2009 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.....

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logano GB125 med brænder Logatop BE. Kondenserende oliekedel. Til installatøren. Læs dette omhyggeligt før montering og service

Betjeningsvejledning. Logano GB125 med brænder Logatop BE. Kondenserende oliekedel. Til installatøren. Læs dette omhyggeligt før montering og service Betjeningsvejledning Kondenserende oliekedel Logano GB125 med brænder Logatop BE Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 019 961-03/2007 DK Indholdsfortegnelse 1 For din

Læs mere

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Installationsvejledning til installatøren Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

CS120i CS150i CS250i

CS120i CS150i CS250i DK INSTALLATIONSVEJLEDNING CS120i CS150i CS250i Udgave 2.4 af august 2013 Vejledningen skal gennemgås før installationen påbegyndes Fyrrum og placering af anlæg... side 2 Samling af anlæg... side 3 Tilslutning

Læs mere

GEMINA TERMIX Compact 20 VMTD

GEMINA TERMIX Compact 20 VMTD GEMINA TERMIX Compact 20 VMTD TERMIX Compact 20 VMTD er en komplet unit til styring af husets fjernvarmeinstallation. Brugsvandsopvarmningen foregår gennem en gennemstrømningsvandvarmer og radiatorkredsen

Læs mere

Elektrisk vandvarmer. Tronic 3000 T EWB 35/50/80/100 B. Installations- og betjeningsvejledning 6 720 649 539 (2011/07) DK

Elektrisk vandvarmer. Tronic 3000 T EWB 35/50/80/100 B. Installations- og betjeningsvejledning 6 720 649 539 (2011/07) DK Elektrisk vandvarmer EWB 35/50/80/100 B Installations- og betjeningsvejledning DK 2 Indhold Indhold 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 3 1.1 Symbolforklaring 3 1.2 Sikkerhedsanvisninger 3 2 Specifikationer

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-røgkasse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før montering.

Monteringsvejledning. Kaskade-røgkasse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før montering. Monteringsvejledning Kaskade-røgkasse Logano plus GB (Dobbeltkedel) Til installatøren Bedes læst omhyggeligt før montering. 7 77 00 08-08/006 DK Indholdsfortegnelse Opstilling.....................................................

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kompakt kondenserende oliekedel Logano plus S05(T) - 9 Logano plus S05(T) - 7 Til montøren Skal læses omhyggeligt før montering og vedligeholdelse. 6 70 648 077

Læs mere

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW Installatørvejledning da 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kondenserende gaskedel Milton TopLine 5/25/35/45 Milton TopLine 25 Combi Milton TopLine 25 Combi Plus 6 720 65 580 (03/200) DK 6 720 67 387-07.TD

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kondenserende gaskedel Milton TopLine 5/25/35/45 Milton TopLine 25 Combi Milton TopLine 25 Combi Plus 6 720 65 580 (02/20) DK 6 720 67 387-07.TD

Læs mere

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12 6560898 / 010409 1/12 Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt Wavins vvs-afdeling på tlf. 8696 2000, hvis du har brug for råd og vejledning omkring gulvvarmesystemer.

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde Servicevejledning Funktionsmodul FM445 LAP-modul Til installatøren Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde 6 720 617 615-06/2006 DK Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562 Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

MONTERINGS/BRUGER VEJLEDNING

MONTERINGS/BRUGER VEJLEDNING El-vandvarmer 15-30 og 35 liter 08:008 0206 Type 905, 906, 907, 908, 910 og 611 MONTERINGS/BRUGER VEJLEDNING INDHOLD Transport 2 Placering 2 Mål 3 VVS-Montering 4 EL-Montering 6 Daglig brug 8 Trykløst

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

VV VARMESENTRAL OE01:805-1601. Manual

VV VARMESENTRAL OE01:805-1601. Manual VV VARMESENTRAL OE01:805-1601 Manual 2 VV Varmesentral Varenummer: 30775 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsinstruktion 4 2 Transport 5 3 Målskitse og komponenter 6 4 PI-diagram 7 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere