Bilbatterioplader med display MD 18559
|
|
- Kaj Frederiksen
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bilbatterioplader med display MD KUNDESERVICE (+45) Varenr.: /26/18 BETJENINGSVEJLEDNING /26/
2 Indhold 1. Informationer til denne brugsanvisning Tegnforklaring Tilsigtet brug Sikkerhedsanvisninger Opstilling af enheden Opladning Håndtering af genopladelige batterier Leveringsomfang Oversigt over enheden Displaymelding Vægmontering Betjening Tilslutning af opladeren til et batteri Valg af ladetilstand Statusindikatorer Ladetilstand 6 V / 0,8 A (6 V-batterier til maks. 14 Ah) Ladetilstand 12 V / 0,8 A (batterier 12 V til maks. 120 Ah) Ladetilstand 12 V / 3,8 A (hurtig ladeproces for 12 V-batterier fra 1,2 Ah til 120 Ah) V / 3,8 A kulde (hurtig ladeproces for 12 V-batterier fra 1,2 Ah til 120 Ah, ved kulde) Regenerering/opladning af dybtafladede 12 V-batterier (genoplivningstilstand) Beskrivelse af opladningscyklussen Beskyttelse mod omvendt polaritet Overophedningsbeskyttelse Frakobling af batteriet Slukning Rengøring og pleje Opbevaring/transport Bortskaffelse Tekniske data Overensstemmelsesinformation Serviceinformationer Kolofon
3 1. Informationer til denne brugsanvisning Tak fordi du har valgt vores produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med enheden. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt før ibrugtagning. Overhold advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Opbevar altid brugsanvisningen lige i nærheden. Hvis du sælger enheden eller giver den videre, skal du også udlevere denne brugsanvisning, da den er en vigtig bestanddel af produktet Tegnforklaring Hvis et tekstafsnit er markeret med et af følgende advarselssymboler, skal den beskrevne fare i teksten undgås for at forebygge de beskrevne mulige konsekvenser. FARE! Advarer om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarer om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! ADVARSEL! Advarer om fare på grund af elektrisk stød! ADVARSEL! Advarer om fare på grund af eksplosionsfarlige stoffer! ADVARSEL! Advarer om fare på grund af ætsning! FORSIGTIG! Advarer om fare for mindre eller middelsvære kvæstelser! 4
4 BEMÆRK! Følg anvisningerne for at undgå tingsskader! Yderligere oplysninger om enhedens brug! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! Punktopstilling / Informationer om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres Beskyttelsesklasse II Elektrisk materiel i beskyttelsesklasse II er elektrisk materiel, der er udstyret med kontinuerlig dobbelt og/eller forstærket isolering og ikke har nogen tilslutningsmuligheder for en beskyttelsesleder. Kabinettet i isolatoromsluttet elektrisk materiel af beskyttelsesklasse II kan helt eller delvist udgøre den yderligere eller forstærkede isolering. Anvendelse indendørs Enheder med dette symbol egner sig kun til indendørs brug. Batterisymbol Oplysningerne bag dette symbol fastsætter den maksimale og minimale mærkeeffekt for det batteri, der skal oplades. T + Smeltesikring Enheder med dette symbol er udstyret med en smeltesikring, som brænder igennem ved overskridelse af den angivne mærkestrøm (2 A) og afbryder det elektriske kredsløb. Symbol for jævnstrøm positiv polaritet 5
5 negativ polaritet IP65 Denne enhed har kapslingsklasse IP65 iht. DIN EN 60529, dette betyder: Enheden er støvtæt og fuldstændig beskyttet mod berøring. Enheden er beskyttet mod vandstænk fra alle vinkler. Kontrolleret sikkerhed Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder bestemmelserne i produktsikkerhedsloven. 2. Tilsigtet brug Denne enhed er en oplader med primærsideafbryder og pulsvedligeholdelsesopladning. Den egner sig til opladning og vedligeholdelsesopladning af følgende genopladelige 6 V- eller 12 V-blybatterier med elektrolytvæske eller -gel samt AGMbatterier, der anvendes i motorkøretøjer: 6 V: Kapacitet på mellem 1,2 Ah til 14 Ah; 12 V: Kapacitet på mellem 1,2 Ah til 120 Ah; Desuden kan du regenerere dybtafladede 12 V-batterier (genoplivningstilstand). Enheden egner sig ikke til opladning af lithium-batterier til køretøjer, motorcykler eller både. Brug kun opladeren til opladning af de batterityper, der er anført i denne brugsanvisning. Andre batterier må under ingen omstændigheder oplades med opladeren. Ved anvendelse af andre typer batterier er der fare for kvæstelse, og opladeren kan blive beskadiget. Opladeren oplader automatisk batterier i flere trin og kan således genoplade dem til ca. 100 % af deres kapacitet. Du kan også lade et batteri være tilsluttet til opladeren, hvis det ikke bruges i længere tid, for at bevare det i opladet tilstand. 6
6 Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis produktet ikke anvendes som tilsigtet: Du må ikke ændre på enheden uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehør, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun reserve- samt tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag højde for alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening er ikke tilsigtet og kan medføre kvæstelser eller tingsskader. 3. Sikkerhedsanvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt før ibrugtagning. Overhold advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Opbevar altid brugsanvisningen lige i nærheden. Hvis du sælger enheden eller forærer den væk, skal brugsanvisningen følge med. Denne enhed må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i enhedens sikre brug og har forstået de dermed forbundne farer. Børn må ikke lege med enheden. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er 8 år eller ældre og er under opsyn. Opbevar enheden og tilbehøret et sted, der er utilgængeligt for børn. Børn under 8 år skal holdes væk fra enheden og tilslutningsledningen. Lad ikke opladeren være uden opsyn, mens den er i brug. 7
7 FARE! Fare for kvæstelser! Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefilm. Al anvendt emballage (poser, polystyrenstykker osv.) skal opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagen. ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød/kortslutning! Der er fare for elektrisk stød/kortslutning på grund af strømførende dele. Tilslut kun enheden til en korrekt installeret og let tilgængelig stikkontakt, der er i nærheden af opstillingsstedet. Den lokale netspænding skal være i overensstemmelse med enhedens tekniske data. Stikkontakten skal være frit tilgængelig, så enheden hurtigt kan kobles fra strømmen. Efter brug, inden rengøring og hvis der ikke er opsyn med enheden, skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Tag altid fat om stikket, og ikke ved netkablet. Sørg for, at netkablet ikke kommer i berøring med varme genstande eller overflader (f.eks. en kogeplade). Tag ikke enheden i brug, hvis den eller netkablet har synlige skader, eller enheden er faldet ned. I tordenvejr er der fare for, at enheder, der er sluttet til lysnettet, kan blive beskadiget. Træk derfor strømstikket ud i tordenvejr. Inden den første brug og efter hver brug skal enheden og strømkablet kontrolleres for skader. Rul strømkablet helt ud. Knæk eller klem ikke strømkablet. 8
8 Hvis du konstaterer en transportskade, skal du straks kontakte serviceafdelingen. Du må under ingen omstændigheder selv foretage ændringer på enheden eller forsøge selv at åbne og/eller reparere dele. Kablet må kun repareres på et kvalificeret specialværksted, eller kontakt serviceafdelingen for at undgå farlige situationer. Træk enhedens stik ud af stikkontakten inden rengøring og vedligeholdelse. Kontroller i forbindelse med et batteri, der er fast monteret i køretøjet, at køretøjet er slukket og befinder sig et tørt sted indendørs (f.eks. garage, carport, tørdok). Sluk tændingen, og sæt køretøjet i parkeringsposition, f.eks. med trukket håndbremse (bil). Enheden må ikke dyppes i vand eller andre væsker eller holdes under rindende vand, da dette kan medføre elektrisk stød. Træk derefter enhedens stik ud af stikkontakten, når du rengør enheden, når enheden er blevet fugtig eller våd, ved manglende opsyn, når du ikke længere bruger enheden. Undgå berøring med vand eller andre væsker. Hold enheden, netkablet og stikket borte fra håndvaske, køkkenvaske eller lignende. Stil ikke genstande, der er fyldt med væske, f.eks. vaser eller drikkevarer, på eller i nærheden af enheden. Rør aldrig ved enheden eller strømkablet med våde hænder. Brug kun enheden indendørs. Brug aldrig enheden udendørs Opstilling af enheden Stil enheden på et stabilt, plant og godt ventileret underlag. Stil aldrig enheden på en bordkant; den kan vælte og falde ned. 9
9 Vær opmærksom på, at netkablet ikke ligger, så man kan falde over det, og anvend ikke forlængerledning. Anvend kun enheden ved omgivelsestemperaturer på 0 C- 40 C. Den må ikke udsættes for stærkt, direkte sollys i længere tid. Udsæt ikke opladeren for langvarig påvirkning fra temperaturer over 40 C. Ved højere temperaturer falder opladerens udgangseffekt automatisk. Dæk ikke opladeren til, da den ellers kan blive opvarmet og beskadiget Opladning ADVARSEL! Eksplosionsfare! Ukorrekt brug af opladeren kan medføre gnistdannelse og udløse en eksplosion. Der kan strømme brintgas ud af batteriet under opladnings- og vedligeholdelsesopladningsprocessen. Ved kontakt med åben ild finder der en højeksplosiv knaldgasreaktion sted. Sørg altid for tilstrækkelig ventilation. Udfør opladnings- og vedligeholdelsesopladningsprocessen i et rum med god udluftning og beskyttelse mod vind og vejr. Sørg desuden for, at der ikke findes åben ild (flammer, gløder eller gnister) under opladnings- og vedligeholdelsesopladningsprocessen. Rygning forbudt i nærheden af opladeren. Opbevar ikke eksplosive eller brændbare stoffer som f.eks. benzin eller opløsningsmidler i nærheden, der kan antændes ved brug af opladeren. 10
10 Ved brug af kabler og elektriske enheder skal du sørge for, at der ikke opstår gnister eller elektrostatisk afladning. Undgå gnistdannelse, når opladeren tilsluttes og fjernes: Undgå elektrisk kortslutning, når opladeren tilsluttes batteriet. Tilslut udelukkende minus-pol-tilslutningskablet (sort) til batteriets minus-pol. Tilslut udelukkende plus-poltilslutningskablet (rød) til batteriets plus-pol. Tilslut netkablet på afstand af batteriet og benzinledningen. Efter opladningen skal du koble enheden fra lysnettet. Først derefter må du tage tilslutningsklemmerne af batteriet Håndtering af genopladelige batterier ADVARSEL! Fare på grund af ætsning! Batterisyren er kraftigt ætsende. Brug syrefaste handsker, beklædning og øjenbeskyttelse. Vip ikke batterierne, da der kan komme syre ud af afgasningsåbningerne. Hvis en celle er blevet utæt, må væsken hverken komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du alligevel kommer i berøring med den, skal det pågældende sted skylles med rigeligt vand. Søg straks læge. Fjern den lækkede batterivæske med en tør, sugende klud og undgå i den forbindelse kontakt med huden, for eksempel ved at bruge syrefaste handsker Generelt Brug ikke opladeren til opladning eller vedligeholdelsesopladning af ikke-genopladelige batterier. Brug ikke frosne genopladelige batterier! 11
11 Anvend ikke beskadigede eller korroderede genopladelige batterier. Du må aldrig skille genopladelige celler eller batterier ad eller åbne eller knuse dem. Udsæt aldrig celler eller batterier for kraftig varme eller ild. Undgå opbevaring i direkte sollys. Kortslut aldrig celler eller batterier. Det er vigtigt, at du er opmærksom på tegnene plus (+) og minus (-) på celler, batterier og enheder. Sørg for at bruge enheden rigtigt. Opbevar celler og batterier utilgængeligt for børn. Brug kun opladeren til 6 V- eller 12 V-blybatterier med elektrolytvæske eller -gel hhv. AGM-batterier. Oplad under ingen omstændigheder lithium-batterier. Opbevar også den tekniske dokumentation til de batterier, der skal oplades, sammen med denne brugsanvisning, så du kan slå op i den på et senere tidspunkt. 4. Leveringsomfang FARE! Kvælningsfare! Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefilm. Opbevar emballagefilmen utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagen. Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken. Giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. I den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende: Batterioplader til motorkøretøjer Brugsanvisning og garantidokumenter 12
12 5. Oversigt over enheden Knappen MODE 2 Display 3 Monteringshuller 4 Netkabel med strømstik 5 Plus-polklemme (rød) med tilslutningskabel 6 Minus-polklemme (sort) med tilslutningskabel 5.1. Displaymelding Ladetilstand 12 V / 0,8 A aktiv normalladning 8 Ladetilstand 12 V / 3,8 A aktiv hurtigladning 9 Ladetilstand 12 V / 3,8 A KULDE aktiv hurtigladning ved lavtemperaturer 13
13 10 Ladetilstand 6 V / 0,8 A aktiv normalladning 11 Ladeindikator (se Side 16) 12 Fejlindikator (Der er ikke sat noget batteri i, kortslutning) 13 Batteriet er defekt 14 Fejlindikator (klemmerne er tilsluttet forkert) 15 Indikator for ladestrømstyrke/ Indikator for den aktuelle batterispænding 6. Vægmontering Enheden er udstyret med monteringshuller, så du kan montere den på væggen. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for at få elektrisk stød af enhedens strømførende dele. Inden monterings- og vedligeholdelsesarbejde og inden rengøring af enheden skal du altid tage lysnetstikket ud af stikkontakten! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende ledninger. Undgå at bore i skjulte områder, hvor der kan ligge el-, gas- eller vandledninger. Brug dertil egnede søgeenheder til at finde disse ledninger. Vælg et egnet sted på vægen. Der skal sørges for tilstrækkelig ventilation. Vælg fire rawlplugs og skruer, der egner sig til væggen og monteringshullernes størrelse. Marker borehullerne på væggen. Bor de fire huller, og sæt rawlpluggene i. Skru enheden fast. 14
14 7. Betjening Pak produktet ud af emballagen, og fjern al emballage samt displayets beskyttelsesfolie Tilslutning af opladeren til et batteri Opladeren registrerer automatisk den tilsluttede batteritype 6 V- eller 12 V-batteri. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for at få elektrisk stød af enhedens strømførende dele. Tag altid lysnetstikket ud af stikkontakten, inden du sætter tilslutningsklemmerne på eller tager dem af batteriet. Inden du frakobler et bil- eller motorcykelbatteri, skal du først læse køretøjets brugsanvisning for at finde oplysninger om mulige konsekvenser af at frakoble batteriet. Hvis det batteri, som du vil oplade, er tilsluttet i køretøjet, skal du inden opladnings- eller vedligeholdelsesprocessen først fjerne køretøjets minus-pol-tilslutningskabel (sort) fra batteriets minuspol. Batteriets minus-pol er normalt forbundet med køretøjets karosseri. rød sort Kobl derefter køretøjets plus-pol-tilslutningskabel (rødt) fra batteriets plus-pol. Tilslut så opladerens plus-pol-klemme (rød) til batteriets plus-pol og derefter minus-pol-klemmen (sort) til batteriets minus-pol, på afstand af batteriet og benzinledningen. Tilslut batteriopladerens lysnetkabel til en stikkontakt. 15
15 7.2. Valg af ladetilstand Vælg en ladetilstand afhængigt af batteritypen og omgivelsestemperaturen. Du kan også genoplade et helt afladet (dybtafladet) batteri (Side 19). Opladerens elektronik starter opladningen, når batteriet er tilsluttet i hhv. 6 V og 12 V normal ladetilstand afhængig af batteritype. Hvis du vil vælge en opladningstilstand, skal du trykke flere gange på knappen MODE. Symbolet for den pågældende tilstand samt ladestrømmen vises på displayet. Opladeren registrerer hhv. 6 V og 12 V normal ladetilstand, der passer til batteritypen. Derfor er det ikke muligt at vælge samtlige tilstande for alle batterier. Når der er valgt en tilstand, udføres den. På displayet vises den aktuelle batterispænding. Hvis et batteri forbliver tilsluttet opladeren, når det er helt opladet, skifter opladeren automatisk til vedligeholdelsesopladning. Batteriet oplades også med vedligeholdelsesopladning, hvis der vælges en anden tilstand Statusindikatorer Når enheden er tændt, lyser baggrundsbelysningen blåt. Under opladningen vises den valgte ladetilstand, den aktuelle batterispænding samt batteriets ladetilstand. Ved drift med fejl (f.eks. pga. kortslutning) vises fejlsymboler og enheden skifter evt. til standby-modus (se også 9. Beskyttelse mod omvendt polaritet på side 22.). LED Modus Normal ladetilstand 6 V / 0,8 A: Opladningsproces for 6 V-batterier Anbefalet batterikapacitet 1,2-14 Ah, 0,8 A og 3,8 A ladestrøm Normal ladetilstand 12 V / 0,8 A: Opladningsproces for 12 V-motorcykelbatteri eller 12 V-bilbatteri Anbefalet batterikapacitet 1,2 120 Ah, 0,8 A ladestrøm Hurtig ladetilstand 12 V / 3,8 A: Hurtig ladeproces for 12 V-bilbatteri Anbefalet batterikapacitet 1,2 120 Ah, 3,8 A ladestrøm Hurtig ladetilstand 12 V / 3,8 A KULDE: Hurtig ladeproces ved lav omgivelsestemperatur kun for 12 V-batteri Anbefalet batterikapacitet 1,2 120 Ah, 3,8 A ladestrøm 16
16 LED / Modus Ladetilstand: Rammen blinker, der vises 1-5 bjælker: Ladeproces aktiv Ladetilstand: Der vises 5 bjælker, rammen vises konstant: Batteriet er fuldt opladet. Vedligeholdelsesopladning ved fuldt opladet batteri. Fejl: Batteriet er defekt Fejl: forkert tilsluttede tilslutningsklemmer Fejl: der er ikke sat noget batteri i, kortslutning 7.4. Ladetilstand 6 V / 0,8 A (6 V-batterier til maks. 14 Ah) Batteritypen fremgår af batteriets typeskilt. Opladeren registrerer normalt den 6 V normal ladetilstand, der passer til batteritypen. Hvis batteriet ikke bliver registreret, skal du gøre følgende: Brug denne tilstand til opladning af 6 V-blysyrebatterier med en kapacitet under 14 Ah. Tryk flere gange på knappen MODE for at vælge 6 V / 0,8. Symbolet vises på displayet. Hvis du ikke efterfølgende indstiller en anden tilstand, starter elektronikken automatisk opladningsprocessen med en ladestrøm på ca. 0,8 A. Når batteriet er helt opladet, holder batterisymbolets ramme op med at blinke, og hele batteriet lyser konstant. I denne tilstand finder vedligeholdelsesopladningen sted. 17
17 7.5. Ladetilstand 12 V / 0,8 A (batterier 12 V til maks. 120 Ah) Batteritypen fremgår af batteriets typeskilt. Opladeren registrerer normalt den 12 V normal ladetilstand, der passer til batteritypen. Hvis batteriet ikke bliver registreret, skal du gøre følgende: Brug denne tilstand til opladning af batterier med en kapacitet under 120 Ah. Tryk flere gange på knappen MODE for at vælge 12 V / 0,8 A. Symbolet vises på displayet. Hvis du ikke efterfølgende indstiller en anden tilstand, starter elektronikken automatisk opladningsprocessen med en ladestrøm på ca. 0,8 A. Når batteriet er helt opladet, holder batterisymbolets ramme op med at blinke, og hele batteriet lyser konstant. I denne tilstand finder vedligeholdelsesopladningen sted Ladetilstand 12 V / 3,8 A (hurtig ladeproces for 12 V-batterier fra 1,2 Ah til 120 Ah) Batteritypen fremgår af batteriets typeskilt. Sådan gør du: Brug denne tilstand til opladning af batterier fra en kapacitet på 1,2 Ah og normale omgivelsestemperaturer. Tryk flere gange på knappen MODE for at vælge 12 V / 3,8 A. Symbolet vises på displayet. Hvis du ikke efterfølgende indstiller en anden tilstand, starter elektronikken automatisk opladningsprocessen med en ladestrøm på ca. 3,8 A. Når batteriet er helt opladet, holder batterisymbolets ramme op med at blinke, og hele batteriet lyser konstant. I denne tilstand finder vedligeholdelsesopladningen sted. 18
18 V / 3,8 A kulde (hurtig ladeproces for 12 V-batterier fra 1,2 Ah til 120 Ah, ved kulde) Batteritypen fremgår af batteriets typeskilt. Sådan gør du: Brug denne tilstand til opladning af batterier med en kapacitet fra 1,2 Ah og lavere omgivelsestemperatur. Brug også denne tilstand til opladning af AGMbatterier (Absorbent Glass Mat: batterier med elektrolyt integreret i glasfiber) med en kapacitet fra 1,2 Ah. Tryk flere gange på knappen MODE for at vælge tilstanden 12 V / 3,8 A KULDE. Symbolet vises. Hvis du ikke efterfølgende indstiller en anden tilstand, starter elektronikken automatisk opladningsprocessen med en ladestrøm på ca. 3,8 A. Når batteriet er helt opladet, holder batterisymbolets ramme op med at blinke, og hele batteriet lyser konstant. I denne tilstand finder vedligeholdelsesopladningen sted Regenerering/opladning af dybtafladede 12 V-batterier (genoplivningstilstand) Sæt det dybtafladede (helt tomme) batteri på opladeren, og start en opladningsproces. I denne genoplivningstilstand oplades batteriet, indtil opladeren måler en klemmespænding, der er høj nok til en normal ladetilstand. Enheden skifter så automatisk til en passende ladetilstand og fortsætter opladningen som normalt. 19
19 8. Beskrivelse af opladningscyklussen Ladetilstand Ladetrin Batterispænding 6 V / 0,8 A Fuldstændig opladet Ved en batterispænding på mellem 3,7 og 7,6 V foretages opladning med en ladestrøm på 0,8 A Skift til vedligeholdelsesopladning Fortsættelse af opladningen Ved en batterispænding på 6,4 V holdes batteriet i fuldt opladet tilstand med en vedligeholdelsesladestrøm på ma (0,05 0,15 A). Ved en batterispænding på < 6,4 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. 12 V / 0,8 A Fuldstændig opladet Ved en batterispænding på mellem 7,5 og 15,1 V foretages opladning med en ladestrøm på 0,8 A Skift til vedligeholdelsesopladning Fortsættelse af opladningen 12 V / 3,8 A Impulsopladning (reaktivering af batteriet) Konstant ladning Ved en batterispænding på 12,8 V holdes batteriet i fuldt opladet tilstand med en vedligeholdelsesladestrøm på ma (0,05 0,15 A). Ved en batterispænding på < 12,8 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. Ved en batterispænding på mellem 7,5 og 10,5 V foretages opladning med en impulsladestrøm på 0,8 A. Ved en batterispænding på 10,5 V til 14,1 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 3,8 A. 20
20 Ladetilstand Ladetrin Batterispænding 12 V / 3,8 A Konstant ladning Ved en batterispænding på 14,1 V til 14,8 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 3,0 A. Ved en batterispænding på 14,8 V til 15,1 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. Reaktivering til 12 V-batterier 12 V / 3,8 A KULDE 12 V / 3,8 A KULDE Skift til vedligeholdelsesopladning Fortsættelse af opladningen Impulsladning til reaktivering Konstant ladning Impulsopladning (reaktivering af batteriet) Konstant ladning Konstant ladning Ved en batterispænding på 12,8 V holdes batteriet i fuldt opladet tilstand med en vedligeholdelsesladestrøm på ma (0,05 0,15 A). Ved en batterispænding på < 12,8 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. Ved den 90 sekunders måling af en batterispænding på 7,5 V til 10,5 V foretages opladning med en impulsladestrøm på 0,8 A. Ved en batterispænding på 10,5 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 3,8 A. Ved en batterispænding på mellem 7,5 og 10,5 V foretages opladning med en impulsladestrøm på 0,8 A. Ved en batterispænding på 10,5 V til 14,1 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 3,8 A. Ved en batterispænding på 14,1 V til 14,8 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 3,0 A. Ved en batterispænding på 14,8 V til 15,5 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. 21
21 Ladetilstand Ladetrin Batterispænding Skift til vedligeholdelsesopladning Fortsættelse af opladningen Ved en batterispænding på 12,8 V holdes batteriet i fuldt opladet tilstand med en vedligeholdelsesladestrøm på ma (0,05 0,15 A). Ved en batterispænding på < 12,8 V fortsættes opladning med en ladestrøm på 0,8 A. 9. Beskyttelse mod omvendt polaritet Enheden er beskyttet mod forkert brug. Ved forkert tilslutning eller i tilfælde af at batterispændingen ved 12 V-batterier kommer under 7,5 V og ved 6 V-batterier under 3,7 V, bliver enheden i standby-modus. Hvis der er byttet om på klemmernes poler (hvis de er tilsluttet forkert), vises. Hvis klemmerne ikke er sat korrekt på og strømkredsløbet ikke er lukket, vises på displayet. Hvis batteriet er defekt, tændes på displayet. Du kan ikke tage enheden i brug. 10. Overophedningsbeskyttelse Kommer enhedstemperaturen over 115 C, så udløses overophedningsbeskyttelsen, og opladningen afbrydes, indtil enheden er afkølet. På displayet vises ladetilstanden i nogle sekunder. 22
22 11. Frakobling af batteriet ADVARSEL! Eksplosionsfare! Ukorrekt brug af opladeren kan medføre gnistdannelse og udløse en eksplosion. Der kan strømme brintgas ud af batteriet under opladnings- og vedligeholdelsesopladningsprocessen. Ved kontakt med åben ild finder der en højeksplosiv knaldgasreaktion sted. Kobl enheden fra strømforsyningen, inden tilslutningsklemmerne tages af batteriet. Vær opmærksom på den rigtige rækkefølge, når batteriklemmerne tages af. Når du skal koble batteriet fra opladeren, skal du gå frem i følgende rækkefølge: Efter opladningen skal du koble enheden fra lysnettet. Fjern minus-pol-klemmen (sort) fra batteriets minus-pol. Fjern plus-pol-klemmen (rød) fra batteriets plus-pol. Tilslut igen køretøjets plus-pol-tilslutningskabel til batteriets plus-pol. Tilslut igen køretøjets minus-pol-tilslutningskabel til batteriets minus-pol. 12. Slukning Sluk enheden ved at frakoble lysnetstikket. 13. Rengøring og pleje ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for at få elektrisk stød af enhedens strømførende dele. Inden monterings- og vedligeholdelsesarbejde og inden rengøring af enheden skal du altid tage lysnetstikket ud af stikkontakten! 23
23 Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå brugen af kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige enhedens overflade og/eller påskrifter. Rengør efter længere tids brug også tilslutningsklemmerne med en tør klud for at sikre optimal kontakt ved polerne. 14. Opbevaring/transport Når enheden ikke skal bruges, skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Opbevar enheden et tørt, støvfrit sted ved temperaturer mellem 20 C og 60 C uden direkte sollys. Sørg for, at enheden opbevares uden før børns rækkevidde. Brug den originale emballage for at undgå skader under en transport. 15. Bortskaffelse EMBALLAGE Enheden befinder sig i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. ENHED Gamle enheder må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Ifølge direktiv 2012/19/EU skal enheden ved slutningen af dens levetid afleveres til korrekt bortskaffelse. Derved genanvendes de værdifulde materialer, der er indeholdt i enheden, og forurening af miljøet undgås. Aflever den gamle enhed til et indsamlingssted for elektronikaffald eller til en genbrugsstation. Du kan få flere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvaltning. BATTERIER/GENOPLADELIGE BATTERIER Opbrugte batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Batterier skal bortskaffes korrekt. Til dette formål findes der hos forhandlere af batterier samt hos kommunale indsamlingssteder passende beholdere til bortskaffelse af batterier. Du kan få yderligere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvaltning. 24
24 16. Tekniske data Model MD Indgang V ~ 50 Hz; 0,6 A Indgangseffekt 60 W Effekt ved standby < 0,8 W el. beskyttelsesklasse II Spændingstolerance ± 0,3 V Strømtolerance ± 10 % (± 15 % for 0,8 A) Vedligeholdelsesladestrøm ma Spænding ved opladningens afslutning ca. 7,6 V (ladetilstand 6 V / 0,8 A) ca. 15,1 V (ladetilstand 12 V / 0,8 A) ca. 15,1 V (ladetilstand 12 V / 3,8 A) ca. 15,5 V (ladetilstand 12 V / 3,8 A kulde) Udgang til batterier med mærkespændinger 6 V eller 12 V Ladestrøm ca. 0,8 A / 3,8 A (12 V-batterier) ca. 0,8 A (6 V-batterier) velegnet til batteritype 12 V: 1,2 Ah Ah 6 V: 1,2 Ah - 14 Ah Kapslingsklasse IP65 Kabellængde (netkabel med 1,80 m strømstik) Kabellængde (ladekabel med 1,90 m batteriklemmer) Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur -20 C til 60 C Forbehold for tekniske data/trykfejl! 25
25 17. Overensstemmelsesinformation Medion AG erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: EMC-direktivet 2014/30/EU Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU RoHS-direktivet 2011/65/EU. 18. Serviceinformationer Hvis dit apparat på et eller andet tidspunkt ikke fungerer, som du ønsker eller forventer, skal du først kontakte vores kundeservice. Du kan kontakte os på forskellige måder: Du kan også benytte vores kontaktformular på Vores serviceteam står naturligvis også til rådighed via vores hotline eller pr. post. Åbningstider Man-fre: Lør/søn: Service-Hotline (+45) Serviceadresse MEDION Nordic A/S Virkeholm 3B 2730 Herlev Danmark Denne og mange andre brugsanvisninger kan downloades via serviceportalen Her finder du også drivere og anden software til forskellige apparater. Du kan også scanne QR-koden ved siden af og downloade brugsanvisningen til din mobile enhed via serviceportalen. 26
26 19. Kolofon Copyright 2018 Revideret: Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for distribution er forbudt uden skriftlig tilladelse fra producenten. Ophavsretten tilhører firmaet: MEDION AG Am Zehnthof Essen Tyskland Du bedes være opmærksom på, at ovenstående adresse ikke er en returadresse. Kontakt først vores kundeservice. 27
27 28
28 KUNDESERVICE (+45) Copyright Eftertryk eller mangfoldiggørelse (også i uddrag) kun med tilladelse fra: MEDION AG Am Zehnthof Essen Tyskland 09/26/18 Denne tryksag, herunder alle dens dele, er ophavsretsligt beskyttet. Enhver anvendelse uden for ophavsrettens snævre grænser er forbudt og strafbar uden tilladelse fra Medion AG. Det gælder især for mangfoldiggørelse, oversættelser, overførsel til mikrofilm og indlæsning og behandling i elektroniske systemer. MEDION Nordic A/S Virkeholm 3B 2730 Herlev Danmark
Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442
Betjeningsvejledning Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens
Læs mereBilbatterilader med LCDdisplay
Bilbatterilader med LCDdisplay CAR XTRAS MD 15526 KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 www.medion.dk Varenr.: 9765 10/07/17 BRUGSANVISNING 25097658 07/10/17 9765 Indholdsfortegnelse 1. Pakkens indhold... 4 2.
Læs mereBilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
Læs merePersonvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning
Personvægt SANOTEC MD 18662 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Tegnforklaring... 5 2. Tilsigtet brug... 6 3. Sikkerhedsanvisninger... 7 3.1. Generelt... 8 3.2. Korrekt håndtering
Læs mereBetjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)
Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4
Læs mereBrugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)
Brugsanvisning USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Anvendte symboler og signalord...6 2. Anvendelsesområde...8 3. Sikkerhedsanvisninger...9
Læs mereBetegnelse af delene MODE STANDBY
Betegnelse af delene 1. Batterioplader 2. Fastgørelseshuller 3. Netkabel med stik 4. Pluspol-klemme (rød) med tilslutningskabel 5. Minuspol-klemme (sort) med tilslutningskabel 6. Tast MODE 7. LED Modus
Læs mereElektrisk sæbedispenser
Elektrisk sæbedispenser MD 17282 KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 www.medion.dk Varenr.: 8150 01/17/18 BRUGSANVISNING 25081503 17/01/2018 8150 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Anvendte
Læs merePROFESSIONEL LYNOPLADER
PROFESSIONEL LYNOPLADER MD 18657 BETJENINGSVEJLEDNING KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 www.medion.dk Varenr.: 7732 12/27/18 25077322 12/27/18 7732 Indhold 1. Informationer til denne brugsanvisning...5 1.1.
Læs mereBilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 15526 Indholdsfortegnelse 1. Pakkens indhold... 4 2. Om denne vejledning... 5 2.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 3.
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereBatterilader. Håndbog MD 13599
Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...
Læs mereProfessionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903
Professionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning...5 2. Korrekt
Læs mereUniversel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482
Universel, professionel lynoplader Håndbog MD 13482 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat...
Læs mereStereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...
Læs mereTrådløs dørklokke LIFETEC MD Betjeningsvejledning
Trådløs dørklokke LIFETEC MD 17177 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold...5 2. Om denne brugsanvisning...6 2.1. Anvendte symboler og signalord... 6 3. Korrekt anvendelse...8 4. Sikkerhedsanvisninger...9
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereUSB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mereOpladelig håndstøvsuger
Opladelig håndstøvsuger MD 17560 KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 www.medion.dk Varenr.: 8439 14/2017 BRUGSANVISNING 25084399 14/2017 8439 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler
Læs mereMiniovn MD 16313. Betjeningsvejledning
Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs merebetjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereElektrisk duftlys-opvarmer
Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade
Læs merePersonvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
Læs mereOpladelig håndstøvsuger
Opladelig håndstøvsuger QUIGG MD 16797 KUNDESERVICE (+45) 70212020 www.medion.dk Varenr.: 8439 03/16/16 BRUGSANVISNING 25084399 03/16/16 8439 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereUniversel holder til smartphones MD 99105
Universel holder til smartphones MD 99105 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne betjeningsvejledning... 4 1.2. Korrekt anvendelse...
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereBlender i rustfrit stål
Blender i rustfrit stål QUIGG MD 16077 KUNDESERVICE (+45) 70212020 www.medion.dk Varenr.: 5888 12/15 BRUGSANVISNING 25058888 12/15 5888 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler
Læs mereKUNDESERVICE (+45) Slow cooker MD /07/19. Varenr.: 7694 BETJENINGSVEJLEDNING /07/
Slow cooker MD 17847 KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 www.medion.dk Varenr.: 7694 01/07/19 BETJENINGSVEJLEDNING 23084094 01/07/19 7694 Indhold 1. Informationer til denne brugsanvisning... 4 1.1. Tegnforklaring...
Læs mereSIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Læs mereVinkøleskab LIFETEC MD 37117. Betjeningsvejledning
Vinkøleskab LIFETEC MD 37117 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord... 4 2. Anvendelsesområde... 5 3. Sikkerhedsanvisninger...
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBrugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Læs mere3.8 BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 1-75 Ah
3.8 BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 1-75 Ah DK 1 TAK, FORDI DU HAR VALGT EN BATTERI- OPLADER FRA EXIDE TECHNOLOGIES Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereBetjeningsvejledning. Hovedtelefoner med Bluetooth funktion MEDION LIFE E62082 (MD 43316)
Betjeningsvejledning Hovedtelefoner med Bluetooth funktion MEDION LIFE E62082 (MD 43316) Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...5
Læs mereBrugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereBetjeningsvejledning. Stikkontaktradio med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P65700 (MD 47000)
Betjeningsvejledning Stikkontaktradio med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P65700 (MD 47000) Indhold 1. Om denne brugsanvisning 3 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord... 4 2. Anvendelsesområde...
Læs mereIndhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Læs mereDK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereIndhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Læs mereHeadsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)
Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 2 Korrekt anvendelse... 3
Læs mereMANUAL TILLYKKE SIKKERHED
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
Læs mereBetjeningsvejledning. Bluetooth -hovedtelefoner MEDION LIFE E62113 (MD 43621)
Betjeningsvejledning Bluetooth -hovedtelefoner MEDION LIFE E62113 (MD 43621) Indholdsfortegnelse 1. Til denne anvisning... 5 1.1. Tegnforklaring...5 1.2. Informationer om varemærker...7 2. Tilsigtet brug...
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereXS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.
12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereTrådløse juletræslys med fjernbetjening
Trådløse juletræslys med fjernbetjening 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) 10/22/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG
Læs mereSikkerhed og vedligeholdelse 1
Indhold Sikkerhed og vedligeholdelse... 3 Korrekt brug... 3 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen er let tilgængelig... 4 Foretag
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereLED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereMaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe
6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereGOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL)
GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL) DK 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på
Læs mereVentilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016
DK Ventilator BF-12A KLANTENSERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: BF-12A 06/2016 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29076963 06/2016 WKNF6245/2016 Indholdsfortegnelse Indledning...3 1. Informationer
Læs mereCTEK XC 800 Batterilader
CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
Læs mereQuartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereVindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereBetjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)
Betjeningsvejledning Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879) Indhold 1. Om denne brugsanvisning...3 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 1.2. Korrekt anvendelse... 7 2.
Læs mereMXS 3.6 MANUAL DESULPHATION BULK ABSORPTION FULDT OPLADET PULSE, VEDLIGEHOLDELSESLADNING 38 DK STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL
MODE 12V/3.6A MXS 3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereIndhold 1. Om denne vejledning Korrekt anvendelse Sikkerhedsanvisninger Pakkens indhold... 11
Indhold 1. Om denne vejledning... 5 1.1. Tegnforklaring...5 2. Korrekt anvendelse... 6 3. Sikkerhedsanvisninger... 7 3.1. Visse personer må ikke bruge enheden...7 3.2. Helbred...8 3.3. Tag enheden i brug
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. SÅDAN OPLADER DU 1. Slut opladeren til batteriet. Læs sikkerhedsanvisningerne
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterioplader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereDK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereManual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.
Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mereVinduesvasker. Q0W-WYT08-3.6Li BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI II 2016 PRODUCENT- SERVICE
PRODUCENT- Vinduesvasker Q0W-WYT08-3.6Li 3 års GARANTI SERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: Q0W-WYT08-3.6Li 6-II 2016 BETJENINGSVEJLEDNING 25084085 6-II 2016 WKNF6204/2016 Indholdsfortegnelse
Læs merePrøv aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Kontroller kablerne inden brug. Du skal sikre
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Læs mereSikkerhedsrygsæk med ladestation
OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereBetjeningsvejledning. Byggeplads- og fritidsradio MEDION LIFE E66285 (MD 84815)
Betjeningsvejledning Byggeplads- og fritidsradio MEDION LIFE E66285 (MD 84815) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord... 4 2. Pakkens indhold...
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereMANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereBrugsanvisning og advarsler
Brugsanvisning og advarsler DK/NO Indhold Generelle advarsler Sikkerhed og advarsler Indhold Generelle advarsler Side 90 Sikkerhed og advarsler Side 90 Produktdele Side 91 Kom hurtigt i gang Side 92 Opladning/lading
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereMobile. Brugsanvisning. Back-up nødbatteri MPP 5000 MFI KUNDESERVICE INDHOLD. UBS-ladekabel Brugsanvisning Garantikort.
Mobile Brugsanvisning Back-up nødbatteri MPP 5000 MFI KUNDESERVICE 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.-NR.: 6011 KW 51/2017 INDHOLD UBS-ladekabel Brugsanvisning Garantikort A 1 2 1 B 3 7 6 5 4 2
Læs mere