Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning"

Transkript

1 Cochlear Ltd (ABN ) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: Fax: Cochlear Americas E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: Fax: Cochlear Canada Inc Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: Fax: Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: Fax: Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, Hannover, Germany Tel: Fax: Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: Fax: Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: Fax: Cochlear France S.A.S. Route de l Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes Bât. Homère, Saint-Aubin, France Tel: Fax: Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, Bologna, Italy Tel: Fax: Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, Mölnlycke, Sweden Tel Fax Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: Fax: Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: Fax: Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: Fax: Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore Tel: Fax: Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing , P.R. China Tel: Fax: Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai , India Tel: Fax: Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo , Japan Tel: Fax: Brugervejledning til lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning Advance Off-Stylet, AutoNRT, Beam, Clinicnet, Cochlear, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, Invisible Hearing, NRT, Nucleus, Off-Stylet, SmartSound, SPrint, det elliptiske logo, Nucleus med kinesiske tegn, Codacs og mycochlear er enten varemærker eller registrerede varemærker fra Cochlear Limited. Baha, Baha Caleido, Baha Divino, Baha Intenso og Vistafix er registrerede varemærker fra Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear Limited ISS1 MAR13 Danish Translation of ISS5 Printed in Switzerland

2 Om Notater Din Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 lydprocessor ( CP900 serien ) fungerer sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd til øret. Din processor består af en processorenhed, ook, spole, spolekabel og et batterimodul. Du kan vælge en CP910 eller CP920 processorenhed. CP920 har intet tilbehørsstik og er mindre end CP910. Du kan forsyne din processorenhed med strøm fra en række batterimoduler. Dette udvalg omfatter et børnesikret batterimodul, som anvender engangsbatterier, et genopladeligt standard- og genopladeligt kompakt batterimodul og et LiteWear-kabel, som gør det muligt at bære batteriet på kroppen. Du kan styre din lydprocessor som stand-alone-udstyr ved at trykke på knapperne på processoren. Alle stand-alonefunktioner er omtalt i denne vejledning. Denne vejledning er beregnet til Cochlear-implantatmodtagere og deres omsorgspersoner, som anvender Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 lydprocessorer. Bemærk Se afsnittet Advarsler for advarsler og forholdsregler vedrørende anvendelsen af lyd processorerne, batterierne og komponenterne i CP900 serien. ii

3 CP910 lydprocessor med genopladeligt standardbatterimodul Spole Mikrofoner og mikrofonfiltre Spolemagnet Signallampe Øverste knap Spolekabel Nederste knap Hook Serienummer CP910 processorenhed Tilbehørsstik Om CP920 lydprocessor med genopladeligt kompakt batterimodul Genopladeligt standardbatterimodul Mikrofoner og mikrofonfiltre Signallampe Øverste knap Nederste knap Hook Serienummer Spole Spolemagnet Spolekabel CP920 processorenhed Genopladeligt kompakt batterimodul Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 1

4 Du kan også vælge en Cochlear Nucleus CR210 basis fjernbetjening eller CR230 fjern betjening til at styre din processor. Fjernbetjeningerne lader dig styre en eller to processorer samtidigt og kan give ekstra fejlfindingsfunktioner. Se brugervejledningen til din fjernbetjening for mere information om fjernbetjeningen. Bemærk Se hæftet Vigtig information: Advarsler, forholdsregler og elektromagnetisk kompatibilitet for vigtig information, som gælder for cochlear-implantatsystemer. Personer med visse typer høretab kan bruge processoren i Hybrid modus ved at tilføje en akustisk komponent. Den akustiske komponent sender forstærket akustisk lyd ind i øregangen. Der leveres forskelligt værktøj og tilbehør sammen med din lydprocessor. Symboler Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Tip Tip om tidsbesparelse. Forsigtig (ingen personskade) Særlig omhu for at sikre sikkerhed og effektivitet. Kan forårsage beskadigelse af udstyret. Advarsel (kan forårsage personskade) Mulig sikkerhedsrisiko og alvorlige negative reaktioner. Kan forårsage personskade. 2

5 Indholdsfortegnelse Om ii Oplad Tænd Bær Opbevar Indholdsfortegnelse Pleje Signallamper og bip Avanceret modus Fejlfinding Advarsler Yderligere information Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 3

6 Indhold Om ii Oplad Batterier Batteriets levetid Udskiftning af batteriet Låsning af batteriet på processorenheden Låsning og oplåsning af det børnesikrede batteridæksel Opladning af genopladelige batterimoduler Udskiftning af engangsbatterier Tænd Tænd og sluk Skift af programmer Låsning og oplåsning af knapper Bær Sådan bærer du din processor Sådan taler du i telefon Vand, sand og snavs Sport og træning Sådan bærer du en Snugfit Sådan bærer du en Mic Lock Sådan bærer du LiteWear Rejser Audiotilbehør Individualisering af din processor Den akustiske komponent

7 Opbevar Pleje Vedligeholdelse af din lydprocessor Udskiftning af mikrofonfiltre Vedligeholdelse af din batterioplader.. 55 Udskiftning af hooks Udskiftning af spolekablet Udskiftning af spolemagneten Vedligeholdelse af din akustiske komponent Signallamper og bip.. 69 Signallamper Bip Avanceret modus Fejlfinding Advarsler Processorer og reservedele Batterier Akustisk komponent Yderligere information Indhold Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 5

8 6

9 Oplad Batterier 8 Batteriets levetid 8 Udskiftning af batteriet 9 Låsning af batteriet på processorenheden 10 Låsning og oplåsning af det børnesikrede batteridæksel 11 Udskiftning af genopladelige batterimoduler 12 Udskiftning af engangsbatterier 13 7

10 Batterier Du kan vælge mellem tre batterityper til processorerne i CP900 serien: Genopladeligt standardbatterimodul i Cochlear Nucleus CP900 serien. Genopladeligt, kompakt batterimodul i Cochlear Nucleus CP900 serien. Børnesikret standardbatterimodul i Cochlear Nucleus CP900 serien, som bruger to engangsbatterier og har en børnesikret lås. Batteriets levetid Batterier skal udskiftes efter behov, lige som du gør med andet elektronisk udstyr. Batteriets levetid varierer i forhold til programmerne, der anvendes, tykkelsen af huden, der dækker dit implantat, og batteriets størrelse og type. Det genopladelige batteris funktionstid er mindst 365 opladningscyklusser. Et fuldstændigt afladet genopladeligt batteri er ca. fire timer om at genoplade. Med tiden kan det tage længere tid at genoplade genopladelige batterier fuldstændigt. Genoplad altid de genopladelige batterier før brug for at opnå den længste levetid. 8

11 Udskiftning af batteriet Fjernelse af batteriet 1 Drej batterimodulet som vist for at fjerne det fra processorenheden. Påsæt batteriet 1 Placér batterimodulet i forhold til processorens stik, så delene passer sammen. Opladning 2 Drej batterimodulet som vist for at forbinde delene. Processoren tænder automatisk. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 9

12 Låsning/oplåsning af batterimodulet på processorenheden CP910 processorenhed 1 Åbn forsigtigt tilbehørsstikkets dæksel med låseværktøjet til batteridækslet for at aktivere børnesikringen. Drej ikke dækslet. 2 Skub låsen helt til venstre for at låse batterimodulet. 3 Skub låsen helt til højre for at låse batterimodulet op. 4 Luk forsigtigt batteridækslet ved at skubbe det øverste hængsel ind først. FORSIGTIG Kontrollér altid, at denne lås er låst op, før batterimodulet forbindes eller fjernes. 10

13 TIP CP920 processorenhed 1 Skub låsen helt til venstre med låseværktøjet til batteridækslet for at låse batterimodulet og aktivere børnesikringen. 2 Skub låsen helt til højre for at låse batterimodulet op. Opladning Låsning og oplåsning af det børnesikrede standardbatteridæksel Det børnesikrede standardbatteridæksel har en børnesikret lås til at hjælpe med at forhindre børn i at åbne batteridækslet. 1 For at låse skal du dreje låseskruen med uret med låseværktøjet til batteridækslet, indtil den står i en horisontal position. 2 For at låse op skal du dreje låseskruen mod uret, indtil den er i en vertikal position. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 11

14 Opladning af genopladelige batterimoduler Signallampe for netstrøm Drej og sæt det genopladelige batterimodul i et stik på Cochlear Nucleus Batteriopladeren. Drej med uret for at forbinde. Lampe ved batteristikket Tilslut batteriopladeren til strømadaptoren, og tilslut den til netstrømmen. Signallampe for netstrøm Konstant grøn Lyser ikke Lampe ved batteristikket Konstant orange Konstant grøn Blinker orange Lyser ikke Hvad betyder DET Batteriopladerens strøm er tændt. Strømadapteren er ikke tilsluttet, eller der er ikke netstrøm til rådighed, (eller hvis den er tilsluttet, er der ikke tændt for stikkontakten). Hvad betyder DET Batterimodulet genoplades. Batterimodulet er fuldstændigt opladet. Der er et problem med batterimodulet. Prøv et andet stik. Udskift det genopladelige batterimodul. Batterimodulet er ikke placeret korrekt, er overopladet, eller der er ingen strøm. Kontrollér, at batteriopladeren forsynes med strøm, og tilslut batteriopladeren igen. Udskift batterimodulet, hvis den stadig ikke lyser. 12

15 Udskiftning af engangsbatterier Det børnesikrede standard-batterimodul i Cochlear Nucleus CP900 serien anvender to højeffektive zink-luft-engangsbatterier. Cochlear anbefaler power one IMPLANT plus p675 zink-luft-batterier. Anvend ikke sølvoxid- eller alkaline batterier. 1 Træk det oplåste batteridæksel af batteriholderen. 2 Fjern batterierne fra batteriholderen. Opladning 3 Fjern de nye batterier fra pakken, og lad dem stå i et par sekunder. 4 Sæt batterierne i batteriholderen med den flade side (positiv pol) opad. 5 Sæt batteridækslet på ved at skubbe det op mod processorenheden. Processoren tænder automatisk. Se Batterier på side 86. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 13

16 14

17 Tænd Tænd og sluk 16 Skift af programmer 17 Låsnings- og oplåsningsknapper 18 15

18 Tænd og sluk Tilslut batterimodulet, eller tryk hurtigt på den nederste knap for at tænde. Tryk på den nederste knap, og hold den inde i to sekunder for at slukke. Nederste knap Signallamper Hvad betyder DET Tænder processoren. Antallet af blink angiver det aktuelle programs nummer. Blinker grønt Slukker processoren. Konstant orange, mens der trykkes på den nederste knap Blinker hurtigt grønt Processoren blinker, mens den modtager lyd fra mikrofonerne (hvis blink er indstillet af dit CI-center*). Bemærk Dit CI-center kan indstille din processor til at slukke automatisk, når spolen har været af implantatet i mere end to minutter. * Se brugervejledningen til Cochlear Nucleus CR230 fjernbetjening for detaljer om moduser. 16

19 Skift af programmer Du kan vælge mellem programmer for at ændre måden, som din lydprocessor behandler lyd på f.eks. på steder med støj eller på rolige steder. Normalt er to programmer alt, hvad du har brug for, men dit CI-center kan give dig op til fire programmer. Tryk og slip hurtigt den nederste knap for at skifte mellem programmer. Tænd Signallampe Hvad betyder DET Skifter program. Antallet af blink angiver det aktuelle programs nummer. Blinker grønt Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 17

20 Låsnings- og oplåsningsknapper Tryk og slip hurtigt begge knapper samtidigt for at låse eller oplåse processoren. Signallamper Blinker grønt efterfulgt af orange Blinker orange efterfulgt af grønt Blinker orange, når der trykkes på knapperne Hvad betyder det Låser processorens knapper. Låser processorens knapper op. Processorens knapper er låst. 18

21 Tænd Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 19

22 20

23 Bær Sådan bærer du din processor 22 Sådan taler du i telefon 24 Vand, sand og snavs 26 Sport og træning 28 Sådan bærer du en Snugfit 30 Sådan bærer du en Mic Lock 33 Sådan bærer du LiteWear 34 Rejser 35 Audiotilbehør 36 Individualisering af din processor 39 Den akustiske komponent 40 21

24 Sådan bærer du din processor 1 Placér processoren på dit øre, og lad spolen hænge ned. 2 Tag spolen, og sæt den på dit implantat. 22

25 Signallamper Blinker orange hvert sekund Hvad betyder det Processoren blinker, mens spolen ikke er på implantatet (eller er sat på det forkerte implantat). TIP Sno KUN spolekablet med uret (højre processor) eller mod uret (venstre processor) en gang, før spolen placeres på hovedet. Det hjælper spolen til at blive siddende, at kablet snoes. Bær Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 23

26 Sådan taler du i telefon Lyt til teleslyngesystemer, og hør tale i telefonen med telespolen. Dit CI-center kan indstille din processor med manuel telespole og auto tele. Auto tele registrerer automatisk telespolesignalet. Når du bruger en telespole-kompatibel telefon eller bevæger dig inden for rækkevidde af en teleslynge, skifter auto tele til modtager. Hvis der ikke er noget signal, f.eks. hvis du er uden for rækkevidde af en teleslynge, skifter auto tele til standby (modtager ikke). Uanset om du vælger auto tele eller manuel telespole, kan du styre tele spolen med din CR210 basis fjernbetjening eller CR230 fjernbetjening. Du kan tænde og slukke den manuelle telespole med din processor. Tryk hurtigt Tryk hurtigt på den øverste knap for at tænde og slukke den manuelle telespole. 24

27 Bemærk Bestemt elektronisk udstyr eller bestemte maskiner kan automatisk tænde auto tele (du kan høre en summende lyd). Hvis det sker, skal du gå væk fra udstyret eller maskinen og vente et par sekunder på, at auto tele slukker af sig selv, eller slukke den manuelt. TIP For at opnå optimal telespolefunktion skal du positionere telefonens højttaler ca. 1 cm under den forreste mikrofon på din lydprocessor. Det kan tage lidt tid at finde den bedste position. Bær Signallamper Blinker hurtigt blåt Blinker langsomt blåt Blinker langsomt grønt Hvad betyder det Processoren blinker, mens den modtager lyd fra telespole/audiotilbehør (hvis det er indstillet af dit CI-center*). Skifter fra mikrofon til telespole/ audiotilbehør. Skifter fra telespole/audiotilbehør til mikrofoner. * Se brugervejledningen til fjernbetjening Cochlear Nucleus CR230 for detaljer om moduser. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 25

28 Vand, sand og snavs Din lydprocessor er afvisende over for vand, sand og støv. Men den er stadig elektronisk præcisionsudstyr, så der skal tages følgende forholdsregler. Hvis din processor skulle blive våd, skal du tørre den med en blød klud, udskifte mikrofon filtrene og placere den i tørresættet fra Cochlear i 8 timer. Hvis sand eller snavs skulle trænge ind i processoren, skal du forsigtigt ryste den for at fjerne det og udskifte mikrofonfiltrene. 26

29 Bær Din processor er beskyttet mod fejl på grund af støv og midlertidig nedsænkning i vand (klassificeret IP57), når du bruger den sammen med: Et genopladeligt batterimodul En spole og et spolekabel Et lukket tilbehørsstik Uden akustisk komponent Din processor er beskyttet mod fejl på grund af vandstænk eller indtrængning af fremmedlegemer med en diameter på 1,0 mm eller større (klassificeret IP44), når du bruger den sammen med: Et børnesikret batterimodul En spole og et spolekabel Et lukket tilbehørsstik En akustisk komponent, der bæres i øret Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 27

30 Sport og træning 1 2 Anvend tilbehør i serien Cochlear CP900 som f.eks. Snugfit eller Mic Lock til at hjælpe med at holde din processor på plads, når du dyrker sport eller træner. Tør din processor af med en blød klud for at fjerne sved og fedtede aflejringer efter træning. 28

31 3 Kontrollér derefter dine mikrofonfiltre. Genopladelige batterier giver dig maks. afvisning over for vand og sved. Bær TIP Tilbehør som f.eks. Snugfit eller Mic Lock kan hjælpe med at holde en processor på et barns øre. Der kan fås børnesikret tilbehør som f.eks. den børnesikrede hook, det børnesikrede batterimodul og den børnesikrede Snugfit. Sørg altid for, at de er sat korrekt sammen før brug. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 29

32 Sådan bæres en Snugfit Snugfit i serien Cochlear Nucleus CP900 holder din lydprocessor mere sikkert på plads end kun en hook. Den giver brugeren nemmere adgang til reguleringer og tilbehør og kan fås i stor, medium og børnesikret (lille). TIP Du kan bære Snugfits med lydprocessordæksler og spoledæksler. 30

33 Montering af en Snugfit Fjernelse af en Snugfit 1 Tryk hårdt på den øverste del af hooken med din tommelfinger for at tage hooken af lydprocessoren. 1 Fjern din Snugfit ved at tage den af processoren. 2 Klik din Snugfit på plads. Bær 3 Bøj forsigtigt den nederste del, så formen passer til dit øre. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 31

34 Montering af en børnesikret Snugfit 1 TIP Den mindste Snugfit leveres med et Snugfit-bånd for at fastgøre den mere sikkert på processoren. 2 Sæt Snugfit-båndet på Snugfit som vist. 3 Klik Snugfit på plads på processoren, og skub Snugfit-båndet på batterimodulet. 4 Skub båndet fast på batterimodulet. 32

35 Sådan bæres en Mic Lock Cochlear Nucleus Mic Lock hjælper dig med at holde processoren fast på øret. Montering af Mic Lock første gang: 1 Skub Mic Lock-båndet på processoren, så røret vender fremad. Bær 2 Sæt processoren på dit øre, og placér røret på hooken. 3 Tilpas røret til en længde, som holder processoren sikkert på plads uden ubehag. Lav det ikke for kort. 4 Gør rørets ende blød i varmt vand, og skub det på spidsen af din hook. 5 Lad røret køle af, før processoren bæres. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 33

36 Sådan bærer du LiteWear LiteWear-kablet i serien Cochlear Nucleus CP900 gør det muligt at bære alle standard- (men ikke kompakte) batterimoduler på kroppen det er kun processorenheden, der bæres på øret. Du kan bestille LiteWear hos Cochlear og Danaflex eller tale med dit CI-center. LiteWear består af et LiteWear-kabel, etui og et udvalg af fastgørelseshjælpemidler. Bemærk Du kan bære en Snugfit med LiteWear for at holde processoren bedre fast på øret. TIP For at være børnesikret skal LiteWear-etuiet fastgøres mellem skulderbladene på meget små børn. 34

37 Rejser Medbring USB nøglen fra Danaflex med dine seneste programindstillinger (maps) i tilfælde af, at du har brug for hjælp med din processor. Bemærk Besøg for at finde det nærmeste center på de steder, hvor du rejser hen. Hvis du har en backup-lydprocessor, skal du kontrollere, at den er programmeret korrekt, og tage den med dig. Det er sikkert at gå igennem metaldetektorer og helkropsscannere, mens din lydprocessor er tændt. Sluk telespolen for at undgå mulige summende lyde i øret. Bed dit CI-center om et patientidentifikationskort til Nucleus 6. I det usandsynlige tilfælde, at dit implantat udløser en metaldetektor, hjælper identifikationskortet med at forklare, at du har implanteret medicinsk udstyr. Bær Læg ikke lydprocessoren direkte på transportbåndene, når du går gennem lufthavnens kontrol. Placér den i en pose eller plastikbakke. Din lydprocessor interfererer ikke med et flys navigationssystem, så du behøver ikke at slukke den under start og landing. Se hæftet Vigtig information for råd om brug af din basis fjernbetjening CR210 eller din fjernbetjening CR230 om bord på et fly. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 35

38 Audiotilbehør Bemærk Lydprocessoren CP910 er kompatibel med udvalget af audiotilbehør i serien CP800. Du kan bestille adaptorer for at gøre lydprocessoren CP910 kompatibel med Freedom- og eurotilbehør. Din lydprocessor CP910 er IKKE kompatibel med Baha udvalget af audiotilbehør. Tilbehørsstikket på processorenheden CP910 gør det muligt at tilslutte et stort udvalg af audiotilbehør. Du kan f.eks. vælge audiotilbehør, som hjælper dig til at lytte til bærbare musikafspillere, smart phones, computere, tv etc. Bilaterale modtagere kan lytte i stereo. Du kan vælge audiotilbehør, som gør konversation nemmere i omgivelser med støj. Hørende personer kan anvende en medhørshoved telefon til at kontrollere, om pro cessoren og audiotilbehøret modtager lyd. Du kan bestille og se mere om tilbehør på Cochlears hjemmeside. 36

39 Tilslutning af audiotilbehør Tilslutning af audiotilbehør til processoren CP910: 1 Åbn forsigtigt tilbehørsdækslet med låseværktøjet til batteridækslet. Drej ikke dækslet. 2 Hold på sidegrebene på tilbehørsstikket, og skub det forsigtigt ind i tilbehørshunstikket, indtil det glider på plads med et klik. Bær 3 Når du tilslutter audiotilbehør, registrerer din processor det automatisk. 4 Den anden ende af audiotilbehørets kabel sættes i det kompatible udstyr, f.eks. en bærbar musikafspiller. ADVARSEL Anvend altid det isolerede netstrømkabel, når et personligt audiokabel (inkl. bilateralt) tilsluttes til: udstyr, der er tilsluttet til nettet, f.eks. et tv. udstyr, der forsynes med strøm fra batterier, og som er tilsluttet til strømnettet (f.eks. en bærbar computer, der er tilsluttet til et elektrisk udtag ved opladning). Anvend ikke for mange kræfter, drej eller træk ikke i tilbehør, når det tilsluttes processoren, eller så længe det er tilsluttet. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 37

40 Til- og frakobling af audiotilbehør Audiotilbehør tænder automatisk, når du forbinder det med din processor. Tryk hurtigt Tryk hurtigt på den øverste knap for at skifte mellem mikrofoner og audiotilbehøret. Signallamper Blinker hurtigt blåt Blinker langsomt blåt Blinker langsomt grønt Hvad betyder det Processoren blinker, mens den modtager lyd fra telespole/audiotilbehør (hvis det er indstillet af dit CI-center*). Skifter fra mikrofon til telespole/ audiotilbehør. Skifter fra telespole/audiotilbehør til mikrofoner. * Se brugervejledningen til fjernbetjening Cochlear Nucleus CR230 for detaljer om moduser. 38

41 Individualisering af din processor Du kan bestille Cochlear Nucleus Lydprocessordæksler og Spoledæksler for at gøre din processor individuel og beskytte den mod ridser. Fastgørelse og fjernelse af processordæksler 1 Skub dækslet på processoren for at fastgøre det. 2 Træk dækslet af processoren for at fjerne det. Bær Fastgørelse og fjernelse af spoledæksler 1 Fastgør dækslet ved at fjerne den gennemsigtige plastikbeskyttelse på dækslet og sæt dækslet på plads på spolen med et klik. 2 Løft dækslet af spolen for at fjerne det. Bilaterale mærkater Hvis du har to Cochlear-implantater, skal du forbinde den rigtige processor med det rigtige implantat. Bed dit CI-center om at give dig bilaterale mærkater (rød for højre, blå for venstre) for at gøre det nemmere at identificere venstre og højre processorer. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 39

42 Den akustiske komponent Hvis din lydprocessor er programmeret til brug i Hybrid modus, kan du bære den sammen med en akustisk komponent. Sådan bærer du din akustiske komponent 1 Hold spolen i den ene hånd, og placér processoren på øret med den anden. 2 Placér spolen på hovedet. 3 Placér din dome eller din øreprop i øret som instrueret af dit CI-center. 4 Når du tager din spole og processor af, skal du tage din dome eller øreprop af som instrueret af dit CI-center. TIP Anvend altid træksnoren (hvis den findes), når du tager øreproppen ud af øret. 40

43 Fjernelse af din akustiske komponent Bær din processor uden den akustiske komponent ved at påsætte standardhooken igen. Tal med dit CI-center, før den påsættes igen: 1 Fjern batterimodulet fra processorenheden ved at dreje de to dele som vist. Bær 2 Find åbningen under hooken. Se Akustisk komponent på side 87. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 41

44 FORSIGTIG Anvend kun en skruetrækker i serien EAC200 ikke låseværktøjet til til Cochlear Nucleus Batteridæksler til at fjerne den akustiske komponent. 3 Sæt en skruetrækker i serien Cochlear EAC200 ind i hullet. Skub og drej forsigtigt skruetrækkeren, indtil højttalerenhedens kabel afmonteres. 4 Forbind batterimodulet igen. 5 Tryk hårdt på den øverste del af hooken i serien Cochlear EAC200 med din tommel finger for at tage den af lydprocessoren. 42

45 6 Sæt et nyt processorenhedsstik i højttalerenhedens kabelstik. Sørg for, at stikket sættes helt ind. Bær 7 Klik standardhooken på plads. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 43

46 Fastgørelse af din akustiske komponent 1 Tryk hårdt på den øverste del af standardhooken med din tommelfinger for at tage hooken af processoren. 2 Sæt Cochlear EAC200 seriens skruetrækker ind i hullet på processorenhedens stik. 3 Anvend skruetrækkeren til forsigtigt at tage stikket ud. Drej det ikke, og forsøg ikke at vippe det ud. Bortskaf stikket. 44

47 4 Klik hooken i serie EAC200 på plads. 5 Placér højttalerenhedens stik ud for enden af hooken, og skub forsigtigt stikket ind i processoren. 6 Den skal glide sikkert på plads med et klik. Skub den om nødvendigt forsigtigt, indtil du mærker klikket. Træk forsigtigt i kablet for at kontrollere, at det sidder fast. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 45

48 Tørresæt Opbevar din processor i tørresættet fra Cochlear om natten. Opbevar processoren helt samlet i 8 timer for at opnå optimal tørreeffekt. Opbevaringsetui Fjern batterierne, og opbevar dem, så de ikke berører hinanden, ved længere opbevaring. Opbevaringsetuier kan fås fra Cochlear. 46

49 Opbevaring 47

50 48

51 Pleje Vedligeholdelse af din processor 50 Udskiftning af mikrofonfiltrene 51 Vedligeholdelse af din batterioplader 55 Udskiftning af hooks 56 Udskiftning af spolekablet 61 Udskiftning af spolemagneten 62 Vedligeholdelse af din akustiske komponent 63 49

52 Vedligeholdelse af din processor Hver dag Tjek alle dele for snavs og fugt. Tør processoren, spolekablet, hooken, dækslerne, Snugfits- og Mic Lock-kablerne af med en blød, tør klud. (Du kan lade hooks, Snugfits-, Mic Locks- eller spolekabler blive siddende på processoren, mens de rengøres.) Hold din processor fri for fugt ved at tørre den hver nat i dit tørresæt. Fjern batterimodulet, og sørg for, at alle kontakterne er rengjort. Bank eller pust forsigtigt på dem for at fjerne snavs. Sørg for, at tilbehørsstikket og audiotilbehør er rent. Pust på tilbehørsstikket for at fjerne støv, og rengør tilbehør med en blød, tør klud. Tjek mikrofonfiltrene for tegn på snavs eller fedtede aflejringer, og udskift dem, hvis det er nødvendigt. Hver måned Tjek, at hooks eller Snugfits ikke er løse eller viser tegn på slid. Udskift efter behov. Hver anden måned Udskift Dry-Brick'en i dit tørresæt. Hver tredje måned Udskift mikrofonfiltrene. Bemærk Hvis din lydprocessor er udsat for megen fugt eller omgivelser med støv, skal du overveje at rengøre og vedligeholde delene hyppigere, så den fungerer bedst muligt. 50

53 Udskiftning af mikrofonfiltre Udskift dine mikrofonfiltre hver tredje måned, når de ser snavsede ud, eller når du bemærker faldende lydkvalitet. Udskift altid begge mikrofonfiltre samtidigt. Pleje Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 51

54 Fjernelse af mikrofonfiltre 1 Fjern beskyttelseshætten fra udskiftningsværktøjet til Cochlear Nucleus Mikrofonfiltre. 2 Skub udskiftningsværktøjets spids ind i midten af mikrofonfiltret. 52

55 3 Drej værktøjet 90 med uret. Pleje 4 Løft mikrofonfiltret ud, og bortskaf det. 5 Gentag trin 2 til 4 for at fjerne det andet mikrofonfilter. Brugervejledning til lydprocessor nucleus CP910 og CP920 53

56 Isættelse af nye mikrofonfiltre 1 Træk påsætteren til Cochlear Nucleus Mikrofonfiltrepåsætter ud af dens hylster. 2 Skub forsigtigt den åbne ende af påsætteren ind under spolens kabelstik, mens mikrofonfiltrene vender mod processoren. 3 Læg påsætteren over processoren, så mikro fonfiltrene flugter med mikrofonerne. 4 Tryk mikrofonfiltrene helt ind i mikrofonhullerne en ad gangen. 5 Fjern påsætteren ved forsigtigt at tage den af hookens ende. 54

Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920

Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920 DANSK Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920 Opstart Lynvejledning Om Din lydprocessor Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 arbejder sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd

Læs mere

Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210

Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210 DANSK Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210 Opstart Lynvejledning 1 Om Anvend basis fjernbetjeningen Cochlear Nucleus CR210 til at styre de funktioner på din lydprocessor Cochlear Nucleus

Læs mere

Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen

Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen DANSK Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen Opstart Lynvejledning Om Brug Cochlear Nucleus CR230 fjernbetjeningen til at styre og overvåge din Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 lydprocessor.

Læs mere

Bilag til Nucleus tilbehør

Bilag til Nucleus tilbehør Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning

Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Forsigtig (ingen personskade) Vær særligt forsigtig for at sikre sikkerhed og effektivitet.

Læs mere

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Signallampe Kropsbåren controller med to AAA-batterier Spole Magnet Processorenhed Hook Display Kropsbåren

Læs mere

Fjernbetjening Nucleus CR230

Fjernbetjening Nucleus CR230 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Spole Magnet Processorenhed Signallampe Hook Forbindelse til tilbehør og monitorhovedtelefoner BTE controller med

Læs mere

Brugervejledning til Nucleus Freedom ørehængerog kropsbåren processor

Brugervejledning til Nucleus Freedom ørehængerog kropsbåren processor Brugervejledning til Nucleus Freedom ørehængerog kropsbåren processor Nucleus er et registreret varemærke fra Cochlear Limited. Cochlear og det elliptiske logo, Freedom, Beam, SmartSound, Whisper, Mic

Læs mere

Nucleus CR110 fjernbetjening Brugervejledning

Nucleus CR110 fjernbetjening Brugervejledning Nucleus CR110 fjernbetjening Brugervejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Advarsel (kan forårsage personskade) Mulig sikkerhedsrisiko og alvorlige negative reaktioner.

Læs mere

ComPilot Lynvejledning

ComPilot Lynvejledning ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant. Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Bemærk Vigtig information eller rådgivning.

Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Vigtig information Symboler Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Forsigtig (ingen personskade) Vær særlig forsigtig for at sikre sikkerhed og effektivitet. Kan forårsage beskadigelse af udstyret.

Læs mere

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres

Læs mere

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Nucleus Cochlear-implantater. Information til brugere af et Cochlear-implantat

Nucleus Cochlear-implantater. Information til brugere af et Cochlear-implantat Nucleus Cochlear-implantater Information til brugere af et Cochlear-implantat Indhold Om dette dokument... 5 Læs dette dokument omhyggeligt... 5 Anvendte symboler i dette dokument... 6 Til implantatbrugere...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK Tillykke med dit køb af GIZMO VIBE 5XS fra GIZMOWANNAHAVES! Før brug anbefaler vi at lade batteriet 100% op inden brug. Dette tager 2-3 timer. Hurtig start Det er let at komme i gang du skal blot følge

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053292 Metaldetektor GC-1065 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Metaldetektor - Varenr. 9053292 Beskrivelse: Metaldetektor med max.

Læs mere

DM-60. 60 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. www.denver-electronics.com

DM-60. 60 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. www.denver-electronics.com Danish DM-60 60 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder der

Læs mere

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/2002 15:54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning.

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/2002 15:54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning. RNCD39 IB DAv.qxd 7/09/00 5:54 Page DA RNCD 39 BÆRBAR CD-AFSPILLER Betjeningsvejledning RNCD 39 VOL STOP SKIP SKIP PLAY/ PAUSE Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning. RNCD39 IB DAv.qxd 7/09/00

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Læs mere

M5390 USB USER MANUAL

M5390 USB USER MANUAL M5390 USB USER MANUAL The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom,. Please see details below. Australia 61 3 8823 9111 Austria 43 1 403 4134 Canada 1 905 212

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt.

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt. ActivSound 75 (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. () Strømindikator Lyser grønt når der er tændt. () Kontrol af mikrofonens lydstyrke [TEACHER 1 og ] Knappen bruges til at justere styrken

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Learning Walker. Stride-to-Ride K3695. www.fisher-price.com

Learning Walker. Stride-to-Ride K3695. www.fisher-price.com K3695 Stride-to-Ride Learning Walker Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Maks. vægt: 19 kg. Til børn fra 9 måneder til 3 år. Der skal bruges tre AA -batterier

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem DK Copyright KEFOCOM ApS, 2000 KEFOCOM ApS: Hindbærvangen 75, 2765 Smørum. - Tlf.: 44 66 06 46 - Fax: 44 66 36 63 e-mail: kefocom@kefocom.dk - http://www.kefocom.dk

Læs mere

SecureEar. Brugervejledning

SecureEar. Brugervejledning SecureEar Brugervejledning Hjertelig tillykke med dit nye SecureEar høreværn SecureEar beskytter automatisk imod kraftige lyde, men du kan stadig føre en samtale eller høre de svage lyde fra f.eks et dyr

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Nokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave

Nokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave Nokia Multioplader DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 1.2. udgave 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokia Multioplader DT-600 kan du oplade batteriet i fem kompatible enheder på

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Oversigt over højttaleren

Oversigt over højttaleren Oversigt over højttaleren A: ON/OFF (tænd/ sluk) B: LINE IN (Aux in) C: USB DC 5V D: LADEINDIKATORLAMPE E: VOL - F: " KNAPPEN " (bluetooth status: Besvar opkald håndfrit / Ring af håndfrit / MIC - 1 -

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring. Comfort Focus Brugsanvisning Comfort Focus Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10 For øget koncentration og indlæring Dansk Introduktion til Comfort Focus Tak fordi du valgte Comfort Focus.

Læs mere

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Monitor, M knap, holdes inde for at fange signal ved svag dækning.

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com J6699 Brugsanvisning Learning Home Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Der skal bruges tre alkaliske C -batterier (LR14 - medfølger ikke) i legetøjet. Legetøjet

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk.

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk. Carat binax Carat A binax Brugsanvisning www.siemens.dk/hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere