Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download ""

Transkript

1 Udgave 1.2 Må DANSK MX3242X EURORACK Kort vejledning

2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret personale. ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed. Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig i apparatet - spænding der kan være tilstrækkelig stor til at forårsage risiko for elektrisk stød. Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende litteratur. Læs håndbogen. UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER: Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden apparatet tages i brug. Gem brugervejledningen Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man kan slå op i den senere. Læg mærke til advarslerne: Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i sikkerhedsinstruktionerne. Følg instruktionerne: Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger. Vand og fugt: Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder eller nær et svømmebassin etc.). Ventilation: Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne. Varme: Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme. Strømforsyning: Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på apparatet. Jording eller polarisering: Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af apparatet ikke ophæves. Beskyttelse af elkablet: Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet. Rengøring: Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten. Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid: Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten. Fremmedlegemer eller indtrængen af væske: Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger. Beskadigelser, der kræver service: Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når: - Elkablet eller stikket er beskadiget, eller - Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller - Apparatet har været udsat for regn, eller - Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller præstationerne er stærkt ændrede, eller - Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget. Reparation og vedligeholdelse: Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale. Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, VIRTUALIZER, POWERPLAY, CYBERMIX, EURODESK og EURORACK er registrerede varemærker BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 (0) / , Fax +49 (0) /

3 1. INDLEDNING Tillykke! Med EURORACK MX3242X fra BEHRINGER har du anskaffet dig en yderst alsidig mixerpult, der, sin lidenhed til trods, er udstyret med enestående lydegenskaber. Den er fremstillet i samme kvalitet som vores topmixer, BEHRINGER EURODESK MX9000. På grund af sin størrelse (19", 12 U), kan den monteres i en standard-rack, ligesom den, på grund af sine rack-ører, også kan anvendes som bordenhed. Forbindelsespanelets drejemulighed giver let adgang til alle MX3242X s forbindelser. + Deres manual er vedlagt illustrationer, der viser de enkelte betjeningselementer i nummereret form og som blokdiagram. For lettere at kunne henføre betjeningselementerne forsynes disse i teksten med det tilsvarende nummer. 1.1 Før du begynder Modulationsindikatorer Fig. 1.1: Undergruppernes og hovedmixets modulationsindikatorer Hver af hovedinput-kanalerne, undergrupperne og hovedmixet er udstyret med ottecifrede, trefarvede LED-modulationsindikatorer, og, som hjælper dig til den rigtige modulation og undgåelse af overstyring. Ved leveringen er modulationsindikatorerne følere anbragt i kanalerne efter faderen. De kan dog ændres til præfader. Ved kraftige musikpassager, skal modulationsindikatoren indstilles til omkring 0 db. Hvis der jævnligt opstår kraftigere værdier eller spidsværdier over +10 db, skal faderen reguleres tilbage. Som en sidste mulighed kan inputforstærkningen i kanalerne dæmpes. Hertil kan benyttes PFL-funktionen. Du skal under alle omstændigheder forhindre, at modulationsindikatorernes CLIP-LED blinker. 1. INDLEDNING 3

4 1.1.2 Strømforsyningsenhed Fig. 1.2: Forbindelse af strømforsyning Hvert forstærkerkredsløbs impulsreaktion bestemmes først og fremmest af den til rådighed værende kraftreserve. Hver mixer er forsynet med en række driftsforstærkere (Op-Amps) til bearbejdning af linjeniveausignaler. Ved kraftig belastning, får mange miksere stressymptomer på grund af begrænsningerne ved den nu engang givne strømforsyning. Det sker imidlertid ikke for EURORACK. Lyden forbliver klar og gennemsigtig, helt op til driftforstærkernes yderste grænse. Den overdimensionerede, eksterne 150 W strømforsyningsenhed leverer den nødvendige kraft. EURORACK s strømforsyningsenhed er anbragt i et 19" hus på 2½-højdeenhed og er på bagpanelet forbundet med et flerpolet forbindelsesstik. For at sikre tistrækkelig luftforsyning, skal der være 3 U rum bagtil. Forbind strømforsyningsenheden med den specielle PSU-konnektor på EURORACK MX3242X s bagpanel. Tænd først herefter for apparatet. + Forbind aldrig EURORACK med strømforsyningsheden, mens den er forbundet til el-nettet. Forbind først pulten til el-nettet, åbn herefter for dette, og herefter igen tænder du for din MX3242X. + Brug kun det medfølgende kabel til at forbinde til el-nettet Garanti Send, senest fjorten dage efter købet af udstyret, det af sælgeren udfyldte garantibevis tilbage til BEHRINGER. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde. Alternativt står vor onlineregistrering ( til Deres rådighed. Serienummeret findes på MX3242X s bagpanel Pakning For at garantere en sikker transport, er EURORACK MX3242X omhyggeligt emballeret fra fabrikkens side. Hvis emballagen er blevet beskadiget, skal du straks undersøge, om udstyret er blevet påført ydre skader. + Hvis der er sket skader, skal du IKKE returnere udstyret til os, men derimod først informere din forhandler og transportør. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde INDLEDNING

5 1.1.5 Montering på en 19"-mixer Sammen med MX3242X leveres to 19" vinkelhjern til brug for montering af sidepanelets ører.løsn skruerne på mixeren og skru herefter vinkeljernene på. Vinkeljernene passer kun til én side. For at ved rackmontering at kunne nå forbindelserne på bagpanelet, skal forbindelsesområdet drejes 90 grader. Det gøres ved at fjerne de pågældende skruer og ved bagefter igen at anbringe dem på deres pladser. Følgende skruer skal fjernes: 1. Fire skruer, anbragt øverst på forbindelsespanelet. 2. Fire skruer på dækslet, som er anbragt direkte på forbindelsespanelet. 3. Seks skruer på henholdsvis højre og venstre side af forbindelsespanelet. Efter at du har drejet forbindelsespanelet og genanbragt alle skruer, skal du kontrollere, at fladbåndsstikket sidder rigtigt. + Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. For at undgå overophedning, må du ikke anbringe MX3242X på steder, hvor der kan opstå stærk varme. + Såvel strømforsyningsenheden som mixeren bliver meget varm under driften. Dette er dog helt normalt. 2.1 Mono-inputkanal Fig. 2.1: Forbindelse af kilde til hovedinputkanal 5

6 Alt efter formålet muliggør hver monokanal et balanceret linjeinput via jackstikdåsen mikrofoninput via XLR-stikdåsen. eller via et balanceret Fig. 2.2: Kontakt til fantomforsyning +48 V fantomforsyningen, der er nødvenig for mikrofoninputtet, aktiveres med knappen i hovedsektionen. Når der tændes, lyser det relevante LED ved siden af knappen som kontrol. + Dæmp playback-systemet, inden du aktiverer fantonforsyningen. Ellers høres der en tændelyd i højtaleren. Fig. 2.3: Forstærkerkontrol og Low-Cut filter Inputforstærkerkontrollen har et særdelses bredt reguleringsråde, hvorfor mikrofon/linje-knap er nødvendig. De mest almindelige arbejdsniveauer, -10 dbv og +4 dbu, fremgår af skalaringen. + Du kan bruge ENTEN kanalens mikrofoninput ELLER kanalens linjeinput - aldrig begge dele samtidigt Indstilling af inputniveau Indstillingen af inputniveauet foretages med forstærkerkontrollen. Med PFL/SOLO-knappen kan du på hovedsektionens modulationsindikator indstille inputsignalets venstre og højre del (og selvfølgeligt også højtalerne). Basisniveauindstillingen foretages med mono-pfl-standardbar en og ikke med solostandardbar en, der findes bag fader og panorama. CHANNEL MODE-knappen skal ikke trykkes ind. Potentiometeret til PFL/solo-funktionens volumenkontrol skal indstilles på 0 db, hvilket igen vil sige i en klokken 12 -indstilling. I høje omgivelser, for eksempel ved liveudførelse, kan du efter behov øge PFL/solo-funktionens volumen. + For kraftig volumen kan skade din hørelse. Hvis du bruger PFL/solo-funktionen, påvirkes optageoutputsignalet ikke. Det samme gælder aux sends. Ud over det allerede nævnte vedrørende kanalniveauets displaymuligheder via mastersektionens modulationsdisplay, er hver kanal forsynet med en LED-kæde, som indikerer kanalsignalets niveau efter kanalfaderen. Dette muliggør, uden aktivering af PFL/solo-funktionen, hurtig observering og reparation af for høje eller for lave niveauer. Med LO CUT-filteret (18 db/oct, -3 db ved 75 Hz) undgås uønskede lavfrekvensforstyrrelser. 6

7 2.1.2 Equalizer Fig. 2.4: Equalizer Hovedinputkanalerne er forsynet med en firebånds lydkontrol med to justerbare midtbånds- samt det allerede nævnte Low Cut-filter. Båndene tillader en maksimal øgning eller dæmpning på 15 db. I midtstilling er equalizeren neutral. Med knappen kan du skifte equalizeren til signalstien. Det muliggør sammenligning mellem behandlede og ubehandlede signaler. Hvis du ikke benytter equalizeren, skal du ikke trykke på EQ IN-knappen. De øvre og nedre bånd er shelving-filtre, som øger og dæmper alle frekvenser ud over den indstillede værdi. Grænsefrekvenserne ved de øvre og nedre bånd er henholdsvis 12 khz og 80 Hz. For mellemområdet har MX3242X to justerbare spidsfiltre, klokkeformet omkring mediumfrekvensen og med en filterværdi på en oktav. Det øvre mellembånd går fra 300 Hz til 20 khz, det nedre fra 50 Hz til 3 khz. For de to valgte mediumbånd bestemmes frekvensen med potentiometrene og. Øgningen og dæmpningen bestemmes med regulatorerne og Aux send-stier Fig. 2.5: Aux send 7

8 Alle aux-stier er mono og bruges sammen med EQ. SOURCE-knapperne og skal ikke trykkes ind, således at aux-stierne benyttes af hovedinputsignalet. Du har muligheden for at dele aux-stierne, hvilket vil sige, at du kan bruge dem til såvel hovedinputkanalen som til mix-b-kanalen. Du kan gøre aux-stierne 1 og 2 enten præ- eller post-fader, hvorimod aux-stierne 3 og 6 principielt skal gøres post-fader. Aux-stierne 3, 4 og 5 styres via to potentiometre ( og ), hvorved det med SHIFT-knappen bestemmes, om aux 3, 4 eller 5 skal nås. Med regulatoren 3, kaldet FX, regulerer du niveauet til den integrerede, digitale effektprocessor. Til drift af eksterne effektenheder, kan du selvfølgelig også bruge aux send 3. Til dette benytter du aux send-stikdåsen og et hvilket som hest tilbage-input på MX3242X s bagpanel. Herefter forsynes effektprocessoren ikke længere fra aux send-regulatoren 3. På størstedelen af de enheder, som forsynes med effektsignaler, skal du forbinde aux-send stiernes postfader således, at effektstyrken i én kanal svarer til kanalfaderens stilling. Ellers forbliver den pågældende kanals effektsignal hørligt, selv om faderen er helt lukket. For monitorudstyr er aux-send-stierne sædvanligvis skiftet til prefader, hvilket vil sige, at de ikke er afhængige af kanalfaderens og dæmperfunktionens position. De meste effektudstyr mixer internt venstre og højre input. De få apparater, der ikke gør det, kan derfor kontrolleres ved real stereodrift ved hjælp af to aux-send-stier. Hver aux-send-sti kan forstærkes op til +15 db. En så kraftigt signaløgning er normalt kun nødvendig, hvis kanalfaderen er sat til -15 db eller mindre. I så tilfælde høres for det meste kun effektsignalet. Ved et så ekstremt effektmix, sætter de fleste mixere kanalens aux-send-sti på prefader, hvorved en almindelig faderkontrol af det oprindelige signal samt effektsignalet mistes. EURORACK gør det muligt at genkende næsten ethvert effektmix, selv med postfaderen koblet fra, således, at faderkontrollen bevares. Med hovedtelefon-fordelingsforstærkeren BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4600 kan du med lethed skabe fire stereohovedtelefonmix til dit studie Ruting, fading og tavs Fig. 2.6: Hovedinputkanalens faderområde 8

9 Niveauet, som er tillagt hovedmixet, undergrupperne eller det direkte output, bestemmes i sidste ende af kanalfaderen. Disse specialfremstillede fadere muliggør et jævnt, logaritmisk flow, som ellers kun findes i ekstremt dyre pulte. Faderne tilbyder, i modsætning til de billige fadere, et jævnere flow, særligt ved lave niveauer. PANORAMA-regulatoren bestemmer kanalsignalets position i stereo-området. Denne enhed har konstante elforsyningsegenskaber, hvilket betyder, at signalet hele tiden strømmer med samme niveau, uafhængigt af positioneringen i stereo-panoramaet. Hvis du tidligere har arbejdet med lavkvalitetspulte, vil du værdsætte en sådan præcision! I kapitel omtalte vi PFL/solo-funktionerne. PANORAMA-kontrollen indstiller også solo-signalet. MUTE-knappen er ergonomisk korrekt anbragt lige over kanalfaderen. Et tryk på knappen svarer til en faderindstilling af hovedmixet eller af undergrupperne på minus uendelig, og ses ved en lysende diode i display et. Med ROUTING-knappen bestemmer du rækkefølgen af hovedinput-kanalsignalerne til hovedmixet eller til de fire undergrupper. Hvis du foreksempel ønsker at dirigere et optagelsessignal til undergruppe 3, bruger du ruteknap 3-4 samt drejer PANORAMA-regulatoren helt til venstre FLIP-knap Ved optagelse kommer hovedinputkanalen normalt før mikrofonernes inputsignaler, DI-bokse og instrumenter, mens mix-b-inputkanalen bruges til at lytte til allerede optagne spor. Ved mix er det en meget stor fordel, hvis multisporoptagerens allerede optagne signaler har equalizeren, aux send, den skårne sti samt dirigeringsmulighederne til rådighed via undergrupperne (for eksempel til indstilling af et trumme-undermix). Nu kan mono- og mix-b-kanalernes indstillinger arrangeres således, at de kan anvende hovedinputkanalens mange behandlingsmuligheder for de indspillede bånd. Alt i alt en kompliceret proces! Derfor har EURORACK MX3242X en FLIP-knap (se Figur 2.3), som ganske enkelt spejlvender de to kanalers inputsignaler. På denne måde når tape-retur-signalet hovedinputkanalen, og mix-b-inputkanalerne er til rådighed for tilbagetransport af MIDI- og effektenheders audiosignaler, som normalt behøver mindre behandling end flerspormaskinens rå signaler. 2.2 Mix-B-inputkanal Mix-B-inputkanalen er en uafhængig anden kanal med sin egen PANORAMA- og LEVEL-kontrol. Mix-B-inputkanalernes output anbringes solidt på mix-b-bussen. Mix-B-kanalernes samlede signaler nås via MIX-B-OUT-stikdåserne i forbindelsesområdet. Derudover er der mulighed for slå mix-b-bussen over på hovedmixet. Du kan læse mere om denne funktion i afsnit Dirigering. Hver mix-b-kanal er udstyret med et balanceret linjeniveauoutput på jackstikdåse. Ved at trykke på knappen, kan du ændre det forbundne områdes driftsniveau fra +4 dbu til -10 dbv. Da mix-b-inputkanalerne i en optagesituation bruges til tilbagetransport af flersporoptagerens spor, skal den anvendte enhed indstilles optimalt Regulering af inputniveau Fig. 2.7: Mix-B-inputkanalernes OPERATING LEVEL-knap MX3242X s mix-b-kanaler er konstrueret for typiske linjeniveausignaler - især tape-retur. Niveauændringen fra +4 dbu til +10 dbv gør det muligt at tilpasse input ene til de tilsluttede enheder Aux send-stier Disse funktioner svarer til hovedinputkanalernes kontroller og omskiftere (se 2.1.3). Aux-send 1 og 2 s SOURCE-knap eller aux-send 3 til 6 skal trykkes ind for at tilføre de nødvendige aux-stier fra mix-b-signal. 9

10 2.2.3 Dirigering Fig. 2.8: Mix-B-signalets kontrol Mix-B-inputkanalen er udstyret med en PANORAMA-, en LEVEL-regulator samt en MUTE-knap, som dæmpes ved aktivering af det pågældende signal. Alle mix-b-kanalens signaler dirigeres til mix-b-bussen, og kan nås ved MIX-B OUT-stikdåsen i forbindelsesområdet. Det samlede volumen reguleres med LEVEL-regulatoren i MIX-B-hovedsektionen. Ved at trykke på TO MAIN MIX-knappen, er der endvidere mulighed for at dirigere mix-b-bussen til hovedmixet. Hvis du trykker på SOURCE-knappen i mix-b-inputkanalen (indstilling af CHANNEL LINK), modtager denne kanal det samme signal som den tilsvarende hovedinputkanal (det vil sige, at mix-b-kanal 17 modtager hovedinputkanal 1 s signal). Tilgangen er her bag equalizeren og MUTE-knappen, men foran faderen. Dette er ideelt, hvis der kræves to forskellige mix. På denne måde kan der ved en live-udførelse i en sal skabes et mix og udføres et live-klip via mix-b-kanalernes potentiometre. Men brugen som præfader monitorsti er mulig. Ved de fleste liveudførelser er det ikke nok med to monitorstier. Hvis du aktiverer mix-b-kanalernes SOURCE-knap, opnås et yderligere præfaderarrangement fra hovedinputkanalen, og med PANORAMA-potentiometeret regulerer du mixforholdet mellem venstre og højre side. På denne måde kan der skabes fire forskellige monitormix (aux 1, aux 2, mix-b venstre og mix-b højre). 2.3 Indsætningsstier og direkte klip Fig. 2.9: Forbinding af kompressor via hovedinputkanalens indsætningsstier Indsætningspunkter eller indsætninger har vist sig succesfulde for behandling af et kanalsignal med dynamiske processorer eller equalizere. I modsætning til ekko og andet effektudstyr, som normalt tilføjes et tørt signal, behandler dynamiske processorer altid hele signalet. I dette tilfælde er en aux-send-vej ikke den rette løsning. 10

11 I stedet afbrydes signalet ved et bestemt punkt, sendes via den dynamiske processor og/eller equalizer, og sendes bagefter tilbage til det samme sted på konsollen, hvor det blev afbrudt. Indsætningspunkter er blevet normaliserede, hvilket vil sige, at signalet kun afbrydes, hvis stikket anbringes i den korresponderende stikdåse Hovedinputkanaler Alle hovedinputkanalerne er udstyret med indsætninger (stereojack-stikdåser på bagpanelet). Disse indsætningspunkter er anbragt præ-fader, præ-eq and præ-aux-send. Forbundet til et plug-ind-område kan kan disse indsætninger bruges på en mere varieret måde: send- og returvejene er da til rådighed via separate stikdåser. Indsætningerne kan endvidere bruges til at udbygge konsollen med en automatisering. Dette kan gøres med CYBERMIX CM8000-automatiseringen, som let kan opgraderes ved hjælp af indsætningerne Undergrupper Hvis du vil indsætte en dynamisk processor eller lignende i en undergruppe, kan du gøre dette ved hjælp af jackstikdåsen for undergrupperne i det forbundne område Hovedmix For hovedmixet er der to indsætningsstikdåser til rådighed på MX3242X forbindelsesområde Direkte ud i hver hovedinputkanal Fig. 2.10: Anvendelse af direkte-ud ved flersporoptagelse MX3242X er udstyret med fire undergrupper, der hver afsender en flersporoptagelse. Det er dog ofte nødvendigt at optage mere end fire spor samtidigt. Derfor har EURORACK MX3242X et direkte-ud for hver hovedinputkanal, som nås efter faderen. På denne måde kan der optages 16 spor på samme tid. Og hvis dette ikke er tilstrækkeligt, kan du yderligere anvende aux-returs mange dirigeringsmuligheder og forbinde deres signalkilder med linjeniveau. Derfra kan signalerne dirigeres til undergrupper, for således også at sende dem til flersporsmaskinen. Dette kan selvfølgeligt også gøres direkte. Ved hjælp af specielt loddede 6.3 mm mono-jackstikdåser (tap = jordforbindelse, hylster = signal), kan du via indsætningerne tilføre direkte signaler til undergrupperne. Dette giver en yderligere optagemulighed med op til tyve enkeltsignaler. Og dette på 12 U! 11

12 2.4 Hovedsektion Aux send-stier Fig. 2.11: Aux-send hovedsektion Aux-send-stierne er udformet som jackstikdåser. Niveauet reguleres med master potentiometeret for aux-send 1 til 6. Ud over disses kontrollers centerposition (enhedsforstærkning), råder du over yderligere 15 db modulationsreserve, således at alle tænkelige effektenheder kan benyttes. Via de relevante SOLO-omskiftere kan du, via MON OUT-output et, lytte til signalerne, som var sendt via aux-stierne. Ved aktiveret solofunktion, lyser kontrol-led ene for aux-send 1, 3, 5 og 2, 4, Aux-retur yderligere stereolinje-input Fig. 2.12: Aux-retur hovedsektion EURORACK MX3242X er, via jackstikdåser (,, og ), udstyret med fire effektreturstier. Hvis kun den venstre stikdåse er forbundet, skifter aux-return automatisk til mono. Disse input har en BALANCE- ( / ) og en LEVEL-kontrol ( / ). Aux-retur 1 og 2 har dirigeringsmuligheder, såsom hovedinputkanalerne, for hovedmikrofonen og for de fire integrerede effektprocessorer. Hvis du bruger stikdåseinput ene for disse aux-retur, kan du benytte aux-retur 3 som et yderligere stereolinje-input. Ud over til undergrupperne og til hovedmixet, kan aux-retur 3 og 4 med knappen AUX 1-2 dirigeres til aux-stierne 1 og 2. Under et monitormix kan dette for eksempel forsyne en sanger med ekko. Det gøres lettest med den integrerede effektprocessor. Alle aux-retur er selvfølgeligt udstyret med en solofunktion med kontrol-led, som aktiveres med SOLO-knappen ( / ). 12

13 Aux-return benyttes ikke kun til at at returnere en effektenheds outputsignaler. De kan også anvendes som multifunktionelle stereo-linjeoutput. De kan endvidere benyttes til returnere signalerne fra en multisporsmaskine. Endelige kan de benyttes som yderligere input fra instrumenter, specielt, hvis dit MIDI-keyboard eller rack har et præmixed stereosignal Modulationsindikatorer Hovedmix/solo/PFL-niveauet fremgår af to meget nøjagtige 8-segments spidsværdimålere den aktiverede solofunktion, lyser enten PFL-LED eller SOLO-LED.. Afhængigt af Kanaltilstand og solomaster LEVEL-regulator Fig. 2.13: PFL/solo-hovedfunktion CHANNEL MODE-knappen bruges til at bestemme, om kanalernes SOLO-omskifter skal arbejde som PFL (PræFaderLytning) eller som Solo-In-Place-funktion. Med niveaukontrollen kan du indstille mastervolumen for PFL/solo-funktionen. Du skal sætte den på 0 db, klokken tolv -stilling. I støjfulde omgivelser, for eksempel ved liveudførelse, kan du øge PFL/solo-funktionens volumen efter behov. PFL PFL-funktionen benyttes generelt til forstærker-forudindstillinger. Herved nås signalet af faderen og sættes på mono-pfl-bussen. Solo Ved at trykke een gang på knappen, deaktiveres mono-pfl-bussen og erstattes af en stereo-solo-bus. Solo er en forkortelse for Solo In Place. Dette er en almindelig anvendt metode til at lytte til et enkelt signal eller til en gruppe af signaler på. Så snart, der er trykket på soloknappen, gøres alle ikke valgte signaler i monitorstien tavse, hvorimod stereopanoramaet forbliver. Solobussen fødes med kanalpanoramakontrollernes outputsignaler, med aux-send-stierne samt med stereo-linjeinputtene. Solobussen står altid på postfader Mix-B Fig. 2.14: Mix-B-hovedsektionen Mix-B-bussens totalvolumen indstilles med niveaurekontrollen. Med knappen TO MAIN MIX kan du skifte mix-b-bussen til hovedmixet. På denne måde kan du anvende din MX3242X som en 32-kanalers pult. På grund af deres indretning til signaler med linjeniveau, er mix-b-inputkanalerne også egnede til effectback-transport og til MIDI-udstyr. Mix-B-bussen er selvfølgeligt også udstyret med en solofunktion, som aktiveres med knappen og kontrolleres via tilhørende LED. 13

14 2.4.6 Monitorsektion Fig. 2.15: Monitorsektion Med knapperne 2-TRACK og MIX-B afgør du, hvilket signal, der skal nå MON OUT-output ene. Deres aktive eller passive monitorhøjtalere kan forbindes med endstage. Hvis der ikke trykkes på nogen af knapperne, anbringes hovedmixsignalet automatisk ved output ene. Med knappen 2-TRACK kan der lyttes til en tospors mastermaskine (det vil sige en DAT-optager). Hvis du forbinder tosporinput et til en hi-fi-forstærker med kildevalgsknap, kan du let lytte til yderligere kilder (for eksempel cassetteoptager, CD-afspiller osv.). Begræns ikke dig selv til et enkelt par højtalere! Vi anbefaler mindst et halvt dusin højtalerpar for eksempel skiftet via et mixmatrix inklusive en ghettoblaster, et bilsystem, et clubsystem samt defekte, 5-centimeter-højtalere i skoæsker. Volumen reguleres med LEVEL-kontrollen. Med monoknappen kontrolleres stereosignalernes monokompatibilitet. + Alle knapper vedrører kun monitoroutput et og påvirker ikke hovedoutput. Der er det altid hovedmixets signal, der bestemmer Hovedtelefonsektion Fig. 2.16: Hovedtelefonsektion Enhver almindelig hovedtelefon kan benyttes med hovedtelefonstikket. Med knapperne MON/CTRL ROOM, AUX 1 og AUX 2 vælger du hovedtelefonforbindelsens kilde. Du indstiller hovedtelefonens volumen med LEVEL-kontrollen. Hvis der er trykket på MON/CTRL ROOM-knappen, leder hovedtelefonoutput et det signal, der valgtes i MON/ CTRL-sektionen. Tryk på en af de to AUX-knapper, og du hører aux-send-signalet i begge hovedtelefonens sider. Hvis du ønsker at danne et stereohovedtelefonmix, skal du trykke på begge AUX-knapper. På denne måde høres aux-send 1 s signal i venstre side, og aux-send 2 s signal i højre side. + For kraftig volumen kan skade din hørelse. 14

15 2.4.8 Undergrupper og hovedmixfader Fig. 2.17: Undergruppesektion Ved optagelse modtages dine signalers flersporoptagers input ved undergruppe-output ene. De fire undergrupper kan forsynes af hovedinputkanalerne og aux-retur. Dette muliggør effektoptagelse. Via faderne kontrollerer du signalniveauet, som dirigeres på den pågældende undergruppe. MAIN MIX-knappen sender signalerne, dirigeret på undergruppen, tilbage til hovedmixet. Her bestemmer du med PAN-kontrollen disse signalers stereo-position i hovedmixet. Hvis der ikke trykkes på MAIN MIX, har PAN-kontrollen ingen indflydelse på signalstrømmen i undergrupperne. I livesituationer bruges undergrupperne hyppigt til at kombinere forskellige instrumentgrupper og til ved stereodrift at kontrollere en eller to faderes volumen. Derudover kan adskillige signaler behandles med een enhed (det vil sige een kompressor) ved at benytte undergruppe-indsætningsstierne. En solofunktion med kontrol-led, aktiveret med SOLO-knappen, muliggør en effektiv kontrol af alle fire undergrupper. Med hovedfaderen kontrollerer du niveauet, der ledes til MAIN OUTPUT ene. MAIN OUTPUT ene er udformet som henholdsvis jack- og XLR-stikdåser. Parallelt er hovedmixnalet også forbundet med 2-TRACK OUT-klemmestikdåsen. 15

16 2.4.9 Digital effektprocessor Fig. 2.18: Digitalt effektmodul En speciel funktion ved MX3242X er den integrerede effektprocessor, som har den samme lydkvalitet som vores velkendte 19" effekt-virtualizer PRO DSP Dette effektmodul har 32 standardeffekter såsom hal, kor, flanger, forsinkelse, pitch-skifter samt adskillige kombinationseffekter. Med aux-send 3 i kanalerne og med aux-send 3 master, kan du forsyne effektprocessoren med signaler. Kontoller, at effektmodulets LEDniveaudisplay altid viser et tilstrækkeligt højt niveau. CLIP LED skal ikke lyse. Med de to knapper UP og DOWN kan du vælge en forudindstilling. Du accelererer skiftetempoet ved at trykke på den modsatte knap. For at aktivere den valgte forudindstilling, skal du trykke på ENTER-knappen. Displayet viser nummeret på den aktiverede forudindstilling. På listen ved siden af effektmodulets LED-niveau display, finder du nemt forudindstillingens betegnelse. Via aux-return 3 kan effektsignalet organiseres til undergrupperne og til hovedmixet. Derudover kan du, ved at dirigere aux-retur 3 til aux 1-2, bruge effektprocessoren til hovedtelefonmix. No. Preset No. Preset 1 Cathedral 1 17 Echo 2 Cathedral 2 18 Short Gated Reverb 3 Medium Plate 19 Medium Gated Reverb 4 Bright Plate 20 Slow Chorus 5 Small Hall 21 Medium Chorus 6 Medium Hall 22 Fast Chorus 7 Room 23 Medium Flanger 8 Medium Studio 24 Bright Flanger 9 Large Studio 25 Delay & Reverb 10 Medium Concert 26 Chorus & Medium Reverb 11 Large Concert 27 Chorus & Large Reverb 12 Stage 28 Flanger & Medium Reverb 13 Vocal 29 Flanger & Large Reverb 14 Percussion 30 Radio Speaker 15 Short Delay 31 Distortion 16 Medium Delay 32 Magic Pitch Tab. 2.1: Effektforudindstillingerne på MX3242X s interne effektmodul Katedral: En meget tæt og lang katedralgenklag, som især er god for soloinstrumenter eller stemmer i langsomme passager. Plate: Lyden af den tidligere anvendte fulde efterklang eller efterklang plates. Et klassisk program for trummeefterklang og sang. 16

17 Hal: Simulering af en lille, levende (så at sige kraftigt reflekterende) hal, som passer til trummer med en kort efterklang (lille hal) og med medium genklang (medium hal). Bruges til blæseinstrumenter. Rum: Du kan næsten høre rummets vægge. Dette program egner sig især til efterklang, som ikke skal bemærkes direkte, eller til at give instrumenter deres naturlige klang, hvis der er blevet lavet en tør optagelse. Studie: Rumsimuleringen virker meget naturlig og kan bruges på mange måder. Koncert: Her kan du vælge mellem en lille sal (medium koncert) eller en stor sal (stor koncert). Sammenlignet med studieefterklangsprogrammet, er dette program mere rigt og levende. Scene: En meget smuk efterklang til for eksempel at udvidde og forfriske lyden fra et keybord eller fra en akustisk guitar. Sang: En meget fyldig, tæt genklang af mediumlængde, som klarer sang og andre solostemmer og integrerer dem ind i mixet. Slagtøj: Meget stærke førstereflektioner karakteriserer denne tætte genklang og gør den egnet for dynamiske signaler (trumme, slagtøj, basslag osv). Forsinkelse: Forsinker inputsignalet med adskillige gentagelser. Ekko: Fuldkommen som forsinkelseseffekten er ekkoet en forsinket gentagelse af inputsignalet. Dog med den forskel, at forsinkelserne aftager i styrke. Den simulerer båndekkoets adfærd fra før den digitale tid, og hører derfor veterantiden til. Sluset genklang: Denne effekt blev berømt i Phil Collins sang: In the air tonight. En genklang, som afskæres kunstigt. Flanger: En LFO modulerer hele tiden effektsignalets pitch en lille smule op og ned. Dette bruges til guitarer og e-klaverer, og der findes en lang række anvendelsesområder: stemmer, bækkener, bas, remix etc. Kor: Som Flanger, men med en forsinkelsesfunktion i stedet for feedback. Sammen med pitch-variationen skabes en behagelig, detunet effekt. Effekten er så ofte benyttet, og i så mange variationer for at gøre signalet bredere, at ingen videre omtale er nødvendig. Det vil kun virke som en begrænsning af mulighederne. Pitch-skifter: Denne effekt ændrer inputsignalets pitch. Med denne skaber du musikintervaller og harmonier, eller gør en enkelt stemme bredere. En stærk detuning adskillige halvtoner up får stemmer til at lyde særegne - som vi kender dem fra for eksempel tegnefilm. Forsinkelse og genklang: Formentligt den mest almindelige kombination ved sang, sologuitarer etc. Den benyttede genklang er et lyst rum, som kan anvendes på mange måder. Kor og genklang: Denne algoritme kombinerer den populære koreffekt med en genklangseffekt. Flanger og genklang: Flanger er en kombination med en genklangseffekt. Radiospeaker: Her efterlignes en radiohøjtaler. Her får du en frekvensafskåret lyd som kendes fra en typisk transistorradio. Forvrængning: En helt tidssvarende effekt, kombineret med forsinkelse, for sang og trummehvirvler. Som en lille ekstraeffekt, er forvrængningskredsløbet forsynet med LFO-nødfilter. 17

18 Talkback, kommunikation med musikerne i studiet Fig. 2.19: Talkback-sektion Den indbyggede talkback-mikrofon bruges til at kommunikere med personer i optagerummet, på scenen eller via hovedtelefoner. Du aktiverer mikrofonen med TALK TO AUX 1-2-knappen, hvorefter der er direkte adgang til aux-send 1 og 2. Talkback-funktionens volumen reguleres med LEVEL-kontrollen. For at undgå feedback via monitorhøjtaleren (det vil sige under sololytning til aux-stierne 1 eller 2), skal monitoroutput et, så længe TALK TO AUX 1-2-knappen er trykket ind, normalt reduceres med 20 db. Dette påvirker selvfølgeligt ikke hovedmixet. 2.5 Ekspandering af MX3242X Hvis du anvender EURORACK som hovedkonsol, har du brug for mere input, mens du øger systemstørrelsen. I så tilfælde kan du udvidde dit konsolsystem ved at tilføje og kombinere flere konsoller Ekspanderport Den enkleste opgradering af MX3242X opnås enten ved at tilføje andre MX3242X eller ved at tilføje et yderligere modul (RX1642 vil være til rådighed på et senere tidspunkt). RX1642 er en 19" linjemixer af en højdeenhed og med otte stereoinput i balancerede jackstikdåser. Signalerne, der overføres via RX1642, kan dirigeres enten til undergrupper eller til hovedmixet. På grund af dette moduls hovedmixoutput, kan det også bruges som separat linjemixer. Især equalizeren, integreret i hovedsektionen, muliggør signalbehandling, uafhængigt af MX3242X. Fig. 2.20: Ekspanderportforbindelser For at netværke en række mixerkonsoller, skal du blot forbinde den ene konsols ekspanderportoutput med den næste konsols ekspanderportinput. Den sidste konsol i kæden fungerer som mastermixer, og leder alle mixerkonsollers aux-send-, undergruppe-, mix-b- samt hovedmixsignaler. Fig. 2.21: Netværk, bestående af en række mixere, via ekspanderport 18

19 Via ekspanderportinput ene og -output ene kan du lede de følgende busser udenfor og forsyne dem med eksterne signaler: PIN-NO. DOCK INPUT DOCK OUTPUT 1 AUX SEND 1 AUX SEND 1 2 AUX SEND 3 AUX SEND 3 3 AUX SEND 5 AUX SEND 5 4 SUBGROUP 1 SUBGROUP 1 5 SUBGROUP 3 SUBGROUP 3 6 GND GND 7 MIX-B L MIX-B L 8 MAIN MIX L MAIN MIX L 9 AUX SEND 2 AUX SEND 2 10 AUX SEND 4 AUX SEND 4 11 AUX SEND 6 AUX SEND 6 12 SUBGROUP 2 SUBGROUP 2 13 SUBGROUP 4 SUBGROUP 4 14 MIX-B R MIX-B R 15 MAIN MIX R MAIN MIX R Tabel 2.2: Brug af ekspanderportinput og output 3. INSTALLATION For at garantere en sikker transport, er EURORACK MX3242X omhyggeligt emballeret fra fabrikkens side. Hvis emballagen er blevet beskadiget, skal du straks undersøge, om udstyret er blevet påført ydre skader. + Hvis der er sket skader, skal du IKKE returnere udstyret til os, men derimod først informere din forhandler og transportør. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde. 3.1 Netspænding Strømforsyningen sker via en el-netsadapter, der leveres sammen med enheden, og som opfylder gældende sikkerhedskrav. + Alt udstyr skal jordforbindes. Af hensyn til din egen sikkerhed, må du ikke fjerne apparatets jordforbindelse eller netkabel. 3.2 Audioforbindelser Til de forskellige formål behøves en række forskellige kabler. De følgende figurer viser dig, hvordan disse kabler skal bruges. Kontroller, at du altid benytter det korrekte kabel. Til 2-spors in- og outputtene skal du altid benytte kommercielle klemmekabler. Du kan selvfølgeligt altid forbinde usymmetrisk indstillet udstyr til de symmetriske in-/outputs. Brug enten monojacks eller forbind ringen af stereojacks med skjoldet (eller stikben 1 med stikben 3 for XLR-stikkene). Der findes en fantomforsyning på +48 V DC, som kan slås til og fra med +48 fantomknappen. + Udstyret må kun installeres og betjenes af professionelle personer. Under og efter installeringen skal der sørges for tilstrækkelig jordforbindelse for de personer, der betjener udstyret. I modsat fald kan der opstå forstyrrelser på grund af elektrostatisk afladning og lignende. 3. INSTALLATION 19

20 Fig. 3.1: Forbindelsesstik for hovedtelefon + Hvis fantomforsynings er tændt, må mikrofonen ikke forbindes til pulten (eller til sceneboksen). Monitor-/PA-højtaleren skal sættes på tavs, inden du tænder for fantomforsyningen. Efter at du har tændt, skal du vente et minut med at indstille inputforstærkningen, så systemet kan få mulighed for at indstille sig INSTALLATION

21 Fig. 3.2: Forskellige stiktyper Fig. 3.3: Indsætninger 3. INSTALLATION 21

22 4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER EURORACK MX3242X MONO-INPUT Mikrofon-input Frekvenssti Forvrængninger (THD&N) Forstærkningsområde Maksimalt inputniveau S/N-forhold Linjeinput Frekvenssti Forvrængninger (THD&N) Maksimalt inputniveau S/N-forhold Mix-B-input Frekvenssti Forvrængninger (THD&N) Maksimalt inputniveau S/N-forhold Kanalfaders reguleringsområde EQ Lav Lav middel Høj middel Høj Low-Cut filter HOVEDMIX Maksimalt outputniveau Aux-send maks outputniveau Kontrolrum-outputniveau Monitor-outputniveau Undergruppe-outputniveau Elektronisk balanceret, diskret inputskift 10 Hz til 130 khz, +/-3 db 0,006 % ved -30 dbu, 1 khz, 22 Hz til 80 khz +10 db til +60 db +12 dbu -129,5 db, 150 Ohm kildemodstand, 22 Hz til 22 khz -121,4 dbqp, 150 Ohm kildemodstand, 22 Hz til 22 khz -127,8 db, inputgenvej -123,5 dbqp, inputgenvej Elektronisk balanceret 10 Hz til 100 khz, +/-3 db 0,005 % ved +4 dbu, 1 khz, 22 Hz til 80 khz +22 dbu -97 db, 150 Ohm kildemodstand, 22 Hz til 22 khz Elektronisk balanceret 10 Hz til 75 khz, +/-3 db 0,005 % ved +4 dbu, 1 khz, 22 Hz til 80 khz +22 dbu -98,5 db, 150 Ohm kildemodstand, 22 Hz til 22 khz +10 dbu til -oo 80 Hz, +/-15 db 50 Hz til 3 khz, +/-15 db 300 Hz til 20 khz, +/-15 db 12 khz, +/-15 db -3 db ved 75 Hz, 18 db/oktav +28 dbu, balanceret til XLR +22 dbu ubalanceret til stikdåse +22 dbu ubalanceret til stikdåse +22 dbu ubalanceret til stikdåse +22 dbu ubalanceret til stikdåse DIGITAL EFFEKTPROCESSOR Tilpasningsled 24 bit sigma-delta, 64/128 gange oversampling Skanderingshastighed 46,875 khz STRØMFORSYNING eksterne strømforsyning 150 W, 19" (482,6 mm), 2 U (88 mm), ca. 7 kg Spænding USA/Canada 115 V ~, 60 Hz, Strømforsyning MX3242X PSU-UL UK/Australien 240 V ~, 50 Hz, Strømforsyning MX3242X PSU-UK Europa 230 V ~, 50 Hz, Strømforsyning MX3242X PSU-EU Japan 100 V ~, 60 Hz, Strømforsyning MX3242X PSU-JP MÅL OG VÆGT Mål (H * B * D) Vægt Cirka 21" (533,4)/22 ½"(570 mm) * 19" (482,6 mm) * 3 ¾" (95,25)/9"(228,6 mm) Cirka 12,0 kg (uden strømforsyning) BEHRINGER-virksomheden gør sit yderste for at sikre højeste kvalitet. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelser. Tekniske data og produktets fremtræden kan derfor afvige fra ovennævnte information TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ULTRA-DI PRO DI4000 Kort vejledning Udgave 1.1 Juni 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes.

Læs mere

Kortvejledning Version 1.1 januar 2001 www.behringer.com DEUTSCH DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der

Læs mere

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3 Betjeningsvejledning Version 1.0 marts 2006 1. SIKKERHEDSHENVISNINGER Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyggeligt. Opbevar sikkerheds- og betjeningshenvisningerne

Læs mere

Betjeningsvejledning Version 1.0 december 2002 DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele

Læs mere

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 Marts 2001 EURORACK MX1804X.

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 Marts 2001 EURORACK MX1804X. EURORACK MX1804X Kort vejledning Udgave 1.1 Marts 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes.

Læs mere

ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Kort vejledning Version 1.0 May DANSK

ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Kort vejledning Version 1.0 May DANSK ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Kort vejledning Version 1.0 May 2000 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke

Læs mere

Din brugermanual BEHRINGER DSP1400P http://da.yourpdfguides.com/dref/2300635

Din brugermanual BEHRINGER DSP1400P http://da.yourpdfguides.com/dref/2300635 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TUBE COMPOSER T1952 Kort vejledning Udgave 1.0 August 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke

Læs mere

DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108

DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108 THUNDERBIRD BX108 Kort vejledning Version 1.0 Må 2001 DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen

Læs mere

Knap Lysdiode (LED) Potentiometer Fader

Knap Lysdiode (LED) Potentiometer Fader EURODESK MX9000 Kortvejledning Version 1.0 September 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke

Læs mere

PRO MIXER DX500. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April 1999. www.behringer.com

PRO MIXER DX500. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April 1999. www.behringer.com PRO MIXER DX500 Kort vejledning Version 1.0 April 1999 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes.

Læs mere

STUDIE-KONDENSATORMIKROFON C-1

STUDIE-KONDENSATORMIKROFON C-1 Betjeningsvejledning Version 1.0 november 2003 DANSK 1. SIKKERHEDSHENVISNINGER De nærmere sikkerhedshenvisninger: Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyggeligt.

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Kort vejledning Version 1 1 juni 2004 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger 2) Opbevar disse anvisninger 3) Ret Dem efter alle advarsler 4) Følg

Læs mere

Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BEHRINGER UB1204FX-PRO i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel Kort vejledning Version 1.0 august 2003 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der

Læs mere

Betjeningsvejledning DSS-200. 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

Betjeningsvejledning DSS-200. 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening Betjeningsvejledning DSS-200 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, så du får det bedst mulige udbytte af dit nye lydanlæg.

Læs mere

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 Marts 2001 EURORACK MX2004A.

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 Marts 2001 EURORACK MX2004A. EURORACK MX2004A Kort vejledning Udgave 1.1 Marts 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes.

Læs mere

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone Betjeningsvejledning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse

Læs mere

Betjeningsvejledning Version 1.2 februar 2006 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4)

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

ULTRABASS PRO EX1200. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April 2001. www.behringer.com

ULTRABASS PRO EX1200. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April 2001. www.behringer.com Kort vejledning Version 1.0 April 2001 www.behringer.com DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes

Læs mere

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med

Læs mere

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi... 3 1. Indledning...

Læs mere

Betjeningsvejledning Version 1.0 november 2002 www.behringer.com DANSK Velkommen hos BEHRINGER! Tak for den tillid du har vist os ved købet af ULTRA-DI DI20. På scenen og i studiet sker det igen og igen,

Læs mere

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller 2000. Mac OS 9.0.4 eller højere, 10.

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller 2000. Mac OS 9.0.4 eller højere, 10. Betjeningsvejledning Version 1.0 januar 2006 1. INDLEDNING Mange tak for den tillid, du har vist os ved at købe U-CONTROL. Med har du anskaffet dig et effektivt Audio Interface med USB-tilslutning, som

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne Premier Forforstærkere Brugervejledning For modellerne Phono Stage Head Amplifier Line Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Plus + fjernbetjent

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 januar 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 januar 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953 Kort vejledning Udgave 1.1 januar 2003 DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni,

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techconnect/tc2-hdmiaud 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Betjeningsvejledning V01 2007-07 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller

Læs mere

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006 Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg

Læs mere

Betjeningsvejledning Version 1.0 april 2005 1. SIKKERHEDSHENVISNINGER De nærmere sikkerhedshenvisninger: Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyggeligt.

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

DANSK. Kortvejledning. Version 1.4 april 2007 EUROPOWER PMH2000

DANSK. Kortvejledning. Version 1.4 april 2007 EUROPOWER PMH2000 Kortvejledning Version 1.4 april 2007 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4)

Læs mere

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne Silver Night Forstærkere Brugervejledning For modellerne Stereo 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo Integrated 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo PX25 Mk2 8 Watt Stereo Integrated PX25-8 Watt Mk2 Parallel Single Ended

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V01 2007-07

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V01 2007-07 Betjeningsvejledning V01 2007-07 Vigtige sikkerhedsanvisninger Forsigtig: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Vejledning til Baghusets lydanlæg

Vejledning til Baghusets lydanlæg Vejledning til Baghusets lydanlæg Denne vejledning er inddelt i følgende kapitler med farvekoder: 1. Forstærker og Afbrydere 2. Minimixeren 3. Monitorhøjtalere (Medhør) 4. Subwhoofer 5. PA-mixeren 6. Linedrivere

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

DC-Motor Controller. Brugermanual

DC-Motor Controller. Brugermanual Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006

U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006 Betjeningsvejledning Version 1.0 januar 2006 1. INDLEDNING Mange tak for den tillid, du har vist os ved at købe U-CONTROL. Med har du anskaffet dig et effektivt Audio Interface med USB-tilslutning, som

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

EURORACK UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO Brugervejledning Version 1.3 februar 2006 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Dere

Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Dere Kort vejledning Version 1.1 juli 2003 DANSK Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Deres udstyr

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Easy Line Udgangsforstærker da Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Udgangsforstærker Installations- og brugsanvisninger da 2 Vigtige beskyttelsesforanstaltninger Før

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.0 August 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P. DATA-MANSHRT_DSP1024P_DEN_Rev. A.p65 1

DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.0 August 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P.   DATA-MANSHRT_DSP1024P_DEN_Rev. A.p65 1 VIRTUALIZER PRO DSP1024P Kort vejledning Udgave 1.0 August 2000 www.behringer.com DANSK DATA-MANSHRT_DSP1024P_DEN_Rev. A.p65 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød

Læs mere

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR Betjeningsvejledning Version 1.0 Marts 2007 1. INTRODUKTION Tak for den tillid, du har vist os ved at købe BEHRINGER USB-guitar iaxe629. Din computer bliver til den ultimative arbejdsplatform, hvor du

Læs mere

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español

Læs mere

Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4

Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4 En brik til en lettere hverdag Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4 Jadea v/ergoterapeut Janne Mottlau Frederiksborgvej 5, baghuset. 3450 Allerød mobil 2323 0055 fax 3536 3559 e-mail: post@jadea.dk www.jadea.dk

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4 Kort vejledning A50-83031-00001 1. Sikkerhedshenvisninger Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyggeligt. Opbevar sikkerheds- og betjeningshenvisningerne

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A50-17421-00002

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A50-17421-00002 == Betjeningsvejledning A50-17421-00002 Vigtige sikkerhedsanvisninger * Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der kan

Læs mere

Computer MusicMonitor

Computer MusicMonitor Computer MusicMonitor Brugervejledning Bedienungsanleitung Käyttöohje Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Si k k e r h e d Vær venlig at læse denne brugervejledning Tag dig tid til

Læs mere

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning Hea KP4.6 Installations- & Brugsvejledning ding Place your message here. For maximum impact, use two or three sentences. 2 Tillykke Tillykke og tak fordi du valgte Jamo KP4.6 tastatur. Tastaturet åbner

Læs mere