LUCA JUNIOR BRUGSANVISNING. LUCA JUNIOR forhjulstrukket. LUCA JUNIOR baghjulstrukket. LUCA JUNIOR centerdrevet

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LUCA JUNIOR BRUGSANVISNING. LUCA JUNIOR forhjulstrukket. LUCA JUNIOR baghjulstrukket. LUCA JUNIOR centerdrevet"

Transkript

1 LUCA JUNIOR LUCA JUNIOR forhjulstrukket LUCA JUNIOR baghjulstrukket LUCA JUNIOR centerdrevet BRUGSANVISNING

2 Dansk 2012 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen anden måde (elektronisk eller mekanisk) uden forudgående skriftlig tilladelse fra YOU-Q. Den givne information er baseret på generelle data angående konstruktionen, som de var bekendt på tidspunktet for udgivelsen af denne brugsanvisning. YOU-Q arbejder på sin målsætning, som er konstant udvikling, og forbeholder sig derfor ret til ændringer og tilpasninger. Den givne information gælder produktets standardversion. YOU-Q kan ikke påtage sig ansvar for mulige skader som følge af produktspecifikationer, der afviger fra standardkonfigurationen. Informationen, der er til rådighed er forberedt med størst mulig omhu, men YOU-Q kan ikke blive holdt ansvarlig for mulige fejl i informationen eller konsekvenserne heraf. YOU-Q påtager sig intet ansvar for tab som følge af arbejde udført af tredjemand. Navne, handelsnavne, osv. anvendt af YOU-Q kan ikke, ifølge lovgivning om beskyttelse af handelsnavne, anses for at være til rådighed

3 Indhold 1. Forord Sikkerhed Generel beskrivelse af kørestolen Brugeren Brugsomgivelser Kørestolens indstillinger Kontrol af kørestolen, før den tages i brug Anvendelsen af kørestolen Kørsel i kørestolen Forhindringer Transport af kørestolen Kørestolen som sæde i et køretøj Vedligeholdelse af kørestolen Batterier Dæk Garanti Tekniske specifikationer

4 1. Forord Denne brugsanvisning Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Den information, som denne anvisning giver, er vigtig for sikkert brug og korrekt vedligeholdelse (rengøring) af kørestolen. Den generelle brugsanvisning (dette hæfte) Brugsanvisningen til sædesystemet (QLASS) Brugsanvisningen til styreenheden Hvis en af disse brugsanvisninger ikke fulgte med din kørestol, skal du kontakte din forhandler omgående. I tillæg til denne brugsanvisning er der også en servicehåndbog til kvalificerede specialister. Denne generelle brugsanvisning vil, når det er nødvendigt, henvise til en af de andre brugsanvisninger. Det angives som følger: GENEREL STYRESYSTEM: Henviser til brugsanvisningen til styresystemer. QLASS: Henviser til brugsanvisningen til sædesystemet. Symboler anvendt i denne brugsanvisning Advarselssymbol Følg nøje instruktionerne ved siden af dette symbol. Følges disse anvisninger ikke omhyggeligt, kan det medføre legemsskader eller skader på kørestolen eller på omgivelserne. Henvisningssymbol Symbolet henviser til en anden brugsanvisning. Denne henvisning vil indeholde den pågældende brugsanvisning og det afsnit, der henvises til. 4

5 2. Sikkerhed Sikkerhedsinformationer er angivet med et advarselssymbol. Følg omhyggeligt anvisningerne ved siden af disse advarselssymboler! Følges disse anvisninger ikke omhyggeligt, kan det medføre legemsskader eller skader på kørestolen eller på omgivelserne. Sikkerhedsinformationerne er så vidt muligt placeret i de relevante afsnit. Temperatur Temperatur Undgå til enhver tid kontakt med kørestolens motorer. Motorer kører konstant under brugen og kan opnå høje temperaturer. Efter brugen vil motorerne køle langsomt ned. Fysisk kontakt kan medføre forbrændinger.hvis du ikke bruger kørestolen, skal du sørge for at den ikke er udsat for direkte sollys i længere perioder. Bestemte dele af kørestolen, som fx sædet, ryglænet og armlænene kan blive varme, hvis de har været udsat for direkte sollys i for lang tid. Det kan medføre forbrændinger eller allergiske reaktioner på huden. Bevægelige dele Bevægelige dele En kørestol har bevægelige og roterende dele. Kontakt med de bevægende dele kan medføre alvorlige legemsskader eller skader på kørestolen. Al kontakt med kørestolens bevægende dele skal undgås. Hjul (driv- og svinghjul) Elektrisk indstilling af sædetilt i hævet position Elektrisk højdeindstilling af sædet Elektrisk indstilling af ryglæn Holder til styresystemet kan svinges til siden 5

6 Elektromagnetisk stråling Elektromagnetisk stråling En standardversion af denne elektriske kørestol er testet i henhold til de gældende krav angående elektromagnetisk stråling (EMC elektromagnetisk kompatibilitet). På trods af disse afprøvninger: Kan det ikke udelukkes, at elektromagnetisk stråling kan have indflydelse på kørestolen. For eksempel: mobile telefonsamtaler større medicinske apparater andre kilder til elektromagnetisk stråling Kan det ikke udelukkes, at kørestolen kan forstyrre elektromagnetiske felter. For eksempel: butiksdøre tyverialarmer i butikker garagedøråbnere Skulle disse problemer mod forventning opstå, beder vi dig melde dette til din forhandler omgående. Mærkning og anvisninger på kørestolen Mærkning og anvisninger på kørestolen Tegnene, symbolerne og anvisningerne, der er placeret på kørestolen, er en del af kørestolens sikkerhedsforanstaltninger. De må aldrig dækkes til eller fjernes. De skal forblive tilstede og tydeligt læselige i hele kørestolens levetid. Udskift eller reparer alle ulæselige eller beskadige tegn, symboler og anvisninger omgående. Henvend dig til din forhandler og få assistance. 6

7 Anvendte mærker på kørestolen Kontrollér i brugsanvisningen før anvendelsen Frikobling slået til Køre-funktion Frikobling slået til Skubbe-funktion. Slå ikke frikoblingen til Skubbefunktion på en skråning Batteriopladerstik Fæstepunkter for transport i bil. Fare for knusning! Vær forsigtig når jouystikket svinges til side for at undgå at ødelægge noget. Klemningsrisiko. Risiko for at fingrene kan komme i klemme Typeskilt l Årgang Stelnummer Anvendes indendørs og udendørs Maksimumlast i kg 7

8 3. Generel beskrivelse af kørestolen CE-erklæring Produktet opfylder kravene i Direktivet om Medicinsk Udstyr og er derfor CE-mærker. Konfigurationer Generelt består Luca af en køreenhed med en overbygning i form af et sædesystem. Denne specielle køreenhed gør det muligt at konfigurere Luca som en forhjulstrukket, centerdrevet eller baghjulstrukket kørestol (FWD eller henholdsvis RWD). Luca kan fås med forskellige hastigheder op til 12.5 km/t. Yderligere kan Luca udføres med to forskellige typer dæk (indendørs og udendørs). Det betyder bestemte specifikationer. For at gøre det nemmere for vore kunder, har vi derfor lavet en forskel mellem Luca type INDENDØRS / udendørs og en Luca type UDENDØRS / indendørs. De tekniske specifikationer må ikke ændres. Foretag ingen ændringer i det elektriske kredsløb. Ingen ændringer på kørestolen eller dele af den er tilladt. Konfigurering basis model a. Drivhjul b. Svinghjul c. Frikobling d. Joystick Sædesystem e. Sæde pude f. Ryglæn g. Armlæn h. Benstøtte med fodstøtte 8

9 4. Brugeren At køre en kørestol kræver kognitive, fysiske og synsmæssige færdigheder. Brugeren skal kunne forudse og korrigere følgerne af handlinger, når han/hun betjener kørestolen. Kørestolen kan ikke transportere mere end en person ad gangen. Maksimum brugervægt er 65 kg medmindre noget andet er angivet på typepladen. Ekstra vægt, som fx rygsæk, tilbehør eller medicinsk apparatur skal lægges til brugerens vægt, og det udgør sammenlagt maksimumsvægten, som ikke må overskrides. Brugeren skal informeres om indholdet af denne brugsanvisning, før han/hun kører afsted i kørestolen. Ydermere skal kørestolens bruger instrueres grundigt af en kvalificeret specialist, før han/hun færdes i trafikken. De første ture i kørestolen skal øves under overvågning af en rådgiver eller ledsager. Kørestolens bruger er til enhver tid fuldstændig ansvarlig for overholdelse af lokale sikkerhedsregler og retningslinjer. Hvis du er under indflydelse af medicin, der kan have indflydelse på din evne til at køre, har du ikke tilladelse til at køre kørestolen. Der kræves tilstrækkelig synsevne til at styre kørestolen i den situation brugeren måtte befinde sig i. Ikke mere end en person må sidde i kørestolen ad gangen. 9

10 5. Brugsomgivelser Denne kørestol er designet til at kunne bruges både indendørs- og udendørs (EN12184 (1999) klasse B). Når man kører i kørestolen udendørs skal kørslen begrænses til asfalterede veje, fortove, gangstier og cykelstier. Hastigheden skal tilpasses til omgivelserne. Når alle indstillingsmuligheder er indstillet til neutral (tabel 2.1), kan man gå ud fra at for en RWD (baghjulstrukket) og MWD (centerdrevet) Luca vil en skråning på 10 ligge indenfor de normale brugsomgivelser uden nogen risiko for ustabilitet. I en FWD (forhjulstrukket) Luca er det 6. I tekniske data finder du disse informationer under maksimal sikre skråning. Kør forsigtigt på veje, der er glatte på grund af regn, is eller sne! Sørg for at kørestolen ikke kommer i kontakt med saltvand: Saltvand er ætsende og kan beskadige kørestolen. Sørg for at kørestolen ikke kommer i kontakt med sand: sand kan trænge ind i de kørestolens bevægende dele og forårsage omfattende slidtage på disse dele. Du skal tænde lyset i tilfælde af begrænset sigtbarhed. Når der køres med højere hastigheder skal du være ekstra forsigtig. Vælg en lav maksimumshastighed indendørs, på fortove og i områder med fodgængere. Kør ikke ud over høje kanter. Brug ikke kørestolen når temperaturen er under: -10 C eller over +50 C. Fastgør ikke nogen vægt på kørestolen uden godkendelse af en kvalificeret specialist. Dette kan have negative følger for kørestolens stabilitet. Brug ikke kørestolen til at skubbe eller trække noget. Brug ikke benstøtten til at åbne døre med. Kør ikke gennem vandpytter. Indstillingsmuligheder Luca kan monteres med følgende elektriske og / eller mekaniske funktioner: Justeringsmulighed Elektrisk indstilleligt sædetilt i høj sædehøjde Elektrisk indstillelig sædehøjde Elektrisk indstilleligt ryglæn Elektrisk eller manuelt indstillelige benstøtter Neutral position Hele stolen opret Stolen i laveste sædehøjde Ryglænet så ret op som muligt Benstøtten placeret så tæt på stolen som muligt. 10

11 Elektriske funktioner Anvendelsen af de elektriske funktioner kan have indflydelse på tyngdepunktet. Indstillingerne må kun foretages, når kørestolen står på en fladt underlag. Elektriske funktioner er forbundet med bevægelige og/eller roterende dele. Kontakt med de bevægelige dele kan medføre alvorlige legemsskader eller skader på kørestolen. Al kontakt med kørestolens bevægelige dele skal undgås 11

12 6. Kørestolens indstillinger Gennemsnitsbrugeren eksisterer ikke. Derfor kan YOU-Q kørestole indstilles, så de passer til brugerens specielle behov. Her skelner vi mellem kørestolens indstillinger og kørestolens tilpasningsmuligheder. Indstillinger foretages én gang, og de skal udføres af en kvalificeret specialist, medmindre der udtrykkeligt står noget andet. Tilpasning kan brugeren selv udføre. Disse tilpasninger kræver ikke, at der bruges værktøj. Må kun udføres af kvalificerede specialister Tilpasning af sædesystem De omfattende indstillinger af sædesystemet gør det muligt at give kroppen den optimale understøttelse. Følgende indstillinger kan foretages: Sædesystem QLASS Sædets dybde og bredde Ryglænets vinkel Armlæn højde Fodpladens højde Fodpladens vinkel Sædevinkel, sædehøjde Kørestolens sæde kan indstilles i højden afhængigt af brugerens specielle krav. Hver sædehøjde ligger indenfor de 6 (10.5%) maksimale hældning i henhold til EN12184 (1999) klasse B. En sænkning af sædet har en positiv indflydelse på stabiliteten. Indstilling af sædehøjde En øgning af sædehøjden har en negativ indflydelse på stabiliteten, fordi tyngdepunktet kommer til at ligge højere. Sædets stilling og indstilling af tyngdepunktet Sædepositionen og tyngdepunktet kan indstilles. Til dette formål er der tre positioner på sædets glidere Kørestolen er designet og testet til brug i standardpositionen (midterste hul). Ændre kun på sædepositionen og tyngdepunktet for at kompensere for specielle brugeromstændigheder, for eksempel: når en bruger ikke har nogen ben. Sædets stilling og indstilling af tyngdepunktet Ændring af sædeposition og tyngdepunkt: Vil have en negativ indflydelse på kørestolens køreegenskaber, hvis den anvendes forkert. Vil have en negativ indflydelse på kørestolens stabilitet, hvis den anvendes forkert. I tilfælde af tvivl kontakt YOU-Q's tekniske service og få råd. 12

13 Sædets stilling og indstilling af tyngdepunktet Højde og dybde af sædet QLASS Styresystemkets program Må kun udføres af kvalificerede specialister. Forkerte indstilling af parametrene i styresystemket kan medføre meget farlige situationer. 7. Kontrol af kørestolen, før den tages i brug Vær forsigtig! Kontroller før der køres: Er hjulene pumpet tilstrækkeligt op (Afsnit 15) Er batterierne ladt tilstrækkeligt op? De grønne lamper på batteri indikatoren skal være tændt. STYREENHED Fungerer lyset i retningsviserne korrekt? STYREENHED Kontrollér at frikoblingen er sat på kør. Sørg for, når kørestolen er i brug, at dit tøj ikke hindrer kørestolen (fx, at der er for langt). Før du kører, skal du altid kontrollere at dit tøj eller ting ikke kommer i kontakt med hjulene eller andre bevægende dele, som de kan blive viklet ind i. Om vinteren har batterierne reduceret kapacitet. I en periode med let frost er kapaciteten omkring 75% af den normale kapacitet. Ved temperaturer under -5 C vil det være omkring 50%. Dette vil reducere din aktionsradius. 13

14 8. Anvendelsen af kørestolen At komme ind og ud af kørestolen kaldes en forflytning. Vær forsigtig! Før en forflytning skal man kontrollere at: Styresystemket er slukket At frikoblingen står på kør Stå ikke på fodpladerne. De er ikke designet til at bære den fulde vægt af en person. Ydermere kan det få kørestolen til at vælte. Forflytning fremad Klap fodpladerne op Sving lægpladerne ud til siden (hvis de er monteret) Sving benstøtterne til side hvis det er muligt Sæt dig i stolen Sidelæns forflytning. Skru knappen løs og fjern armlænet Sæt dig i stolen 14

15 9. Kørsel i kørestolen Som kørestolsbruger er du udsat i trafikken. Husk altid på, at andre trafikanter måske ikke altid kan se dig. Overhold de gældende færdselsregler. Undgå afsides veje, så du hurtigt kan få hjælp, hvis det bliver nødvendigt. Tilpas din kørsel og hastighed efter omstændighederne Elektriske kørestole styres med et styresystem. Styresystemket har sin egen brugsanvisning STYREENHED, som følger med med denne kørestol. Sving Tænd styresystemket STYREENHED Indstil maksimumshastigheden STYREENHED Bevæg joysticken i den retning du gerne vil Når du bevæger joysticken længere fremad, vil det få kørestolen til at bevæge sig hurtigere Tag aldrig et sving med fuld hastighed. Sænk hastigheden før du tager et sving. Brug blinklysene, når du ændrer retning. Bremse/Nødstandsning For at bremse skal joysticken sættes i neutral position eller helt slippes. Kørestolen vil bremse automatisk. Man kan også foretage et nødstop ved at udløse joysticken. Man kan foretage et nødstop ved at udløse joysticken. Man skal undgå følgende under kørslen: Tryk ikke på tænd/sluk-knappen Kør ikke pludseligt i den modsatte retning Kørestolen vil standse brat med et pludseligt ryk. Det er ikke kun ubehageligt. det kan også medføre at du vælter, hvis du køre på en skråning. Kørsel på en skråning Når alle indstillingsmuligheder er indstillet i neutral position (tabel 2.1), kan man gå ud fra at for en RWD (baghjulstrukket) og MWD (centerdrevet) Luca vil en skråning på 10 ligge indenfor de normale brugsomgivelser uden nogen risiko for ustabilitet. I en FWD (forhjulstrukket) Luca er det 6. I de tekniske specifikationer finder du disse informationer under maksimale sikre skråning. Skråning stejlere end i de normale brugsomgivelser Kørsel på skråninger, der er stejlere end den maksimale sikkerhedsgrænse, kan medføre sikkerhedsrisiko med hensyn til stabilitet. Det kræver at brugeren er meget 15

16 forsigtig og har den fulde kontrol. Kør altid forsigtigt og tag aldrig nogen unødvendig risiko! Følg omhyggeligt anvisningerne ved siden af disse advarselssymboler! Kørestolens stabilitet og kørefærdigheder afhænger af forskellige ting. Kørestole er tilpasset til den enkelte brugers behov. Derfor vil disse ting variere fra den ene kørestol til den anden. Bed din forhandler om at forklare om de anvisninger om brugen og specifikke indstillinger og tilpasninger der kan have indflydelse på kørestolens køreegenskaber. Kørsel på en skråning Kørsel på en skråning Når der køres på en skråning, skal man altid køre forsigtigt og med den største koncentration. Undgå pludselige og rykkende bevægelser. Undgå at foretage en nødstandsning på en skråning. Undgå om muligt at ændre retning på en skråning. Vend ikke om på en skråning. Kør kun op ad en skråning med alle el-funktioner sat i neutral position. At bakke op ad en skråning kan være ekstremt farligt. Kør ikke på skråninger med løst grus eller sandede overflader, da en af de trækkende hjul kan miste grebet og begynde at spinne. Kørsel på en skråning i for lang tid kan medføre overophedning af motor. Når der køres fremad ned ad bakke med forhjulstræk anbefaler vi altid at der anvendes en anti-tip. Op ad bakke Hvis du bemærker at farten sænkes kraftigt op ad bakke, må du vælge en mindre stejl rute. Ned ad bakke Sørg for, at kørestolen ikke får for meget fart på. 10. Forhindringer Kørsel op ad kantsten Vælg det sted hvor kantstenen er lavest (se afsnit 10 stigningskapacitet ved forhindringer ) Kør lige frem mod kantstenen (20 cm foran kantstenen). Bevæg joysticken fremad. Kør op ad kantstenen uden at ændre retning. Når forhjulene er oppe på fortovet, skal du holde farten oppe for at få resten af hjulene op på fortovet. Hvis det er umuligt at køre op på fortovet find et andet sted, hvor det er muligt. Kørsel ned ad kantsten Vælg det sted hvor kantstenen er lavest. Hvis du er i tvivl, må du ikke tage nogen risiko, men find en anden rute eller få nogen til at hjælpe dig. Kør med forhjulene lige frem til kanten af kantstenen. Bevæg joysticket langsomt fremad. Kør forsigtigt ned ad kantstenen så langsomt som muligt uden at ændre retning. 16

17 Kør aldrig ned ad trapper i en kørestol. Kør ikke ned ad forhindringer, der er højere end 6 cm. Tilpasningsmuligheder Tilpasningsmuligheder er de dele af kørestolen, der kan indstilles af brugeren uden brug af værktøj. Luca kan bestilles med følgende justeringsmuligheder: Manuelle indstillingmuligheder Komfort benstøtter QLASS Sving-ud joystick-holder QLASS Nakkestøtte QLASS Elektriske funktioner Elektrisk sædetilt STYREENHED Elektrisk sædehøjde STYREENHED Elektrisk indstilling af ryglæn STYREENHED Elektriske benstøtter STYREENHED Frikobling-knap: Skubbe kørestolen Kørestolen kan også køres ved at skubbe den. Til det formål skal motoren slås fra. Dette gøres fra frikoblings-knappen; en for hver motor. Den automatiske parkeringsbremse fungerer kun hvis knappen er indstillet på køre funktionen. Frikoblings-knappen må kun indstilles på skubbe, hvis stolen skal skubbes. Når stolen ikke længere bliver skubbet, skal frihjuls-knappen omgående stilles tilbage til 'køre'. Frikoblings-knappen kan indstilles i to positioner: Køre funktionen. I denne position kan kørestolen ikke skubbes. Skubbe funktionen. I denne position kan kørestolen ikke køres med styresystemket. 17

18 Frikoblings-knappen er en funktion, der er udviklet specielt med henblik på kørestolsledsagere. Frikoblings-knappen må kun stilles om af ledsageren og aldrig af kørestolsbrugeren. Stil aldrig knappen på skubbe på en skråning! Når frikoblings-knappen bliver indstillet til skubbe, bliver den automatiske parkeringsbremse deaktiveret. Kørestolen kan da begynde at køre ned ad skråningen. Opbevaring efter brug Hvis kørestolen ikke er i brug, skal den opbevares på et køligt sted uden at blive udsat for ekstreme vejrforhold. Sæt ikke kørestolen i direkte sollys. Dele af kørestolen kan blive så varme, at de kan give forbrændinger. Omgivelsestemperaturen under opbevaringen må ikke være lavere end 20 C eller højere end +65 C. 11. Transport af kørestolen Elektriske kørestole er meget tunge at løfte. Anvend en passende rampe til at køre kørestolen ind og ud af køretøjet. Når kørestolen er inde i køretøjet, skal den fastgøres med et ISO godkendt fastgørelsessystem der er egnet til den pågældende kørestols vægt. Kørestolens vægt afhænger af dens sammensætning. De tekniske specifikationer (afsnit 17) giver indblik i forskelligt ekstraudstyr, og hvordan det har indflydelse på den samlede vægt. Vej altid den samlede vægt af kørestolen for at være sikker på at, der er valgt det korrekte fastgørelsessystem. Placer aldrig kørestolen i en bil i nogen anden retning end fremad. Anvend et ISO godkendt fastgørelsessystem, der er egnet til kørestolens samlede vægt til fastgøring af kørestolen. Kørestolen må kun fastgæres ved at sikre den på tilkoblingspunkterne på kørestolens ramme. Kørestolen må ikke fastgøres ved sikring til noget tilbehør (armlæn, anti-tipbøjler osv.). Brug alle 4 befæstningspunkter Frikobling skal stå på drive Det er ikke tilladt at ændre de fire befæstningspunkter punkter på rammen uden tilladelse fra You-Q. Hvis kørestolen er involveret i en ulykke skal den kontrolleres og godkendes af en You-Q ekspert, før det vil blive brugt igen. Brug kun GEL eller AGM batteries. 18

19 Transport af kørestolen uden bruger Gælder for transport af kørestolen uden bruger. Dele, der nemt kan tages af, skal fjernes fra kørestolen. Opbevar disse dele sikkert. Hvis bilens læsseåbning er lille, kan ryglænet også foldes tilbage. Tage sædet af Træk sædet op foran. Når sædet sættes tilbage skal klemmerne (Punkt B i ovenstående figur ) klikke rundt om sæderørene. Kontrollér at sædet er klikket sikkert på plads. Tage benstøtterne af Tryk udløsermekanismen tilbage for at låse op for benstøtten. Sving benstøtten udad. Løft benstøtten op og frigør den fra benstøtteophænget. Når benstøtten igen skal sættes tilbage på plads, skal man høre et klick. Kun derefer kan man være sikker på, at benstøtten er kommet forsvarligt på plads. Fjerne armlæn Skru knappen løs og fjern armlænet. Hvis kørestolen er forsynet med lys, skal lysstikket frakobles. styresystemket vil med ledningerne stadig være koblet til kørestolen. Klappe ryglænet ned Vip låseklemmen (Punkt C i ovenstående) af justeringsstangen (Punkt D i ovenstående figur) Træk låseklemmen ud af den hængslede samling. Klap ryglænet ned. 12. Kørestolen som sæde i et køretøj Luca er crash testet i henhold til ISO Alligevel er en kørestol ikke tænkt som et bilsæde og kan ikke tilbyde den samme grad af sikkerhed, der tilbydes af standard 19

20 bilsæder. You-Q anbefaler, at kørestolsbrugere overførse til en almindelig sæde, hvis muligt. Det er ikke muligt for alle kørestolsbrugere at foretage en forflytning For at optimere sikkerheden for kørestolsbrugeren og andre passagerer i køretøjet følg alle anvisninger og advarsler omhyggeligt! Altid bede om bekræftelse fra transportøren, at køretøjet er passende udformet, forsikret og udstyret til at transportere en person i en kørestol. Fikserer kørestolen At befæstige kørestolen til transport i bilen, skal du følge instruktionerne i afsnit 12. Hvis kørestolen er udstyret med en bordplade skal denne fjernes under transporten. Opbevar disse dele sikkert. Alle indstillingsmuligheder af sædesystem skal være i frigear (kap. 3.4). You-Q anbefaler, at kørestolen altid er udstyret med en nakkestøtte og at dette bruges under transport, når kørestolen bruges som bilsæde. Brug en tre-punkt sikkerhedssele som skal placeres over brugerens bækken / hofter og skuldre. Denne tre-punkts sikkerhedssele skal være fastgjort til taget og gulvet af køretøjet Placer bælte over hofterne så stramt som muligt i en vinkel mellem 30 og 75. Den anden del af bæltet placeres tværs af brystet og skulderen Sikkerhedsselen skal passe så stramt som muligt og må ikke vrides. Sørg for, at sikkerhedsselen ikke er blokeret fra at have kontakt med kroppen ved kørestol dele, såsom armlæn eller hjul. Når kørestolen er udstyret med positionering bælter: disse bør aldrig bruges som sikkerhedssele. Der skal udvises forsigtighed ved anvendelsen af sikkerhedsselen så selelåsen ikke vil få kontakt med kørestolens komponenter under evt. uheld. Eventuelle tilbehør på kørestolen skal fjernes, og skal opbevares sikkert 20

21 Selen skal være over skulder, brygst og bækken. Bækkenbælte skal placeres lavt på bækkent Selen må ikke blive holdt væk fra kroppen af komponenter fra kørestolen som fx armlæn eller hjul 13. Vedligeholdelse af kørestolen Information angående specifikke indstillinger, vedligeholdelse eller reparation kan du få ved at henvende dig til din forhandler (forhandleradresser findes på bagsiden). Sørg for at du altid kan opgive model, årgang og stelnummer. Den information er angivet på produktets typeskilt. Vi anbefaler, at kørestolen får et eftersyn hos forhandleren en gang om året, eller hvert halve år, hvis den bruges intensivt. 21

22 Tid Dagligt Ugentlig Månedligt Årligt Beskrivelse af vedligeholdelse udført af bruger Oplad batterier efter hver gang kørestolen har været i brug (Se kapitlet batterier) Kontroller lufttrykket i dækkene og pump dem op om nødvendigt (Se kapitlet dæk) Rengør kørestolen (Se kapitlet rengøring af kørestolen) Kontakt forhandleren angående eftersyn hos forhandleren Rengøring af kørestolen Ang. rengøring af sædesystem henviser vi til brugsanvisningen for sædesystemet QLASS. Sørg for, at styresystemket er slukket under rengøringen. Hvis joysticken ved et uheld bliver berørt, kan kørestolen bevæge sig og de elektriske funktioner kan blive aktiveret. Vær forsigtig med vand af hensyn til det elektroniske system Fjernelse af tørt snavs Tør først de snavsede dele af med en våd klud. Brug helst rent vand eller mildt sæbevand. Tør delene af med en blød tør klud. Brug aldrig skuremidler eller aggressive rengøringsmidler. De kan ridse kørestolen. Brug ikke organiske opløsningsmidler som fortynder, benzin eller mineralsk terpentin. 14. Batterier Kørestolen anvender tørre gel-batterier. Disse batterier er fuldstændig lukkede og vedligeholdelsesfrie. Brugen af væske' batterier er ikke tilladt. Om vinteren har batterierne reduceret kapacitet. I en periode med let frost er kapaciteten omkring 75% af den normale kapacitet. Ved temperaturer under -5 C vil det være omkring 50%. Dette vil reducere din aktionsradius. Opladning af batterierne Først, sluk kørestolens styresystem. Sæt stikket fra batteriopladeren i opladningsstikker i styreenhed STYREENHED Aktiver batteriopladeren. Dette afhænger af batteriopladerens type. Se brugsanvisningen til din batterioplader. 22

23 Hvis kørestolen ikke er i brug anbefaler vi opladning af batterierne med batterioplader. Ved normalt brug skal batterierne oplades hver aften. Displayet på batteriopladeren angiver, når batterierne er fuldt opladte. Afhængigt af hvor flade batterierne er, kan det vare op til tolv timer, før batterierne igen er fuldt opladte. Vedligeholdelse af batterierne Sørg for at batterierne altid bliver ladt helt op. Det kan skade batterierne, hvis de i længere tid ikke bliver brugt. Brug ikke kørestolen, hvis batterierne er næsten flade, og kør aldrig batterierne fuldstændig flade. Det kan medføre alvorlige skader på batterierne, og du løber en risiko for komme til at køre tør på et uforudset tidspunkt. Udskiftning af batterierne Hvis batteriernes kapacitet konstant bliver mindre, således at kørestolen kun kan bruges til korte ture, betyder det at batterierne er ved slutningen af deres levetid. Batterierne skal da skiftes ud. Henvend dig til din forhandler og få assistance. Batterierne indeholder syrer. Beskadigede batterier kan medføre skader for helbredet. Følg til enhver tid instruktionerne på batterierne. 15. Dæk For at sikre at kørestolen fungere godt, er det vigtigt at dækkene bliver holdt på det rigtige tryk. Maksimumstrykket er også angivet på dækket. Maksimalt dæktryk Indendørs Driv hjul INDENDØRS: 12 12½ x 2¼ Svinghjul INDENDØRS: 8 200x50 Max. 2.8 bar Max. 2.5 bar Maksimalt dæktryk Udendørs Driv hjul UDENDØRS: Svinghjul UDENDØRS: / Max. 3.5 bar Max. 3.5 bar Dæk, der er for bløde vil have en negativ effekt på kørestolens køreegenskaber. Det vil også kræve mere energi at bevæge kørestolen fremad, det vil også medføre at batterierne tømmes hurtigere. Ydermere er der unødvendigt stort slid på dækkene, når der køres med for lidt dæktryk. 23

24 Overskrid aldrig det maksimale dæktryk Reparation af drivhjulenes dæk Må kun udføres af kvalificerede specialister Dækkene må kun udskiftes af en kvalificeret specialist. For en udførlig beskrivelse af dækreparation henviser vi til servicehåndbogen, som er til rådighed for kvalificerede specialister. Før dækkene repareres, skal de først tømmes for luft. Kassering af kørestolen Kørestolens levetid afhænger af i hvilken grad, den bliver vedligeholdt. For at kunne opnå den største nytte af kørestolen længst mulig, anbefaler vi regelmæssig vedligeholdelse (se kapitlet vedligeholdelse). Miljøet hvis din kørestol er blevet overflødig eller skal skiftes ud, kan din forhandler i de fleste tilfælde tage den tilbage efter aftale. hvis det ikke er tilfældet, må du spørge dine lokale myndigheder om mulighed for genbrug eller miljøvenlig kassering af materialerne. I produktionen af kørestolen er der brugt mange forskellige plastmaterialer og andre materialer. Ydermere består kørestolen af forskellige elektroniske komponenter, der skal kasseres som elektronisk affald. Batterierne skal kasseres som kemisk affald. Der gælder ingen miljøtilskud for kørestole til eventuelt genbrug. 24

25 16. Garanti I de følgende garanti- og ansvarsbestemmelser er betingelserne og definitionerne som sammenfattet herefter skal forklares som følger: Produkt: Den hånddrevne, elektriske kørestol eller scooter produceret og leveret af YOU-Q. Kunde: Den person, som direkte anskaffer et produkt fra YOU-Q. Forhandler: Den person, som leverer et produkt erhvervet fra YOU-Q til kunder eller tredjemand. Bruger: Den person, der bruger produktet fremstillet af YOU-Q. Uanset, hvad der er fastlagt angående garantibetingelser, der gælder for produktet, gælder i alle tilfælde følgende med hensyn til garanti: Bortset fra de tilfælde, hvor noget andet er angivet, garanterer YOU-Q for produktets egnethed til dets tilsigtede formål - således som det er beskrevet i denne brugsanvisning - og for kvaliteten af de materialer, produktet er fremstillet af, og den måde, hvorpå produktet er fremstillet. Reparation eller udskiftning af dele af produktet, der kan være nødvendige som resultat af fejl på grund af kvalitetsfejl i materialet eller produktionsfejl vil blive udført uden beregning, så længe fejlene opstod indenfor et (1) år efter den dato produktet blev leveret til kunden. De dele, der skal udskiftes skal sendes frankeret til YOU-Q. Afmontering eller samling af disse dele sker for kundens regning. Derfor vil følgende tilfælde ikke falde under reglerne for gratis reparation eller udskiftning, som beskrevet herover: Reparation eller udskiftning, der er nødvendige i forbindelse med fejl, der opstår efter et (1) år efter den dato produktet blev leveret til kunden; Reparation eller udskiftning, der er nødvendig i forbindelse med fejl på grund af forkert eller skånselsløs brug af produktet, eller som er opstået på grund af at produktet er anvendt til andet formål end det tilsigtede, herunder gælder,at hvis kunden er forhandler, vil forhandleren holde YOU-Q skadesløs overfor mulige krav fra brugere eller andre tredjemænd for fejl på grund af forkert eller skånselsløs brug af produktet. Dele, som er udsat for slitage, og som trænger til reparation eller udskiftning er følgerne af normalt brug. Uanset det fastlagte i afsnit to, gælder for et elektrisk produkt, at det med hensyn til batteriet som er en del af produktet, gives kun garanti i tilfælde af fejl eller funktionssvigt, som påviseligt er direkte følge af materiale- eller produktionsfejl. Fejl og funktionssvigt af batteriet, som er følgerne af normalt brug er ikke dækket af garantien, som forstået i disse garantibestemmelser. På samme måde er fejl eller funktionssvigt som er følgerne af forkert eller uprofessionel anvendelse af produktet eller batteriet, der er en del af produktet, dette gælder også forkert opladning af batteriet og undladelse af rettidig og god vedligeholdelse, i denne sammenhæng gælder også at hvis kunden er en forhandler, vil forhandleren holde YOU-Q skadesløs overfor mulige krav fra brugere eller andre tredjemænd på grund af den herover nævnte forkerte eller uprofessionelle anvendelse af produktet eller batteriet, som er en del, af produktet. Garantibetingelserne, som beskrevet herover, bortfalder hvis: YOU-Qs retningslinjer for vedligeholdelse af produktet ikke eller kun delvist er fulgt, 25

26 en nødvendig reparation eller udskiftning af dele skyldes forsømmelse, skade eller misbrug af produktet eller brug af produktet til andet formål end det tilsigtede formål, dele af produktet er udskiftet med dele af anden oprindelse end dem, som YOU-Q anvender og/eller dele af produktet er udskiftet uden tilladelse fra YOU- Q. Garantibestemmelserne i afsnit et til og med tre bortfalder, i tilfælde af at det pågældende er genbrugsdel brugt af en ny bruger indenfor garantiperioden, og at dette genbrug gør en tilpasning af produktet nødvendig, og at disse tilpasninger er udført uden instruktionerne og/eller efter ordre fra YOU-Q. For at gøre krav på de ovenfor beskrevne garantier skal kunden, i tilfælde af skade eller andre uheld, hurtigst muligt tage kontakt med YOU-Q og give så fuldstændige oplysninger som muligt. Muligheden for regres i forhold til de ovennævnte garantibetingelser bortfalder for kunden i alle tilfælde efter tyve arbejdsdage efter at den skade er konstateret, for hvilken man vil gøre krav på garanti. Udskiftning af en del eller reparation eller istandsættelse af produktet indenfor en løbende garantiperiode, vil ikke forlænge garantiperioden. YOU-Q giver kun garanti på reparation eller istandsættelse der har fundet sted efter ordre fra af/eller efter instruktioner fra YOU-Q. Hvis reparation af/ eller istandsættelse er udført af eller for en kunde, vil kunden holde YOU-Q skadesløs i forhold til krav fra tredjemænd, som i ordets bredeste forstand er følgerne af disse reparationer eller istandsættelser. Ansvar Uanset, hvad der er fastlagt angående ansvar i de generelle betingelser, der gælder for produktet, gælder i alle tilfælde følgende med hensyn til ansvar: 1. Tag følgende bestemmelser i betragtning: YOU-Q påtager sig kun ansvar for tab på grund af død eller fysiske skader, som er følger af en fejl i det produkt, som YOU-Q er ansvarlig for, og for skader på andre ting, som er brugerens private ejendom, i den udstrækning det omtalte tab er en følge af fejl ved produktet. 2. YOU-Q påtager sig intet yderligere ansvar end det som er beskrevet i afsnit 1. YOU-Q påtager sig intet ansvar for følgeskader på nogen mulig måde. 26

27 17. Tekniske specifikationer Standard EU guideline 93/42 EEC NEN-EN (1999) NEN-EN (2009) Class B Dette produkt er i overensstemmelse med regulativer og retningslinier for medicinsk udstyr og er mærket med CE-mærket Produktet opfylder nedenstående krav og standarder. Dette er kontrolleret af uafhængige institutioner. Definition/beskrivelse Gældende som nævnt i bilag 1 Kravene i EN12182 (1999) som nævnt i NEN-EN (1999): Tekniske hjælpemidler for handikappede - Generelle krav og testmetoder, oktober 1997 Elektriske kørestole, scootere og tilhørende batteriopladere - krav og testmetoder, april 1999 Vægt testdum my N/A 135 kg 135 kg ISO Krav og testmetoder for statisk-, slag- og udmattelses styrke, juli 1998 N/A ISO Klimatest for elektriske kørestole N/A ISO Kraftoverførsels- og kontrolsystemer til elektriske kørestole. Krav og testmetoder, 1997 N/A ISO Krav til modstandsdygtighed overfor antænding af polstrede dele, maj 1997 N/A ISO Luca opfylder kravene i crashtesten som beskrevet i ISO kg Batterier Max. Enhed Maksimale dimensioner batterier 260x172x210 mm 10.25x6.75x8.25 inch Batterikapacitet 50 / 60 / 78 Ah Batterioplader Max. Enhed Maksimale tilladte opladeeffekt 24 V Maksimale opladestrøm 12 Arms. Stiktype CONTROLLER Isolation Klasse 2 dobbeltisoleret Elektrisk ledningsdiagram Den elektriske skema afhænger af den anvendte type af joystick. Relevante oplysninger kan findes i joystick brugermanualen CONTROLLER. 27

28 Tekniske specifikationer Luca Konstruktion Drivmotorer Holdbremse Batterier Elektronik Lader LUCA Forhjulstræk LUCA Baghjulstræk LUCA Centerdrevet DC24V / 450W 24 VDC Elektromagnetisk 50Ah² / 60Ah² / 78Ah² gel batterier PG drivers VR2 230V/8A (50Ah - 60 Ah) / 230V/10A (78 Ah) Drivhjul 12" eller 14" Svinghjul 8" eller 9" LUCA Forhjulstræk LUCA Baghjulstræk LUCA Centerdrevet Sædestørrelse Sædedybde: cm, sædebredde: cm Siddehøjde cm cm cm Sædehøjde forkant, ubelastet 52 cm Byggehøjde u/sædepude 42,5 cm 40 cm Sædevinkel El-kip 0-45 Ryghøjde cm Rygvinkling man Rygvinkling el-ryg Frigang 12" hjul: 6 cm, 14" hjul: 7,5 cm Understel, bredde 61 cm Understel, længde 104 cm 112 cm Max. belastning 65 kg Vægt 108 kg 110 kg Hastighed, max. Rækkevidde Stigningsevne max. Forhindring max LUCA Forhjulstræk LUCA Baghjulstræk LUCA Centerdrevet 6-10 km/t km (Rækkevidden er afhængig af flere faktorer bl.a. terræn, batteriets tilstand samt brugervægt) cm Venderadius 61 cm 82 cm 70 cm HMI-nr Sammtlige mål og angivelser er afhængig af, hvorfra målene tages samt det miljø stolen befinder sig i. 28

29 Tekniske specifikationer Qlass sæde system Indstilling af sædevinkel Mekanisk Electrisk 0-7, Effektive sædedybde mm Effektive sædebredde mm Sæde højde 12 (ingen pude) - Ingen elektriske tilbehør - Elektrisk skråstilling i hævet position - Elektrisk sædelift - Elektrisk sædelidt og skråstilling i hævet position Sæde højde 14 (ingen pude) - Ingen elektriske tilbehør - Elektrisk skråstilling i hævet position - Elektrisk sædehejs - Elektrisk sædelift og skråstilling i hævet position 425 / 450 / / 450 / / 495 / / 495 / / 460 / / 460 / / 505 / / 505 / 550 mm mm mm mm mm mm mm mm Ryglænets vinkel Ryglæn højde mm 29

30 YOU-Q B.V. Lagedijk BX Helmond T +31(0) F +31(0) info@you-q.nl 30

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING STYREENHED 6000036A

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING STYREENHED 6000036A R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING STYREENHED 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm

Læs mere

Tillæg til brugermanual for YOU-Q Luca Forhjulstrukket tilbudt til Odense Kommune i henhold til: EU-Udbud 2014/S 213-376879 delaftale 3

Tillæg til brugermanual for YOU-Q Luca Forhjulstrukket tilbudt til Odense Kommune i henhold til: EU-Udbud 2014/S 213-376879 delaftale 3 BRUGSANVISNING LUCA Tillæg til brugermanual for YOU-Q Luca Forhjulstrukket tilbudt til Odense Kommune i henhold til: EU-Udbud 2014/S 213-376879 delaftale 3 VELA tilbyder el- kørestol; YOU-Q Luca Forhjulstrukket,

Læs mere

Dansk 2011 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt.

Dansk 2011 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt. BRUGSANVISNING SAMM Dansk 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen

Læs mere

Dansk 2012 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt.

Dansk 2012 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt. BRUGSANVISNING LUCA Dansk 2012 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

ALEX BRUGSANVISNING A

ALEX BRUGSANVISNING A ALEX BRUGSANVISNING 6000031A Dansk 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

BRUGSANVISNING PUMA 20 9006398D

BRUGSANVISNING PUMA 20 9006398D BRUGSANVISNING DA PUMA 20 9006398D Danish 2011 Handicare Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006406E

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006406E BRUGSANVISNING DA PUMA 40 9006406E Danish 2011 Handicare Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250 BRUGER- VEJLEDNING Apollo 250 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse: Side Husk 3 Færdsels regler

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L4B+

BRUGERVEJLEDNING L4B+ BRUGERVEJLEDNING L4B+ EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 21) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION... 3 2. SIKKERHED..... 5 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 3. OVERSIGT OVER ALLE

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper.

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper. Ved brugen af Easy-Climb trappemaskinen, er det som ved brugen af alt anden teknik - absolut nødvendigt, at sætte sig grundig ind i brugsanvisningen! - uanset instruktion omkring leveringen. Når nødvendigheden

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk www.vela.dk Ergonomiske stole Til aktivitet, træning, arbejde og pleje Stole fra VELA giver personer med funktionsnedsættelse mulighed for at bevare aktivitet, deltagelse og uafhængighed Arbejdsstole VELA

Læs mere

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk www.vela.dk Ergonomiske stole Til aktivitet, træning, arbejde og pleje Stole fra VELA giver personer med funktionsnedsættelse mulighed for at bevare aktivitet, deltagelse og uafhængighed www.vela.dk Ergonomi

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Sikkerhed/Forholdsregler

Sikkerhed/Forholdsregler Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.

Læs mere

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED 6000036A KÆRE KUNDE Vi vil gerne takke dig for købet af en VELA el-kørestol med tilhørende R-net (PG-DT) joystik. Vi er sikre på, at denne stol bliver til daglig

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4)

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Ultimativ kørekomfort og sikkerhed over store afstande. Totalaffjedring på alle hjul Automatisk nedsættelse af hastighed ved svingning Automatisk afbrydelse af

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

San Francisco. Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Francisco. Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Francisco Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual

Læs mere

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 Indholdsfortegnelse Forord e-move Sikkerhedsråd Modeller af e-move Montering af e-move Betjening af e-move Guide for sikker kørsel med e-move Transport og

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper.

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper. Ved brugen af Easy-Climb trappemaskinen, er det som ved brugen af alt anden teknik - absolut nødvendigt, at sætte sig grundig ind i brugsanvisningen! - uanset instruktion omkring leveringen. Når nødvendigheden

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster. BRUGERVEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Tillykke med din nye Breeze El-scooter. Scooteren hedder: Breeze

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 18) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION.. 3 2. SIKKERHED..... 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 4 3. OVERSIGT OVER

Læs mere

NYHED. Invacare Zephyr

NYHED. Invacare Zephyr Invacare Zephyr Nyd en behagelig køretur! Komfortabel, sikker og stille. Den nye el-kørestol fra Invacare nærmest svæver hen over hvilket som helst terræn. El-kørestolen Invacare Zephyr har en helt unik

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Brugervejledning Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Indholdsfortegnelse Zebra Rollator Indholdsfortegnelse...2

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

San Francisco Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Francisco Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Francisco Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere