Kolfilterfläkt 729 Emhætte med kulfilter 729 Hiilisuodattimella varustettu liesituuletin 729 Kullfilterventilator 729

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kolfilterfläkt 729 Emhætte med kulfilter 729 Hiilisuodattimella varustettu liesituuletin 729 Kullfilterventilator 729"

Transkript

1 Kolfilterfläkt 729 Emhætte med kulfilter 729 Hiilisuodattimella varustettu liesituuletin 729 Kullfilterventilator 729 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 8 Service och garanti DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter Installation Betjening Service og garanti FI Käyttöohje Turvallisuusmääräykset Asennus Käyttö Huolto ja takuu NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter Installasjon Bruk Service og garanti... 34

2 /125941/ (14628)

3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare användning eller till den som eventuellt övertar produkten efter dig. Gör produkten strömlös innan all form av rengöring och skötsel. Avståndet mellan spis och produkt måste vara minst 50 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. För att undvika att fara uppstår ska fast installation, utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman. Att flambera under produkten är inte tillåtet. Produkten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Barn skall inte leka med produkten. Rengöring och underhåll av produkten skall inte utföras av barn utan tillsyn. Åtkomliga delar av produkten kan bli heta i samband med matlagning. Risken för brandspridning ökar om inte rengöring sker så ofta som anges /125941/

4 INSTALLATION Kolfilterfläkten är avsedd för montering på vägg. Spisfläkten är utrustad med Easy- Clean motorpaket, LED-belysning och metalltrådsfilter. Spisfläkten har tre hastigheter, intensivläge samt ventilationsläge. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Bredd 60 och 70 cm Övriga mått se Fig. 1 Elektrisk anslutning Belysning 230 V ~ med skyddsjord. LED 2 x 4 W INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spisfläkten. Elektrisk installation TEKNISKA UPPGIFTER Fig. 1 Fig. 2 Spisfläkten levereras med sladd och jordad stickkontakt för anslutning till jordat vägguttag. Skruva fast skyddet för stickkontakten i direkt anslutning under vägguttaget Fig. 2. Anslut stickkontakten med sladden enligt bilden. INSTALLATIONSKOMPONENTER D 2 st Fäste för övre skorstensdel E 9 st Väggpluggar F 7 st Skruvar 4,5 x 32 TORX T /125941/

5 G 2 st Skruvar 2,9 x 9,5 TORX T10 J 1 st Skydd för stickkontakt K 2 st Skruvar 2,8 x 30 L 1 st P-list 5,5 x 9 Märk ut skruvhålen för spisfläktens upphängning, C, på väggen, som framgår av Fig. 3. Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. Om medlevererad plugg ska användas, borra 6 mm hål. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att skruv och plugg som används är avsedd för materialet i väggen. Markera en vertikal linje I, enligt mått Fig. 3, på vardera sida om centrumlinjen A. Montering av spisfläkt Ta bort fettfilter och motorenhet, se Fig. 10 och Fig. 11. Fig. 3 Montering av väggfästen, märkning på vägg Obs! Totalhöjd, avstånd mellan spisfläktens nedre kant och skorstenens övre, se måttskiss Fig. 1. Vid montering med förlängda skorstensdelar se separata anvisningar och måttuppgifter för dessa. Markera en centrumlinje A ovanför spisen där spisfläkten ska monteras. Dra en horisontell referenslinje B, ovanför spisen, Fig. 3. Placera övre fäste D för skorsten på väggen, som framgår av Fig. 3. Märk ut fästets skruvhål på väggen. Placera undre fäste D för skorsten på väggen, se Fig. 3, under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. Fig. 4 Före upphängning skruva dit två skruvar F i de förborrade hålen, Fig. 4. Häng upp spisfläkten och justera den vågrätt. Lås fast med en skruv F. Montering skorsten, övre sektion Fig /125941/

6 Montera tätningslisten, Fig. 5L, på utsidan de vertikala linjerna mellan taket och överkant spisfläkt. Skär av tätningslisten i nedre kant mot fläkten enligt Fig. 5. Montering av kolfilterub Fig. 6 Övre fäste D monteras mot vägg tillsammans med kolfilterlocket, Fig. 6. Var noga med att centrera delarna mot varandra. Montera det undre fästet, se Fig. 3. Montera den övre trumman mot vägg genom att försiktigt föra de två sidorna utåt och snäppa fast dem runt fästena D, se Fig. 5 Var noga med att trycka trumman mot väggen så den snäpper fast bakom fästena. Se till att den sitter ordentligt. Fixera sidorna mot övre fästet D med hjälp av de 2 skruvarna G, Fig. 5. Kontrollera att tätningslisten sitter i läge innan nedre trumman monteras. Montering skorsten, nedre sektion Montera den nedre trumman mot vägg genom att föra de två sidorna utåt och sätt försiktigt ned den på fläkten. Tryck ned trumman ordentligt. Haka fast i överkant mellan den övre skorstensdelen och väggen. Se till att den snäpper fast ordentligt. Fig. 7 Passa in de tre låstapparna på kolfilterpatronen i fästringen, Fig. 7A, lås kolfilterpatronen genom att vrida den medsols. Fig. 7B. Fig /125941/

7 Fläktmotor och kolfilterpatron monteras sedan i fläkten genom att föra dem upp genom stoshålet underifrån enligt Fig. 8. Lås fast och anslut fläktmotorn, se Fig. 11. Sätt tillbaka fettfilter, Fig /125941/

8 ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE 1 2 3/max Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Fig. 9 A. Belysning, B. Ventilationsläge. Fläkten går på låg hastighet i 60 minuter. C. Hastighet 1 på fläktmotor. D. Hastighet 2 på fläktmotor. E. Hastighet 3 på fläktmotor. Om knappen hålls inne i 2 sekunder går fläkten upp på intensivläge. Efter 10 minuter återgår fläktmotorn till tidigare inställt läge. Fläkten kan startas och stoppas med knapparna B-E. Starta gärna fläkten innan matlagning, för att undvika att os sprids i rummet. Anpassa fläktens hastighet till typ av matlagning. Låt gärna fläkten arbeta på låg hastighet en stund efter matlagning. Vid behov, utnyttja fläktens låga hastighet även när ugnen används, eller efter maskindiskning. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spisfläkten torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret ska rengöras ca 2 gånger i månaden vid normal användning. Fig. 11 Fläkthjul och sidogaller samt insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år. Motorpaketet demonteras genom att först lossa kontakten på sidan om motorenheten, Fig. 11A. Vrid spärrhakarna, Fig. 11B, som låser fast motorpaketet. Dra enheten utåt så att den frigörs från stiften, och sedan nedåt. Obs! Motorpaketet får ej diskas eller utsättas för väta! Fig. 10 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig. 10. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. Fig /125941/

9 Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, Fig. 12. Montera den nya kolfilterpatronen, motor och fettfilter i omvänd ordning. Fig. 13 Fläkthjulen lossas genom att plasttapparna i hjulens centrum pressas ihop samtidigt som man drar hjulen utåt, Fig. 13. Fläkthjul och sidogaller rengörs i varmt vatten blandat med diskmedel. Delarna kan även diskas i maskin. Sätt ihop delarna efter rengöring och torkning i omvänd ordning. Kontrollera att delarna snäpper fast och att motorpaket och elkontakt sitter fast ordentligt. BYTE KOLFILTERPATRON En patron räcker två till tre år, något olika beroende på hushållets matvanor. Ta bort fettfilter och motorenhet med kolfilter, se Fig. 10, Fig. 11. Fig. 14 Lossa kolfilterpatronen genom att vrida den motsols, Fig /125941/

10 SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirma för snabb och bra service. Produkten omfattas av gällande EHLbestämmelser. EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan /125941/

11 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og monteringsvejledning grundigt, især sikkerhedsforskrifterne, før du installerer og bruger produktet. Gem betjeningsvejledningen til senere brug, eller giv den videre, hvis en anden overtager produktet fra dig. Afbryd altid strømmen til produktet før rengøring og pleje. Afstand mellem komfur og produkt skal være mindst 50 cm. Ved gaskomfur øges højden til 65 cm. Hvis gaskomfurets producent anbefaler højere monteringsafstand skal dette respekteres. Børn må ikke lege med produktet. Produktet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn uden opsyn. Tilgængelige dele af produktet kan blive varme under madlavning. Risikoen for brandspredning øges, hvis emhætten ikke rengøres som angivet. For at undgå, at der opstår farer, skal faste installationer, udskiftning af ledning eller anden form for tilslutning udføres af en fagligt kyndig person. Det er ikke tilladt at flambere under produktet. Produktet kan anvendes af børn fra 8 år, personer med nedsat mental, sensorisk eller fysisk funktion samt personer uden erfaring med og viden om produktet, hvis de informeres om, hvordan produktet skal anvendes /125941/

12 INSTALLATION Kulfilter-emhætten er beregnet til vægmontering. Emhætten er forsynet med Easy- Clean motorpakke, LED-belysning og metaltrådsfilter. Emhætten har tre hastigheder, intensiv funktion samt ventilationsfunktion. Installation, betjening, pleje, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning. Bredde 60 og 70 cm Andre mål se Fig. 15 Elektrisk tilslutning Belysning 230 V ~ med jordforbindelse. LED 2 x 2 W INSTALLATION Monteringsdele, skruer for montering m.m. følger med emhætten. Elektrisk installation TEKNISKE DATA Fig. 15 Fig. 16 Emhætten leveres med ledning og stik med jordforbindelse for tilslutning til jordforbundet stikkontakt. Skru beskyttelsen til stikket i lige under tilslutning til stikkontakten Fig. 16. Tilslut stikket med ledning som på billedet. INSTALLATIONSKOMPONENTER D 2 stk. Beslag til øvre skorstensdel E 9 stk. Rawplugs F 7 stk. Skruer 4,5 x 32 TORX T /125941/

13 G 2 stk. Skruer 2,9 x 9,5 TORX T10 J 1 stk. Beskyttelse til stik K 2 stk. Skruer 2,8 x 30 L 1 stk. P-liste 5,5 x 9 Anbring midterste beslag D for skorsten på væggen, se Fig. 17, under øvre beslag, og marker beslagets skruehul på væggen. Afmærk emhættens skruehuller for ophængning, C, på væggen som vist i Fig. 17. Bor Ø 3,5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt. Hvis de medfølgende rawlplugs skal anvendes bores huller på 6 mm. Anbring rawlplugs E i hullerne. Kontroller, at skruer og rawlplugs er beregnet til væggens materiale. Marker en lodret linje I, ifølge mål Fig. 17, på hver side af centerlinjen A. Montering af emhætte Fjern fedtfilter og motorenhed, se Fig. 24 og Fig. 25. Fig. 17 Montering af vægbeslag, mærkning på væg Obs! Totalhøjde, afstand mellem emhættens nederste kant og skorstenens overkant, se målskitse Fig. 15. Ved montering med forlængede skorstensdele, se særskilte instruktioner og dimensioner for disse. Afmærk en midterlinje A over komfuret, hvor emhætten skal monteres. Træk en horisontal referencelinje B ovenfor komfuret, Fig. 17. Anbring skorstensbeslag D på væggen som vist i Fig. 17. Markér skruehullerne på væggen. Fig. 18 Inden ophængning skrues de to skruer F i de forborede huller, Fig. 18. Hæng emhætten op, og juster den vandret. Lås fast med en skrue F /125941/

14 Montering skorsten, øvre sektion Montering skorsten, nedre sektion Monter den nedre skorstensdel mod væggen ved at føre de to sider udad og forsigtigt ned på emhætten. Tryk skorstensdelen ordentligt ned. Hægt den fast i overkanten mellem den øvre skorstensdel og væggen. Kontroller, at den klikker korrekt fast. Montering af kulfilterrør Fig. 19 Monter tætningslisten, Fig. 19L, på ydersiden af de lodrette linjer mellem loftet og emhættens overkant. Afskær tætningslisten ved underkant mod emhætten som i Fig. 19. Fig. 20 Det øvre beslag D monteres mod væg sammen med kulfilterdækslet, Fig. 20. Vær omhyggelig med at centrere delene mod hinanden. Monter det nedre beslag, se Fig. 17. Monter den øvre skorstensenhed mod væggen ved forsigtigt at føre de to sider udad, og klik dem rundt om beslagene D, se Fig. 19 Vær omhyggelig med at trykke skorstensdelen mod væggen, så den klikker på plads beslagene. Kontroller, at den sidder korrekt. Fastgør siderne mod det øvre beslag D ved hjælp af de 2 skruer G, Fig. 19. Kontroller, at tætningslisten sidder på plads, inden nedre skorstensdel monteres. Fig. 21 Få de tre låsetappe på kulfilterpatronen til at passe i monteringsringen, Fig. 21A, lås kulfilterpatronen ved at dreje den med uret. Fig. 21B /125941/

15 Fig. 22 Udsugningsmotor og kulfilterpatron monteres derefter i emhætten ved at føre dem op gennem hullet nedenfor som i Fig. 22. Lås fast, og tilslut udsugningsmotoren, se Fig. 25. Sæt fedfilteret tilbage, Fig /125941/

16 BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER 1 2 3/max Fig. 23 A. Belysning, B. Ventilationsindstilling. Udsugningen kører på lav hastighed i 60 minutter. C. Hastighed 1 på blæsermotor. D. Hastighed 2 på blæsermotor. E. Hastighed 3 på blæsermotor. Hvis knappen holdes inde i 2 sekunder, skifter emhætten til intensiv funktion. Efter 10 minutter vender udsugningen tilbage til den tidligere indstilling. Blæseren kan startes og stoppes med knapperne B-E. Det er en god ide at starte emhætten inden madlavning for at undgå mados i rummet. Tilpas emhættens hastighed til madlavningen. Det er en god ide at lade emhætten køre videre på lav hastighed et stykke tid efter madlavningen. Efter behov kan emhættens lave hastighed benyttes ved brug af ovn eller opvaskemaskine. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Emhætten tørres af med en fugtig klud og opvaskemiddel. Filteret skal rengøres cirka 2 gange om måneden ved normal brug. Fjern fedtfiltrene ved at åbne låsen, Fig. 24. Håndter filtrene forsigtigt, og pas på ikke at bøje dem. Læg filteret frit i varmt vand med opvaskemiddel. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring, sørg for, at det låser korrekt. Fig. 25 Blæserhjul og sidegitre samt emhættens inderside skal rengøres mindst to gange årligt. Motordelen afmonteres ved først at løsne elkontakten på siden af motordelen, Fig. 25A. Drej låsene, Fig. 25B, som holder motordelen. Træk enheden udad, så den løsnes fra stiften, og derefter nedad. Obs! Motordelen må ikke vaskes af eller udsættes for væske! Fig /125941/

17 Fig. 26 Sidegitteret løsnes ved at løfte stoplasken med en skruetrækker og dreje gitteret i pilens retning, Fig. 26. Fig. 28 Løsn kulfilterpatronen ved at dreje den mod uret, Fig. 28. Monter den nye kulfilterpatron, motor og fedtfilter i omvendt rækkefølge. Fig. 27 Blæserhjulet løsnes ved at presse plasttapperne i hjulets centrum sammen, mens hjulet trækkes udad, Fig. 27. Blæserhjul og sidegitre rengøres i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Delene kan også vaskes i opvaskemaskine. Delene samles efter tørring i den modsatte rækkefølge. Kontroller, at delene låser, og at motordel og elkontakt sidder korrekt. UDSKIFT KULFILTERPATRON En patron varer to til tre år, afhængigt af husstandens madlavningsmønster. Fjern fedtfilter og motorenhed med kulfilter, se Fig. 24, Fig /125941/

18 SERVICE OG GARANTI Kontroller sikringen. Afprøv alle funktionerne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tel De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektriske direktiver. EMBALLAGE- OG PRODUKTGENBRUG Emballagen skal afleveres på nærmeste genbrugsstation til genanvendelse. Symbolet angiver, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til genbrugsstation for genanvendelse af el- og elektronikkomponenter. Ved at sikre korrekt håndtering medvirker du til at forebygge eventuelle negative miljø- og sundhedseffekter, der kan opstå ved bortskaffelse som almindeligt affald. For yderligere oplysninger om genbrug bør du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen hvor varen er købt /125941/

19 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti läpi, varsinkin turvallisuusmääräykset, ennen tuotteen asentamista ja käytön aloittamista. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten tai annettavaksi edelleen henkilölle, jolle luovutat tuotteen. Katkaise virransyöttö tuotteeseen ennen minkäänlaisia puhdistus- tai hoitotoimenpiteitä. Lieden ja tuotteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 cm. Kaasulieden osalta etäisyys kasvatetaan 65 cm. Lieden valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon. Vaaran välttämiseksi kiinteän asennuksen, pistokkeen vaihdon tai muun tyyppisen liitännän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Ruokien liekittäminen tuotteen alla on kielletty. Tuotetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittunut henkinen tai fyysinen toimintakyky, heikentynyt tuntoaisti tai puutteellinen kokemus tai tietämys, jos heille kerrotaan, kuinka tuotetta on tarkoitus käyttää. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen käsiksi päästävät pinnat voivat kuumentua ruuanlaiton yhteydessä. Tulipalon riski kasvaa, jos puhdistusta ei tehdä suositellun aikataulun mukaisesti /125941/

20 ASENNUS Hiilisuodatintuuletin on tarkoitettu seinään asennettavaksi. Liesituuletin on varustettu Easy Clean -moottoripaketilla, LED-valaistuksella ja metallilankasuodattimella. Liesituulettimessa on kolme nopeutta, intensiiviasento ja tuuletusasento. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitellään tässä ohjeessa. Leveys 60 ja 70 cm Muut mitat ks. Kuva 29 Sähköliitäntä Valaistus 230 V ~ suojamaadoituksella. LED 2 x 2 W ASENNUS Liesituulettimen mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten. Sähköasennus TEKNISET TIEDOT Kuva 29 Kuva 30 Liesituulettimen mukana tulee johto sekä maadoitettu pistoke liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan. Ruuvaa pistokkeen suoja aivan kiinni pistorasiaan Kuva 30. Liitä pistoke kuvan mukaisesti. ASENNUSKOMPONENTIT D 2 kpl Kiinnitys ylemmälle hormiosalle E 9 kpl seinätappeja F 7 kpl ruuveja 4,5 x 32 TORX /125941/

21 G 2 kpl ruuveja 2,9 x 9,5 TORX 10 J 1 kpl Pistokkeen suoja K 2 kpl ruuveja 2,8 x 30 L 1 kpl P-lista 5,5 x 9 Aseta hormin alakiinnike D seinään, katso Kuva 31, ylemmän kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä seinään. Merkitse seinään ruuvinreiät C liesituulettimen ripustusta varten, kuten esitetään Kuva 31. Poraa Ø 3,5 mm:n reikä jokaisen merkityn kohdan keskelle. Jos käytät kuvun mukana tullutta tappia, poraa 6 mm:n reikä. Aseta seinätulpat E reikiin. Varmista, että käytettävä ruuvi ja tulppa on tarkoitettu kyseiselle seinämateriaalille. Merkitse pystylinja I mitan Kuva 31 mukaan molemmilta puolilta keskilinjaa A. Liesituulettimen asennus Poista rasvasuodatin ja moottoriyksikkö, katso Kuva 38 ja Kuva 39. Kuva 31 Seinäkiinnikkeiden asennus, seinän merkkaus Huom! Kokonaiskorkeus on liesituulettimen alareunan ja hormin yläreunan välinen etäisyys, ks. mittapiirustus Kuva 29. Jos asennuksessa käytetään jatkettua hormia, katso erilliset ohjeet ja mittatiedot. Merkitse keskuslinja A lieden yläpuolelle kohtaan johon liesituuletin on tarkoitus asentaa. Vedä horisontaalinen viitelinja B lieden yläpuolelle, Kuva 31. Aseta hormin yläkiinnike D seinään kuten esitetään Kuva 31. Merkitse seinään kiinnikkeen ruuvireikä. Kuva 32 Kierrä ennen tuulettimen kiinnittämistä kaksi ruuvia F etukäteen porattuihin reikiin, Kuva 32. Kiinnitä liesituuletin ja säädä se vaakatasossa suoraan. Lukitse paikalleen ruuvilla F /125941/

22 Savuhormin asennus, ylempi osa rumpua kunnolla. Kiinnitä yläreuna ylemmän hormiosan ja seinän väliin. Huolehdi, että se napsahtaa kunnolla paikalleen. Hiilisuodattimen putken asennus Kuva 33 Asenna tiivistelista, Kuva 33L, pystylinjojen mukaan katon ja liesituulettimen yläreunan väliin. Leikkaa tiivistelistan alareuna tuulettimen mukaan, ks. kuva Kuva 33. Kuva 34 Asenna ylempi kiinnike D seinään yhdessä hiilisuodattimen kannen kanssa Kuva 34. Kohdista osat tarkasti toisiinsa. Asenna se kiinnikkeen alapuolelle, ks. Kuva 31. Asenna ylempi tela seinää vasten vetämällä varovasti kahta sivua ulospäin ja napsauttamalla se kiinnikkeisiin D, ks. Kuva 33 Paina tela huolellisesti seinää vasten, jotta se napsahtaa kiinnikkeiden taakse. Varmista, että se on kunnolla paikoillaan. Kiinnitä sivut ylempään kiinnikkeeseen D kahdella ruuvilla G, Kuva 33. Tarkista, että tiivistelista on tiukasti paikallaan, ennen kuin asennat alemman telan. Savuhormin asennus, alempi osa Asenna alempi tela seinää vasten vetämällä varovasti kahta sivua ulospäin ja asettamalla se varovasti tuuletinta varten. Paina Kuva 35 Kohdista hiilisuodatinpanoksen kolme lukitustappia kiinnitysrenkaaseen, Kuva 35A, ja lukitse sitten hiilisuodatinpanos kiertämällä sitä myötäpäivään. Kuva 35B /125941/

23 Kuva 36 Asenna sitten tuulettimen moottori ja hiilisuodatinpanos paikoilleen liesituulettimeen ohjaamalla ne ylöspäin alla olevasta aukosta kuvan Kuva 36 mukaisesti. Lukitse ja liitä tuulettimen moottori, ks. Kuva 39. Asenna rasvasuodatin takaisin paikalleen, Kuva /125941/

24 KÄYTTÖ KÄYTTÖKYTKIMIEN TOIMINTA 1 2 3/max Kuva 37 A. Valaistus, B. Tuuletustila. Tuuletin pyörii hitaalla nopeudella 60 minuutin ajan. C. Tuulettimen nopeus 1 tuuletinmoottorissa. D. Tuulettimen moottorin nopeus 2 E. Tuulettimen moottorin nopeus 3 Kun painiketta pidetään painettuna 2 sekuntia, tuuletin siirtyy intensiiviasentoon. 10 minuutin kuluttua tuulettimen moottori palautuu aikaisemmin asetettuun tilaansa. Tuuletin voidaan käynnistää ja sammuttaa painikkeilla B E. Tuuletin kannattaa käynnistää ennen ruoanlaiton aloittamista, jotta hajun leviäminen huoneeseen estyisi. Säädä tuulettimen nopeus ruoanlaiton mukaan. Tuulettimen kannattaa antaa pyöriä hitaalla nopeudella jonkin aikaa ruoanlaiton jälkeen. Käytä liesituuletinta alhaisella nopeudella tarvittaessa myös uunia käyttäessäsi tai puhdistuksen jälkeen. HOITO JA YLLÄPITO Puhdistus Liesituuletin pyyhitään kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Suodatin on puhdistettava noin kahdesti kuukaudessa normaalikäytössä. Kuva 38 Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, Kuva 38. Käsittele suodatinta varovasti, varo taivuttamasta sitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Suodatin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuksen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Kuva 39 Tuuletinpyörä ja sivuristikko sekä tuulettimen sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Moottoripaketti irrotetaan irrottamalla ensin moottoriyksikön sivulla oleva pistoke, Kuva 39A. Käännä lukitsimia, Kuva 39B, jotka lukitsevat moottoripaketin paikalleen. Vedä yksikköä ulospäin niin, että se vapautuu kiinnikkeistä, ja vedä sen jälkeen alaspäin /125941/

25 Huom! Moottoripakettia ei saa tiskata tai altistaa kosteudelle! Poista rasvasuodatin, moottori ja hiilisuodatin paikoiltaan, ks. Kuva 38, Kuva 39. Kuva 40 Sivuristikko irrotetaan nostamalla pysäytinkantoja ruuvitaltalla ja sitten kääntämällä ristikkoa nuolen suuntaan, Kuva 40. Kuva 42 Irrota hiilisuodatinpanos kiertämällä sitä vastapäivään, Kuva 42. Asenna uusi hiilisuodatinpanos, moottori ja rasvasuodatin päinvastaisessa järjestyksessä. Kuva 41 Tuuletinpyörä irrotetaan painamalla pyörän keskiosan muovitappeja yhteen samalla, kun pyörää vedetään ulospäin, Kuva 41. Puhdista tuuletinpyörä ja sivuristikko lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Osat voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Kokoa osat puhdistuksen ja kuivauksen jälkeen päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkista, että osat loksahtavat kiinni ja että sähköliitäntä ja moottoripaketti ovat kunnolla kiinni. HIILISUODATINPANOKSEN VAIHTO Panos kestää 2 3 vuotta kotitalouden ruuanlaittotapojen mukaan /125941/

26 HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toimivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Ota Piketa Oy puh Tuotetta koskevat voimassa olevat EHLmääräykset PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä varten. Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää talousjätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen /125941/

27 SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog monteringsveiledningen og spesielt sikkerhetsforskriftene før du installerer og begynner å bruke produktet. Lagre bruksveiledningen for senere bruk eller til den som eventuelt overtar produktet etter deg. Gjør produktet strømløst før all form for rengjøring og pleie. Det må være minst 50 cm mellom komfyren og produktet. Er det en gasskomfyr, må avstanden økes til 65 cm. Hvis produsenten av gasskomfyren anbefaler en høyere monteringshøyde, må du ta hensyn til dette. For å unngå at det oppstår fare skal fast installasjon, utskifting av kabel eller annen type tilkobling utføres av en fagperson. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Lett tilgjengelige deler av produktet kan bli varme i forbindelse med matlagning. Faren for brannspredning øker hvis ikke produktet blir rengjort så ofte som angitt. Det er ikke tillatt å flambere under produktet. Produktet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk evne eller som mangler erfaring og kunnskap hvis de informeres om hvordan produktet er tenkt å bli brukt /125941/

28 INSTALLASJON Kjøkkenventilatoren er laget for montering på vegg. Kjøkkenventilatoren er utstyrt med Easy-Clean-motorpakke, LED-belysning og metalltrådfilter. Kjøkkenventilatoren har tre hastigheter, intensiv modus og ventilasjonsmodus. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står forklart i denne bruksanvisningen. Bredde 60 og 70 cm Øvrige mål se Fig. 43 Elektrisk tilkobling Belysning 230 V med vernejording LED 2 x 2 W INSTALLASJON Monteringsdetaljer, festeskruer m.m. leveres sammen med kjøkkenventilatoren. Elektrisk installasjon TEKNISKE DATA Fig. 43 Fig. 44 Kjøkkenventilatoren leveres med ledning og et jordet støpsel beregnet på et jordet vegguttak. Skru fast vernejordingen til støpselet i direkte tilkobling under vegguttaket Fig. 44. Koble til støpselet med ledningen som vist på bildet. MONTERINGSDELER D 2 stk. feste til øvre avtrekksrørdel E 9 stk. veggplugger F 7 stk. skruer 4,5 x 32 TORX T /125941/

29 G 2 stk. skruer 2,9 x 9,5 TORX T10 J 1 stk. vernejording til støpsel K 2 stk. skruer 2,8 x 30 L 1 stk. P-list 5,5 x 9 Plasser det nederste avtrekksrørfestet D på veggen, se Fig. 45, under det øverste festet, og merk av skruehull for festet på veggen. Merk av skruehull for å henge opp kjøkkenventilatoren, C, på veggen, slik det er vist på Fig. 45. Bor et Ø 3,5 mm hull midt i samtlige oppmerkede punkt. Hvis den medfølgende pluggen skal brukes, bores et 6 mm hull. Plasser veggpluggene E i hullene. Kontroller at skruene og pluggene er egnet for veggmaterialet. Marker en vertikal linje I, iht. mål Fig. 45, på hver side av senterlinjen A. Montering av kjøkkenventilator Ta ut fettfilter og motorenhet, se Fig. 52 og Fig. 53. Fig. 45 Montering av veggfestene, merking på veggen Obs! Totalhøyde, avstand mellom kjøkkenventilatorens nedre kant og skorsteinens øvre kant, se målskisse Fig. 43. Ved montering med avtrekksrørforlenger må du se separate anvisninger og måldata for disse. Marker en senterlinje A der kjøkkenventilatoren skal monteres over komfyren. Trekk en horisontal referanselinje B over komfyren, Fig. 45. Plasser det øverste avtrekksrørfestet D på veggen som vist på Fig. 45. Merk av skruehullene for festet på veggen. Fig. 46 Før montering skrus de to skruene F i de forborede hullene, Fig. 46. Heng opp kjøkkenventilatoren og sørg for at den er i vater. Fest med en skrue F /125941/

30 Montering avtrekksrør, øvre seksjon godt ned. Hekt fast i overkant mellom den øvre avtrekksrørdelen og veggen. Pass på at den smetter ordentlig fast. Montering av kullfiltersett Fig. 47 Monter tetningslisten, Fig. 47L, på utsiden av de vertikale linjene mellom taket og overkanten av kjøkkenventilatoren. Skjær av tetningslisten i nedre kant mot ventilatoren i henhold til Fig. 47. Fig. 48 Øvre feste D monteres mot vegg sammen med kullfilterlokket, Fig. 48. Vær nøye med å sentrere delene mot hverandre. Monter det nedre festet, se Fig. 45. Monter den øvre kanalen mot veggen ved å forsiktig føre de to sidene utover og klikke dem fast rundt festene D, se Fig. 47 Vær nøye med å trykke kanalen mot veggen slik at den klikker på plass bak festene. Pass på at den sitter ordentlig. Fest sidene mot øvre feste D ved hjelp av de 2 skruene G, Fig. 47. Kontroller at tetningslisten er på plass før den nedre kanalen monteres. Montering avtrekksrør, nedre seksjon Monter den nedre kanalen mot veggen ved å føre de to sidene utover og sette den forsiktig ned på ventilatoren. Trykk trommelen Fig. 49 Rett inn de tre låsetappene på kullfilterpatronen i festeringen, Fig. 49A, lås kullfilterpatronen ved å dreie den med klokken. Fig. 49B /125941/

31 Fig. 50 Ventilatormotor og kullfilterpatron monteres deretter i ventilatoren ved å føre dem opp gjennom stusshullet nedenfra i henhold til Fig. 50. Lås fast og koble til ventilatormotoren, se Fig. 53. Sett tilbake fettfilter, Fig /125941/

32 BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE 1 2 3/max Fig. 51 A. Belysning, B. Ventilasjonsmodus. Ventilatoren går på lav hastighet i 60 minutter. C. Hastighet 1 for ventilatormotoren. D. Hastighet 2 for ventilatormotoren. E. Hastighet 3 for ventilatormotoren. Hvis knappen holdes inne i 2 sekunder, går ventilatoren opp på intensiv modus. Etter 10 minutter går ventilatormotoren tilbake til tidligere innstilt modus. Ventilatoren kan startes og stoppes med knappene B E. Start gjerne ventilatoren før matlaging for å forhindre at osen sprer seg i rommet. Tilpass hastigheten på ventilatoren til type matlaging. La gjerne ventilatoren stå på lav hastighet en stund etter matlaging. Ved behov kan den laveste hastigheten benyttes når ovnen er i bruk eller etter maskinoppvask. PLEIE OG VEDLIKEHOLD Rengjøring Kjøkkenventilatoren tørkes av med en fuktig klut og oppvaskmiddel. Filteret skal rengjøres ca 2 ganger per måned ved normal bruk. Ta ut fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 52. Vær forsiktig med filteret og pass på at det ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med oppvaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og pass på at det knepper på plass. Fig. 53 Ventilatorhjul, siderist og innsiden av ventilatoren skal rengjøres minst to ganger i året. Motorpakken demonteres ved å først løsne kontakten på siden av motorenheten, Fig. 53A. Drei sperrehakene, Fig. 53, som låser fast motorpakken. Dra enheten utover slik at den løsner fra stiften, deretter nedover. Obs! Motorpakken må ikke vaskes eller utsettes for fukt! Fig /125941/

33 Fig. 54 Sideristen løsnes ved å løfte opp sperrehaken med et skrujern og dreie risten i pilens retning, Fig. 54. Fig. 56 Løsne kullfilterpatronen ved å dreie den mot klokken, Fig. 56. Monter den nye kullfilterpatronen, motor og fettfilter i omvendt rekkefølge. Fig. 55 Ventilatorhjulen løsnes ved at plasttappene i midten av hjulet presses sammen samtidig som hjulet trekkes utover, Fig. 55. Ventilatorhjul og siderist rengjøres i varmt vann blandet med oppvaskmiddel. Delene kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett delene sammen i omvendt rekkefølge etter rengjøring og tørking. Kontroller at delene knepper på plass og at motorpakken og strømkontakten sitter godt fast. BYTTE KULLFILTERPATRON En patron holder i to tre år, avhengig av bruk. Ta ut fettfilter og motorenhet med kullfilter, se Fig. 52, Fig /125941/

34 SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funksjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Nimanor tlf De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service. Produktet er omfattet av gjeldende EEbestemmelser EMBALLASJE- OG PRODUKTGJENVINNING Emballasjen skal leveres på nærmeste miljøstasjon for gjenvinning. Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Det skal i stedet leveres til et oppsamlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske komponenter. Ved å sørge for at produktet blir behandlet på riktig måte, bidrar du til å forebygge eventuelle skadelige miljø- og helseeffekter som kan oppstå når produktet kastes som vanlig avfall. Kontakt lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller butikken der du kjøpte varen for ytterligere opplysninger /125941/

35

36 /125941/ (14628)

Spisfläkt 930 Fusion Emhætte 930 Fusion Liesituuletin 930 Fusion Kjøkkenventilator 930 Fusion

Spisfläkt 930 Fusion Emhætte 930 Fusion Liesituuletin 930 Fusion Kjøkkenventilator 930 Fusion Spisfläkt 930 Fusion Emhætte 930 Fusion Liesituuletin 930 Fusion Kjøkkenventilator 930 Fusion SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA

Læs mere

Spisfläkt 770 Opal Fri Emhætte 770 Opal Fri Liesituuletin 770 Opal Fri Kjøkkenventilator 770 Opal Fri

Spisfläkt 770 Opal Fri Emhætte 770 Opal Fri Liesituuletin 770 Opal Fri Kjøkkenventilator 770 Opal Fri Spisfläkt 770 Opal Fri Emhætte 770 Opal Fri Liesituuletin 770 Opal Fri Kjøkkenventilator 770 Opal Fri SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 8 Service och garanti...

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Spisfläkt Alliance Emhætte Alliance Liesituuletin Alliance Kjøkkenventilator Alliance

Spisfläkt Alliance Emhætte Alliance Liesituuletin Alliance Kjøkkenventilator Alliance Spisfläkt 784 16 Alliance Emhætte 784 16 Alliance Liesituuletin 784 16 Alliance Kjøkkenventilator 784 16 Alliance SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden...

Læs mere

Spisfläkt Tender Alliance Villa Emhætte Tender Alliance Villa Liesituuletin Tender Alliance Villa Kjøkkenventilator Tender Alliance Villa

Spisfläkt Tender Alliance Villa Emhætte Tender Alliance Villa Liesituuletin Tender Alliance Villa Kjøkkenventilator Tender Alliance Villa Spisfläkt Tender Alliance Villa Emhætte Tender Alliance Villa Liesituuletin Tender Alliance Villa Kjøkkenventilator Tender Alliance Villa SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4

Læs mere

1 / 16 S Spisfläkt F600 INSTALLATION Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Spiskåpa UHA-113-E LED Emhætte UHA-113-E LED

Spiskåpa UHA-113-E LED Emhætte UHA-113-E LED Spiskåpa UHA-113-E LED Emhætte UHA-113-E LED SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 DA Brugsvejledning Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

1 / 12 S Spisfläkt F600 INSTLLTION Futurum Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt

Læs mere

1 / 16 124523 / 20110118 SPISFLÄKT LLINCE Lägenhet 604-10 S INSTLLTION Spisfläkt 604 lliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

1 / 12 S Spisfläkt F600 INSTLLTION Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt

Læs mere

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Spiskåpa Emhætte

Spiskåpa Emhætte Spiskåpa 622 12 Emhætte 622 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

Alliance Alliance

Alliance Alliance Alliance 604 10 Alliance 604-10 Alliance 604-10 Alliance 604-10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

1 / 12 S SPISKÅP 602-10 INSTLLTION Spiskåpa 602-10 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Spiskåpan har motordrivet spjäll, halogenlampor och metalltrådsfilter. Installation, skötsel,

Læs mere

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i

Læs mere

2 / 16 S / Montering av spjällenhet, fig 4. Ta bort fettfilter och motorenhet, se fig 10 och 11. Placera kåpa och spjällenhet liggande

2 / 16 S / Montering av spjällenhet, fig 4. Ta bort fettfilter och motorenhet, se fig 10 och 11. Placera kåpa och spjällenhet liggande 1 / 16 124428/20100418 1 S OPAL Alliance 764-10 INSTALLATION OPAL Alliance är avsedd för montering på vägg. läkten har Easy Clean motorpaket, elektronisk styrning, motordrivet spjäll, halogenlampor och

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Læs mere

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8 Emhætte UAH-113 EC DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8 125469/2013-04-10 (2381) INSTALLATION Systemair Emhætte, type UAH-113-EC er beregnet til montering under et standard overskab

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Plan 250/Volume 251 Dansk

Plan 250/Volume 251 Dansk Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7

Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7 Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7 125597/2013-04-10 (2383) INSTALLATION Emhætte H 106 E Safe er beregnet for montering i, imellem eller under overskab. Emhætten er forsynet

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens

Læs mere

Alliance FI Käyttöohje. SV Bruksanvisning

Alliance FI Käyttöohje. SV Bruksanvisning Alliance 240 16 Alliance 240 16 Alliance 240 16 Alliance 240 16 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Emfang EFS 60-01 MTI X, EFS 90-01 MTI X IO 00393/1

BETJENINGSVEJLEDNING. Emfang EFS 60-01 MTI X, EFS 90-01 MTI X IO 00393/1 BETJENINGSVEJLEDNING DK Emfang EFS 60-01 MTI X, EFS 90-01 MTI X IO 00393/1 Til lykke med dit nye GRAM emfang Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS HN 8863/9068 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den

Læs mere

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA

Læs mere

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD Väggfäste LD Veggfeste LD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LD 10 32" 2009 Biltema Nordic Services AB Väggfäste LD/plasma 10 32" Medföljande delar: Säkerhetsskruvar Tighten bolt Skärmkonsol Arm Förlängningsstag

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

S INSTALLATION OCH ANVÄNDNING

S INSTALLATION OCH ANVÄNDNING S N INSTALLATION OCH ANVÄNDNING Notering för installation: Avståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten får inte vara under 50 cm för elektriska plattor, och minst 65 cm för gasplattor, eller blandade

Læs mere

ARM-400P Slim flat panel wall mount

ARM-400P Slim flat panel wall mount ARM-400P Slim flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 75kg. For mounting

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4 Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt

Læs mere

Emfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X

Emfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X BETJENINGSVEJLEDNING DK Emfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X Til lykke med dit nye GRAM emfang. Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE DK UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE Monterings- og brugsanvisning 10 7 1 5 9 2 3 4 6 8 2 DK DK 3 4 DK DK 5 Anvend figurerne på de foranstående sider med den alfabetiske reference, der er angivet i teksten. Følg instruktionerne

Læs mere

Emfang Type: EFK 90-01 TTI X

Emfang Type: EFK 90-01 TTI X BETJENINGSVEJLEDNING DK Emfang Type: EFK 90-01 TTI X Til lykke med dit nye GRAM emfang. Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger samt

Læs mere

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W. Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.

Læs mere