SUNRISE MEDICAL. mobility GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SUNRISE MEDICAL. mobility GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING"

Transkript

1 SUNRISE MEDICAL mobility GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING

2

3 Forord (.3) Kære kunde, Tak, fordi De har købt et førsteklasses SOPUR produkt. Denne brugervejledning indeholder mange gode råd og idéer, som vil gøre Deres nye produkt til en velkendt og pålidelig partner. Tæt kontakt til kunden er meget vigtigt for os hos Sunrise Medical. Vi vil derfor gerne holde Dem ajour med de seneste nyheder fra vores virksomhed. Tæt kontakt til kunden betyder også hurtig service og ukompliceret behandling, når De har brug for reservedele eller tilbehør eller blot har et spørgsmål om produktet. Vi vil gerne, at De er tilfreds med vores produkter og service, og vi arbejder derfor hele tiden på at forbedre vores produkter. Der kan derfor forekomme ændringer i udvalget af produkter hvad angår udformning, teknologi og udstyr. Som følge deraf kan der ikke rejses erstatningskrav på baggrund af oplysningerne eller billederne i denne brugervejledning. SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 900, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udviklingsstadiet til produktionsstadiet. Hvis De har spørgsmål vedrørende brugen af produktet, vedligeholdelse eller sikkerhed, bedes De kontakte Deres autoriserede SUNRISE MEDICAL forhandler. Hvis der ikke findes en autoriseret forhandler i Deres område, eller De har spørgsmål, er De velkommen til at skrive eller ringe til Sunrise Medical: Graham Bells Vey -3 A 800 Arhus N Denmark Tel.: +45 (0) Fax: +45 (0) Indholdsfortegnelse (.0) Forord Sikkerhedstips Kørestolskomponenter Håndtering Tilbehør Tippepedaler Bremser Fodplader Fodstøtter Hovedstøtte Svinghjul Akselplader Cambring Amputationsakselplade Rygge Sideafskærmninger Skubbehåndtag Sikkerhedssele Antitipstøtter Standardpolstring Krykkeholder Bakkebord Stabiliseringsbøjle Transithjul Dæk og montering Mulige problemer Vedligeholdelse Navnemærkat/Garanti Tekniske data Tilspændingsmomenter Denne vejledning indeholder oplysninger om alle de produkter, der sælges i de forskellige lande, uden at angive, om de sælges i Danmark eller er ekstra- eller standardudstyr. Disse oplysninger finder De på bestillingssedlen/henvisningen eller hos Deres forhandler eller den henvisningsansvarlig person. DANSK EASY , max 3

4 Sikkerhedstip (3.) Kørestolen er udviklet og konstrueret på en sådan måde, at den yder brugeren maksimal sikkerhed. Gældende internationale sikkerhedsstandarder er enten opfyldt eller overgået. Ikke desto mindre kan brugere komme til skade ved forkert brug af kørestolen. Af sikkerhedsmæssige grunde skal følgende regler overholdes. Uautoriserede eller ukorrekte tilpasninger eller justeringer øger risikoen for ulykker. Som kørestolsbruger er De en del af den daglige trafik på veje og fortove, ligesom alle andre trafikanter. Derfor vil vi gerne minde Dem om, at De også skal overholde gældende færdselsregler. Desuden bør De altid være klædt i lyst tøj, når det er mørkt, hvis det er muligt, så De bedre kan ses, og alle reflekser bør være synlige. Vær forsigtig, når De anvender kørestolen første gang. Lær kørestolen at kende. Kontroller, hvilken effekt en ændring af tyngdepunktet har på kørestolen. Træn med kørestolen på en jævn overflade såvel som op og ned ad bakker. DANSK Bremserne er ikke beregnet til at bremse kørestolen. De er kun monteret for at sikre, at kørestolen ikke pludselig begynder at køre af sig selv. Når De stopper på en ujævn overflade, bør De altid bremse kørestolen for at undgå, at den begynder at køre af sig selv. Aktiver altid begge bremser, da kørestolen ellers kan tippe. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Gør altid brug af elevatorer og ramper. Hvis sådanne ikke er tilgængelige, kan De nå Deres destination med hjælp af to ledsagere. Kørestolen må kun løftes i de dele, der er forsvarligt monteret. Hvis kørestolen er forsynet med antitipstøtter, skal disse klappes væk. Kørestolen må kun skubbes, og aldrig løftes, hvis der sidder en person i den. Følgende bør kontrolleres, hver gang inden De anvender kørestolen: Drivhjulenes quick-release aksler Velcro på sæde og ryg Dæk, dæktryk og bremser Bremserne fungerer ikke korrekt, hvis dæktrykket er for lavt, eller afstanden mellem dæk og bremser er for stort. Den maksimale brugervægt er 0 kg. Denne grænse kan udvides til 40 kg, hvis der benyttes et specielt forstærket stel. Kørestolen er kun beregnet til én person. Al anden brug er i modstrid med sikkerhedsregulativerne. Brugeren må ikke sidde i kørestolen, når den transporteres i andre transportmidler. Kun fastmonterede sæder og sikkerhedsseler yder tilstrækkelig beskyttelse i farlige situationer. Under transporten skal kørestolen være forsvarligt fastspændt. Inden der foretages justeringer af kørestolen, er det vigtigt at læse det pågældende afsnit i brugervejledningen. Huller i vejen eller ujævne overflader kan forårsage, at kørestolen tipper, især ved kørsel op eller ned ad bakker. Læn Dem altid forover, når De kører forlæns op over et trin eller op ad en skråning. 4 EASY , max

5 Kørestolskomponenter (4.) SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 900, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udviklingsstadiet til produktionsstadiet. Dette produkt opfylder de standarder, der er angivet i EU-direktiverne. Ekstraudstyr og tilbehør er tilgængeligt mod ekstra betaling. Kørestol:. Skubbehåndtag. Rygpolstring 3. Sideafskærmninger 4. Sædepolstring 5. Fodstøtte 6. Svinghjul 7. Svinghjulsophæng 8. Svinghjulsgaffel 9. Quick-release aksler 0. Bremser. Håndring. Drivhjul DANSK EASY , max 5

6 Håndtering Tilbehør Tippepedaler Tippepedaler (7.) Tippepedaler bruges af ledsagere til at tippe en kørestol ved kørsel hen over en forhindring. Ledsageren træder blot på pedalen og skubber kørestolen hen over f.eks. en kantsten eller et trin. 07 Sådan klappes kørestolen ud (6.) Fjern først sædepuden fra kørestolen og klap fodpladen eller fodstøtterne op. Tag fat midt på sædepolstringen nede fra og træk opad, indtil kørestolen er klappet helt sammen. Hvis De vil gøre kørestolen så kompakt som muligt i sammenklappet tilstand, f.eks. hvis den skal transporteres i en bil, kan De afmontere fodstøtterne (afhængigt af modellen). Frigør låsemekanismen og drej fodstøtten til siden. 0. Træk fodstøtten ud af stelrøret. Sådan klappes kørestolen op Åbn remmen om det sammenklappelige stel, inden De klapper kørestolen ud. Skub ned på sæderørene (se billedet). Derved klappes kørestolen ud. Skub sæderørene på plads i sædesadlen. Dette er nemmere at gøre, hvis kørestolen vippes lidt til 0. den ene side. Derved fjernes vægten fra det ene hjul, så kørestolen er nemmere at klappe ud. Pas på ikke at få fingrene i klemme i tværrørssamlingen. Tilbehør Bremser Bremser (7.0) Kørestolen er udstyret med to bremser, som virker direkte på dækkene. Bremserne aktiveres ved at skubbe begge bremsehåndtag fremad (fig ). Bremserne frigøres ved at skubbe bremsehåndtagene tilbage til udgangspositionen. Bremseeffekten nedsættes, hvis: Dækkene er slidte Dæktrykket er for lavt Dækkene er våde Bremserne ikke er indstillet korrekt. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Bremserne må derfor aldrig bruges til at bremse en kørestol i bevægelse. Brug altid håndringene til at bremse kørestolen. Sørg for, at afstanden mellem dæk og bremser opfylder de angivne specifikationer (fig ). Afstanden justeres ved at løsne skruen (), hvorefter den passende afstand kan indstilles. Fastspænd skruen. (Se siden om spændingsmomenter). Efter justering af drivhjulene bør indstillingen af bremserne kontrolleres, og om nødvendigt justeres. DANSK Quick-release aksler til drivhjul (6.) Drivhjulene er forsynet med quickrelease aksler. Hjulene kan derfor monteres eller afmonteres uden brug af værktøj. Hjulene afmonteres ved at trykke på quick-release knappen på akslen () og trække hjulet af. Tryk på quick-release knappen på akslen, mens akslen skubbes 04 på stellet for at montere drivhjulet. Slip knappen for at låse hjulet på plads. Quick-release knappen fastlåses igen i udgangspositionen. 0. Knæledsbremse 3 mm 0. Knæledsbremse Quick-release aksler til svinghjul (6.3) Svinghjul kan også forsynes med quick-release aksler (), der kan monteres eller afmonteres uden brug af værktøj. 0.3 Standard bremse mm 0.4 Standard bremse 6 EASY , max

7 Tilbehør Bremser Forlænger til bremsehåndtag (7.) Forlængeren til bremsehåndtaget kan afmonteres eller foldes ned. Ved brug af forlængeren kræves der kun et minimum af kræfter til betjening af bremserne. Vigtigt: Hvis bremserne monteres for tæt på hjulet, kræver betjeningen flere kræfter. Overbelastning kan medføre, at forlængeren til bremsehåndtaget knækker! Hvis brugeren overbelaster forlængeren ved at støtte sig til den, vil håndtaget knække! Vandsprøjt fra dækkene kan medføre nedsat bremseeffekt. Tilbehør Fodplader Fodplader (7.) Der findes forskellige typer fodplader, som kan klappes op, så De lettere kan komme ind og ud af kørestolen. Underbenslængde Fodstøtten kan justeres i forhold til en hvilken som helst underbenslængde ved at fjerne sætskruerne (). Sætskruerne fjernes, fodstøtten placeres i den ønskede stilling, 3. sætskruerne monteres og spændes (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Sørg for, at puden af kompositplast er korrekt placeret under sætskruen. Afstanden mellem fodstøtten og kørselsfladen bør altid være mindst,5 cm. Tromlebremser (7.3) Ved hjælp af tromlebremser kan en ledsager nemt og sikkert bremse en kørestole. Bremserne kan også låses ved hjælp af et låsehåndtag () for at undgå, at kørestolen begynder at køre. Når låsehåndtaget låses på plads, høres der et klik. Tromlebremserne fungerer uafhængigt af dæktrykket. Kørestolen kan ikke køre, når tromlebremserne er aktiveret. Tromlebremserne bør kun justeres af autoriserede forhandlere. Bremser (7.5) Kørestolen er udstyret med to sæt bremser, der fungerer uafhængigt af hinanden. Ved hjælp af bremserne kan kørestolen nemt og sikkert bremses. Bremsehåndtagene er monteret på venstre og højre håndgreb. For at forhindre kørestolen i at køre, kan forhjulet bremses ved at skubbe håndtaget () ned. Af denne grund er det venstre bremsehåndtag justeret på en sådan måde, at der forekommer lidt slør. Bremseeffekten nedsættes, hvis: Dækkene er slidte Dæktrykket er for lavt Dækkene er våde Bremserne ikke er indstillet korrekt. Efter justering af drivhjulene bør indstillingen af bremserne kontrolleres, og om nødvendigt justeres. Bremserne bør kun justeres af en autoriseret forhandler. 78. Vinkeljusterbare fodplader (7.) Fodpladerne kan klappes op, så De lettere kan komme ind og ud af kørestolen. De kan desuden indstilles i seks forskellige vinkler i forhold til en vandret overflade. Spænd skruen () forsvarligt på ydersiden. Når klemmerne () fjernes, kan fodpladen indstilles i tre forskellige positioner både fremad og bagud. Justeringsskruen (3) løsnes, hvorefter fodpladens vandrette position kan justeres. Under justeringen skal fodpladen være klappet op. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændte (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Afstanden mellem fodstøtten og kørselsfladen skal altid være mindst,5 cm DANSK mm EASY , max 7

8 Tilbehør Fodstøtter Tilbehør Svinghjul Fodstøtter og låsemekanisme (7.3) For at montere fodstøtten placeres den i stelrøret med fodpladen/fodpladerne pegende udad. Derefter drejes fodstøtten indad, indtil den låses på plads. Fodstøtten afmonteres ved et tryk på låsemekanismen (), hvorefter fodstøtten svinges udad og tages af. Sørg for, at fodstøtten er forsvarligt fastlåst. 6 Kørestolen må aldrig løftes i fodstøtterne, når en person sidder i stolen. Fodstøtten kan nemt justeres ved hjælp af en excentrisk sekskantmøtrik. Justeringer foretages på følgende måde: Fjern skruen. Juster den excentriske sekskantmøtrik. Kontroller, at låsemekanismen kobles til og udløses korrekt. Fastgør fodstøtten igen ved at spænde skruen forsvarligt, og hold samtidig den excentriske sekskantmøtrik fast med en skruenøgle (se siden vedr. spændingsmomenter). Svinghjul, svinghjulsophæng, svinghjulsgafler (7.40) Kørestolen kan trække mod højre eller venstre, eller svinghjulene kan slingre. Dette kan skyldes følgende: Hjulenes bevægelse frem og/eller tilbage er ikke indstillet korrekt. 90 Cambringen er ikke indstillet korrekt. Dæktrykket i svinghjulene. og/eller drivhjulene er ikke korrekt. Hjulene drejer ikke jævnt rundt. Kørestolen kører ikke lige, hvis svinghjulene ikke er indstillet korrekt. Svinghjulene bør altid justeres af en autoriseret forhandler. Svinghjulsophængene skal justeres, og bremserne skal kontrolleres, hver gang drivhjulenes position er blevet ændret. Easy max Lenkradeinstellung For at sikre, at hjulgaflerne er indstillet i samme vinkel, tæller man de synlige noter på hver side. Når svinghjulene sidder i den rigtige vinkel, slutter noterne tæt og giver 6 justering, ad gangen. Brug den flade kant til at bringe hjulgaflen i vinkel. Det patentbeskyttede design gør, at svinghjulsgaflen kan rotere, så den bliver ved med at være vinkelret på kørselsfladen, når stelvinklen ændres. Opklappelig fodstøtte (standardmodel eller med længdejustering): (7.4) Sådan hæves fodstøtten: Træk fodstøtten opad, og placer den i den ønskede højde. Der lyder et klik, når fodstøtten låses på plads. Sådan sænkes fodstøtten: Løft underbenet og tryk på udløserarmen for at frigøre fodstøtten. Fodstøtten kan nu sænkes. 7 Når De slipper udløserarmen, låses fodstøtten på plads igen. Sørg for, at hænderne er fri af justeringsmekanismen mellem stellet og fodstøttens bevægelige dele, når De hæver eller sænker fodstøtten. Kørestolen må aldrig løftes i fodstøtterne, når en person sidder i stolen DANSK 95 Tilbehør Hovedstøtte Hovedstøtte (7.35) Hovedstøtten kan justeres i højden og flyttes både fremad og bagud. Løsn skruen ( eller ), placer hovedstøtten i den ønskede position og spænd skruen (se siden om spændingsmomenter). 8 EASY , max

9 Tilbehør Akselplader Tilbehør Rygge Akselplader (7.50) Placeringen af kroppens tyngdepunkt i forhold til drivhjulene er meget vigtig for at sikre, at kørestolen er nem og behagelig at betjene. Flere forskellige placeringer er mulige: Hvis akselpladen () flyttes bagud langs med de forborede huller i stellet (), bliver kørestolen mere stabil, men den vil ikke være så manøvredygtig, som hvis akselpladen blev placeret længere fremme. Sædehøjden justeres ved at 7 flytte akselbøsningen (3) i akselpladen. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Det kan være nødvendigt at justere både bremser og svinghjul igen. Tilbehør Cambring Cambring (7.5) Cambringen kan indstilles til mellem og 4. Derved er det muligt at forbedre kørestolens sidestabilitet og manøvredygtighed. Afmonter akselpladens skruer (). Placer indsatsbøsningen () i den ønskede vinkel. Spænd skruerne (se siden om spændingsmomenter). Hvis cambringen øges, øges kørestolens totale bredde også (med ca. cm pr. grad). Det kan være nødvendigt at justere både bremser og svinghjul igen Vinkeljusterbare rygge (7.70) Ryggen kan indstilles i 5 forskellige positioner. (3 fremad, 0, 5, 0 og 5 bagud). Ved hjælp af pladen () på sideafskærmningen kan De indstille vinklen ved at afmontere skruerne () (se siden om spændingsmomenter). Skruerne () forbinder ryggen direkte med stellet. Hvis de 35 spændes for stramt, kan de gå i stykker. På den anden side kan skruer, der spændes for løst, nemt falde af. I begge tilfælde kan De risikere at komme til skade, hvis skubbehåndtagene benyttes til kørsel op ad trapper. Af hensyn til Deres sikkerhed anbefaler vi, at justeringer kun foretages af autoriserede forhandlere. Variable, vinkeljusterbare rygge (7.7) De kan justere rygvinklen efter Deres individuelle behov ved at trække i snoren (). Mekanismen låses automatisk på plads, når De slipper snoren. Justerbar rygpolstring (7.7) Polstringens spændthed kan tilpasses ved at justere velcrolukningerne. Polstermaterialet i ryggen kan fjernes via en indvendig åbning, så ryggen kan tilpasses Deres individuelle behov Tilbehør Amputationsakselplade Tilbehør Sideafskærmninger DANSK Amputationsakselplade (7.55) Jo større drivhjulsafstand, des mere stabil er kørestolen. Drivhjulsafstanden kan øges ved at skrue akselbøsningen () fast til stellet i den ønskede højde. Sørg for, at stålstiften () monteres korrekt i det dertil hørende hul i stellet. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). 3. Opklappelige, aftagelige og højdeindstillelige sideafskærmninger til bord med korte eller lange armlæn (7.8) Højden på armlænet justeres på følgende måde: Skub grebet () så langt fremad som muligt. Placer armlænet () i den ønskede højde. Skub grebet tilbage og skub armlænet () ned, indtil De hører, at det låses på plads. Kontroller altid, at sideafskærmningerne er forsvarligt fastlåst. Armlænet klappes op ved at løfte op i håndtaget (3), hvorved sideafskærmningen frigøres. Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene EASY , max 9

10 Tilbehør Sideafskærmninger Sideafskærmninger - tøjbeskyttere (7.8) Tøjbeskyttere beskytter Deres tøj mod vandstænk. Ved justering af sideafskærmningerne bestemmes tøjbeskytternes placering i forhold til drivhjulene. Dette gøres ved at afmontere skruerne ( og ). Når sideafskærmningerne er placeret i den ønskede position, påmonteres og fastspændes skruerne (Se siden om 46 spændingsmomenter). Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene. Monterbar aluminiumsideafskærmning med kuldebeskyttelse (7.83) Tøjbeskyttere (ekstraudstyr) beskytter Deres tøj mod vandstænk. Ved justering af sideafskærmningerne bestemmes tøjbeskytternes placering i forhold til drivhjulene. Dette gøres ved at afmontere skruerne ( og ). Armlænene (ekstraudstyr) kan placeres i den ønskede højde, efter at skruerne 47 (3) er blevet fjernet. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene. Tilbehør Sikkerhedssele Sikkerhedssele (7.9) Sikkerhedsselen er et hoftebælte, der forbedrer kørestolssikkerheden. Sikkerhedsselen () er fastgjort til stellet som vist på billedet. Tilbehør Antitipstøtter Antitipstøtter (7.93) Antitipstøtter () yder uerfarne kørestolsbrugere større sikkerhed, når de er ved at lære, hvordan de skal betjene kørestolen. Antitipstøtter () sikrer, at kørestolen ikke tipper bagover. Antitipstøtterne () kan drejes nedad ved at skubbe på dem. De kan også drejes fremad. Afstanden mellem antitipstøtterne og kørselsfladen skal være 3 til 5 cm. Antitipstøtterne 53 skal drejes fremad ved kørsel op og ned over større forhindringer (f.eks. en kantsten) for at forhindre dem i at komme i kontakt med kørselsfladen. Tilbehør Standardpolstring 5 DANSK Tilbehør Skubbehåndtag Højdeindstillelige skubbehåndtag (7.90) 3 Skubbehåndtagene er fastgjort ved hjælp af stifter, så de ikke uforvarende kan løsne sig. Skubbehåndtagene kan justeres efter Deres individuelle behov ved at åbne quick-release håndtaget (). Når håndtaget bevæges, vil De høre en låsemekanisme. De kan nu nemt placere skubbehåndtaget i den ønskede position. Møtrikken 49 () på spændehåndtaget bestemmer, hvor stramt skubbehåndtagene fastspændes. Hvis møtrikken sidder løs, efter at spændehåndtaget er blevet justeret, vil skubbehåndtaget også sidde løst. Drej skubbehåndtaget fra side til side inden brug for at sikre, at det er forsvarligt fastspændt. Efter justering af skubbehåndtagets højde skal spændehåndtaget () altid fastspændes forsvarligt. Hvis håndtaget ikke fastspændes forsvarligt, kan De komme til skade ved kørsel op ad trapper. Nedklappelige skubbehåndtag (7.9) Når skubbehåndtagene ikke benyttes, kan de klappes ned ved at trykke på knappen (). Når de igen skal bruges, klappes de blot op igen, indtil de låses på plads. Standardpolstring (7.0) Polstringen er forsynet med en velcrolukning på den ene side for trinløs justering. Klap kørestolen delvist sammen, hvis De vil justere polstringen. Fjern derefter skruerne () og træk de forreste proppe () ud af stellet. Polstringen (3) kan herefter trækkes af stellet. Polstringen kan justeres ved at løsne velcrolukningen. Gentag denne procedure i 54 omvendt rækkefølge for at montere polstringen igen. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Af sikkerhedsmæssige årsager skal mindst 50% af velcrobåndet være fastgjort. Tilbehør Stokkeholder Stokkeholder (7.0) Ved hjælp af denne holder kan stokke transporteres direkte på kørestolen. Holderen er forsynet med en velcrostrop til fastgørelse af stokke eller andre hjælpemidler. Stokke eller andre hjælpemidler må aldrig benyttes eller fjernes fra holderen, når kørestolen er i bevægelse EASY , max

11 Tilbehør Bakkebord Bakkebord (7.) Bakkebordet giver en plan overflade, der kan bruges til mange aktiviteter. Inden bakkebordet tages i brug, skal det først tilpasses til sædets bredde af en autoriseret forhandler. Brugeren skal sidde i kørestolen under tilpasningen. Tilbehør Stabiliseringsbøjle 60 Dæk og montering Dæk og montering (8.) Sørg altid for, at dækkene er forsynet med det korrekte dæktryk, da det kan påvirke kørestolens køreegenskaber. Hvis dæktrykket er for lavt, øges friktionen, og der kræves flere kræfter for at køre stolen fremad. Et lavt dæktryk har også en negativ indvirkning på kørestolens manøvredygtighed. Hvis dæktrykket er for stort, kan dækket sprænge. Det korrekte dæktryk for et bestemt dæk er angivet på det enkelte dæk. Dækkene monteres på samme måde som almindelige cykeldæk. Inden slangen monteres, skal De sikre, at fælgen og dækkets inderside er fri for fremmede objekter. Kontroller dæktrykket efter montering eller reparation af et dæk. Det er meget vigtigt for sikkerheden og kørestolens køreegenskaber, at dæktrykket er korrekt, og at dækkene er i god stand. Stabiliseringsbøjle (7.) Bøjlen bruges til at stabilisere ryggen. Hvis De vil klappe kørestolen sammen, skal De skrue grebene () af skubbehåndtagene og afmontere stabiliseringsbøjlen. De kan nu nemt klappe kørestolen sammen. Stabiliseringsbøjlen påmonteres ved at sætte grebene på igen og spænde skruerne, så bøjlen er forsvarligt fastspændt. Tilbehør Transithjul Transithjul (7.3) Transithjul bruges i de situationer, hvor en kørestol med drivhjul vil være for bred (f.eks. i fly eller busser). Drivhjulene afmonteres ved hjælp af quick-release akslerne, hvorefter brugeren straks kan fortsætte på transithjulene. Transithjulene monteres ca. 3 cm over kørselsfladen, når de ikke benyttes. På den måde sidder de ikke i vejen ved brug eller transport af kørestolen, eller når kørestolen tippes bagover for at køre hen over forhindringer (f.eks. kantsten eller trin). Kørestolen har ingen bremser, når transithjulene benyttes Mulige problemer Kørestolen trækker til den ene side (9.) Kontroller dæktrykket Kontroller, at hjulet drejer let rundt (lejer, aksel) Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller, at begge svinghjul har korrekt kontakt med kørselsfladen Svinghjulene flapper (9.) Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller, at alle bolte er forsvarligt fastspændt; efterspænd dem om nødvendigt (se siden om spændingsmomenter) Kontroller, at begge svinghjul har korrekt kontakt med kørselsfladen Kørestolen/tværstiverkonstruktionen låses ikke på plads i sædesadlen (9.3) Kørestolen er stadig ny, dvs. sæde- eller rygpolstringen er stadig meget stiv. Dette bliver bedre ved fortsat brug. Kørestolen er svær at klappe sammen (9.5) Den justerbare rygpolstring er for stiv. Løsn den. Kørestolen piber og rasler (9.6) Kontroller, at alle bolte er forsvarligt fastspændt; efterspænd dem om nødvendigt (se siden om spændingsmomenter) Smør de steder, hvor bevægelige dele kommer i kontakt med hinanden, med lidt olie. Kørestolen slingrer (9.7) Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller dæktrykket Kontroller, om drivhjulene er indstillet ens i begge sider. DANSK 49. EASY , max

12 Vedligeholdelse Vedligeholdelse (9.9) Kontroller dæktrykket hver 4. uge. Kontroller alle dæk for slitage eller beskadigelse. Kontroller bremserne ca. hver 4. uge for at sikre, at de fungerer korrekt og er lette at betjene. Skift dæk på samme måde som med almindelige cykeldæk. Alle de samlinger, der har indvirkning på sikkerheden ved brug af kørestolen, er selvlåsende. Kontroller hver 3. måned, at alle bolte er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Sikkerhedsmøtrikker bør kun benyttes én gang og bør udskiftes efter gentagen brug. Rengør kørestolen med en mild sæbe. Sædepolstringen må kun rengøres med vand og sæbe. Tør kørestolen efter brug, hvis den bliver våd. Smør quick-release akslerne med lidt symaskineolie ca. hver 8. uge. Afhængigt af, hvor ofte og hvordan De bruger kørestolen, anbefaler vi, at kørestolen sendes til eftersyn hos Deres autoriserede forhandler hver 6. måned. Sand og havvand (eller salt om vinteren) ødelægger hjullejerne. Rengør kørestolen grundigt, hvis den har været udsat for ovennævnte. Navnemærkat / Garanti Navnemærkat (.) Navnemærkatet er placeret på enten tværstiveren eller tværstelrøret samt på bagsiden af brugervejledningen. Den nøjagtige typebetegnelse og andre tekniske specifikationer er angivet på mærkatet. Ved bestilling af reservedele eller ved reklamationer bedes De venligst oplyse følgende: Serienummer Ordrenummer Måned/år Garanti De har købt et førsteklasses Sopur produkt. Til gengæld yder vi 5 års garanti på alle steldele og på tværstiverkonstruktionen. Vi kan ikke drages til ansvar for skader, der opstår på grund af fejlagtig eller uautoriseret montering og/eller reparation, forsømmelse, slitage eller på grund af ændringer på kørestolsdele, som er udført af brugeren eller af tredjeparter. I sådanne tilfælde erklæres garantien ugyldig. Kørestole, der er lavet på bestilling, kan ikke ombyttes. Tekniske data Tekniske specifikationer Justering af sædehøjde Målt uden sædepude Svinghjul Gaffel type sædehøjde Sædehøjde bag i cm for kun og 4 kun 4 i cm drivhjul drivhjul drivhjul DANSK 4 Gummi Kort (4-Huller) Kort (4-Huller) Kort (4-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Gummi Kort (4-Huller) Kort (4-Huller) Kort (4-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Gummi Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) luft Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Blød gummi Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) luft/gummi Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) Lang (5-Huller) EASY , max

13 Mögliche Sitzhöheneinstellungen Easy max ACHTUNG! Gemessen ohne Sitzkissen! SH vorn (cm) SH hinten (cm) LRad , 45, 46, , 45, 47, 48, , 47, 48, , 48, 50 LRad , 45, 46, , 44, 46, , 44, 46, 47, 48, , 45, 46, 47, 48, 49, , 48, 50 LRad , , 45, , 44, 45, 46, , 44, 45, 46, , 44, 46, 48, , 48, 50 Tekniske data Tekniske data (Easy ) Total bredde: Met standardhjul, smal håndring monteret i kombination med sideafskaermninger til bord: SB + 0 cm i kombination med aluminiumsideafskaermninger: SB + 8 cm i kombination med tojbeskytter, komposit: SB + 9 cm Montering af supersmal handring reducerer den totale bredde med cm hjul med tromlebremser oger stolens bredde med cm Easy 00 Sammenklappet bredde: med achterwielen ca. 30 cm uden achterwielen ca. 5 cm Vaegt i kg: beensteunen Easy 300:,35 kg beensteunen Easy 00: 0,93 kg stol uden sidealfskarmning, fodstotter eller drivhjul: 7,60 kg DANSK Maksimal belastning: Godkendt til brugere med en vaegt pa op til 0 kg Easy 300 EASY , max 3

14 mount position mount position Brake axle plate brake bracket bracket type short frame right left left 3 left 4 left 5 left long frame right right right 3 right 4 right 5 left short frame left left right 3 right 4 right 5 right long frame left left left 3 left 4 left 5 right = Standardanbau Produktion 99 Easy max Mount position axle plate Easy max 96 DANSK 4 EASY , max

15 Tilspændingsmomenter (.) 30 Nm 5 Nm Nm 0 Nm 65,5 Nm 69 Spændingsmomentet for M6-skruer er 7 NM, medmindre andet er nævnt. 70,5 Nm 0 Nm 40 Nm 30 Nm 0 Nm 73 DANSK 7 Nm 7 70 Nm 74 5 Nm EASY , max 5

16 Notice DANSK 6 EASY , max

17 Förord (..) Vi är mycket glada att du bestämt dig för att välja en högkvalitativ produkt från SUNRISE MEDICAL. Denna bruksanvisning ger dig en mängd tips och idéer som kommer att göra din nya rullstol till en pålitlig och driftsäker partner i din vardag. Att hålla ett nära band till våra kunder är mycket viktigt för oss på Sunrise Medical. Vi vill på så sätt hålla dig informerad om nya och aktuella produktutvecklingar inom. vårt bolag. En nära kontakt med våra kunder betyder också att vi kan erbjuda snabb service när du behöver reservdelar eller tillbehör eller bara har en fråga om denna produkt. Vi vill att du ska vara nöjd med våra produkter och vår service. Sunrise Medical arbetar därför oavbrutet med att vidareutveckla sina produkter. På grund av detta kan ändringar förekomma bland våra produkter då det gäller utformning, teknik och passform. Följaktligen, kan data eller bilder i denna bruksanvisning skilja sig något från just din produkt. SUNRISE MEDICAL har tilldelats ISO 900 certifiering, vilket garanterar kvalitén på våra produkter i varje steg från forskning och utveckling till produktion. Kontakta din hjälpmedelscentral om du har några frågor om bruk, underhåll eller säkerhet då det gäller din rullstol. Eller kontakta Sunrise Medical via brev eller telefon på följande adress: Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8A 4 3 Västra Frölunda Telefon: Telefax: E-post: sunrise.sverige@sunmed.com Internet: Innehållsförteckning Förord Säkerhetsinformation Rullstolens komponenter Hantering Olika alternativ Tramprör Bromsarna Fotplattor Benstöd Nackstöd Länkhjul Drivhjulsinfästningen Cambervinkel Amputationsblock Ryggstöd Sidoskydd Ledsagarhantag Positioneringsbälte Tippskydd Sitsklädsel Kryckhållare Bord Stabiliseringsstag Transithjul Däck och däckbyte Problem Underhåll och Vård Namnskyltar/Garanti Tekniske Data Denna manual ger information om alla delar som säljs i olika länder, utan att specificera om de är tillgängliga i ert land eller finns som tillval eller standard utrustning. För information om detta, se ordersedeln eller kontakta din hjälpmedelscentral. SVERIGE EASY , max 7

18 Säkerhetsinformation (3.) Rullstolens tekniska utformning och konstruktion har utformats för att erbjuda maximal säkerhet. De internationella säkerhetsstandarder som för närvarande gäller har antingen uppfyllts eller överskridits. Brukaren kan dock ändå utsätta sig för risker genom att använda rullstolen på ett felaktigt sätt. För din egen säkerhet måste följande regler absolut beaktas. Oprofessionell eller felaktig inställning eller justering kan öka olycksrisken. Som brukare är du också en del av den dagliga trafiken på gator och trottoarer. Vi vill påminna om att de regler som gäller i trafiken även gäller dig. Därför bör du alltid bära ljus klädsel när det är mörkt, för att lättare synas, och kontrollera att inte reflexerna är skymda. Var försiktig de första gångerna du använder rullstolen, bekanta dig med den. Prova vilken effekt en förändring av balanspunkten får. Öva på att använda rullstolen både på plant underlag samt i uppoch nedförsbackar. Bromsarna är inte avsedda att användas för att bromsa rullstolen. Deras uppgift är bara att se till att inte rullstolen börjar rulla oavsiktligt. När du stannat på ojämnt underlag bör du alltid använda bromsarna för att förhindra att stolen börjar rulla. Använd alltid båda bromsarna, annars kan rullstolen välta. Bromsarna är inte avsedda att användas som bromsar då rullstolen är i rörelse. Använd alltid hissar och ramper. Om detta inte finns tillgängligt kan du nå din destination med två medhjälpare. De bör endast lyfta i ramen på rullstolen. Om din rullstol är utrustad med tippskydd, viks dessa undan. En rullstol får aldrig lyftas då någon sitter i den, då får den bara skjutas fram. Innan varje användning bör följande kontrolleras: Drivhjulens Quick-release axlar Sitsens och ryggstödets kardborrband Däck, däcktryck och bromsar. Bromsarna fungerar inte som de ska om däcktrycket är för lågt eller om avståndet mellan däcken och bromsarna är för stort. Maximal brukarvikt är 0 kg. Denna gräns kan ökas till 40 kg genom att använda en speciell förstärkt ram, ett specialkryss och krysstag samt armstöd. Denna rullstol får endast bära en person. All annan form av användning strider mot säkerhetsföreskrifterna. Brukaren får inte sitta i rullstolen vid färd med någon form av transportmedel. Enbart permanent monterade sitsar och säkerhetsbälten ger ett godtagbart skydd i en riskfylld situation. Rullstolar ska säkras med här för avsedd utrustning vid transport. Innan några förändringar av rullstolens inställningar utförs är det viktigt att läsa motsvarande information i manualen. Gropar och ojämnt underlag kan leda till att rullstolen välter, särskilt vid färd upp- eller nedför. När du färdas framåt över en avsats eller sluttning, bör kroppen lutas framåt. SVERIGE 8 EASY , max

19 Rullstolens komponenter (4.) SUNRISE MEDICAL har certifierats enligt ISO 900, det bekräftar kvalitén på våra produkter i varje led, från forskning och utveckling till produktion. Denna produkt uppfyller de krav som ställs enligt EU:s direktiv. Extrautrustning och tillbehör finns till en extra kostnad. Rullstolar:. Ledsagarhantag. Ryggklädsel 3. Sidoskydd 4. Sits 5. Fotstöd 6. Länkhjul 7. Länkhjulsinfästning 8. Gaffel (6" länkhjul) 9. Quick-release axlar 0. Bromsar. Drivring. Drivhjul SVERIGE EASY , max 9

20 Hantering Olika alternativ Tramprör Fälla ihop (6.) Ta först bort sittdynan från rullstolen och fäll upp fotplattorna. Fatta tag i sitsdukens mitt, underifrån och tryck uppåt. Nu fälls rullstolen ihop. För att göra din rullstol ännu mindre, t.ex. då den ska läggas in i en bil, kan benstödet avlägsnas (beroende på modell). För att göra detta, lossa spärren på utsidan och vrid benstödet utåt. Lyft sedan bort benstödet från ramröret. Tramprör (7.) Tramprör används av ledsagaren för att tippa upp stolen över ett hinder. Trampa ned röret för att kunna skjuta rullstolen över t.ex. en trottoarkant Fälla ut Börja med att lossa spännremmen. Tryck ned sitsrören (se bild). Din rullstol är nu utfälld. Se nu till att sitsrören snäpper på plats i sitssadlarna. Det går lättare om du tippar rullstolen något och på så sätt minskar tyngden på det ena drivhjulet. Akta så att du inteklämmer fingrarna mellan krysset och ramen. 0. Olika alternativ Bromsarna Bromsarna (7.0) Rullstolen är utrustad med två bromsar De bromsar direkt mot däcken. För att låsa bromsarna, tryck de båda bromsspakarna framåt mot stoppen (fig. 8 och 83). För att frigöra hjulen, dra tillbaka spakarna till sitt ursprungsläge. Bromsförmågan minskar med: Slitna däckmönster För lågt däcktryck Våta däck Felinställda bromsar. Bromsarna är inte utformade för att användas som färdbromsar för en rullstol i rörelse. Bromsarna får därför aldrig användas för att bromsa en rullstol som rullar. Använd alltid drivringarna för bromsning. Kontrollera att avståndet mellan däck och bromsar stämmer överens med specifikationerna (fig. 8 och 83). Om de behöver justeras, lossa skruven () och ställ in rätt avstånd. Dra åt skruven igen (se sidan om åtdragningsmoment) Quick-Release axlar till drivhjul (6.) Drivhjulen är utrustade med quickrelease axlar. Det betyder att hjulen kan monteras och lossas utan verktyg. För att lossa hjulet trycker du helt enkelt in axelns quickrelease knapp () och drar hjulet utåt. Håll quick-release knappen intryckt då du trycker in axeln 04 för att sätta drivhjulet på plats. Släpp knappen så hjulet låses på plats. Quickrelease knappen ska nu befinna sig i sitt ursprungsläge. Kontrollera alltid avståndet mellan däck och bromsarna då du ändrat drivhjulens inställning. Justera avståndet om det behövs. 0. Knäledsbroms 3 mm 0. Knäledsbroms Quick-Release axlar för länkhjul (6.3) Länkhjulen kan också utrustas med quick-release axlar (), och därmed monteras och lossas utan verktyg. Easy max (se sidan 97) 0.3 Broms enkel SVERIGE Broms enkel 0-5 mm 0 EASY , max

21 Olika alternativ Bromsarna Bromsspaksförlängare (7.) Bromsspaksförlängaren kan avlägsnas eller fällas ned. Den längre spaken minskar den mängd kraft som krävs för att aktivera bromsarna. Om bromsarna monteras för nära hjulet ökar den kraft som krävs för att aktivera dem. Detta kan medföra att bromsspaksförlängaren går sönder! Om man stödjer sig mot bromsspaksförlängaren vid förflyttning kan spaken gå sönder! Vatten som skvätter upp från däcken kan göra att bromsarna får något lägre friktion mot däcken. Olika alternativ Fotplattor Fotplattor (7.) Det finns två typer av fotplattor: hel och delad. De kan båda fällas upp för att underlätta förflyttning till och från rullstolen. Underbenslängd Genom att avlägsna inställningsskruvarna (), kan fotplattan justeras för att passa kortare benlängd. Ta bort inställningsskruvarna, ställ in fotstödsröret i 3. önskad höjd, sätt tillbaka och dra åt skruvarna (se sidan om åtdragningsmoment).kontrollera att kompositplattan är i rätt position under skruvarna. Avståndet till golvet bör alltid vara minst.5 cm. Trumbromsar (7.3) Trumbromsar ger en säker och bekväm bromsfunktion för ledsagaren. Bromshandtagen kan kompletteras med en låsknapp () för att förhindra att stolen rullar. Det ska höras när låsknappen snäpper fast. Trumbromsarna är inte beroende av däckens lufttryck. Rullstolen kan inte flyttas när trumbromsarna aktiverats. Trumbromsar slits med tiden. Trumbromsar bör endast justeras av auktoriserad personal. Enhands broms (7.6) Din rullstol är utrustad med två bromsuppsättningar som verkar på vänster eller höger sida. De ligger an direkt mot däcken. När du vill aktivera dem trycker du bromsspaken framåt till stopläget (fig. ). För att släppa bromsen, drag spaken bakåt till ursprungsläget. Bromsförmågan minskar med: Slitna däckmönster För lågt däcktryck Våta däck Felinställda bromsar. Bromsarna är inte utformade för att användas som färdbromsar för en rullstol i rörelse. Bromsarna får därför aldrig användas för att bromsa en rullstol som rullar. Använd alltid drivringarna för bromsning. Kontrollera att avståndet mellan däck och bromsar överensstämmer med specifikationer- na. Om de behöver justeras, lossa skruven och ställ in rätt avstånd. Dra åt skruven igen (se sidan om 78. åtdragningsmoment). 78. Delad och hel fotplatta (7.) Fotstöden kan fällas upp för att underlätta förflyttning till och från rullstolen. De kan också vridas i sex olika vinklar i förhållande till underlaget. Dra åt skruven () på utsidan ordentligt. Genom att avlägsna klämmorna (), kan fotplattan justeras till tre olika lägen framåt och bakåt. Lossa justeringsskruven (3) för att ändra fotplattans horisontala position. För att kunna göra detta måste fotplattan fällas upp. Kontrollera att alla skruvar är ordentligt åtdragna när du är klar (se sidan om Åtdragningsmoment). Avståndet mellan fotplattan och underlaget bör vara minst.5 cm mm Kontrollera alltid avståndet mellan däck och bromsarna då du ändrat drivhjulens inställning. Justera avståndet om det behövs. Om bromsarna monteras för nära hjulet ökar den kraft som krävs för att aktivera dem. Vatten som skvätter upp från däcken kan göra att bromsarna får något lägre friktion mot däcken. SVERIGE EASY , max

22 Olika alternativ Benstöd Olika alternativ Länkhjul Benstöd och spärrhake (7.3) Montera benstödet genom att haka det på plats med fotplattan pekande utåt. Vrid det sedan inåt tills det snäpper fast (). För att avlägsna benstödet, tryck ned spärrhaken (), vrid benstödet utåt och lyft. Kontrollera att benstödet är ordentligt låst i sitt läge. Benstödet är inte avsett att 6 användas som lyftpunkt då rullstolen ska lyftas eller bäras med brukare. Benstödet kan enkelt justeras med hjälp av en excentrisk sexkantsmutter. Så här ändrar du inställningarna: Avlägsna skruven. Utför justeringar med den excentriska sexkantsmuttern. Kontrollera att låsmekanismen kopplas i och ur som den ska. För att fästa, dra åt skruven ordentligt, använd en skiftnyckel för att hålla den excentriska sexkantsmuttern på plats (se sidan om Åtdragningsmoment). Länkhjul, länkhjulsinfästning, gafflar (7.40) Ibland kan det inträffa att rullstolen drar lätt åt höger eller vänster, eller att länkhjulen fladdrar. Orsaken kan vara något av följande: Fram och/eller drivhjulen har inte ställts in ordentligt. Länkhjulens vinkel har inte ställts 90 in ordentligt. Länkhjulens och/eller drivhjulens lufttryck är felaktigt; hjulen svänger inte jämnt.. Om inte länkhjulen ställts in ordentligt rullar inte rullstolen rakt. Länkhjulen ska justeras av auktoriserad personal. Länkhjulsinfästningen måste ställas om och bromsarnas inställning måste kontrolleras varje gång drivhjulens inställning har ändrats. Easy max Inställning av länkhjulshus För att kontrollera att båda gafflarna har samma inställningsvinkel, räkna antalet synliga splines på varje sida. När rätt länkhjulsvinkel ställts in ska tänderna greppa varandra och möjliggöra 6 justering i intervall om. Använd en vinkelhake för att ställa gafflarna i rät vinkel. Den patenterade utformningen gör det möjligt för gaffeln att rotera och behålla rätt vinkel i förhållande till golvet när ramvinkeln ändras. Vinkelställbara benstöd (standard eller med justerbar längd): (7.4) För att höja: Dra fotplattan uppåt och ställ in benstödet på önskad höjd. Du hör när benstödet låser på plats. För att sänka: Lyft underbenet och tryck på frikopplingsknappen för att lossa benstödet. Du kan nu sänka benstödet. Så snart du släpper knappen låses benstödet i sitt läge. 7 9 Undvik att ha händerna vid justeringsmekanismen mellan ramen och benstödets rörliga delar då du höjer eller sänker fotplattan. Fotstöden är inte avsedda att användas som lyftpunkt då rullstolen ska lyftas eller bäras med brukare Olika alternativ Nackstöd Huvud/Nackstöd (7.35) Huvud/Nackstödet kan höjas och skjutas både framåt och bakåt. För att göra detta, lossa skruven ( eller ), ändra till önskad inställning och dra åt skruven (se sidan om åtdragningsmoment) SVERIGE EASY , max

23 Olika alternativ Drivhjulsinfästningen Drivhjulsinfästningen (7.50) Att kroppens tyngdpunkt befinner rätt i förhållande till drivhjulen är mycket viktigt för att rullstolen ska kunna framföras på lätt och bekvämt sätt. Ett flertal olika positioner är möjliga: Om man flyttar drivhjulsinfästningen bakåt i ramens förborrade hål () blir stolen stabilare, men inte lika lättmanövrerad som när drivhjulsinfästningen flyttas framåt. Sitshöjden justeras 7 genom att man flyttar axelhylsan (3) i drivhjulsinfästningen. Kontrollera att alla skruvar dragits åt ordentligt när du är klar (se sidan om åtdragningsmoment). Både bromsar och länkhjul kan behöva justeras om. 3 Olika alternativ Ryggstöd Ryggstöd med justerbar vinkel (7.70) Ryggstödet kan ändras till 5 positioner (3 framåt, 0, 5, 0, och 5 bakåt). Det finns ett fäste () på sidoskyddet, genom att avlägsna skruvarna () på den kan vinkeln ändras (se sidan om åtdragningsmoment). Skruvarna () förbinder ryggstödet med ramen; om de dras åt 35 för hårt kan de gå sönder. Å andra sidan kan för löst åtdragna skruvar lätt lossna. I båda fallen kan det leda till skador då Ledsagarhantagen används för att ta sig uppför trappor. För din säkerhet, rekommenderar vi att justeringarna görs av auktoriserad personal. Olika alternativ Cambervinkel Cambervinkel (7.5) Cambervinkeln kan ställas in mellan och 4. Detta gör det möjligt att öka stolens stabilitet i sidled samt stolens manövreringsförmåga. Avlägsna drivhjulsblockets skruvar (). Justera fästet () till önskad vinkel. Dra åt skruvarna (se sidan om åtdragningsmoment). När du ökar cambervinkeln ökar också rullstolens totala bredd (med ca cm per grad). Både bromsar och länkhjul kan behöva justeras om. 8. Vinkeljusterbar rygg (7.7) Du kan justera ryggstödets vinkel efter dina individuella behov genom att dra i snöret (). Mekaniken låser automatiskt i önskat läge när du släpper snöret. Ställbar ryggklädsel (7.7) Klädseln kan spännas/slackas efter behov med hjälp av kardborrebanden. Genom att avlägsna ryggstödets polstring, kan du anpassa ryggstödet efter dina behov Olika alternativ Amputationsblock Olika alternativ Sidoskydd Amputationsblock (7.55) Rullstolen blir stabilare ju längre hjulbas man har. Hjulbasen kan ökas genom att man monterar ett amputationsblock () på ramen till önskad höjd. Kontrollera att styrtappen () sitter fast ordentligt i sitt förborrade hål i ramen. Kontrollera att alla skruvar dragits åt ordentligt när du är klar (se sidan om åtdragningsmoment). Bromsarna måste justeras efter ändringarna. 3. Sidoskydd, Uppfällbara, Löstagbart med korta eller långa armstöd, Höjdjusterbara (7.8) Så här justerar du armstödens höjd: för knappen () framåt tills den stannar. Justera armstödsplattan () till önskad höjd. För knappen tillbaka och tryck ned armstödsplattan () tills det låser fast med ett klickande ljud. Kontrollera alltid att sidoskydden är ordentligt fastlåsta i sin position. För att fälla upp armstöden, lyft handtaget (3) för att låsa upp sidoskyddet Varken sidoskydden eller armstöden får användas då rullstolen ska lyftas eller bäras. SVERIGE EASY , max 3

24 Olika alternativ Sidoskydd Sidoskydd - klädskydd (7.8) Klädskydd förhindrar att vatten skvätter upp och smutsar ned kläderna. Deras position i förhållande till drivhjulen kan ställas in genom att man justerar sidoskydden. För att göra detta, ta bort skruvarna ( och ). När sidoskydden justerats till önskad position återställs skruvarna och dras åt (se sidan om åtdragningsmoment). Varken sidoskydden eller armstöden får användas då rullstolen ska lyftas eller bäras. 46 Olika alternativ Positioneringsbälte Positioneringsbälte (7.9) Positioneringsbältet är ett höftbälte som ökar rullstolens säkerhet. Bältet sitter fast i ramen så som bilden visar. Olika alternativ Tippskydd 5 Sidoskydd, aluminium, fasta (7.83) Klädskydd förhindrar att vatten skvätter upp och smutsar ned kläderna. Deras position i förhållande till drivhjulen kan ställas in genom att man justerar sidoskydden. För att göra detta, ta bort skruvarna ( och ). Armstöden (tillval) kan justeras till önskad höjd när skruvarna (3) avlägsnats. Kontrollera att alla skruvar dragits åt ordentligt när du är klar (se sidan om åtdragningsmoment). 47 Tippskydd (7.93) Tippskydd () erbjuder en extra säkerhet för oerfarna brukare när de fortfarande lär sig hantera sin rullstol. Tippskydden () förhindrar att rullstolen tippar bakåt. Tippskydden () kan flyttas ned, de kan också vridas fram. Ett avstånd på 3 till 5 cm bör hållas till golvet. Tippskydden måste vridas fram när man färdas upp- eller nedför större hinder för att förhindra att de stöter emot underlaget. 53 Varken sidoskydden eller armstöden får användas då rullstolen ska lyftas eller bäras. Olika alternativ Sitsklädsel Olika alternativ Ledsagarhantag Ledsagarhantag med justerbar höjd (7.90) 3 Dessa handtag är säkrade med låstappar för att förhindra att de glider ut oavsiktligt. Genom att lossa snabbkopplingsreglaget () kan handtagen justeras efter individuella behov. När du rör handtaget hör du ljud från låsmekanismen, du kan nu enkelt ställa in Ledsagarhantagen efter dina önskemål. Muttern () på snabbkopplingsreglaget avgör hur hårt ledsagarhantaget sitter fast. 49 Om muttern är lös när snabbkopplings handtaget ändrats sitter skjuthantaget också löst. Vrid Ledsagarhantaget från sida till sida för att kontrollera att det är ordentligt fastklämt. Spänn alltid fast snabbkopplingshandtaget () ordentligt när handtagens höjd justerats. Om inte snabbkopplingshandtaget är säkrat kan skador uppstå då man tar sig uppför trappor. Standard sitsklädsel (7.0) Sitsklädseln är utrustad med kardborrband på ena sidan; detta möjliggör steglös inställning av sitsklädseln. För att justera sitsklädseln, fäll ut rullstolen en aning. Avlägsna sedan skruvarna () och dra ut de främre pluggarna () från ramen. Sitsklädseln (3) kan då dras av ramen. Genom att lossa kardborrbandet, kan sitsklädseln justeras. 54 Utför proceduren i omvänd ordning för att återställa sitsklädseln. Kontrollera att alla skruvar dragits åt ordentligt när du är klar (se sidan om åtdragningsmoment). För säker användning bör alltid minst 50% av kardborrytan vara i kontakt med motsvarande del. Olika alternativ Kryckhållare 3 SVERIGE Fällbartbart ledsagarhantag (7.9) Om ledsagarhantagen inte används, kan de vikas ned genom att man trycker in knappen (). När de åter behövs behöver man bara vika upp dem tills de låses på plats. 50 Kryckhållare (7.0) Denna utrustning låter dig transpostera kryckor med rullstolen. Den har ett kardborrband som håller kryckor eller annan utrustning på plats. Försök aldrig att använda eller ens flytta kryckorna när du är i rörelse EASY , max

SUNRISE MEDICAL. mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING SUNRISE MEDICAL mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING Forord Indholdsfortegnelse Kære kunde, Tak, fordi De har købt et førsteklasses SOPUR produkt. Denne brugervejledning indeholder mange gode råd og idéer,

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for:

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for: CARE Made in China HN2350 Manufactured for: Harald Nyborg Gl. Højmevej 30 DK - 5250 Odense SV Tel: +45 63 95 95 00 DK SE KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning DK Specifikationer

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Youngster 3. Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer

Youngster 3. Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer Youngster 3 Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole Forord Kære kunde, Indholdsfortegnelse (.0) Forord til kørestole Det glæder os meget, at

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING Forord Indhold Kære kunde, Tag, fordi De har valgt et førsteklasses SOPUR-produkt. Det glæder os meget, at De har truffet dette valg.

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Rullstol Rullestol Kørestol Pyörätuoli. Bruksanvisning Brukerveiledning Brugervejledning Käyttöohjeet. Krypton F

Rullstol Rullestol Kørestol Pyörätuoli. Bruksanvisning Brukerveiledning Brugervejledning Käyttöohjeet. Krypton F Rullstol Rullestol Kørestol Pyörätuoli Bruksanvisning Brukerveiledning Brugervejledning Käyttöohjeet 000690975.04 OM DU ÄR SYNSKADAD KAN DETTA DOKUMENT VISAS I PDF-FORMAT PÅ WWW.SUNRISEMEDICAL.SE HVIS

Læs mere

keeps you going Brugermanual Rollz Motion

keeps you going Brugermanual Rollz Motion keeps you going Brugermanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Welldana A/S. Informationen i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Welldana A/S er ikke ansvarlig

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S Monterings- & brugervejledning Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug P. Andersen & Søn A/S HJÆLPEMIDLER Hafnia TYPE 148 Tak fordi de valgte HAFNIA rollatoren Inden rollatoren kan

Læs mere

Arm- og frontjustering for markisen

Arm- og frontjustering for markisen Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning CARE SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde: 560

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES- BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder vigtige

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera BRUGSANVISNING S2 Swing panthera har brug for en letkørt er konstrueret så du let kan for at kunne gå stolen frem elkonstrueret så du selv let kan løfte konstrueret, så du får et balanceret og ar små ydre

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Angulus Altitudo Altus. Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen.

Angulus Altitudo Altus. Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen. Angulus Altitudo Altus Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen. Etac har siden 1981 udviklet innovative og intelligente løsninger til kørestole. Det startede med den første sammenklappelige

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300 Kære Bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side

Læs mere

Mobilex rollator "Gepard" Varenr

Mobilex rollator Gepard Varenr Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

Mobilex rollator Buffalo Varenr Mobilex rollator "Buffalo" Varenr. 312305 Montage- og brugervejledning BUFFALO MOBILEX A/S Danmark Rev. 06.17 side 1 af 5 UM-312305-DK 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Uppackning af stolen 1 Udskiftning af sæde 2 Udskiftning af hjul 3 Montering af fodudløser til sædehøjde 4 Montering af fodring 5 Udskiftning af gaspatron 6 Montering af armlænssæt

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Mobilex Jaguar rollator Varenr and Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder

Læs mere

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og

Læs mere

Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning

Mobilex Dolphin kørestol Montage- og brugervejledning Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06-19 Side 1 af 9 UM-271340-51-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige

Læs mere

BRUGSANVISNING Carla

BRUGSANVISNING Carla BRUGSANVISNING Carla Article no.: 71115, HMN nr. 1222300 71125, HMN nr. 1222301 71135, HMN nr. 1222302 71215, HMN nr. 1222303 71225, HMN nr. 1222304 71235, HMN nr. 1222305 Indholdsbeskrivelse Om vore produkter

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Panther. Funktionel komfortkørestol

Panther. Funktionel komfortkørestol Panther Funktionel komfortkørestol Panther Panther Funktionel komfortkørestol Panther er en stærk og funktionel komfortkørestol til børn. Panther giver, med sit meget store tilbehørsprogram, mulighed for

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

Toilet- og badestol Kakadu Varenr , , og

Toilet- og badestol Kakadu Varenr , , og Toilet- og badestol Kakadu Varenr. 302015, 302018, 302019 og 302020 Montage og brugervejledning og montering af 24 hjul som ekstra tilbehør (varenummer 302017) MOBILEX A/S Danmark Rev. 12.17 Side 1 af

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Balder Senior. Elektriske kørestole

Balder Senior. Elektriske kørestole Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Uppackning af stolen Udskiftning af sæde Udskiftning a f hjul Montering a f f odring Udskiftning af gaspatron Montering af armlænssæt Montering af armlænsbund Udskiftning af rygbøjle

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Mobilex rollator "Bufalo" Varenr og

Mobilex rollator Bufalo Varenr og Mobilex rollator "Bufalo" Varenr. 312305 og 312307 Montage- og brugervejledning BUFFALO MOBILEX A/S Danmark Rev. 03.18 side 1 af 5 UM-312305-07-DK 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

DANSK. Human Care HC Sweden AB / HMN A/S forbeholder sig retten til en produktkontrol af. produktionsdato Produktbetegnelse Produktbredde.

DANSK. Human Care HC Sweden AB / HMN A/S forbeholder sig retten til en produktkontrol af. produktionsdato Produktbetegnelse Produktbredde. Om vores produkter Leveringskontrol Kontrollerf ølgende inden du anvender dit nye produkt 1. Kontroller at der ikke er nogen transportskader. Hvis, skal du kontakte transportøren. 2. Kontroller at antal

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugervejledning DANSK

Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning

Mobilex Dolphin kørestol Montage- og brugervejledning Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Side 1 af 9 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige henvisninger for at sikre

Læs mere