Din brugermanual APRILIA RS 125
|
|
- Oscar Thøgersen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning
2 Manual abstract: p.a. og "venstre" refererer til føreren, når han sidder i normal kørestilling. # a Første udgave: januar 2002 Genoptryk: november 2002 c!$6!23,%2 &/23+2)&4%2 '%.%2%,,% /0,93.).'%2 Læs før start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt med særlig opmærksomhed på afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sikkerhed afhænger ikke alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til køretøjet, af dets effektivitet og af dit kendskab til grundlæggende information om SIKKER KØRSEL. Få derfor et grundigt kendskab til køretøjet, således at du bliver i stand til at køre sikkert i trafikken. Angivelser, som skal tydeliggøre betjening. Teknisk information. Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien G. Galilei, Noale (VE) - Italien udvikler konstant produkterne, og der kan derfor være mindre forskelle mellem dit køretøj og køretøjet, der beskrives i instruktionsbogen. I tilfælde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle Concessionario Ufficiale aprilia. Vedrørende kontroller og reparationer, der ikke er beskrevet i denne instruktionsbog, bestilling af originale aprilia reservedele og tilbehør samt anmodning om specifikke råd må du udelukkende rette henvendelse til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig service. Tak for at du valgte aprilia. Vi ønsker dig god kørsel. Alle rettigheder forbeholdes i alle lande hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former. I enkelte lande kræver lovgivningen overholdelse af normer vedrørende forurening og støj samt udførels e af regelmæss ige kontroller på køretøjet. I disse lande påhviler det køretøjets bruger at gøre følgende: Rette henvendelse til en officiel Concessionario Ufficiale aprilia for at få udskiftet de pågældende komponenter med komponenter, som er typegodkendte i det pågældende land. Få udført de nødvendige regelmæssige kontroller af køretøjet. Notér identifikationsdataene, der fremgår af IDENTIFIKATIONSMÆRKATEN FOR RESERVEDELE, i nedenstående felt i forbindelse med køb af køretøjet. Mærkaten er påklistret under sadlen, se side 56 (FJERNELSE AF SADDEL). I denne brugsanvisning er de forskellige versioner mærket med følgende symboler: B version automatisk tænding af lys (Automatic Switch-on Device) k version med indstillelig effekt (Free Power) J ekstra tilbehør L version med katalysator VERSION: + Italien 4 Det forenede kongerige 2 Singapore P Slovenien F Israel e Syd-Korea - Chile * Kroatien # Australien R U.S.A. g Brasilien 1 Sydafrika K New Zealand % Canada > Østrig M Portugal ( Finland $ Belgien A Tyskland C Frankrig ' Spanien ) Grækenland / Disse data identificeres ved: YEAR = produktionsår (Y, 1, 2,...); I.M. = kode for ændring (A, B, C,...); BETEGNELSER FOR LANDE = land for typegodkendelse (I, UK, A,...). og skal oplyses til Concessionario Ufficiale aprilia i forbindelse med køb af reservedele eller specifikt tilbehør til dit køretøj. Holland 6 Schweiz & Danmark, Japan instruktionsbog RS ).$(/,$ SIKKER KØRSEL GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER BEKLÆDNING TILBEHØR LAST..
3 .. 10 HOVEDELEMENTERNES PLACERING KONTAKT-, GREBOG INSTRUMENTPLACERING INSTRUMENTER OG INDIKATORER TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER.. 16 MULTIFUNKTIONSCOMPUTER. 17 UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER KONTAKTER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET KONTAKTER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET TÆNDINGSKONTAKT STYRLÅS. 22 ANDET UDSTYR. 23 KROG TIL STYRTHJELM HANDSKE- OG VÆRKTØJSRUM...
4 23 FORLÆNGERSTYKKE TIL BAGESTE STÆNKSKÆRM. 23 SPECIALUDSTYR HOVEDKOMPONENTER BENZIN 25 GEAROLIE BREMSEVÆSKE - anbefalinger. 26 BREMSESKIVER FORBREMSE BAGBREMSE BEHOLDER TIL OLIEBLANDER. 29 JUSTERING AF GEARSKIFTEREN 29 JUSTERING AF BAGBREMSE JUSTERING AF KOBLINGSGREBET..
5 . 30 KØLEVÆSKE DÆK VERSION MED AUTOMATISK TÆNDING AF LYS 34 KATALYTISK LYDDÆMPER.. 34 INSTRUKTIONSBOG INDLEDENDE KONTROL START IGANGSÆTNING OG KØRSEL.. 38 INDKØRING STANDSNING PARKERING.
6 . 42 FORSLAG TIL FOREBYGGELSE AF TYVERI VEDLIGEHOLDELSE SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE IDENTIFIKATIONSDATA PLACERING AF KØRETØJET PÅ BAGESTE STØTTEBEN PLACERING AF KØRETØJET PÅ FORRESTE STØTTEBEN KONTROL AF GEAROLIENIVEAUET OG PÅFYLDNING OLIESKIFT FORHJULET BAGHJUL.
7 . 52 TRANSMISSIONSKÆDE FJERNELSE AF SADDEL.. 56 FJERNELSE AF KÅBERNE HÆVNING AF BENZINTANKEN. 57 LUFTFILTER UNDERSØGELSE AF FOROG BAGHJULSOPHÆNGENE BAGHJULSOPHÆNGET KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING JUSTERING AF TOMGANGEN JUSTERING AF GASHÅNDTAGET JUSTERING AF CHOKER (e) TÆNDRØR BATTERI LANG TIDS STILSTAND.
8 KONTROL OG RENGØRING AF TERMINALER OG KLEMMER FJERNELSE AF BATTERI KONTROL AF ELEKTROLYTNIVEAUET GENOPLADNING AF BATTERIET INSTALLATION AF BATTERI. 67 UDSKIFTNING AF SIKRINGER KONTROL AF SIDESTØTTEBEN KONTROL AF KONTAKTER LODRET JUSTERING AF LYSSTRÅLE 71 PÆRER UDSKIFTNING AF PÆREN I FORLYGTEN UDSKIFTNING AF FORRESTE OG BAGESTE BLINKLYSPÆRER UDSKIFTNING AF PÆREN I BAGLYGTEN TRANSPORT.. 75 TØMNING AF BENZINTANKEN RENGØRING..
9 . 76 LANG TIDS STILSTAND TEKNISKE DATA. 78 SMØRESKEMA.. 81 Importør KABELFØRING - RS m m & _ 4 instruktionsbog RS 125 sikker kørsel *581'/**(1'( 6,.. (5+('61250(5 For at føre køretøjet skal man opfylde alle lovens krav (minimumsalder, psykofysiske evner, forsikring, statsafgifter, registrering, nummerplade eller identifikationsmærke, etc.). Få gradvist kendskab til køretøjet ved at køre i områder med mindre trafiktæthed og/eller i private områder. Indtagelse af nogle medicinske stoffer, alkohol og narkotiske eller bevidsthedsudvidende stoffer, forøger i betragtelig grad risikoen for ulykker.
10 Vær sikker på at du befinder dig godt psykofysisk, at du er klar til kørsel, med særlig opmærksomhed på fysisk træthed og døsighed. De fleste trafikuheld kan tilskrives førerens manglende erfaring. Lån ALDRIG køretøjet ud til begyndere og vær under alle omstændigheder sikker på, at føreren opfylder alle krav til kørslen. 6 instruktionsbog RS 125 Overhold omhyggeligt alle vejskilte og nationale og lokale trafikregler. Undgå enhver form for pludselige bevægelser, der kan være farlige for dig selv og andre personer (for eksempel: bratte opbremsninger, overskridelse af fartgrænser, etc.) og vær opmærksom på vejbanens tilstand, synsvidde, etc. Lad være med at ramme forhindringer, som kan beskadige køretøjet eller få dig til at miste kontrollen. Kør ikke i forankørende køretøjers slipstrøm for at forøge hastigheden. Kør altid med begge hænder på styret og begge fødder på fodhvilerne eller brættet, i korrekt kørestilling. Undgå altid at stå oprejst eller at strække lemmerne under kørslen. instruktionsbog RS OIL COOLER Føreren bør aldrig være hverken uopmærksom, ej heller lade sig distrahere eller påvirke af mennesker, ting, bevægelser (lad være med at ryge, spise, drikke, læse, etc. ) under kørsel. Anvend udelukkende væsker og smøremidler, som er specifikke for dette køretøj og nævnt under &qholden ved placering af bagage. Bagagen skal placeres så tæt som muligt ved køretøjets tyngdepunkt og så jævnt fordelt som muligt på de to sider for at nedsætte eventuelle balanceproblemer til et minimum. Sørg ydermere for at lasten fastgøres sikkert til køretøjet, især under lange ture. 10 instruktionsbog RS 125 KG! Lad være med at hænge uhåndterlige, voluminøse, tunge og/eller farlige genstande på styret, stænkskærmene og gaflerne, idet køretøjet kan reagere langsommere i sving og dets manøvreevne kan forringes uopretteligt. Lad være med at placere uhåndterlige tasker på køretøjets sider. Den angiver det delvise antal af tilbagelagte kilometer. Triptælleren nulstilles med den aktuelle knap. Denne knap drejes mod uret for at nulstille triptælleren. Angiver det totale antal kørte kilometer. Angiver kørehastigheden. ( ) ( ) Kølevæske temperatur ( C) Multifunktionsdisplay Viser temperaturen for motorens kølevæske, se side 17 (MULTIFUNKTIONSCOMPUTER). Hvis der vises en temperatur på 115 C 130 C, standses motoren og kølevæskestanden kontrolleres, se side 32 (KØLEVÆSKE). () Hvis den maksimalt tilladte temperatur (130 C) overskrides, kan Vedrørende almotoren beskadiges alvorligt. ternative fremhvis teksten "///" vises på displayet, skal der rettes henvendelse til en offiv i s n i n g e r, s e ciel aprilia forhandler, der vil kontrollere kølevæsketermistoren og/eller kreds- side 17 (MULTIFUNKTIONSløbet til elektrisk tilslutning. Ur Batteriladning (V BAT) Kronometer Viser timer og minutter afhængig af den valgte indstilling, se side 17 (MULTIFUNKTIONSCOMPUTER). Viser batteriladningen i Volt, se side 17 (MULTIFUNKTIONSCOMPUTER). Viser de forskellige tidsmålinger afhængig af den valgte indstilling, se side 17 (MULTIFUNKTIONSCOMPUTER). COMPUTER). 16 instruktionsbog RS /7,)81.7,216&20387(5 NØGLE 1) 2) 3) 4) 5) 6) LAP knap Knap for MODE ( ) Knap for LOCK ( ) Knap for START ( ) Øverste display Nederste display TH2O Kølevæsketemperatur C VBAT Batterispænding BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE N Drej tændingskontakten (7) til position "". N Ved tryk på tasten opnås følgende funktioner i den angivne rækkefølge: TIME Digitalur På displayets nederste del fremvises det aktuelle klokkeslæt (9). Ved en kølevæsketemperatur på mere end 100 C blinker displayets øverste del. Dette gælder også, såfremt der er indstillet en funktion, der afviger fra "TH2O". Såfremt kølevæskens temperatur er lavere end 30 C, fremvises teksten "l" på displayet. Termometerområde: C. Hvis den maksimalt tilladte temperatur (130 C) overskrides, kan motoren beskadiges alvorligt. Hvis teksten "///" vises på displayet, skal der rettes henvendelse til en officiel DSULOLD forhandler, der vil kontrollere kølevæsketermistoren og/eller kredsløbet til elektrisk tilslutning. LAP TIME kronometer TH2O (kølevæsketemperatur) N Ved at trykke en gang på tasten fremvises kølevæsketemperaturen (8) i celciusgrader ( C) på displayets øverste del. instruktionsbog RS VBAT (batterispænding) N Ved at trykke endnu en gang på tasten fremvises batterispændingen (10) i Volt. Opladningskredsløbet fungerer korrekt, såfremt batterispændingen er på V ved 4000 o/min, når det lave lys er tændt. På displayets nederste del fremvises det aktuelle klokkeslæt (11). TIME (indstilling af timer og minutter) N Ved at trykke endnu en gang på tasten fremvises timer og minutter (12). Indstillingen af timer og minutter ændres på følgende måde: N Tryk på tasten. Herefter begynder antallet af timer at blinke. N Tryk på tasten for at øge værdien. N For at indstille minutterne trykkes på knappen. Herefter begynder minuttallet at blinke. N Tryk på tasten for at øge værdien. N Tryk på den midterste tast for at lagre indstillingen af timer og minutter. LAP TIME (kronometer) N Ved at trykke endnu en gang på tasten fremvises "LAP TIME" (13) funktionen. Denne funktion gør det muligt at udføre tidsmålinger, når køretøjet er i bevægelse, samt efterfølgende at lagre målingerne. 18 instruktionsbog RS 125 Anvendelse med "LAP TIME" funktion (kun i forbindelse med konkurrencer på veje uden trafik). N Computerens kronometerfunktion indstiltasten. les ved at trykke på Teksten "/" blinker herefter på displayet (Lap). N Kronometeret aktiveres ved at trykke på "LAP" (1) knappen, der er anbragt på venstre side af styret.
11 N Tidsintervallet pr. omgang fremvises ved at trykke på "LAP" (1) knappen. Efter tryk på "LAP" knappen fremvises tidsintervallet for den foregående omgang i ca. 15 sekunder. Herefter indledes fremvisningen af den igangværende måling. N Kronometerfunktionen forlades ved at tasten. trykke på Der kan lagres maks. 10 intervaller. Efter lagring af det 10. interval fremvises teksten "/ " på displayet. Efterfølgende fremvisning af tidsintervaller pr. omgang (LAP MEMORY). N Efterfølgende fremvisning af tidsintervallerne pr. omgang sker ved at trykke på tasten. Teksten " " fremvises på displayet. N Der kan bladres i de lagrede tidsintervaller pr. omgang ved at trykke på "LAP" (1) knappen. Teksten " " svarer til omgang nr. 1, " " svarer til omgang nr. 2 osv. Sletning af lagrede data. N Sletning af dataene i hukommelsen sker ved at trykke på. Teksten "/ ", "/ ", "/ " osv. fremvises på displayet. N Herefter trykkes på tasten. Hold tasten trykket nede og tryk samtidigt på "LAP" (1) knappen på venstre side af styret. På denne måde slettes dataene i hukommelsen straks. instruktionsbog RS $)+1*,*( +29('.21752//(5 3) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - ) Når lyskontakten er i " " stilling, se side 21 (KONTAKTER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET): Hvis nedblændingskontakten er i " " stilling, tænder det høje lys, hvis den derimod er i " " stilling, tænder det lave lys. 3) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - ) e I position " " er parkeringslyset, lysene i instrumentbrættet og det lave lys altid aktiveret. I position " " aktiveres det høje lys. 4) "LAP" KNAP (kronometer) Denne knap gør det muligt at anvende kronometeret i multifunktionscomputeren. Vedrørende indstilling af disse funktioner, se side 17 (MULTIFUNKTIONSCOMPUTER)..217$.7(5 3c 9(1675( 6,'( $) 67<5(7 De elektriske komponenter fungerer kun når tændingsnøglen er i position "". 1) HORNKNAP ( ) Hornet aktiveres når der trykkes på knap. 2) BLINKLYSKONTAKT (() For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre, for at angive højresving, flyttes kontakten til højre. For at slukke for blinklyset, trykkes der på kontakten i midten. 5) CHOKER () Chokeren aktiveres ved at dreje håndtaget "" nedad. Chokeren afbrydes ved at dreje håndtaget "" tilbage til startposition. 6) TRYKKNAP TIL HØJT LYS ( ) Det er muligt at anvende højt lys i forbindelse med overhaling og i tilfælde af fare eller ulykke. 20 instruktionsbog RS $. 7(5 3c +-5( 6,'( $) 67<5(7 De elektriske komponenter fungerer kun når tændingsnøglen er i position "". 1) AFBRYDERKNAP TIL MOTOREN ( - ) Anvend ikke afbryderknappen til motoren " - ", når denne er i drift. Dette er en sikkerhedsforanstaltning, der udelukkende skal anvendes i nødstilfælde. Når knappen står i position "" er det muligt at starte motoren; motoren kan standses ved at dreje knappen til position "". Når maskinen er afbrudt og tændingskontakten er i position "", kan batteriet aflades. Når køretøjet holder stille, efter at motoren er afbrudt, drejes tændingskontakten til position "". 2) LYSKONTAKT ( - - ) (ikke installeret på version e) Når lyskontakten er i position " ", er lysene slukkede. I position " " er parkeringslyset og lysene i instrumentbrættet tændte. I position " " er parkeringslyset, lysene i instrumentbrættet og det lave eller det høje lys tændt. Ved hjælp af nedblændingskontakten er det muligt at aktivere det høje lys, se side 20 (KONTAKTER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET). 3) STARTKNAP () Når startknappen "" er trykket ind, får startmotoren motoren til at køre. For igangsætning, se side 36 (START). instruktionsbog RS Stilling Funktion Nøgleudtagning + Styrlås 71',1*6.217$.7 Tændingskontakten (1) er placeret på den øverste plade ved ratstammen. Nøglen passer til tændingskontakten/styrlåsen, sadellåsen og benzintanksklappen. Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (en reservenøgle). 67<5/c6 Drej aldrig nøglen til "+" under kørsel for at undgå, at du mister kontrollen over køretøjet. BETJENING For at betjene styrlåsen: N Drej styret helt til venstre. N Drej nøglen i "" stilling. N Pres nøglen ned og drej den til "+" stilling. N Derpå trækkes nøglen ud. Styret er Nøglen kan låst. tages ud. Det er hverken muligt at starte motoren eller at tænde lygterne. Der kan hverken tændes for motoren eller for lygterne. Nøglen kan tages ud. Motoren og Nøglen kan lygterne kan ikke tages tændes. ud. 22 instruktionsbog RS 125 $1'(7 8'67<5. 52* 7,/ 67<57+-(/0 Takket være krogen til styrthjelmen, undgår du nu at skulle tage din styrthjelm med, hver gang du parkerer køretøjet. Sæt ikke køretøjet i bevægelse, mens styrthjelmen hænger på krogen, idet dette vil udgøre en alvorlig fare for sikkerheden. Placering af styrthjelmen på krogen: N Fjern sadlen, se side 56 (FJERNELSE AF SADDEL). N Træk kablets (1) snørehul (2) bort fra krogen (3). N Træk kablet (2) gennem den runde åbning (hjelm med hageklap) eller gennem løkken på styrthjelmen. N Fastgør snørehullet (1) fuldstændigt til krogen (3). N Anbring sadlen på ny og blokér den. +$1'6.( 2* Handske- og værktøjsrummet befinder sig under sadlen; og adgang hertil opnås ved at gøre følgende: N Anbring køretøjet på støtteben. N Fjern sadlen, se side 56 (FJERNELSE AF SADDEL). Værktøjssættet (4) indeholder: 3 og 5 mm sekskantede skruenøgler mm fastnøgle mm tændrørsnøgle Dobbelt skruetrækker til stjerneskruer/4 mm sekskantet skruenøgle. Værktøjskasse Højst tilladte vægt: 1,5 kg )25/1*(567<..( 7,/ %$*(67( (i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen) Forlængerstykket til den bageste stænkskærm (5) er meget nyttig i forbindelse med kørsel på våd vej, idet vandsprøjt fra baghjulet reduceres.
12 Forlængerstykket til den bageste stænkskærm (5) er standardudstyr i de lande, hvor typegodkendelse af køretøjet kræver det. instruktionsbog RS (&,$/8'67<5 - Udstyr Specialnøgle (fastnøgle) (1). Bageste støtteben (2). Indgreb Justering af koblingsgrebets spillerum. Demontering af baghjul. Justering af transmissionskæde. Demontering af forhjul. Anbringelse af køretøjet på støtten til bageste støtteben. Side Til udførelse af visse specifikke indgreb anvendes specialudstyr (fås hos den officielle aprilia forhandler): Forreste støtteben (3). Stifter til fastgørelse af støtte til bageste støtteben (4) instruktionsbog RS 125 (/6%$+/-0/.%.4%2 "%. :). Benzinen som anvendes i forbrændingsmotorer er særdeles brandfarlig og under bestemte forhold kan den blive eksplosionsfarlig. Det er vigtigt at påfylde benzin og udføre vedligeholdelse i et godt udluftet område, med slukket motor. Lad være med at ryge under påfyldning af benzin eller nær benzindampe, undgå under alle omstændigheder enhver kontakt med åben ild, gnister og enhver anden form for varmekilder for at forhindre at benzinen bryder i brand eller eksploderer. Pas ydermere på at benzinen ikke flyder ud af påfyldningsanordningen, idet den kan bryde i brand når den kommer i kontakt med motorens brandvarme overflader. Hvis noget benzin skulle spildes, skal man sikre sig at det pågældende område bliver tørret fuldstændigt af og før køretøjet startes skal man kontrollere at der ikke er benzin indenfor benzintankens hals. Da benzin udvider sig i solens varme og på grund af solstrålernes effekt, må du aldrig fylde tanken helt op til randen. Skru dækslet omhyggeligt til efter benzinpåfyldning. Undgå enhver kontakt af benzin på huden samt inhalering af dampe. '%!2/,)% For hver 4000 km (2500 mi) kontrolleres olieniveauet, se side 48 (KONTROL AF GEARO LIENIVEAUET OG PÅFYLDNING). Foretag olieskift efter de første 1000 km (625 mi) og efterfølgende for hver km (7500 mi), se side 49 (OLIESKIFT). a BENZINEN SKAL BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE MILJØFORSKRIFTER. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN Anvend udelukkende blyfri benzin, i overensstemmelse med DIN standarden, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) og O.N. 85 (N.O.M.M. ). BENZINTANKSKAPACITET (inklusiv reservetank): 13 L RESERVETANK: 3,5 L (mekanisk reservetank) Påfyldning skal ske på følgende måde: N Sæt nøglen (1) i benzinklaplåsen (2). N Drej nøglen i urets retning, træk den ud og åben benzinklappen. Motorolie kan skade din hud alvorligt, hvis den kommer i kontakt med den hver dag over længere tid. Vask hænderne grundigt efter at have brugt olien. Skil dig ikke af med motorolien i naturen af hensyn til miljøet. Motorolien hældes i en lukket beholder og bringes til tankstationen, hvor du normalt køber den eller til en destruktionsanstalt. I forbindelse med vedligeholdelse anbefales det at bære latex handsker. c a Anvend 75W-90 olie af høj kvalitet, se side 81 (SMØRESKEMA). instruktionsbog RS Kontrollér at bremseskiverne ikke er indsmurte i hverken olie eller fedt, især efter vedligeholdelses- eller kontrolarbejde. Kontrollér at bremsekablerne hverken er snoede eller slidte. Sørg for at vand eller støv ikke kan komme ind i kredsløbet. I tilfælde, hvor det er nødvendigt at udføre vedligeholdelsesarbejde i det hydrauliske kredsløb, tilrådes det at bære latex handsker. Hvis bremsevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan det forårsage alvorlig irritation. Vask omhyggeligt de berørte områder af kroppen. Søg læge eller øjenlæge, hvis væsken kommer i kontakt med øjnene. Bortskaf ikke den brugte væske i miljøet. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN Ved håndtering af bremsevæske, skal man være omhyggelig med ikke at spilde væsken på plastikdelene eller malede komponenter, idet dette kan beskadige dem. %5(06(6.,9(5 Bremserne er de komponenter som i største grad sikrer din sikkerhed og af denne grund skal de altid være i perfekt stand. Kontrollér dem hver gang, inden køretøjet anvendes. Bremsevæsken skal skiftes en gang om året af en officiel DSULOLD forhandler. Anvend bremsevæske af typen, der er angivet i skemaet over smøremidler, se side 81 (SMØRESKEMA). Dette køretøj er udstyret med hydrauliske skivebremser både foran og bag. Efterhånden som bremseklodserne slides op, falder væskeniveauet for automatisk at kompensere for dette slid. Forbremsens væskebeholder er anbragt på højre side af styret tæt på bremsegrebskoblingen. Bagbremsens væskebeholder er anbragt under den øverste kåbe, på højre side af køretøjet. Kontrollér regelmæssigt bremsevæskeniveauet i beholderne, se side 27 (FORBREMSE) og side 28 (BAGBREMSE) og klodsernes nedslidning, se side 61 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING). %5(06(96.( DQEHIDOLQJHU Køretøjet er udstyret med for- og bagbremseskiver med separate hydrauliske kredsløb. Følgende information refererer til et enkelt bremsesystem, men gælder for begge. Pludselige variationer i spillerum eller elastisk modstand på bremsegrebet forårsages af fejl i det hydrauliske system. Hvis der opstår nogen som helst tvivl angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at udføre det normale kontrolarbejde, skal man henvende sig til sin officielle DSULOLD forhandler. 26 instruktionsbog RS 125 Der må kun fyldes op til "MAX" mærket, såfremt bremseklodserne er nye. Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides. Det frarådes at fylde op til "MAX" mærket, når bremseklodserne er slidte, idet der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse med udskiftning af bremseklodserne. N )25%5(06( KONTROL Anbring køretøjet på et stabilt og fladt underlag. N N N For at sætte delene på igen, følges anvisninger bagfra. Anbring køretøjet på støtteben og drej styret helt mod højre. Kontrollér at væsken overskrider "MIN" mærket på ruden.
13 Hvis væsken ikke når "MIN" mærket, fyldes mere på. Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft. Bremsevæsken er vandsugende, og når væsken udsættes for luft suger den fugt til sig. Bremsevæskebeholderen må KUN være åben i forbindelse med påfyldning af bremsevæske. N Kontrollér bremsens effektivitet. Henvend dig, hvis det er nødvendigt, til en officiel DSULOLD forhandler. Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, stor elasticitet, eller hvis der er luft i systemet, må du henvende dig til en officiel DSULOLD forhandler, idet det måske er nødvendigt at udlufte systemet. Fjern pakningen (2). For at man ikke skal spilde bremsevæsken under påfyldning, skal køretøjet holdes stille i forbindelse med påfyldning. N PÅFYLDNING Risiko for udsivning af bremsevæske. Justér ikke forbremsegrebet, hvis væskebeholderens dæksel sidder løst eller er blevet fjernet. N Fyld beholderen (3) med bremsevæske, se side 81 (SMØRESKEMA), indtil det korrekte niveau mellem "MIN" og "MAX" mærket er nået. I forbindelse med påfyldning må "MAX" mærket ikke overskrides. Løsn og fjern proppen (1), idet arbejdet foretages fra batterirummet. instruktionsbog RS N N Fjern pakningen (3). Fyld beholderen (1) med bremsevæske ved hjælp af en sprøjte, se side 81 (SMØRESKEMA), indtil det korrekte niveau mellem "MIN" og "MAX" mærket er nået. %$*%5(06( KONTROL Anbring køretøjet på stabilt og fladt underlag. N PÅFYLDNING Risiko for udsivning af bremsevæske. Justér ikke bagbremsegrebet, hvis væskebeholderens dæksel sidder løst eller er blevet fjernet. N Der må kun fyldes op til "MAX" mærket, såfremt bremseklodserne er nye. Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides. Det frarådes at fylde op til "MAX" mærket, når bremseklodserne er slidte, idet der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse med udskiftning af bremseklodserne. N For at sætte delene på igen, følges anvisninger bagfra. N N Hold køretøjet i oprejst stilling og drej styret, så væsken i beholderen (1) er parallel med dækslet (2). Kontrollér at væsken overskrider "MIN" mærket på ruden. Hvis væsken ikke når "MIN" mærket, fyldes mere på. Løsn og fjern proppen (2), idet arbejdet foretages fra batterirummet. Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft. Bremsevæsken er vandsugende, og når væsken udsættes for luft suger den fugt til sig. Bremsevæskebeholderen må KUN være åben i forbindelse med påfyldning af bremsevæske. For at man ikke skal spilde bremsevæsken under påfyldning, skal væsken i beholderen holdes parallelt med beholderens kant (vandret). Kontrollér bremsens effektivitet. Henvend dig, hvis det er nødvendigt, til en officiel DSULOLD forhandler. Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, stor elasticitet, eller hvis der er luft i systemet, må du henvende dig til en officiel DSULOLD forhandler, idet det måske er nødvendigt at udlufte systemet. 28 instruktionsbog RS 125 %(+2/'(5 7,/ 2/,(%/$1'(5 Fyld olieblanderens beholder for hver 500 km (312 mi). Køretøjet er udstyret med en separat olieblander, der gør det muligt at blande olie og benzin til smøring af motoren, se side 81 (SMØRESKEMA). Når reserveniveauet nås, tændes LED advarselslampen for reserve i olieblander " ", der er anbragt på instrumentbrættet, se side 15 (INSTRUMENTER OG INDIKATORER). Hvis køretøjet anvendes uden olie, vil motoren tage alvorlig skade. Såfremt olien i beholderen opbruges, eller såfremt der fjernes en slange fra oliebeholderen, er det nødvendigt at rette henvendelse til en officiel DSULOLD forhandler, der foretager udluftning af systemet. Dette indgreb er af afgørende vigtighed, idet motorens funktion i tilfælde af luft i oliebeholderen kan resultere i alvorlig beskadigelse af motoren. Påfyldning af olie i beholderen: Fjern sadlen, se side 56 (FJERNELSE AF SADDEL). N Fjern dækslet (1). N -867(5,1* $) *($56.,)7(5(1 Det er muligt at justere gearskifteren ved hjælp af medbringerstangen (2) på følgende måde: N Løsn møtrikkerne (3, 4). N Drej medbringerstangen og justér gearskifterens højde. N Fastspænd møtrikkerne (3, 4). Gearskifterens stift er konstant smurt takket være rillen og de to tætningsringe. I forbindelse med afmontering skal gearskifteren smøres. Vær forsigtig, således at de to tætningsringe ikke beskadiges. BEHOLDERENS KAPACITET: 1,4 E RESERVEBEHOLDER: 0,35 E Vask hænderne omhyggeligt efter håndtering af olie. Bortskaf ikke olien i miljøet. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN instruktionsbog RS (5,1* $) %$*%5(06( Bremsepedalen er placeret ergonomisk ved monteringen af køretøjet. Om nødvendigt kan højden af bremsepedalen justeres: N Løsn låsemøtrikken (1). N Tilspænd bremsens justeringsmekanisme fuldstændigt (2). N Skru låsemøtrikken (3) fuldstændigt til pumpens kontrolstang (4). N Tilspænd pumpens kontrolstang (4) fuldstændigt, og løsn den herefter med 3-4 omdrejninger. N Afmontér bremsens justeringsmekanisme (2) indtil bremsepedalen (5) får den ønskede højde. N Bremsens justeringsmekanisme (2) låses ved hjælp af låsemøtrikken (1). N Løsn pumpens kontrolstang (4) og sæt den i berøring med pumpestemplet. N Spænd stangen for at sikre en minimumsafstand på 0,5 1 mm mellem pumpens kontrolstang (4) og pumpestemplet. 30 instruktionsbog RS 125 Vær sikker på, at der er en vis afstand mellem bremsens justeringsmekanisme og berøringsfladen. Herved undgås at bremsen forbliver aktiveret og den heraf følgende slitage af bremseelementerne. Sikkerhedsafstand mellem bremsens justeringsmekanisme og berøringsflade: 0,5 1 mm. N -867(5,1* $).2%/,1*6*5(%(7 Koblingsgrebet justeres endvidere i tilfælde hvor motoren stopper eller forekommer at rykke fremad, når koblingsgrebet er trukket og gearene er i brug, eller hvis koblingen slipper, og således skaber en forsinkelse i accelerationen i sammenligning med motorens omdrejningstal.
14 Små justeringer kan udføres ved hjælp af justerskruen (6): N Fjern beskyttelsesskærmen (7). N Løsn møtrikken (8) (ved at skrue på den). N Drej stilleskruen (6) indtil koblingsgrebets spillerum er ca mm (se figuren). N Spænd møtrikken (8) (ved at løsne den), således låses stilleskruen (6). N Kontrollér igen koblingsgrebets spillerum. N Anbring beskyttelsesskærmen (7) på ny. Lås pumpens kontrolstang ved hjælp af låsemøtrikken (3). Kontrollér bremsernes effektivitet. Hvis det viser sig nødvendigt, kontakt en officiel DSULOLD forhandler. Efter justering kontrolleres om hjulet kan rotere frit, når bremsen er sluppet. Hvis det ikke er muligt at opnå en korrekt justering eller hvis koblingsgrebet ikke fungerer korrekt, kontaktes en officiel DSULOLD forhandler. Vær sikker på at koblingskablet er intakt: der må ikke forekomme brudte dele og beklædningen må under ingen omstændigheder mangle på dele af kablet. N Såfremt stilleskruen (6) er fuldstændigt fastspændt, fuldstændigt løsnet eller såfremt det ikke er muligt at opnå et korrekt spillerum: N Fjern beskyttelsesskærmen (7). N Spænd møtrikken (8) på stilleskruen (6). N Spænd stilleskruen (6) fuldstændigt. Fjern dækslet (9) ved hjælp af en skruetrækker til almindelige skruer (eller en mønt). Specialnøglen (10) kan bestilles hos din officielle DSULOLD forhandler. N N N N N N N N N Anbring specialnøglen (10) og løsn den indvendige møtrik (11). Anbring en stjerneskruetrækker (12) i specialnøglen (10) og spænd stilleskruen (13) fuldstændigt. Løsn denne skrue (13) ca. 1/2 omgang, svarende til ca. 3-4 mm af grebets længde (14). Blokér stilleskruen (12) i denne position ved hjælp af skruetrækkeren (13). Fastspænd den indvendige møtrik (10) på ny ved hjælp af specialnøglen (11). Fastspænd dækslet (9) på ny. Kontrollér koblingsgrebets spillerum (10 15 mm). Montér den venstre kåbe på ny. Start motoren, se side 36 (START). Betjen koblingsgrebet korrekt og sæt køretøjet i 1. gear. Vær sikker på, at motoren ikke standser, og at køretøjet ikke forekommer at rykke fremad, samt at koblingsgrebet ikke slipper under accelerationsfasen, eller mens køretøjet er i gang. Smør koblingskablet jævnt med et egnet smøremiddel, se side 81 (SMØRESKEMA). Herved undgås for hurtig slitage og rustdannelser. instruktionsbog RS /(96.( Benyt ikke køretøjet, hvis kølevæsken er under det foreskrevne minimumsniveau. K on t ro l lé r k ø le v æ s k e n iv ea ue t hv er 1500 km (935 mi) og efter lange ture. Skift kølevæsken hver 24. måned. Kølevæsken er giftig, såfremt den indtages. Hvis kølevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan den forårsage irritationer. Hvis kølevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene skal der skylles med rigelige mængder vand. Derefter skal man straks søge læge. Skyl mund og hals med rigelige mængder vand og søg straks læge. BORTSKAF IKKE DEN BRUGTE VÆSKE I MILJØET. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. Udvis forsigtighed, således at der ikke hældes kølevæske på motorens varme dele. Kølevæsken kan antændes og skabe usynlige flammer. I forbindelse med vedligeholdelse anbefales det at bære latex handsker. Lad en officiel DSULOLD forhandler skifte kølevæsken. Kølevæsken er blandet af 50% vand og 50% antifrostvæske. Blandingen er ideel til de fleste arbejdstemperaturer og sikrer god beskyttelse mod korrosion. Det anbefales også at beholde den samme blanding i de varme måneder, da tab ved fordampning på denne måde bliver reduceret, og det er derfor ikke nødvendigt at fylde ny kølevæske på ofte. Saltaflejringerne i køleren efter vandfordampning bliver på denne måde reduceret, og kølesystemets effektivitet forbliver uændret. Hvis udendørstemperaturen er under 0 C, kontrolleres kølekredsløbet ofte, og hvis det er nødvendigt øges antifrostvæskens koncentration (op til et maksimum på 60%). Brug destilleret vand til kølevæskeblandingen for ikke at skade motoren. Fjern ikke ekspansionstankens dæksel, når motoren er varm, da kølevæsken er under tryk, og dens temperatur er høj. KONTROL OG PÅFYLDNING Kontrollér kølevæskestanden og fyld ekspansionstanken, mens motoren er kold. N Stands motoren og vent til den er afkølet. Anbring køretøjet på stabilt og fladt underlag. N N Hæv benzintanken, se side 57 (HÆVNING AF BENZINTANKEN). Hold køretøjet i lodret position med begge hjulene på jorden. 32 instruktionsbog RS 125 '. Dette køretøj er udstyret med dæk uden luftkammer (slangeløse). Kontrollér regelmæssigt dæktrykket ved en indendørs temperatur, se side 78 (TEKNISKE DATA). Hvis dækkene er varme, er trykket ikke korrekt. Kontrollér især dæktrykket efter lange ture. Hvis dæktrykket er for højt, kan der ikke kompenseres for ujævnheder og disse sendes derfor til styret, hvilket nedsætter komforten og vejgrebet ved sving. Hvis dæktrykket modsat er for lavt, vil dæksiderne være under større belastning og dækket kan glide på fælgen eller det kan blive løst, med deraf følgende tab af kontrol over køretøjet. Ved pludselige opbremsninger, kan dækkene endog ryge af fælgene. Ydermere kan køretøjet skride ved sving. Kontrollér dækkenes overflade og nedslidning, idet dæk i dårlig stand kan forringe både vejgrebet og kontrollen over køretøjet. Skift dækket når det er nedslidt eller ved punktering på slidbanen, hvis punkteringen er større end 5 mm. Efter lapning af et dæk, skal hjulet afbalanceres. Anvend udelukkende dæk som anvist af DSULOLD, se side 78 (TEKNISKE DATA). Kontrollér at dækkene altid har deres ventilhætter, for at modvirke at de pludselig taber luften. Udskiftning, reparation, vedligeholdelse og afbalancering er meget vigtigt arbejde og dette bør kun udføres af kvalificerede teknikere med passende værktøj.
15 Af denne grund, anbefaler vi at ovenfor nævnte arbejde udføres af en officiel DSULOLD forhandler. Hvis dækkene er nye, kan de stadig være dækket af en glat film, så kør forsigtigt de første kilometer. Smør ikke dækkene med uegnede væsker. Hvis dækkene er gamle, selv hvis de ikke er helt slidt op, kan de måske blive hårde og forhindre et godt vejgreb. I dette tilfælde udskiftes de. MINIMUMSGRÆNSER FOR SLIDBANER PÅ DÆKKENE for:...2 mm bag: mm N N N N Sørg for at væskeniveauet i ekspansionstanken (1) er mellem "MIN" og "MAX" mærkerne (se figuren). Hvis den ikke er det, fjernes påfyldningsdækslet (2). Fyld op med kølevæske, se side 81 (SMØRESKEMA), indtil væskeniveauet næsten når op til "MAX" mærket. Overskrid ikke dette niveau, da væsken ellers vil flyde ud af tanken, når motoren kører. Sæt påfyldningsdækslet på igen (2). I tilfælde af overforbrug af kølevæske og i tilfælde af, at tanken forbliver tom, skal du sikre dig, at der ikke er lækager i kredsløbet. Få det repareret hos en officiel DSULOLD forhandler. instruktionsbog RS %23)/. -%$!54/-!4)3+ 4.$).'!&,93 _ Køretøjet, der er udstyret med dette udstyr, er kendetegnet ved, at lysene tændes automatisk, når tændingsnøglen drejes til position "n". Af denne grund er køretøjet ikke udstyret med lyskontakt. Lysene kan kun slukkes ved at dreje tændingsnøglen til position "m". Inden start af køretøjet skal det kontrolleres, at nedblændingskontakten er i position "b" (lavt lys). +!4!,94)3+,9$$-0%2 Undgå at parkere køretøjet med katalytisk lyddæmper nær tørt krat eller hvor børn færdes, idet den katalytiske lyddæmper bliver ekstremt varm under brug. Vær meget forsigtig med at undgå enhver kontakt før den er kølet fuldstændigt af. Køretøjet med katalysator er udstyret med en metallisk katalysator- lyddæmper af "platin-rhodium bivalens"-typen. En sådan anordning skal oxydere CO (kulilte) og HC (kulbrinter) som er tilstede i udstødningsgassen og således omdanne disse til kuldioxid og vanddampe. a a 34 instruktionsbog RS 125 Lad være med at anvende blyholdig benzin, idet dette ødelægger katalysatoren., ,216%2* Inden afgang skal man altid udføre en indledende kontrol af køretøjet for at sikre at det fungerer korrekt og sikkert (se skema over INDLEDENDE KONTROL). Udføres denne kontrol ikke kan der ske alvorlige personkvæstelser eller skader på køretøjet. Tøv ikke med at henvende dig til en officiel DSULOLD forhandler hvis der er noget du ikke forstår omkring kontrollernes funktion eller hvis du har mistanke om eller opdager eventuelle fejl. Det tager ikke lang tid at udføre en kontrol og dette arbejde forbedrer din sikkerhed i betydelig grad.,1'/('(1'(.21752/ Komponent Skivebremser - for og bag Gashåndtag Kontrol Kontrollér funktion, spillerum af kontrolgrebene, væskeniveauet og at der ikke er lækager. Kontrollér bremseklodsernes nedslidning. Fyld om nødvendigt væskebeholderen. Kontrollér at det fungerer jævnt og at det er muligt at åbne og lukke det fuldstændigt, i alle styrpositioner. Justér og/eller smør det om nødvendigt. Kontrollér og fyld op, hvis dette er nødvendigt. Side 26, 27 28, , 46, Olie i olieblander / gearolie Hjul / dæk Kontrollér dækkenes overflader, dæktryk, slid og eventuelle skader. Bremsegreb Kontrollér at de glider let. Smør, om nødvendigt, leddene. Styr Kontrollér, at styret kan dreje ensartet, samt at der ikke er spillerum. Kontrollér endvidere, at styret ikke har løsnet sig. Koblingsgreb Spillerummet i enden af koblingsgrebet skal være ca mm; koblingen skal kunne arbejde uden at ryste eller slippe. Sidestøtteben Sørg for, at den glider let, at fjederen får dem tilbage til normal stilling. Smør, om nødvendigt, led og hængsler. Kontrollér sikkerhedskontakten på sidestøttebenet for korrekt funktion. FastgørelseskomKontrollér, at alle fastgørelseskomponenter er korrekt ponenter fastspændte. Spænd og justér om nødvendigt. Transmissionskæde Kontrollér eventuelt slør. Benzintank Kontrollér benzinmængden og fyld om nødvendigt op. Kontrollér at der ikke er lækager eller tilstopninger i kredsløbet. Kølevæske Kølevæskeniveauet i ekspansionstanken skal være mellem "MIN" og "MAX" mærkerne. Lygter, advarselslam- Kontrollér disse for korrekt funktion. per, horn og elektriskift, om nødvendigt, pærerne eller skrid ind i tilfælde af ske anordninger fejl. 30, 31 67, 68 52, 53 25, 55, 73 32, instruktionsbog RS $57 Udstødningsgasser indeholder kulilte, som er ekstremt giftige at inhalere. Undgå at starte køretøjet i lukkede eller dårligt udluftede rum. Overholdes disse advarsler ikke, kan det medføre bevidstløshed eller endog dødsfald. Når køretøjets sidestøtteben er slået ned, kan motoren kun startes, hvis køretøjet står i frigear; hvis man i dette tilfælde forsøger at sætte køretøjet i gear, vil motoren standse. Når sidestøttebenet er slået op, er det muligt at starte motoren, både når køretøjet står i frigear eller i gear med samtidig brug af koblingsgrebet. N N N N N N N N N N Slå sidestøttebenet op. Sæt dig på køretøjet. Indstil brændstofhanen (1) i "ON" positionen. Drej nøglen (2) og sæt tændingsnøglen i position "". Bloker mindst et af hjulene ved at aktivere bremsen. Sæt køretøjet i frigear (grøn advarselslampe " " tændes). Sæt motorens afbryderknap (3) i position "". Kontrollér, at lyskontakten (4) er i position " ". e Kontrollér, at nedblændingskontakten (5) er i position " ". Hvis køretøjet startes med kold motor, drejes chokeren "" (6) nedad.
16 For at undgå overdreven slid på batteriet, må du ikke holde startknappen "" trykket inde i mere end 15 sekunder. Hvis motoren ikke starter inden for disse 15 sekunder, skal du vente i 10 sekunder og tryk så startknappen "" ind igen. N Tryk på startknappen "" (7) uden at give gas, slip den, så snart motoren starter. Hvis LED advarselslampen for reserve i oliblander " " tænder, betyder det, at reserven i olieblanderen anvendes. I dette tilfælde skal der for et ages påfyldning, se side 29 (BEHOLDER TIL OLIEBLANDER). Aktivér aldrig startknappen "" (7), mens motoren går; du kan herved ødelægge startmotoren. 36 instruktionsbog RS 125 IGANGSÆTNING med kold motor Når den omgivende temperatur er lav (omkring 0 C eller lavere), kan det være svært at starte motoren i første forsøg. I dette tilfælde: N Drej chokeren "" (6) nedad. N Tryk startknappen "" (7) i mindst 10 sekunder, og drej samtidig gashåndtaget forsigtigt. Når motoren starter Slip gashåndtaget (8). Drej chokeren "" (6) opad. Hvis tomgangen er ustabil, drejes forsigtigt og ofte på gashåndtaget (8). N N N Aktivér altid en af bremserne og giv ikke gas, før køretøjet sættes i gang. Tag aldrig afsted med kold motor. For at begrænse forurening og benzinforbrug, skal du varme motoren op ved at køre de første kilometer med lav fart. N Drej chokeren "" (6) opad, når motoren er varm. IGANGSÆTNING MED OVERSVØMMET MOTOR Hvis igangsætning ikke foretages korrekt, eller hvis der er for meget benzin i tilførselskanalerne og i karburatoren, kan motoren oversvømmes. Rengøring af en oversvømmet motor: N Følg de første 9 anvisninger vedrørende start. N Drej chokeren "" (6) nedad. N Tryk på startknappen "" (7) i et par sekunder (lad motoren gå i tomgang) med helt åbent gashåndtag (Pos. A). Hvis motoren ikke starter Vent i fem sekunder og gentag så igangsætningsproceduren. START EFTER LANG TIDS STILSTAND Hvis motoren skal startes efter lang tids stilstand, betjenes startmotoren i 10 sekunder uden at give gas for at få karburatorens svømmerhus fyldt. For at starte motoren, drejes gashåndtaget forsigtigt, og igangsætningsproceduren foretages. instruktionsbog RS ,*$1*671,1* 2*.56(/ Dette køretøj har stor effekt og skal anvendes med omtanke og forsigtighed. Opbevar ikke genstande bag vindskærmen. Før afgang skal du læse kapitlet om "sikker kørsel" omhyggeligt, se side 5 (SIKKER KØRSEL). Hvis "standard" brændstofstanden o ve r s kr i d e s u n d er kø r s e l, d r e j es brændstofhanen (1) til "RES" positionen, herved anvendes således reservetanken. Reservetank: 3,5 E (mekanisk reserve). Hvis du kører uden passager, skal du sørge for at passagerfodhvilerne er vippet op. Under kørsel skal du holde hænderne på styret og fødderne skal hvile på fodhvilerne. KØR ALDRIG I ANDRE STILLINGER. Hvis du kører med en passager, skal du instruere ham/hende, så at han/hun ikke skaber problemer under kørslen. Ved start: N Justér sidespejlene til en passende hældning. Bliv fortrolig med anvendelse af spejlene, mens køretøjet holder stille. Spejlets reflekterende overflade er konveks. Genstandene forekommer således at være længere væk end tilfældet er. Disse spejle giver et "vidvinkel" sigt og kun erfaring gør det muligt at vurdere den faktiske afstand for efterfølgende køretøjer. N N N N Når gashåndtaget (2) er i (Pos. A) og motoren er i tomgang, trækkes koblingsgrebet (3) fuldstændigt. Sæt køretøjet i 1. gear ved at presse gearskifteren (4) nedad. Slip bremsen (aktiveret ved starten). Ved start kan det bratte slip af koblingsgrebet resultere i motorstop eller rystelser i køretøjet. Kør med moderat hastighed de første kilometer, for at varme motoren op. Accelerér aldrig pludseligt eller voldsomt, idet koblingsgrebet er sluppet, således undgås at koblingen "forsvinder" (langsomt slip) eller at forhjulet hæver sig (hurtigt slip). 38 instruktionsbog RS 125 Køretøjet kan sættes i et lavere gear i følgende situationer: N Ved kørsel nedad eller ved bremsning. Herved øges bremseeffekten ved hjælp af maskinens tryk. N Ved kørsel opad, hvis køretøjet ikke står i det korrekte gear (højt gear, moderat hastighed) og antallet af omdrejninger i maskinen falder. Skift gear et for et; ved skift til et lavere gear, kan du i tilfælde af skift, der overspringer et gear, overskride maskinens maksimale antal omdrejninger "maks. omdrejninger". Før og under skift til et lavere gear slippes gashåndtaget og hastigheden mindskes, således undgås den ovenfor nævnte "maks. omdrejninger". Skift til et lavere gear sker på følgende måde: N Slip gashåndtaget (2) (Pos. A). N Om nødvendigt bremses moderat for at mindske køretøjets hastighed. N Aktivér koblingsgrebet (3) og sænk gearskifteren for at skifte til et lavere gear (4). N Hvis bremserne er aktiveret, slippes de. N Slip koblingsgrebet og accelerér moderat. N Slip langsomt koblingsgrebet (3) og accelerér samtidigt ved at dreje gashåndtaget (2) moderat. (Pos. B). Køretøjet vil herefter sætte sig i bevægelse. Overskrid aldrig det anbefalede antal omdrejninger pr. minut, se side 41 (INDKØRING). Hvordan køretøjet sættes i 2. gear: Foretag skift på kortest mulig tid. Kør aldrig med for lavt antal omdrejninger pr. minut. N N Hastigheden øges gradvist ved at dreje på gashåndtaget (2) (Pos. B) uden at det anbefalede antal omdrejninger pr. minut overskrides, se side 41 (INDKØRING). N Slip gashåndtaget (2) (Pos. A), aktivér koblingsgrebet (3) og løft gearskifteren (4). Slip koblingsgrebet (3) og accelerér. Gentag sidstnævnte to fremgangsmåder for at skifte til højere gear. Hvis LED advarselslampen for reserve i oliblander " " tænder, betyder det, at reserven i olieblanderen anvendes. I dette tilfælde skal der for et ages påfyldning, se side 29 (BEHOLDER TIL OLIEBLANDER). instruktionsbog RS Undgå at gasse gentagne gange op og ned, så mister du ikke kontrollen over køretøjet.
17 Når du skal bremse, så anvend begge bremser, så du opnår korrekt tryk på bremsekomponenterne. Ved alene at anvende forbremsen eller bagbremsen, nedsætter du i betragtelig grad bremsevirkningen og der er så risiko for at låse et hjul og dermed miste vejgreb. Hvis du stopper på en opadgående bakke, skal du tage farten helt af og kun bruge bremserne til at holde køretøjet i balance. Hvis du bruger motoren til at holde køretøjet i balance, kan det forårsage overopvarmning af koblingen. Inden du skal dreje, skal du sænke farten eller bremse ned til jævn og konstant hastighed eller let acceleration; undgå at bremse i sidste øjeblik: så er det meget nemt at skride ud. Hvis du alene bremser kontinuerligt på nedadgående bakker, kan friktionsoverfladerne blive overophedet, hvilket nedsætter bremsevirkningen. Udnyt motorens tryk og brems ned ved at anvende begge bremserne skiftevist. Kør aldrig med slukket motor. Kør langsomt når vejbanen er våd eller der er ringe vejgreb (sne, is, mudder, etc.), undgå pludselige opbremsninger eller manøvrer som kan få dig til at miste vejgreb og vælte. Vær yderst opmærksom på enhver form for forhindringer eller ændringer i vejbanen. Ujævne veje, spor, kloakdæksler, vejstriber, metalplader ved byggerier bliver meget glatte i regnvejr. Derfor bør alle disse forhindringer omhyggeligt undgås, man bør køre jævnt og hælde køretøjet så lidt som muligt. Anvend altid korrekt blinklys i god tid når du vil skifte kørebane eller retning, undgå bratte og farlige bevægelser. Sluk altid blinklysene straks efter skift af køreretning. Når du overhaler eller overhales af andre køretøjer, skal du udvise stor forsigtighed. I tilfælde af regn eller vandskyer på grund af større køretøjer reduceres sigtbarheden. Ændring af luftstrømmen kan resultere i, at kontrollen over køretøjet mistes. 40 instruktionsbog RS 125,1'. 5,1* Indkøring af motoren sker primært for at sikre dens funktionstid og korrekt funktion. Hvis det kan lade sig gøre, bør du køre på bakkede veje og/eller veje med mange sving, så motoren, affjedringen og bremserne får en mere effektiv indkøring. Du skal ændre hastigheden i forbindelse med indkøringen. På denne måde er det muligt at "belaste" komponenterne og efterfølgende "aflaste" motorens dele ved afkøling. Det er meget vigtigt, at motorens komponenter påvirkes i forbindelse med indkøring, men overdriv ikke. Først efter de første 1500 km (937 mi) ved indkøring opnås optimalt udbytte af køretøjet. Følg de følgende instruktioner: N Åben ikke gashåndtaget helt, hvis farten er lav både under og efter indkøring. N På de første 100 km (62 mi) trækkes forsigtigt i bremserne for at undgå skarpe og forlængede opbremsninger. Dette sikrer et korrekt indgreb af bremseklodserne på bremseskiverne. N På de første 800 km (500 mi), må du ikke overskride 6000 o/min (rpm). Efter de første 1000 km, (625 mi) kontrolleres de forskellige funktioner beskrevet i afsnittet "Efter indkøring" i skemaet over periodisk vedligeholdelse, se side 44 (SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE), for at undgå at skade dig selv eller andre og/eller beskadige køretøjet. N N Mellem de første 800 km (500 mi) og 1600 km (1000 mi) køres hurtigere, skift fart og brug kun maksimumshastigheden i nogle få sekunder for at sikre et bedre slid på delene. Overskrid aldrig 9000 o/min (rpm) af motoren(se tabellen). Efter de første 1600 km (1000 mi) kan du forvente en bedre ydeevne fra motoren, dog uden en overskridelse af det maksimale antal omdrejninger o/min (rpm). Maksimalt antal omdrejninger for motoren i indkøringsperioden. Vejlængde i km (mi) (0 500) o/min (rpm) $1'61,1* Hvis det er muligt bør bratte opbremsninger undgås, samt pludselig formindskelse af farten og nedbremsning i sidste øjeblik. N ( ) over 1600 (1000) Slip gashåndtaget (1) (Pos. A) og begynd nedbremsningen gradvist samtidig med en formindskelse af hastigheden, se side 38 (IGANGSÆTNING OG KØRSEL). Ved lav hastighed umiddelbart inden køretøjet standses: N Aktivér koblingsgrebet (2) for at undgå at motoren går i stå. Når køretøjet holder stille: N Sæt køretøjet i frigear (grøn advarselslampe " " tændes). N Slip koblingsgrebet. N Når køretøjet er standset, bør mindst en bremse være aktiveret. instruktionsbog RS )256/$* 7,/ )25(%<**(/6( $) 7<9(5, Efterlad ALDRIG tændingsnøglen i køretøjet og anvend altid styrlåsen. Parkér køretøjet på et sikkert sted, helst i en garage eller et sikret sted. Anvend hvor det er muligt yderligere tyveriforebyggende foranstaltninger. Sørg for at alle dokumenter er i orden. Notér dine personlige data og telefonnummer på den dertil beregnede plads i instruktionsbogen, for at lette identifikationen af ejeren hvis køretøjet findes efter et tyveri. EFTERNAVN:.... FORNAVN: ADRESSE:
FARE Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller i dødsfald.
2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: september 2001 Genoptryk: Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel. +39-045 76 11 911 Fax +39-045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it
Læs mereVIGTIGT Ordet VIGTIGT er anvendt i
1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: september 1999 Genoptryk: marts 2000, april 2001, januar 2002, januar 2003 Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel. +39-045
Læs mereDin brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i APRILIA PEGASO 650 IE i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereHABANA 50-125. use+ maintenancebook. aprilia part# 8104043
HABANA 50-125 use+ maintenancebook aprilia part# 8104043 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: maj 1999 Genoptryk: januar 2000, januar 2001 Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA)
Læs mereDin brugermanual APRILIA SONIC 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931282
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i APRILIA SONIC 50 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereDin brugermanual APRILIA RS 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2999996
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereDin brugermanual APRILIA SR 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931373
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereDin brugermanual APRILIA LEONARDO 250
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs mere2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereDin brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereuse+ maintenancebook aprilia part#
RST mille Futura use+ maintenancebook aprilia part# 8104162 2000 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: januar 2001 Genoptryk: Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel.
Læs mereFejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor
Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereTG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1
2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
Læs mereGOES 520 4* * *4 MAX Model
GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereDK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...
Læs mereADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
Læs mereDin brugermanual APRILIA SCARABEO 50 2T http://da.yourpdfguides.com/dref/2931021
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)
BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter
Læs mereSCARABEO 50 I.E. - 50/100 4T. use+maintenancebook. aprilia part# 8202332
SCARABEO 50 I.E. - 50/00 4T use+maintenancebook aprilia part# 8202332 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: Ottobre 2002 Genoptryk: Produceret og trykt af: C.L.D. s.r.l. Afdeling for tekniske
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereBRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk
BRUGER MANUAL Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk Indholdsfortegnelse Forord 3 Sikkerhedsforskrifter 3 Indkøring af scooteren 3 Reklamationsbetingelser 3 VIN/stel- & motornummer
Læs mereVÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.
BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereTrolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,
Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereLONCIN LX70 BRUGERMANUAL
LONCIN LX70 BRUGERMANUAL Tak, fordi du har valgt en Loncin LX70 børne-atv. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger. Hvis der skulle være spørgsmål, som ikke er besvaret her i manualen, kan
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mereFEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK
FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES
Læs mereTillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
Læs mereGaragedonkraft i aluminium/stål
EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og
Læs mereJørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereDK Betjeningsvejledning Model
2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBrugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
Læs mereBrugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:
Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Læs mereGennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mereBetjeningsvejledning. LivingBike 369
DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereDK Betjeningsvejledning Model
2005/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Sport 125 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / Reservedele...2 Forord...4
Læs mereBrugsmanual Stama mini truck
Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs
Læs mereVÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.
BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mereBrugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:
Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Læs mereStama diesel-multi-truck
Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Læs mereLitium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
Læs mereGarage donkraft - model 41000
Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.
Læs mereVersion 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:
Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL
Læs mereFord Ranger brugervejledning
Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1
Læs mereS3 50CC BRUGERMANUAL. www.tmsmotor.dk. TMS importeres og distribueres af Trend-import.dk
TMS importeres og distribueres af Trend-import.dk Hovedkontor Danmark: Trend-mport.dk - Filial af Trendimport i Stockholm AB, Sverige Lunikvej 30 A 2670 Greve Telefon: 2628 8042 Telefax: 4390 7377 S3 50CC
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mere2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereBrugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC
Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereMANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 E L S C O O T E R
MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 Forord Tak for dit køb af CityElf elscooter. Elscooteren fås med maks. 25 km/t eller 40 km/t. Denne manual dækker begge modeller. For den bedste oplevelse af din nye scooter
Læs mereBetjeningsvejledning. Voyager 8. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
DK Betjeningsvejledning Voyager 8 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Introduktion Tillykke med købet af din nye elektriske
Læs mereHusk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
Læs mereSWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x
SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle
Læs mereStartpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01
Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig
Læs mereLæs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa
Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereMEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING
MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af
Læs mereRAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereALU RAMPER. Manual og brugsvejledning
ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet
Læs mereGennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereMODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES.
MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES. I SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst denne vejledning igennem. 2. Advarsel! Udstødningsgasserne
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereBRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod
BRUGERMANUAL ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod. 11132320 GENERAL INFORMATION Tak for dit køb denne Hydrogen (brint) gas lækage detektor (H2). Læs brugsanvisningen før ibrugtagning for at sikker korrekt
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mere1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre
Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give
Læs mereDK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Læs mereEurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.
Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse
Læs mere