Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr

2 2

3 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...5 Beskrivelse af kogepladen...14 KM 6357 / KM KM KM 6386 / KM Betjeningspanel...17 Kogezonedata...19 Miljøbeskyttelse...22 Inden kogepladen tages i brug...23 Første rengøring...23 Ibrugtagning...23 Induktion Funktion...24 Lyde...25 Kogegrej...26 Indstillingsområder...27 Betjening Betjeningsmåde Kogepladen tændes...29 En kogezone aktiveres Varmetrin indstilles Varmetrin ændres...29 PowerFlex-kogeområde Opkogsautomatik Booster Varmholdning Kogepladen slukkes og restvarmeindikator...36 Energispareråd Timer...38 Minutur...39 Automatisk frakobling af kogezone...42 Samtidig brug af timerfunktioner...43 Sikkerhed...44 Lås / Børnesikring Stop&Go...46 Sikkerhedsafbrydelse...47 Sikring mod overophedning

4 Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...49 Programmering...51 Småfejl udbedres...54 Ekstra tilbehør...58 Con ctivity og Miele home...62 Kogepladen tilmeldes...62 Kogeplade afmeldes...63 Råd om sikkerhed ved indbygning...64 Sikkerhedsafstande...65 Ramme-/facetkogeplader...69 Råd om sikkerhed ved indbygning...69 Indbygningsmål...70 KM KM KM Indbygning Kogeplader til indbygning i plan med bordplade...74 Indbygningsmål...74 KM KM Indbygning Eltilslutning...79 Tilslutningsledning...80 Tilslutningsskema...81 Service / garanti...82 Typeskilt

5 Råd om sikkerhed og advarsler Denne kogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden kogepladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på kogepladen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 5

6 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne kogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Denne kogeplade er ikke beregnet til udendørs brug. Brug kun kogepladen i almindelig husholdning til tilberedning og varmholdning af mad. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene kogepladen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge kogepladen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra kogepladen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge kogepladen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre kogepladen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af kogepladen. Lad dem aldrig lege med kogepladen. Kogepladen bliver varm under brug og er det stadig et stykke tid, efter at den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra kogepladen, indtil den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på den. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. Risiko for forbrænding! Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i skabe over eller bag kogepladen. Ellers kan børn fristes til at kravle op på kogepladen. Risiko for forbrænding og skoldning! Sørg for, at børn ikke kan komme til at trække gryder og pander ned fra kogepladen. Drej gryder og pander, så håndtagene vender til siden og ikke stikker ud over kogepladens front. Anvend børnesikringen/låsen for at undgå, at børn ved et uheld kommer til at tænde for kogepladen eller ændre på indstillingerne. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. En beskadiget kogeplade kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor kogepladen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget kogeplade i brug! Kogepladens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på kogepladens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på kogepladen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af kogepladen. Brug kun kogepladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerheden. Denne kogeplade må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på kogepladen. Åbn aldrig kogepladens kabinet. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Reparation af kogepladen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Kogepladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur eller et fjernbetjeningssystem. Eltilslutning og udskiftning af ledningen bør kun foretages af en autoriseret fagmand. En beskadiget ledning må kun udskiftes med en speciel ledning af samme type. Se afsnittet Eltilslutning. Kogepladen skal være afbrudt fra elnettet under vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på kogeplader med netstik, men i stikket, når kogepladen skal afbrydes fra elnettet. Hvis kogepladen er udstyret med et kommunikationsmodul, skal dette også være afbrudt fra nettet ved installation, vedligeholdelse og reparation på kogepladen. Risiko for elektrisk stød! Tag ikke kogepladen i brug i tilfælde af fejl eller brud, revner eller ridser i den glaskeramiske plade. Sluk straks kogepladen, og afbryd den fra nettet. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig kogepladen være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt. Forsøg aldrig at slukke ild i olie eller fedt med vand. Sluk kogepladen, og kvæl forsigtigt flammerne med et grydelåg eller et brandtæppe. Flamber aldrig under en emhætte. Flammer kan antænde emhættens fedtfiltre. Opbevar aldrig spraydåser, letantændelige flydende stoffer eller brændbare genstande i en skuffe lige under kogepladen, da de kan antændes ved opvarmning. Eventuelle bestikindsatser skal være af varmebestandigt materiale. Opvarm aldrig kogegrej uden indhold. Anvend aldrig kogepladen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Der dannes overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Tildæk aldrig kogepladen, f.eks. med afdækningsplader, et klæde eller beskyttelsesfolie. Hvis der tændes for kogepladen ved en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at afdækningsmaterialet kan blive antændt, springe eller smelte. Hvis der anvendes et elapparat (f.eks. en håndmikser) i nærheden af kogepladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i berøring med den varme kogeplade. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis kogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun anvendes med åben låge. Luk først køkkenlågen, når restvarmeindikatorerne er gået ud. Kogepladen bliver varm under brug og er stadig varm i nogen tid, efter at den er slukket. Først når restvarmeindikatorerne er slukket, er der ikke længere risiko for forbrænding. Man kan brænde sig på den varme kogeplade. Beskyt altid hænderne med grillhandsker eller grydelapper under arbejdet med den varme kogeplade. Anvend kun tørre grillhandsker eller grydelapper. Hvis de er våde eller fugtige, øges varmeledningen, hvorved der kan opstå forbrændinger. Hvis kogepladen er tændt, hvis der tændes for den ved en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at metalgenstande, der ligger på kogepladen, opvarmes. Andre materialer kan smelte eller brænde. Fugtige grydelåg kan suge sig fast. Brug ikke kogepladen som fralægningsplads. Sluk altid kogezonerne efter brug! Hvis sukker, sukkerholdige madvarer, plast eller alufolie kommer på den varme kogeplade og smelter, beskadiges den glaskeramiske plade, når den afkøles. Sluk straks kogepladen, og skrab disse stoffer af med en glasskraber med barberblad, mens kogepladen stadig er varm. Tag grillhandsker på. Rengør kogezonerne med glaskeramisk kogepladerens, så snart de er afkølet. Gryder, der koger tomme, kan medføre skader på den glaskeramiske plade. Lad ikke kogepladen være uden opsyn under brugen! 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend kun gryder og pander med glat bund. Gryder og pander med ru bund kan lave ridser i den glaskeramiske plade. Løft kogegrejet, når det skal flyttes på kogepladen. Hermed undgås striber på grund af slitage og ridser. Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensning af grøntsager, kan medføre ridser, hvis de kommer ind under kogegrejets bund. Sørg for, at kogepladen og kogegrejets bund er rene, inden kogegrejet sættes på. Sørg for, at der ikke falder genstande ned på den glaskeramiske plade. Selv lette genstande (f.eks. en saltbøsse) kan give ridser eller brud i den glaskeramiske plade. Varme genstande på sensortasterne og displayene kan beskadige elektronikken nedenunder. Stil derfor aldrig varme gryder eller pander på sensortasterne eller displayene. På grund af induktionskogezonernes høje opvarmningshastighed kan kogegrejets bund på meget kort tid nå selvantændelsestemperaturen for olie eller fedt. Lad ikke kogepladen være uden opsyn, når den er tændt! Opvarm aldrig fedt og olie i mere end et minut og aldrig med boosterfunktion. Kun for personer med pacemaker: I umiddelbar nærhed af den tændte kogeplade opstår der et elektromagnetisk felt. Indvirkning på pacemakeren er dog usandsynlig. Forespørg i tvivlstilfælde hos producenten af pacemakeren eller hos lægen. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Magnetiserbare genstandes funktion kan blive påvirket af den tændte kogeplades elektromagnetiske felt. Kreditkort, lagermedier, lommeregnere osv. må derfor ikke komme i nærheden af den tændte kogeplade. Metalliske genstande, der opbevares i en skuffe under kogepladen, kan blive varme ved længerevarende, intensiv brug af kogepladen. Opbevar derfor ikke metalliske genstande i en skuffe lige under kogepladen. Kogepladen er udstyret med en køleblæser. Hvis der under den indbyggede kogeplade er en skuffe, skal der være tilstrækkelig afstand mellem indholdet i skuffen og undersiden af kogepladen for at sikre tilstrækkelig kølelufttilførsel til kogepladen. Opbevar ikke spidse eller små genstande eller papir i skuffen, da de kan suges ind i eller trænge igennem ventilationsgitteret og beskadige blæseren eller reducere afkølingen. Anvend aldrig to kogegrej samtidigt på en kogezone, en koge-/ stegezone eller et PowerFlex-kogeområde. Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af kogepladen. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Hvis kogepladen er monteret over en ovn med pyrolysefunktion, må den ikke bruges under pyrolyseprocessen, da dette kan udløse kogepladens sikring mod overophedning (se pågældende afsnit). 13

14 Beskrivelse af kogepladen KM 6357 / KM 6358 Kogezone med booster Kogezone med booster PowerFlex-kogezone med TwinBooster PowerFlex-kogezone med TwinBooster + kan kombineres til et PowerFlex-kogeområde Betjeningspanel 14

15 Beskrivelse af kogepladen KM 6379 Kogezone med booster PowerFlex-kogezone med TwinBooster PowerFlex-kogezone med TwinBooster Kogezone med booster + kan kombineres til et PowerFlex-kogeområde Betjeningspanel 15

16 Beskrivelse af kogepladen KM 6386 / KM 6387 Kogezone med booster Kogezone med booster Kogezone med booster PowerFlex-kogezone med TwinBooster PowerFlex-kogezone med TwinBooster + kan kombineres til et PowerFlex-kogeområde Betjeningspanel 16

17 Beskrivelse af kogepladen Betjeningspanel (Eksempel) h

18 Beskrivelse af kogepladen Sensortaster Tænd/Sluk Lås Timer - Valg af timer - Skift mellem timer-funktionerne - Valg af en frakoblingstid (se afsnittet Automatisk frakobling af kogezone) Stop & Go Indstilling af varmetrin Booster / TwinBooster Tilkobling af PowerFlex-kogeområde - Indstilling af tid - Indstilling af varmetrinnet for kogezonen bagest i midten (afhængig af model) Varmholdning Kontrollamper Restvarmeindikator Halve timer ved en minuturstid på over 99 minutter Lås Relevant kogezone, f.eks. bageste højre kogezone TwinBooster trin 1 trin 2 Tidsdisplay 00 til 99 = Tid i minutter 0.^ til 9^ = Tid i timer 18

19 Beskrivelse af kogepladen Kogezonedata Kogezone KM 6357 / KM 6358 Min. - maks. i cm* y Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 w Normal Booster b Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 x Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 b + x 22-23/ 23x39 Varmeeffekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin I alt:

20 Beskrivelse af kogepladen Kogezone KM 6379 Min. - maks. i cm* y Normal Booster w Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 x Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 z Normal Booster w + x 22-23/ 23x39 Varmeeffekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin I alt: 7400 * Inden for det angivne område kan der anvendes kogegrej med enhver vilkårlig diameter. ** Den angivne effekt kan variere afhængig af kogegrejets størrelse og materiale. 20

21 Beskrivelse af kogepladen Kogezone KM 6386 / KM 6387 Min. - maks. i cm* y Normal Booster w Normal Booster b Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 x Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 z Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin 2 x + z 22-23/ 23x39 Varmeeffekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trin 1 TwinBooster, trin I alt: * Inden for det angivne område kan der anvendes kogegrej med enhver vilkårlig diameter. ** Den angivne effekt kan variere afhængig af kogegrejets størrelse og materiale. 21

22 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter kogepladen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Bortskaffelse af en gammel kogeplade Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle kogeplade med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle kogeplade på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den gamle kogeplade opbevares utilgængeligt for børn, indtil den skal fjernes. 22

23 Første rengøring Inden kogepladen tages i brug Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt. Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og mærkater. Tør kogepladen af med en fugtig klud, og eftertør den, inden den tages i brug første gang. Ibrugtagning Kun gældende for facetslebne kogeplader (med slebet glaskant): De første dage efter indbygningen kan der stadig være en lille synlig spalte mellem kogeplade og køkkenbordplade. Den mindskes efterhånden, når kogepladen bruges. Kogepladens elektriske sikkerhed er dog stadig sikret trods den lille spalte. Kogepladens metaldele er beskyttet med et plejemiddel. Derfor kan der forekomme en generende lugt og eventuelt lidt damp, først gang kogepladen tændes. Ligeledes kan der under de første timers brug opstå lugt, når induktionsspolerne opvarmes. Dette reduceres for hver yderligere brug og forsvinder til sidst helt. Lugten og en evt. forekomst af damp er ikke tegn på forkert tilslutning eller fejl på kogepladen, og det er ikke sundhedsskadeligt. Vær opmærksom på, at opvarmningstiden er meget kortere på induktionskogeplader end på traditionelle kogeplader. 23

24 Induktion Funktion Under en induktionskogezone ligger der en induktionsspole. Når der tændes for kogezonen, frembringer denne spole et magnetfelt, som virker direkte på grydebunden og opvarmer denne. Kogezonen opvarmes kun indirekte af den varme, som gryden afgiver. Induktionen fungerer kun, når der anvendes kogegrej med magnetiserbar bund (se afsnittet Kogegrej). Den registrerer automatisk kogegrejets størrelse. På den pågældende betjeningsskala blinker tallene 1 til 9, når kogezonen tændes uden kogegrej eller med uegnet kogegrej (kogegrej, som ikke har magnetiserbar bund), diameteren på bunden af det anvendte kogegrej er for lille, kogegrejet tages af en tændt kogezone. Hvis der sættes egnet kogegrej på inden for 3 minutter, slukker ß, hvorefter man kan fortsætte. Sættes der ikke noget eller uegnet kogegrej på, slukker kogezonen automatisk efter 3 minutter. Risiko for forbrænding! Brug ikke kogepladen som fralægningsplads; læg f.eks. aldrig bestik eller andre metalliske genstande på den. Hvis kogepladen er tændt, hvis der tændes for den ved en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at genstandene opvarmes. Sluk altid kogezonen/kogezonerne efter brug ved berøring af de(n) pågældende sensortast(er). 24

25 Induktion Lyde Når en induktionskogeplade er i brug, kan der - afhængigt af materiale og forarbejdning af kogegrejets bund - opstå følgende lyde i kogegrejet: Ved høje varmetrin kan der opstå en brummen. Denne bliver svagere eller forsvinder, hvis der skrues ned for varmen. I forbindelse med kogegrej, hvis bund er lavet af forskellige materialer (f.eks. sandwichbund), kan der opstå en knitren. Hvis kogezoner, der er forbundet med hinanden (se afsnittet Booster), er tændt samtidigt, og der er sat kogegrej på dem med en bund af forskellige materialer (f.eks. sandwichbund), kan der forekomme en fløjten. I forbindelse med elektroniske koblingsprocesser kan der, især på lave varmetrin, forekomme en klikken. Når køleblæseren tilkobles, kan der høres en surren. Køleblæseren tilkobles for at beskytte elektronikken ved intensiv brug af kogepladen. Køleblæseren kan stadig køre, efter at der er slukket for kogepladen. 25

26 Induktion Kogegrej Velegnet er kogegrej af: rustfrit stål med magnetiserbar bund emaljeret stål støbejern. Ikke egnet er kogegrej af: rustfrit stål med ikke-magnetiserbar bund aluminium eller kobber glas, keramik eller stentøj. Hvis man ikke er sikker på, om en gryde eller pande er egnet til induktion, kan man kontrollere dette ved at holde en magnet mod kogegrejets bund. Bliver magneten siddende, er kogegrejet egnet. Bemærk venligst, at kogegrejets brugsegenskaber kan have indflydelse på, hvor ensartet stege-/kogeresultatet bliver. For at udnytte kogezonen optimalt bør der vælges kogegrej af en sådan størrelse, at det passer mellem den inderste og den yderste markering af kogezonen. Hvis kogegrejet er mindre end den inderste markering, reagerer kogezonen, som om der ikke var noget kogegrej på den. Bemærk venligst, at det ofte er diameteren på kogegrejets åbning, der angives. Det afgørende er imidlertid bundens diameter, der som regel er mindre. Risiko for forbrænding! Hvis kogegrejet kun står delvist på koge-/stegezonen, kan håndtagene blive meget varme. Anbring kogegrejet midt på koge-/stegezonen. 26

27 Kogepladen er som standard programmeret med 9 varmetrin. Hvis der ønskes mulighed for en finere indstilling af varmetrinnene, kan antallet af varmetrin udvides (se afsnittet Programmering). Smør smeltes Gelatine smeltes Standard (9 varmetrin) Indstillingsområde Udvidet (17 varmetrin) Mælkeretter Opvarmning af små mængder væske Kogning af ris Optøning af grøntsager i blok Udblødning af kerner Opvarmning af flydende og delvist flydende retter Omeletter og spejlæg Dampning af frugt Hævning af dejvarer Dampning af grøntsager, fisk 5 5 Optøning og opvarmning af dybfrostvarer Opkogning af større mængder, f.eks. gryderetter Jævning af cremer og saucer, f.eks. hollandaise Skånsom stegning (uden at fedtstoffet overopvarmes) af spejlæg Skånsom stegning (uden at fedtstoffet overopvarmes) af fisk, schnitzel, medister Indstillingsområder Kartoffelkager, pandekager Bruning af grydestege Kogning af større mængder vand Opkogning 9 9 Angivelserne er vejledende. Induktionsspolens effekt varierer afhængig af materiale og størrelse på kogegrejets bund. Derfor er det muligt, at varmetrinnene kan afvige en smule for kogegrejet. De optimale indstillinger for kogegrejet konstateres ved den daglige brug. 27

28 Betjening Betjeningsmåde Den glaskeramiske kogeplade er udstyret med elektroniske sensortaster, der reagerer på fingerkontakt. Når kogepladen er slukket, ses kun de påtrykte symboler for tasterne Tænd/Sluk af kogepladen og låsen. Hvis kogepladen tændes, lyser alle andre taster. På betjeningsskalaerne lyser 0 på lysstyrketrin 2 og tallene 1 til 9 på lysstyrketrin 1. Hvis et varmetrin indstilles, lyser tallene fra 0 til og med det indstillede varmetrin på lysstyrketrin 2. Hvis boosteren eller varmholdningstrinnet er indstillet, lyser den pågældende tast på lysstyrketrin 2. Kogepladen betjenes ved berøring af sensortasterne med en finger. Enhver reaktion fra tasterne bekræftes med et akustisk signal. Hvis betjeningspanelet er snavset eller der ligger genstande på det, reagerer sensortasterne ikke, eller der kan uforsætligt blive tændt for en kogezone, ligesom der automatisk kan blive slukket for kogepladen (se afsnittet Sikkerhedsafbrydelse). Varmt kogegrej på betjeningspanelet kan beskadige elektronikken nedenunder. Hold betjeningspanelet rent, undlad at lægge genstande på det, og stil ikke varmt kogegrej på det. 28

29 Betjening Kogepladen tændes En kogezone aktiveres Hold altid kogepladen under opsyn, når den er i brug! Berør tasten. Alle taster lyser. Hvis der ikke foretages yderligere indstilling, slukker kogepladen af sikkerhedsmæssige årsager igen efter få sekunder. En kogezone er ikke aktiv, hvis kun 0 lyser på betjeningsskalaen. Berør 0 for at aktivere den. Alle varmetrin lyser. Varmetrin indstilles Varmetrin ændres Standard-indstillingsområde Berør tallet for den ønskede indstilling på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. Udvidet indstillingsområde (se afsnittet Indstillingsområder) Berør området mellem to tal. Hvis f.eks. varmetrinnet 7+ er valgt, lyser tallene 7 og 8 tydeligere end de øvrige tal. Berør tallet for den ønskede indstilling på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. 29

30 Betjening PowerFlex-kogeområde PowerFlex-kogezonerne kan kombineres til et PowerFlexkogeområde. Indstillingerne for kogeområdet styres via hhv. den venstre og den bageste PowerFlex-kogezone; den anden betjeningsskala slukker, bortset fra symbolet y. Aktivering/deaktivering Berør tasten y. Tip Hvis en stor mængde væske skal opvarmes hurtigst muligt, kan PowerFlex-kogeområdet anvendes. Kogeområdet har på TwinBooster trin 2 den højeste varmeeffekt af alle kogezoner. Kogegrejet skal have en diameter på min. 22 cm. Anbring kogegrejet i den markerede cirkel midt på kogeområdet. 30

31 Opkogsautomatik Aktivering Betjening Når opkogsautomatikken er aktiveret, varmer kogezonen automatisk på højeste varmetrin og skifter derefter ned til det indstillede varmetrin (varmetrin til videre tilberedning). Opkogstiden afhænger af det valgte varmetrin til videre tilberedning (se skemaet). Berør tallet for det ønskede varmetrin til videre tilberedning, indtil der høres et signal, og det indstillede varmetrin til videre tilberedning begynder at blinke. Under opkogstiden (se skemaet) blinker det indstillede varmetrin til videre tilberedning. Når antallet af varmetrin er udvidet (se afsnittet Programmering), og der er valgt et mellemtrin, blinker varmetrinnene før og efter mellemtrinnet. Hvis varmetrinnet til videre tilberedning ændres under opkogstiden, deaktiveres opkogsautomatikken. Deaktivering Berør det indstillede varmetrin til videre tilberedning, indtil displayet lyser konstant. eller Indstil på et andet varmetrin. 31

32 Betjening Varmetrin til videre tilberedning* Opkogstid i min. og sek. (ca.) 1 0: :15 2 0: :15 3 0: :25 4 0: :50 5 2: :50 6 5: :50 7 2: :50 8 2: : * Viderekogningstrinnene 1+ etc. er kun mulige, når antallet af varmetrin er udvidet (se afsnittet Programmering). 32

33 Betjening Booster Kogezonerne er udstyret med en booster eller en TwinBooster (se afsnittet Beskrivelse af kogepladen). Boosteren er en effektforstærker til hurtig opvarmning af store mængder, f.eks. vand til pasta (se Tip i afsnittet PowerFlexkogeområde). Den forstærkede effekt er aktiv i maks. 15 minutter. Boosteren kan højst anvendes på to kogezoner samtidigt. Hvis boosteren tilkobles, når der ikke er indstillet noget varmetrin, kobles der automatisk tilbage til varmetrin 9, når boostertiden er gået, eller hvis boosteren kobles fra tidligere. der er indstillet et varmetrin, kobles der automatisk tilbage til det tidligere valgte varmetrin, når boostertiden er gået, eller hvis boosteren kobles fra tidligere. Hvis kogegrejet fjernes, mens boosteren er aktiveret, afbrydes boosterfunktionen. Den fortsættes, hvis kogegrejet anbringes på kogezonen igen inden for 3 minutter. Kogezonerne er forbundet med hinanden to og to, for at boostereffekten kan opnås. Mens boosteren er aktiveret på en kogezone, reduceres maks.-effekten i den forbundne kogezone. Dette har en af følgende virkninger: - Opkogsautomatikken deaktiveres - Varmetrinnet reduceres - Den forbundne kogezone frakobles. 33

34 Betjening Under boostertiden lyser tasten B og alle tallene på betjeningsskalaen med lysstyrketrin 2. Booster tilkobles Berør 0 på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. Indstil evt. et varmetrin. Berør tasten B. TwinBooster tilkobles Trin 1 Berør 0 på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. Indstil evt. et varmetrin. Berør tasten B. Kontrollampen for TwinBooster trin 1 lyser. Trin 2 Berør 0 på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. Indstil evt. et varmetrin. Berør tasten B to gange. Kontrollampen for TwinBooster trin 2 lyser. Booster / TwinBooster frakobles Berør tast B 1 gang (booster), - indtil kontrollamperne slukker (TwinBooster). eller Indstil på et andet varmetrin. 34

35 Betjening Varmholdning Nogle kogezoner har et varmholdningstrin. Varmholdningsfunktionen er ikke beregnet til genopvarmning af mad, der er blevet kold, men til at holde mad varm lige efter tilberedningen. Når varmholdningstrinnet er valgt, kobler kogezonen fra efter maks. 2 timers brug. Varmholdningstrin til-/frakobles Berør tasten for den ønskede kogezone. Tips Hold kun mad varm i kogegrej (gryde / pande). Læg låg på kogegrejet. Det er ikke nødvendigt at røre i maden under varmholdningen. Tab af næringsstoffer starter ved tilberedningen af madvarerne og fortsætter, når maden holdes varm. Jo længere tid maden holdes varm, desto større er tabet af næringsstoffer. Lad varmholdningstiden være så kort som mulig. 35

36 Betjening Kogepladen slukkes og restvarmeindikator En kogezone slukkes Berør 0 på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone. Tallene 1 til 9 på betjeningsskalaen slukker efter nogle sekunder. Hvis kogezonen stadig er varm, lyser restvarmeindikatoren. Kogepladen slukkes Berør tasten. Hermed er alle kogezoner slukket. Alle taster slukker. Restvarmeindikator Hvis der er restvarme, slukkes tallene 1 til 9 på betjeningsskalaen efter nogle sekunder. Restvarmeindikatorerne for de kogezoner, der stadig er varme, lyser. Bjælkerne i restvarmeindikatorerne slukker efter hinanden, efterhånden som kogezonerne afkøles. Når den sidste bjælke slukker, slukker også "0". Risiko for forbrænding! Undlad at berøre kogezonerne, så længe restvarmeindikatorerne lyser. 36

37 Energispareråd Tilbered så vidt muligt altid maden i lukkede gryder eller pander. Derved undgås unødigt varmeforbrug. åben lukket Vælg en lille gryde til små mængder. En lille gryde bruger mindre energi end en større, mindre fyldt gryde. Tilbered med så lidt vand som muligt. Skru rettidigt ned på et lavere varmetrin efter opkogning eller bruning. Tilberedningstiden kan reduceres væsentligt ved anvendelse af en trykkoger. 37

38 Timer Timeren kan kun aktiveres, når kogepladen er tændt. Timeren kan anvendes til to funktioner: som minutur til automatisk frakobling af en kogezone. Der kan indstilles en tid mellem 1 minut (01) og 9 timer (9^). En tid op til 99 minutter indstilles og vises i minutter. Eksempel: Ved indstilling af en tid på over 99 minutter skal timeren omstilles til timer (h). Tiden indstilles i trin a ½ time. De halve timer vises ved en prik efter tallet. h Eksempel (2 timer og 30 min.): Når den indstillede tid er gået, vises 00 i tidsdisplayet, og der lyder et signal i nogle sekunder. 38

39 Timer Minutur Indstilling Minutter Eksempel: Indstilling af en tid på 15 minutter. Tænd kogepladen, hvis den er slukket. Berør tasten. Tasten blinker. I tidsdisplayet vises 00, og det højre 0 blinker. h Først indstilles tierne og derefter enerne. Berør tallet, der skal indstilles på tierpladsen (her 1), på betjeningsskalaen. Tidsdisplayet skifter, 1 blinker til højre. h Berør tallet, der skal indstilles på enerpladsen (her 5), på betjeningsskalaen. Tidsdisplayet skifter, 1 "springer" til venstre, og til højre vises 5. h Efter nogle sekunder lyser tasten konstant, og minuturstiden begynder at tælle ned. 39

40 Timer Timer Hele timer indstilles ved berøring af det pågældende tal på betjeningsskalaen. Halve timer indstilles ved at berøre området mellem to tal på betjeningsskalaen. Eksempel: Indstilling af 2 timer og 30 minutter: Tænd kogepladen, hvis den er slukket. Berør tasten. Tasten blinker. I tidsdisplayet vises 00, og det højre 0 blinker. h Berør tasten h for at omstille displayet til timer. h Berør betjeningsskalaen mellem tallene 2 og 3. h Efter nogle sekunder lyser tasten og tidsdisplayet konstant. Minuturstiden begynder at tælle ned. 40

41 Timer Ændring Berør tasten. Indstil den ønskede tid som beskrevet ovenfor. Sletning Berør tasten. Berør tallet 0 på betjeningsskalaen. 41

42 Timer Automatisk frakobling af kogezone Der kan foretages en tidsindstilling, så en kogezone automatisk frakobles efter en bestemt tid. Alle kogezoner kan programmeres samtidigt. Hvis den programmerede tid er længere end den maksimalt tilladte driftstid, frakobles kogezonen af sikkerhedsafbryderen (se afsnittet Sikkerhedsafbrydelse). Indstil et varmetrin for den ønskede kogezone. Berør tasten så mange gange, at kontrollampen for kogezonen blinker. Hvis flere kogezoner er tændt, blinker kontrollamperne i retning med uret begyndende foran til venstre. Indstil den ønskede tid. Den indstillede tid tælles ned minutvis. Den resterende tid kan aflæses i tidsdisplayet, og den kan til enhver tid ændres. Ønskes yderligere en kogezone frakoblet automatisk, gøres dette på samme måde. Er der programmeret flere frakoblingstider, vises den korteste resttid, og kontrollampen for den pågældende kogezone blinker. De andre kontrollamper lyser konstant. For at få vist de resttider, der kører i baggrunden, berøres tasten så mange gange, at den ønskede kontrollampe blinker. 42

43 Samtidig brug af timerfunktioner Timer Funktionerne minutur og automatisk frakobling kan anvendes samtidigt. Der er programmeret en eller flere frakoblingstider, og samtidig ønskes minuturet anvendt: Berør tasten så mange gange, at kontrollamperne for de programmerede kogezoner lyser konstant, og 00 vises i tidsdisplayet. Minuturet er indstillet, og samtidig ønskes en eller flere frakoblingstider programmeret: Berør tasten så mange gange, at kontrollampen for den ønskede kogezone blinker. Kort tid efter den sidste indstilling skifter tidsdisplayet til visning af den korteste resttid. Resttiderne, der kører i baggrunden, kan kaldes frem ved at berøre tasten så mange gange, at - kontrollampen for den ønskede kogezone blinker (automatisk frakobling). - tidsdisplayet blinker (minutur). Idet der gås ud fra den viste korteste resttid, vælges alle tilkoblede kogezoner og minuturstiden i retning med uret. 43

44 Sikkerhed Lås / Børnesikring For at undgå at man ved en fejltagelse kommer til at tænde kogepladen eller kogezonerne eller til at ændre en varmeindstilling, er kogepladen udstyret med en lås. Låsen aktiveres, når kogepladen er tændt. Når den er aktiveret, kan kogepladen kun betjenes i et vist omfang: Kogezonernes varmetrin og timerens indstilling kan ikke længere ændres. Kogezonerne, kogepladen og timeren kan kun slukkes og derefter ikke længere tændes. Børnesikringen aktiveres, når kogepladen er slukket. Når den er aktiveret, kan kogepladen ikke tændes, og timeren kan ikke betjenes. Kogepladen er programmeret til, at børnesikringen skal aktiveres manuelt. Programmeringen kan indstilles, så børnesikringen aktiveres automatisk 5 minutter efter, at kogepladen er slukket, hvis låsen ikke aktiveres manuelt (se afsnittet Programmering). Hvis en ikke tilladt sensortast berøres, mens låsen eller børnesikringen er aktiveret, vises kontrollampen og i tidsdisplayet LC i nogle sekunder. Som standardindstilling er indstillet 3-finger-betjening. Denne indstilling kan ændres til 1-finger-betjening (se afsnittet Programmering). Låsen og børnesikringen deaktiveres ved strømafbrydelse. 44

45 Sikkerhed Aktivering 3-finger-betjening (indstilling ved levering) Berør samtidigt tasten $ og trin 0 for de to højre kogezoner, indtil kontrollampen for låsen og LC i tidsdisplayet vises. Efter kort tid slukker kontrollampen og LC. Deaktivering 1-finger-betjening Berør tasten $, indtil kontrollampen for låsen og LC i tidsdisplayet vises. Efter kort tid slukker kontrollampen og LC. 3-finger-betjening (indstilling ved levering) Berør samtidigt tasten $ og trin 0 for de to højre kogezoner, indtil kontrollampen for låsen og LC i tidsdisplayet slukkes. 1-finger-betjening Berør tasten $, indtil kontrollampen for låsen og LC i tidsdisplayet slukkes. 45

46 Sikkerhed Stop & Go Kogepladen er udstyret med en funktion, som ved aktivering reducerer alle tændte kogezoners varmetrin til 1. Kogezonernes varmetrin og timerens indstilling kan ikke ændres, og kogepladen kan kun slukkes. Når funktionen deaktiveres, arbejder kogezonerne videre med den sidst indstillede varmeeffekt. Hvis funktionen ikke deaktiveres, slukker kogepladen automatisk efter 1 time. Ved aktivering af Stop & Go - bliver afviklingen af en indstillet tid for automatisk frakobling afbrudt. Ved deaktivering kører tiden videre. - kører minuturet videre uden afbrydelse. Aktivering Berør tasten. Varmeeffekten i de tændte kogezoner reduceres til varmetrin 1. Deaktivering Berør tasten. Kogezonerne arbejder videre på det sidst indstillede varmetrin. 46

47 Sikkerhedsafbrydelse Sikkerhed Hvis kogepladen er tændt for længe Hvis en kogezone opvarmes usædvanligt længe (se skemaet) med uforandret varmeeffekt, slukkes den automatisk, og restvarmeindikatoren for den pågældende kogezone lyser. Når kogezonen skal anvendes igen, tændes den som normalt. Varmetrin* Maksimal driftstid i timer 1/ /2+ 5 3/3+ 5 4/4+ 4 5/5+ 3 6/6+ 2 7/7+ 2 8/ * Varmetrinnene 1+ etc. er kun mulige, når antallet af varmetrin er udvidet (se afsnittet Programmering). Hvis tasterne tildækkes Hvis en eller flere taster tildækkes i mere end ca. 10 sekunder, f.eks. ved fingerkontakt, af mad, der er kogt over, eller af en genstand, slukkes kogepladen automatisk. I tidsdisplayet blinker et F. Rengør betjeningspanelet, eller fjern eventuelle genstande. F slukker. Kogepladen kan nu anvendes igen. 47

48 Sikkerhed Sikring mod overophedning Alle induktionsspoler og kølelegemer i elektronikken er hver især udstyret med en sikring mod overophedning. Inden induktionsspolerne eller kølelegemerne bliver for varme, aktiverer sikringen mod overophedning en af følgende sikkerhedsforanstaltninger: Induktionsspole En tilkoblet boosterfunktion afbrydes. Det indstillede varmetrin reduceres. Kogezonen frakobles automatisk. I tidsdisplayet blinker "FE" og"44" skiftevis. Kogezonen kan tages i brug igen som normalt, når fejlmeldingen er slukket. Kølelegeme En tilkoblet boosterfunktion afbrydes. Det indstillede varmetrin reduceres. Kogezonerne kobler automatisk fra. Først når kølelegemet er tilstrækkeligt afkølet, kan de pågældende kogezoner igen bruges normalt. Sikringen mod overophedning kan blive aktiveret, hvis kogegrejet opvarmes uden indhold. fedt eller olie opvarmes på et højt varmetrin. undersiden af kogepladen ikke ventileres tilstrækkeligt. en varm kogezone tilkobles igen efter en strømafbrydelse. Hvis sikringen mod overophedning udløses igen, selv om årsagen er fjernet, kontaktes Miele Teknisk Service. 48

49 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for at komme til skade! Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af kogepladen. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Rengør kogepladen efter hver brug, men først når den er afkølet. Aftør kogepladen efter hver rengøring for at undgå kalkpletter. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: opvaskemiddel til opvask i hånden soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler kalkopløsende rengøringsmidler plet- og rustfjernere rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel opvaskemiddel til opvaskemaskiner grill- og ovnspray glasrengøringsmiddel hårde børster og skuresvampe (f.eks. grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel spidse genstande (så tætningerne mellem glaskeramik og ramme og mellem ramme og bordplade ikke beskadiges). 49

50 Rengøring og vedligeholdelse Undlad at anvende opvaskemiddel til opvask i hånden, da dette ikke fjerner alle urenheder og rester. Der opstår en usynlig hinde, der medfører misfarvning af glaskeramikken. Denne misfarvning kan ikke fjernes igen. Rengør kogepladen regelmæssigt med et rengøringsmiddel specielt beregnet til glaskeramik. Fjern alle større madrester med en fugtig klud og fastbrændt snavs med en glasskraber med barberblad. Rengør derefter kogepladen med Miele Glaskeramisk kogepladerens (se afsnittet Ekstra tilbehør) eller med et gængs rengøringsmiddel til glaskeramik. Anvend køkkenrulle eller en ren klud. Påfør ikke rengøringsmidlet på en varm kogeplade, da det kan give pletter. Følg anvisningerne fra producenten af rengøringsmidlet. Tør til sidst kogepladen af med en fugtig klud, og eftertør den. Sørg for at fjerne alle rester af rengøringsmiddel. Ved efterfølgende brug af kogepladen kan rester brænde fast og beskadige den glaskeramiske plade. Pletter fra kalk, vand og aluminium (metallisk skinnende pletter) kan fjernes med Miele Glaskeramisk kogepladerens. Risiko for forbrænding! Tag grillhandsker på, når rester af sukker, plast eller alufolie skal fjernes fra den varme kogeplade med en glasskraber med barberblad. Hvis der kommer sukker, plast eller alufolie på den varme kogeplade, skal den slukkes. Skrab straks, dvs. mens den endnu er varm, den pågældende kogezone grundigt ren med en glasskraber med barberblad. Rengør derefter kogezonen som beskrevet ovenfor, når den er afkølet. 50

51 Programmeringen af kogepladen kan ændres (se skemaet). Flere indstillinger kan ændres efter hinanden. Når programmeringen er kaldt frem, vises P (program) og S (status) i tidsdisplayet; på kogeplader med 3 kogezoner er der en ekstra visning bagest til venstre. På betjeningsskalaerne forrest til venstre og bagest til venstre vises programmet. Eksempel: Program 3 = forrest til venstre 3, bagest til venstre 0 Program 14 = forrest til venstre 4, bagest til venstre 1 På betjeningsskalaen forrest til højre vises status. Når programmeringen forlades, gennemføres en automatisk reset. Den er gennemført, når en kontrollampe over tasten lyser kortvarigt. Tænd først kogepladen, når reset er afsluttet. Programmering Programmering kaldes frem Berør tasterne og $ samtidigt, mens kogepladen er slukket, indtil kontrollampen for låsen blinker. Program indstilles Enernes plads indstilles ved at berøre det ønskede tal på betjeningsskalaen forrest til venstre. Tiernes plads indstilles ved at berøre det ønskede tal på betjeningsskalaen bagest til venstre. Status indstilles Berør tallet for den ønskede indstilling på betjeningsskalaen forrest til højre. Indstillinger gemmes Berør tasten, indtil displayene slukker. Indstillinger gemmes ikke Berør tasten $, indtil displayene slukker. 51

52 Programmering Program* Status** Indstilling P 0 Demonstrationsmodus og S 0 Demonstrationsmodus aktiveret standardindstilling S 1 Demonstrationsmodus deaktiveret S 9 Gendannelse af standardindstillingerne P 1 Stop & Go S 0 Frakoblet S 1 Tilkoblet P 2 Antal varmetrin S 0 9 varmetrin (1, 2, 3... til 9) S 1 17 varmetrin (1, 1+, 2, 2+, 3... til 9) P 3 Signaltone induktion ved S 0 frakoblet manglende eller uegnet kogegrej S 1 lav S 2 middel S 3 høj P 4 Bekræftende tone ved aktivering S 0 frakoblet af sensor S 1 lav S 2 middel S 3 høj P 5 Signaltone timer S 0 frakoblet S 1 lav, 10 sekunder S 2 middel, 10 sekunder S 3 høj, 10 sekunder P 6 Lås S 0 Med 1 finger ved berøring af $ S 1 Med 3 fingre ved berøring af $ og trin 0 for de to højre kogezoner * Ikke viste programmer er ikke programmeret. ** Standardindstillingen fra fabrikken er fremhævet med fed. 52

53 Programmering Program* Status** Indstilling P 7 Børnesikring S 0 Kun manuel aktivering af børnesikringen S 1 Manuel og automatisk aktivering af børnesikringen P 8 Opkogsautomatik S 0 frakoblet S 1 tilkoblet P 10 Miele home S 0 Ikke aktuel - kun Miele home-kompatible kogeplader ud- S 1 Afmeldt styret med kommunikationsmodul S 2 Tilmeldt - P 15 Signal, hvis berøringsfelterne tildækkes P 16 Tasternes reaktionshastighed S 0 frakoblet S 1 tilkoblet S 0 Langsom S 1 Normal S 2 Hurtig * Ikke viste programmer er ikke programmeret. ** Standardindstillingen fra fabrikken er fremhævet med fed. 53

54 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk: Reparationer på elektriske produkter må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Fejl Årsag Udbedring Kogepladen eller kogezonerne kan ikke tændes. Sikringen er defekt. Der kan være tale om en teknisk fejl. Aktiver sikringen (min. sikring: se typeskiltet). Afbryd strømmen til kogepladen i ca. 1 minut ved at slå den pågældende sikring fra, eller skrue smeltesikringen helt ud, eller slå HFI/HPFI-relæet fra. Hvis man efter at have slået HFI/HPFI-relæet eller sikringsgruppen til igen stadig ikke kan tænde kogepladen, kontaktes Miele Teknisk Service. 54

55 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Ved brug af den nye kogeplade opstår der en ubehagelig lugt eller damp. Varmetrinnene 1 til 9 blinker. Når kogepladen tændes, viser tidsdisplayet i nogle sekunder "LC". Når kogepladen tændes, vises i nogle sekunder de i tidsdisplayet. Kogezonerne bliver ikke varme. En kogezone eller hele kogepladen frakobles automatisk. Boosterfunktionen afbrydes automatisk for tidligt. Kogezonen arbejder ikke som normalt ved det indstillede varmetrin. Der er intet kogegrej eller uegnet kogegrej på kogezonen. Børnesikringen er aktiveret. Kogepladen er indstillet på demonstrationsmodus. Driftstiden for en kogezone har været for lang. Sikringen mod overophedning er udløst. Sikringen mod overophedning er udløst. Lugten forsvinder, efterhånden som kogepladen anvendes, og vil til sidst være helt væk. Anvend egnet kogegrej (se afsnittet Kogegrej). Deaktiver børnesikringen (se afsnittet Lås / Børnesikring). Deaktiver demonstrationsmodus (se afsnittet Programmering). Kogezonen kan tages i brug igen (se afsnittet Sikkerhedsafbrydelse). Se afsnittet Sikring mod overophedning. Se afsnittet Sikring mod overophedning. 55

56 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Varmetrinnet 9 bliver automatisk reduceret, når der på den forbundne kogezone ligeledes indstilles varmetrin 9. Kogepladen frakobles under brug, i tidsdisplayet blinker et F. Indholdet i kogegrejet opvarmes ikke, når opkogsautomatikken er tilkoblet. Køleblæseren arbejder videre, efter at kogepladen er slukket. Ved samtidig anvendelse på varmetrin 9 ville den mulige samlede effekt blive overskredet. En eller flere taster er tildækket, f.eks. ved fingerkontakt, af mad, der er kogt over, eller af en genstand. Der opvarmes store mængder mad. Kogegrejet leder varmen dårligt. Blæseren arbejder, indtil kogepladen er afkølet, og kobler herefter automatisk fra. Rengør betjeningspanelet, eller fjern eventuelle genstande (se afsnittet Sikkerhedsafbrydelse). Lad maden koge op på højeste varmetrin, og skru derefter ned manuelt. 56

57 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Tasterne reagerer overfølsomt, eller de reagerer slet ikke. I tidsdisplayet blinker skiftevis FE og tal. FE 44 FE 47 FE 48 Andre fejlmeldinger FE.. Tasternes følsomhed er blevet ændret. Sikringen mod overophedning er udløst. Ventilationen er blokeret eller defekt Der er opstået en fejl i elektronikken. Sørg først for, at der ikke falder direkte lys (sollys eller kunstigt lys) på kogepladen, og at kogepladens omgivelser ikke er for mørke. Sørg for, at kogepladen og tasterne ikke er tildækkede. Fjern alt kogegrej, og rengør i givet fald kogepladen for madrester. Afbryd strømforsyningen til kogepladen i ca. 1 minut. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis der herefter stadig er problemer. Se afsnittet Sikring mod overophedning. Kontroller, om ventilationen er blokeret af en genstand, f.eks. en gaffel, og fjern genstanden. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen stadig vises. Afbryd strømforsyningen til kogepladen i ca. 1 minut. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis problemet stadig er der, når strømforsyningen genetableres. 57

58 Ekstra tilbehør Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengøringsog plejeprodukter til Miele kogeplader. Disse produkter kan bestilles via vor online-shop: Koge-/stegegrej Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Miele tilbyder et stort udvalg af koge- og stegegrej, som både med hensyn til funktion og størrelse er perfekt tilpasset Miele kogepladerne. Nærmere oplysninger om de enkelte produkter findes på Gryder i forskellige størrelser Sauterpande med låg Pande med slip let-belægning Wokpande Gourmetfade Plejeprodukter Miele Glaskeramisk kogepladerens, 250 ml Fjerner groft snavs, kalkpletter og aluminiumsrester Mikrofiberklud Fjerner fingeraftryk og let snavs 58

59 Miele home-system XKM 2100 KM I Miele home-systemet sender de tilmeldte produkter informationer om driftstilstand til en displayenhed via strømnettet (Powerline-teknologi). I displayet på SuperVision-produkterne kan statusinformationer om de andre produkter vises. Kogepladens hovedtilstand vises: Tændt, Slukket, Fejl. Med en PC, Notebook eller ipod* / iphone* (mobilenheder) kan man via Miele home-gateway i husets netværk få vist statusinformationer om produkterne og udføre visse kommandoer. F.eks. vises følgende oplysninger om kogepladen: Varmetrin for hver kogezone, minuturstid og frakoblingstid for hver kogezone. Den eneste kommando, der kan udføres, er Sluk kogepladen. * ipod og iphone er reg. varemærker fra fa. Apple Inc. Con ctivity er kommunikationen mellem kogepladen og emhætten. Emhætten styres automatisk afhængig af kogepladens driftstilstand. Kogepladen overfører informationerne om driftstilstand til emhætten via strømnettet. For at kunne udnytte denne mulighed skal kogepladen være udstyret med et kommunikationsmodul. Nærmere oplysninger om Miele home-systemet findes på hjemmesiden Kommunikationsmodul, inkl. monteringstilbehør - til Miele kogeplader - Ekstra tilbehør XGW 2000 Miele home-gateway Gatewayen er broen mellem produkternes Powerline-kommunikation og husets netværk. 59

60 Ekstra tilbehør Miele home produkter (eksempler) Kommunikationsmodul SuperVision-produkt Strømnet (Powerline) (WLAN) router Mulige tilslutninger PC, Notebook ipod* eller iphone* Forbindelse med displayet i et netbus-system Mulig internetforbindelse * ipod og iphone er reg. varemærker fra fa. Apple Inc. 60

61 Ekstra tilbehør Con ctivity Kommunikationsmodul XKM 2000 DA Kommunikationsmodul XKM 2100 KM Strømnet (Powerline) 61

62 Con ctivity og Miele home Kogepladen tilmeldes Når kogepladen skal tilmeldes til Miele home, skal tilmeldingsprocessen først forberedes på displayenheden (se monterings- og installationsanvisningen til Miele home) tilmeldes til Con ctivity, skal emhætten først tilmeldes (se monterings- og installationsanvisningen til Con ctivity). Berør tasterne og $ samtidigt, mens kogepladen er slukket, indtil kontrollampen for låsen blinker. Når programmering er kaldt frem, viser tidsdisplayet P (program) og S (status). På betjeningsskalaerne vises programnummeret til venstre og den indstillede status til højre. Berør tallet 1 på betjeningsskalaen bagest til venstre (program 10 indstilles). Berør tallet 2 på betjeningsskalaen forrest til højre (status 2 indstilles = tilmelding). Tilmeldingsprocessen starter, og tallet 2 blinker på betjeningsskalaen forrest til højre. Tilmeldingsprocessen varer nogle minutter. Når den er gennemført, lyser tallet 2 konstant. Berør tasten, indtil displayene slukker, for at gemme indstillingen. Fortsæt som beskrevet i monterings- og installationsanvisningen til hhv. Miele home og Con ctivity. 62

63 Kogeplade afmeldes Con ctivity og Miele home Når kogepladen skal afmeldes Miele home, skal afmeldingsprocessen først forberedes på displayenheden (se monterings- og installationsanvisningen til Miele home). Berør tasterne og $ samtidigt, mens kogepladen er slukket, indtil kontrollampen for låsen blinker. Når programmering er kaldt frem, viser tidsdisplayet P (program) og S (status). På betjeningsskalaerne vises programnummeret til venstre og den indstillede status til højre. Berør tallet 1 på betjeningsskalaen bagest til venstre (program 10 indstilles). Berør tallet 1 på betjeningsskalaen forrest til højre (status 1 indstilles = afmelding). Afmeldingsprocessen starter, og tallet 1 blinker på betjeningsskalaen forrest til højre. Tilmeldingsprocessen varer nogle minutter. Når den er gennemført, lyser tallet 1 konstant. Berør tasten, indtil displayene slukker, for at gemme indstillingen. Fortsæt som beskrevet i monterings- og installationsanvisningen til hhv. Miele home og Con ctivity. 63

64 Råd om sikkerhed ved indbygning Kogepladen må kun monteres af en fagmand og tilsluttes til elnettet af en installatør. For at undgå skader på kogepladen må den først indbygges i bordpladen, efter at eventuelle overskabe og emhætte er monteret. Sørg for, at man ikke kan komme i berøring med ledningen til kogepladen efter indbygning, og at ledningen ikke udsættes for mekanisk belastning. Alle mål er angivet i mm Køkkenbordpladens finer skal være limet med varmebestandig lim (100 C), så den ikke løsner sig eller bliver misdannet. Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige. Kogepladen må ikke indbygges over et køle-/fryseskab, en opvaskemaskine, en vaskemaskine eller en tørretumbler. Denne kogeplade må ikke indbygges over en ovn uden køleblæser. 64

65 Sikkerhedsafstande Sikkerhedsafstand over kogepladen Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem kogeplade og emhætte skal overholdes. Hvis der ikke er angivet nogen sikkerhedsafstand for emhætten, eller hvis der er anbragt let-antændelige genstande (f.eks. en hylde) over kogepladen, skal afstanden være min. 760 mm. Hvis der er monteret flere produkter med forskellige sikkerhedsafstande under en emhætte, skal den største afstand overholdes. 65

66 Sikkerhedsafstande Sikkerhedsafstand til siden / bagtil Ved indbygning af en kogeplade må der kun på den ene side (højre eller venstre) og bag den være skab eller væg, der er højere end kogepladens niveau (se illustrationer). Mindsteafstand bagtil fra udskæringen i bordpladen til bagkanten af bordpladen: 50 mm. Mindsteafstand til højre fra udskæringen i bordpladen til et køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg: 50 mm. Mindsteafstand til venstre fra udskæringen i bordpladen til et køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg: 50 mm. Ikke tilladt! Anbefales! Anbefales ikke! Anbefales ikke! 66

67 Sikkerhedsafstande Sikkerhedsafstand forneden For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der under kogepladen være en mindsteafstand til en ovn, hylde eller skuffe. Mindsteafstanden fra underkanten af kogepladen til overkanten af en ovn skal være 15 mm. overkanten af en hylde skal være 15 mm. bunden af en skuffe skal være 75 mm. Hylde Det er ikke nødvendigt, men tilladt at montere en hylde under kogepladen. Til anbringelse af nettilslutningsledningen skal der bagved være en luftspalte på 10 mm. For at opnå bedre ventilation af kogepladen anbefaler vi en luftspalte på 20 mm foran. 67

68 Sikkerhedsafstande Sikkerhedsafstand ved vægbeklædning Da visse materialer kan ændres eller ødelægges af høje temperaturer, skal nedenstående minimumsafstande mellem en evt. vægbeklædning og udskæringen i køkkenbordpladen overholdes. Ved en beklædning af brændbart materiale (f.eks. træ) skal afstanden mellem udskæringen i køkkenbordpladen og vægbeklædningen være min. 50 mm. Ved en beklædning af ikke-brændbart materiale (f.eks. metal, natursten, keramiske fliser) skal afstanden mellem udskæringen i køkkenbordpladen og vægbeklædningen være min. 50 mm minus beklædningens tykkelse. Eksempel: Tykkelse på vægbeklædning 15 mm 50 mm - 15 mm = minimumsafstand 35 mm Kogeplader til indbygning i plan med bordplader Ramme-/facetkogeplader Mur Vægbeklædning Mål x = Vægbeklædningens tykkelse Køkkenbordplade Udskæring i køkkenbordplade Minimumsafstand ved brændbare materialer: 50 mm ved ikke-brændbare materialer: 50 mm - mål x 68

69 Ramme-/facetkogeplader Råd om sikkerhed ved indbygning Køkkenbordplade belagt med fliser Tætning mellem kogeplade og køkkenbordplade Kogepladen og køkkenbordpladen kan blive beskadiget ved en eventuel afmontering af kogepladen, hvis der er foretaget tætning med tætningsmiddel. Undlad at anvende tætningsmiddel mellem kogepladen og bordpladen. Fugerne og det skraverede område under kogepladens bæreflade skal være glatte og lige, så kogepladen slutter ensartet til, og tætningslisten under kanten på kogepladens overdel giver tilstrækkelig tætning mellem kogepladen og bordpladen. Tætningen under kanten på kogepladens overdel sikrer, at kogepladen slutter helt tæt til bordpladen. 69

70 Ramme-/facetkogeplader Indbygningsmål KM 6357 Foran Indbygningshøjde Tilslutning til Miele home Nettilslutningskasse Nettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst. 70

71 Ramme-/facetkogeplader KM 6379 Foran Indbygningshøjde Tilslutning til Miele home Nettilslutningskasse Nettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst. 71

72 Ramme-/facetkogeplader KM 6386 Foran Indbygningshøjde Tilslutning til Miele home Nettilslutningskasse Nettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst. 72

73 Ramme-/facetkogeplader Indbygning Bordpladen forberedes Foretag udskæringen i køkkenbordpladen som vist på skitsen. Sørg for at overholde sikkerhedsafstandene (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning). For at forhindre at træet "rejser sig" i tilfælde af fugt, bør man på køkkenbordplader af træ forsegle skærefladerne med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks. Sørg for, at disse materialer ikke kommer på køkkenbordpladens overflade. Tætningslisten bevirker, at kogepladen bliver holdt fast i udskæringen. Efter et stykke tid vil spalten mellem ramme og bordplade blive mindre. Kogepladen monteres Før nettilslutningsledningen ned gennem udskæringen i køkkenbordpladen. Anbring kogepladen i midten af udskæringen. Sørg for, at kogepladens tætning flugter med bordpladen. Kogepladen må under ingen omstændigheder tætnes med fugetætningsmiddel (f.eks. silikone)! Hvis rammens tætningsliste ikke slutter rigtigt tæt til køkkenbordpladen i hjørnerne, kan hjørneradierne, R4, forsigtigt skæres lidt til med en stiksav. Tilslut kogepladen. Kontroller, om kogepladen fungerer korrekt. Nettilslutningsledning tilsluttes på kogepladen Nettilslutningsledningen må kun tilsluttes på kogepladen af en autoriseret installatør. Tilslut nettilslutningsledningen til kogepladen i overensstemmelse med tilslutningsskemaet (se afsnittet Eltilslutning / Tilslutningsskema). 73

74 Kogeplader til indbygning i plan med bordplade Indbygningsmål KM 6358 Foran Indbygningshøjde Tilslutning Miele home Udskæring med kant til bordplader af natursten Nettilslutningskasse Nettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst. Udskæringsmål for bordplade i natursten: Se detailtegningerne! 74

75 Kogeplader til indbygning i plan med bordplade KM 6387 Foran Indbygningshøjde Tilslutning Miele home Udskæring med kant til bordplader af natursten Nettilslutningskasse Nettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst. Udskæringsmål for bordplade i natursten: Se detailtegningerne! 75

76 Kogeplader til indbygning i plan med bordplade Indbygning En kogeplade til indbygning i plan med bordpladen er kun egnet til montering i natursten (granit, marmor), massivt træ og flisebelagte bordplader. Kogeplader, der også er egnet til montering i glasbordplader, er mærket med en tilsvarende henvisning i afsnittet Indbygningsmål. Ved bordplader af andre materialer skal producenten rådspørges, om disse er egnet til montering af en kogeplade i plan med bordpladen. Kogepladen bliver monteret direkte i en udfræset naturstensbordplade. monteret med trælister i en udskæring i massivt træ, flisebelagte bordplader og glasbordplader. Listerne medfølger ikke ved levering. Underskabets bredde skal min. være lige så bred som den inderste udskæring i bordpladen (se afsnittet Indbygningsmål), så kogepladen er frit tilgængelig nedefra efter indbygning, og underkassen kan afmonteres i tilfælde af reparation. Hvis kogepladen ikke er frit tilgængelig efter indbygning, skal fugetætningsmidlet fjernes, så kogepladen kan afmonteres. 76

77 Kogeplader til indbygning i plan med bordplade Køkkenbordplade i natursten Udskæringen foretages i bordpladen Nettilslutningsledning tilsluttes på kogepladen Nettilslutningsledningen må kun tilsluttes på kogepladen af en autoriseret installatør. Tilslut nettilslutningsledningen på kogepladen i overensstemmelse med tilslutningsskemaet (se afsnittet Eltilslutning / Tilslutningsskema) Køkkenbordplade Kogeplade Fuge Da den glaskeramiske flade og udskæringen i køkkenbordpladen er underlagt en vis tolerance, kan fugebredden variere (fugen skal være min. 1 mm). Foretag udskæringen i køkkenbordpladen som vist på illustrationen. Sørg for at overholde sikkerhedsafstandene (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning). Kogepladen monteres Før nettilslutningsledningen ned gennem udskæringen. Læg kogepladen i udskæringen, og centrer den. Tilslut kogepladen. Kontroller, om kogepladen fungerer korrekt. Sprøjt temperaturbestandig silikone-fugemasse (min. 160 C) i fugen. Anvend kun silikonefugemasse, der er velegnet til natursten, og følg fugemasseproducentens anvisninger. 77

78 Kogeplader til indbygning i plan med bordplade Bordplader af massivt træ / flisebelagte bordplader / glasbordplader Udskæringen foretages i bordpladen Nettilslutningsledning tilsluttes på kogepladen Nettilslutningsledningen må kun tilsluttes på kogepladen af en autoriseret installatør. Tilslut nettilslutningsledningen på kogepladen i overensstemmelse med tilslutningsskemaet (se afsnittet Eltilslutning / Tilslutningsskema). Køkkenbordplade Kogeplade Fuge Trælister 13 mm (medfølger ikke ved levering) Da den glaskeramiske flade og udskæringen i køkkenbordpladen er underlagt en vis tolerance, kan fugebredden variere (fugen skal være min. 1 mm). Foretag udskæringen i køkkenbordpladen som vist på illustrationerne. Sørg for at overholde sikkerhedsafstandene (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning). Monter trælisterne 7 mm under køkkenbordpladens øverste kant (se skitse). Kogepladen monteres Før nettilslutningsledningen ned gennem udskæringen. Læg kogepladen i udskæringen, og centrer den. Tilslut kogepladen. Kontroller, om kogepladen fungerer korrekt. Sprøjt temperaturbestandig silikone-fugemasse (min. 160 C) i fu - gen. Følg anvisningerne fra producenten af silikonefugemassen. Til fliser af natursten må der kun anvendes silikonefugemasse, der er velegnet til natursten. 78

79 Eltilslutning Eltilslutning og udskiftning af ledningen bør kun foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Miele påtager sig ikke ansvar for direkte eller indirekte skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller forkert tilslutning. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød). Berøringssikkerheden på driftsisolerede dele skal kontrolleres efter montering! Samlet effekt Se typeskiltet Eltilslutning og sikring Alle nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med tilslutningsbestemmelserne på opstillingsstedet. Spænding 3N AC 230 V/50Hz Tilslutningsmulighederne fremgår af tilslutningsskemaet. Fejlstrømsrelæ For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 ma. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 79

80 Eltilslutning Afbrydere Kogepladen skal kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Afbrydelse fra nettet Hvis kogepladen skal afbrydes fra nettet, foretages følgende, afhængig af installation: Smeltesikringer Sikringerne tages helt ud af sikringshovederne eller skufferne, eller: Automatsikring (ledningsrelæ, min. type B eller C!) Vippekontakt vippes fra 1 (til) til 0 (fra), eller: HFI/HPFI-relæ (fejlstrømsrelæ) Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0 (fra), eller kontrolknappen aktiveres. Efter afbrydelse sikres nettet mod genindkobling. Tilslutningsledning Kogepladen skal tilsluttes iht. tilslutningsskemaet med en ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret) med et egnet tværsnit. Tilslutningsmulighederne fremgår af tilslutningsskemaet. Den tilladte tilslutningsspænding og tilhørende tilslutningsværdi for den pågældende kogeplade fremgår af typeskiltet. Udskiftning af nettilslutningsledning En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speciel ledning af samme type (kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf ). Af sikkerhedsmæssige grunde må ledningen kun udskiftes af en Mele-tekniker eller en anden kvalificeret fagmand. Tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Jordledningen skal monteres på tilslutningen mærket -. 80

81 Eltilslutning Tilslutningsskema L1 L2 L3 N V~ V~ V~ L1 L V~ V~ N (L3) L V~ N (L2) I Danmark tilsluttes kogepladen: 2NAC230V/50Hz:KM6357, KM 6358, KM NAC230V/ 50Hz: KM6386, KM 6387 Sikring 16 A Danmark 81

82 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 82

83 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 83

84 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som ation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 84

85 Typeskilt Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes kogepladens modelbetegnelse og fabrikationsnummer oplyst. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt. Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med informationerne på bagsiden af denne brugsanvisning. 85

86 86

87 87

88 KM 6357 / KM 6358 KM 6379 KM 6386 / KM 6387 da - DK M.-Nr / 01

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader KM 6315 / KM 6318 KM 6342 / KM 6344 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Beskrivelse af kogepladen... 5 Modeller... 5 KM KM KM Betjeningspaneler... 8 Kogezonedata... 10

Beskrivelse af kogepladen... 5 Modeller... 5 KM KM KM Betjeningspaneler... 8 Kogezonedata... 10 2 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af kogepladen.......................................... 5 Modeller.......................................................... 5 KM 5600.......................................................

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning SmartLine induktionskogeplade

Brugs- og monteringsanvisning SmartLine induktionskogeplade Brugs- og monteringsanvisning SmartLine induktionskogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 969 030

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader Brugs- og monteringsanvisning Kogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 11 006 070

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk induktionskogeplade KM 6395 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade KM 500 KM 503 KM 507 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning DK. Glaskeramisk induktionskogeplade TIP26, WIP30

Brugsanvisning DK. Glaskeramisk induktionskogeplade TIP26, WIP30 Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade TIP26, WIP30 2 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 BESKRIVELSE AF APPARATET... 5 TEKNISKE DATA... 5 KONTROLPANEL... 6 BETJENING... 6 TOUCH

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Brugsanvisning. Domino Induktion Wok WWZ40

Brugsanvisning. Domino Induktion Wok WWZ40 Brugsanvisning Domino Induktion Wok WWZ40 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Beskrivelse af kogepladen... 5 Tekniske data... 5 Betjeningspanel... 6 Sensitive Touch... 6 Display... 6

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG BRUGSANVISNING VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF DEN GLASKERAMISKE

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 INDHOLDSFORTEGNELSE DK BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 HVORDAN BRUGES DEN KERAMISKE KOGEPLADE SIDE 65 HVORDAN ANVENDES DEN DOBBELTE

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE ANVISNINGER VEDRRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 9 846 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGSANVISNING TEPPAN YAKI INDUKTION TPYI38

BRUGSANVISNING TEPPAN YAKI INDUKTION TPYI38 BRUGSANVISNING TEPPAN YAKI INDUKTION TPYI38 2 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 BESKRIVELSE AF PLADEN... 6 TEKNISKE DATA... 6 BETJENINGSPANEL... 6 BETJENING... 6 FINGER-TOUCH BETJENING...

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 319 060

Læs mere

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER DK Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER A Deckel / Lid B C D Hitzebeständiger Griff / Heatresistand handle Oberer Behälter / Upper container Filtersieb / Filter E F Dichtungsring / Seal Filter

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER 319252DK.fm Page 74 Wednesday, September 3, 28 4:5 PM VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af den nye kogesektion. Læs omhyggeligt

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM6300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne håndbog og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk induktionsplade Glaskeramisk induktionsplade Dear customer! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp SV NO INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING Kogeplade Kokplatta Platetopp 02 Kære kunde, Tak, fordi du har købt en kogeplade fra BRANDT.

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading As på tlf: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere