GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages."

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MSS Monterings- og driftsinstruktion Other languages

2 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Leveringsomfang 2 3. Generel beskrivelse Anvendelse 3 4. Transport og oplagring 3 5. Produktbeskrivelse Beholderanlæg LC 220-styring 6 6. Installation af beholderanlæg Generel beskrivelse Retningslinjer for installation af beholderanlæg Anbefalet fremgangsmåde ved mekanisk installation af beholderanlæg Installation af LC 220-styring Placering Mekanisk installation Eltilslutning Indstilling af LC Forbindelsesdiagrammer Idriftsætning Vedligeholdelse og service Elektrisk vedligeholdelse Rengøring af niveausensor Forurenede beholderanlæg eller komponenter Fejlfinding Tekniske data Beholderanlæg LC 220-styring Bortskaffelse 16 Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. 1. Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Bemærk Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Disse anvisninger skal overholdes for eksplosionssikre pumper. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. 2. Leveringsomfang Grundfos Multilift MSS beholderanlæg leveres komplet med opsamlingsbeholder, pumpe, niveausensor, kontraventil (afhængig af type) og LC 220-styring. Både sensor og pumpe er sluttet til styringen med 4 eller 10 m slange og kabel. En pose med tilbehør indeholdende følgende dele følger også med: 1 x monterings- og driftsinstruktion 1 x mellemflange, DN 80, til afgangsstuds med tilslutningsstykke, DN 100 (udvendig diameter, 110 mm) 1 x fleksibel slange, DN 100, og to spændebånd til tilslutning til afgangsrøret 1 x fleksibel slange, DN 50, og to spændebånd til tilslutning til afgangsrøret 2 x skrue og rawlplug til fastgøring af beholder 1 x muffetætning, DN x muffetætning, DN 50, til membranpumpe, til 1 1/2"-tilslutning eller -indløb, DN 50 1 x pakningssæt, DN 80, med 4 bolte M16, møtrikker og skiver (galvaniserede). Brug af dette produkt kræver erfaring med og kendskab til produktet. Produktet må ikke bruges af personer med begrænsede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, medmindre disse personer er under opsyn eller oplært i at bruge produktet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn må ikke bruge eller lege med dette produkt. 2

3 3. Generel beskrivelse Grundfos Multilift MSS beholderanlæg leveres komplet med opsamlingsbeholder, pumpe, niveausensor, LC 220-styring og tilslutningstilbehør. Afhængig af varianten er en kontraventil inkluderet i leveringen. I det følgende gives en beskrivelse af komponenterne. 3.1 Anvendelse Grundfos Multilift MSS beholderanlæg er konstrueret til opsamling og pumpning af husholdningsspildevand som ikke frit kan løbe til det normale kloakniveau. Grundfos Multilift MSS beholderanlæg er konstrueret til opsamling og pumpning af følgende væsker: husspildevand gråt spildevand uden fækalier sort spildevand med fækalier og afløb fra vandklosetter slamholdigt vand. Beholderanlæggene kan pumpe væsker som indeholder fibre, tekstiler, fækalier, mv., under kloakniveau fra mindre bygninger, såsom private boliger, lejligheder, sommerhuse, mv. Pump ikke regnvand med Multilift MSS beholderanlæg af disse to grunde: Beholderanlæggenes motorer er ikke konstrueret til kontinuerlig drift, hvilket kan blive nødvendigt i tilfælde af kraftigt regnvejr. Regnvand må i henhold til EN ikke ledes til et beholderanlæg inde i en bygning. I tvivlstilfælde, kontakt Grundfos for råd og vejledning. Udled ikke følgende stoffer/typer spildevand igennem beholderanlægget: fast stof, tjære, højt indhold af sand, cement, aske, pap, murbrokker, affald, mv. spildevand fra sanitære installationer som befinder sig over højvandsniveau (sådant spildevand skal i henhold til EN ledes bort igennem et afvandingssystem med naturligt fald) spildevand som indeholder substanser såsom store mængder fedtet spildevand fra frituregryder eller lignende apparater. Dansk (DK) Fig. 1 Multilift MSS set forfra og bagfra Pos. Beskrivelse 1 Pumpe med fristrømsløber (Vortex) 2 Bærehåndtag til pumpen 3 Opsamlingsbeholder (44 liter) 4 Typeskilt Kontraventil med inspektionsdæksel og tømmeskrue til at løfte ventilklappen. Se fig Bemærk: MSS fås også med tilpasningsflange kun til tilslutning til en ekstern kontraventil. 6 Skruelåg til trykrør og åbning til beholderkontrol 7 8 Afgangsmellemflange, DN 80, med tilslutningsstykke, DN 100 (ydre diameter, 110 mm) Fleksibel tilslutningsslange, DN 100 (indre diameter, 110 mm) med to spændebånd 9 Vandrette indløb bagtil, DN 100, 180 eller 250 mm over gulvet 10 Vandrette indløb i siden, DN 50/DN Lodrette indløb, DN 50/DN Udluftningsåbning, DN 50 (ydre diameter, 52 mm), åben 13 Åbning til manuelt betjent membranpumpe, DN 50 (indre diameter, 50 m) 14 Fastgøringspunkt TM Transport og oplagring Bemærk Bærehåndtaget er kun beregnet til løft af motoren. Løft eller sænk aldrig beholderanlægget i bærehåndtaget. Løft beholderanlægget ved at løfte i opsamlingsbeholderen. I længere oplagringsperioder skal LC 220-styringen beskyttes mod fugt og varme. Efter en lang oplagringsperiode skal pumpen efterses før den sættes i drift igen. Sørg for at løberen kan rotere frit. 3

4 Dansk (DK) 5. Produktbeskrivelse MSS Multilift beholderanlæg beskrives i de følgende afsnit: afsnit 5.1 Beholderanlæg som beskriver beholderanlæg, opsamlingsbeholder, pumpe, kontraventil og niveausensor afsnit 5.2 LC 220-styring som beskriver styringen og dennes funktioner. I afsnit 6. Installation af beholderanlæg og de efterfølgende afsnit beskrives ovennævnte komponenter som en samlet enhed. 5.1 Beholderanlæg Grundfos Multilift MSS beholderanlæg leveres komplet med 1- eller 3-fasede dykpumper der er tilsluttet LC 220-styringen som indeholder en niveausensor. Typenøgle, beholderanlæg Eksempel M SS Multilift beholderanlæg SS = en pumpe Udgangseffekt, P 2 / 100 [W] 1 = 1-faset motor 3 = 3-faset motor 2 = 2-polet motor 4 = 4-polet motor Typeskilt, beholderanlæg Fig. 2 Typ Prod.-Nr. P. c. f Phases U 0197 I1/1 P DK Bjerringbro, Denmark Hz V A kw Serial no. Typeskilt, beholderanlæg Qmax Hmin Hmax T Med max T Amb max G Made in Germany m 3 /h m m C C kg TM Opsamlingsbeholder Den gas-, lugt- og tryktætte opsamlingsbeholder er fremstillet af spildevandsresistent polyethylen (PE) og har de nødvendige studse til tilslutning af indløbsrør, afgangsrør, udluftningsrør og en håndbetjent membranpumpe, som kan fås som tilbehør. Opsamlingsbeholderen har således fem vandrette indløb bagfra og fra siden (4 x DN 100, 1 x DN 50) og to lodrette tilslutninger i toppen af beholderen (1 x DN 100, 1 x DN 50). Indløbene bagi og i siden er hhv. 180 og 250 mm over gulvet for tilslutning til væghængt eller gulvmonteret toilet i henhold til EN 33 og EN 37. Andre sanitære installationer kan sluttes til de andre studse. Beholdervolumen og effektiv volumen (volumen mellem start og stop) for opsamlingsbeholderen fremgår af følgende tabel: Tilløbsniveau [mm] 180 LOW 250 HIGH Beholderens totale volumen [l] Beholderens effektive volumen [l] Indstilling af det relevante indløbsniveau kan ske ved hjælp af en DIP-switch på styringens betjeningspanel. Se afsnit 7.4 Indstilling af LC 220. Det fabriksindstillede niveau er 250 mm over gulvet. For at mindske bundfældning er beholderens bund rejfet for at lede spildevandet hen til pumpen Pumpe Pumpens løber er konstrueret som en fristrømsløber, hvilket sikrer næsten uændret ydelse igennem hele pumpens levetid. Alle dele som er i berøring med pumpemediet, er lavet af rustfrit stål. Pumpen har mekanisk akseltætning. Se flere tekniske data i afsnit 11. Tekniske data. 1-fasede motorer har driftskondensator. 1- og 3-fasede motorer er beskyttet af en termoafbryder i viklingerne og en yderligere termisk afbryder som afbryder motoren i tilfælde af overbelastning. 3-fasede motorer: Hvis fasefølgen er forkert, angiver styringen en fejl og forhindrer pumpen i at starte. Se afsnit Betjeningselementer og signallamper og fig. 8 for vejledning i ændring af fasefølge. Bemærk Hvis motoren bliver overbelastet, stoppes den automatisk. Når den er afkølet til normal driftstemperatur, starter den igen automatisk. Ydelseskurver vises i datahæftet som du kan downloade via QR-koden eller linket nedenfor: Pos. Beskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Produktnummer 3 Produktionskode, år og uge 4 Frekvens [Hz] 5 Faseantal + spænding [V] 6 Spænding [V] 7 Fuldlaststrøm [A] 8 Motorens indgangseffekt P1 [kw] 9 EAC- og CE-mærker 10 Driftsform 11 Serienummer 12 Maksimum flow [m 3 /h] 13 Minimum løftehøjde [m] 14 Maks. løftehøjde [m] 15 Maks. medietemperatur [ C] 16 Maks. omgivelsestemperatur [ C] 17 Vægt [kg] 18 Den europæiske standards identifikationskode 19 Godkendende myndighed 20 Referencenummer til ydelseserklæringen 4

5 Typeskilt, pumpe Typeskiltet er printet på pumpen. TM Niveausensor Den piezoresistive tryksensor i styringen er forbundet til et trykrør i beholderen via en slange. Skruelåget hvor slangen er tilsluttet, indeholder en tilslutning til et DN 100-rør. Dette rør, også kaldet trykrøret, strækker sig ned i beholderen. Når væskestanden stiger, trykkes luften inde i trykrøret og slangen sammen, og den piezoresistive sensor omsætter denne trykændring til et analogt signal. Kontrolboksen anvender dette analoge signal til at starte og stoppe pumpen og til at alarmere ved høj vandstand. Trykrøret er fastgjort under skruelåget og kan tages op i forbindelse med vedligeholdelse, service og rengøring af den indvendige side af røret. Tæthed sikres af en O-ring. Slangen fås i enten 4 eller 10 m længde. Slangen skal forbindes til styringen. Dansk (DK) Fig. 3 Typeskilt, pumpe Pos. Beskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Produktnummer 3 Mærkespænding 4 Frekvens 5 Mærkestrøm 6 Nominelt omdrejningstal 7 Nominel optaget effekt 8 Vægt 9 Maks. flow 10 Maks. løftehøjde 11 Godkendelser 12 Produktionsuge, -år og -dag 13 Maks. medietemperatur 14 Maks. neddykningsdybde 15 Effektfaktor 16 Isolationsklasse 17 Kapslingsklasse Fig. 5 Skruelåg med slange og DN 100-rør TM Kontraventil DN 80-kontraventilen har en tømmeskrue til at løfte den interne ventilklap for at tømme afgangsrøret når der skal foretages vedligeholdelse og service. Ventilen er konstrueret og afprøvet i henhold til EN Se fig. 4. Bemærk Løsn låsemøtrikken en smule før tømmeskruen drejes. Tømmeskrue TM Fig. 4 Kontraventil 5

6 Dansk (DK) 5.2 LC 220-styring Niveaustyringen starter og stopper MSS Multilift-pumpen i forhold til væskeniveauet som måles af den analoge piezoresistive niveausensor. Når startniveauet nås, starter pumpen, og når væskeniveauet er blevet sænket til stopniveau, bliver pumpen stoppet af styringen. I tilfælde af højt væskeniveau i beholderen eller sensorfejl mv., vil der blive angivet alarm. Typenøgle, LC 220-styring Eksempel LC LC 220 = styringstype 1 = 1-pumpestyring 2 = 2-pumpestyring Spænding [V] 1 = 1-faset 3 = 3-faset Maks. driftsstrøm pr. pumpe [A] Typeskilt, LC 220-styring Styringstype, spændingsvariant, m.m., fremgår af typebetegnelsen på typeskiltet der er placeret på siden af styreskabet Fig. 6 LC 220-styring til Multilift MSS LC 220-styringen har følgende funktioner: start/stop-styring af én spildevandspumpe på basis af et kontinuerligt signal fra en analog piezoresistiv niveausensor automatisk testkørsel under lange stilstandsperioder (24 timer efter seneste kørsel) batteri-backup i tilfælde af netspændingsfejl (tilbehør) valg af automatisk alarmafstilling (via DIP-switch) valg mellem to indløbsniveauer (via DIP-switch) driftsmelding af: - at strømmen er sluttet - pumpe kører - at det er tid til service/vedligeholdelse (vælges via DIP-switch). alarmmelding i tilfælde af: - for højt væskeniveau, som udløser højvandsalarm - registrering af forkert fasefølge for 3-fasede pumper - sensorfejl - ekstern niveaualarm - overvågning af driftstid. Som standard har LC 220 en alarmudgang til fælles alarm og tre signalindgange til tilslutning af den piezoresistive sensor, en ekstra svømmerafbryder der fungerer som reserve for de analoge sensorer, og en ekstra niveauafbryder til at registrere oversvømmelse uden for Multilift MSS. Beholderanlæg er ofte installeret i en samlebrønd i kælderen på det laveste punkt i bygningen. Hvis der fx strømmer grundvand ind eller hvis et rør springer, vil styringen give alarmmelding. Hvis væskeniveauet i samlebrønden stiger over højvandsalarmniveauet, lyser den dertil svarende diode og den indbyggede brummer bliver aktiveret. Der kan monteres et batteri (tilbehør) til at aktivere en brummer. Brummeren forbliver aktiv, så længe fejlen ikke er afhjulpet. Den kan ikke nulstilles. I tilfælde af strømsvigt kan fællesalarmen, som er en potentialfri skiftekontakt, bruges til ved hjælp af en ekstern strømkilde at videresende alarmsignalet til et kontrolrum. Der kan tilsluttes PC Tool for at foretage opdateringer og andre justeringer. Endvidere er det muligt at udlæse de seneste 20 fejl samt antal starter og driftstimer (tilbehør). TM Type LC P.c Prod. No V01 UN 3x V~ 50/60Hz Serial No Contact max 250V max 3W Pump max 4A Contact max 2A Fuse max 16A G 1,8kg < 10 ka IP55 Amb.: 0 to 40 C Made in Germany Fig. 7 Eksempel på et typeskilt for LC Pos. Beskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Produktnummer 3 Versionsnummer 4 Mærkespænding 5 Effektforbrug 6 Maks. forsikring 7 Vægt 8 Maks. optagen pumpestrøm 9 Produktionsår og -uge 10 Serienummer 11 Maks. spænding ved kontaktor 12 Maks. strøm ved kontaktor TM

7 5.2.1 Konstruktion LC 220-niveaustyringen har de nødvendige komponenter, såsom relæer og et betjeningspanel med signallamper til visning af driftsbetingelser og fejlmeldinger. Derudover har den en niveauindgang som aktiveres direkte via trykrøret i opsamlingsbeholderen. Endelig har den klemmer til strømforsyning, pumpetilslutning og en signaludgang til fælles alarm. Frontpladen er lukket med fire bajonetlukninger der skal drejes en kvart omgang for at låse. På venstre side er låsene forlænget og forbundet til styreskabets bund med hængselsnore Betjeningselementer og signallamper Tabellen nedenfor beskriver hvordan de forskellige betjeningselementer og signallamper fungerer: Dansk (DK) Element Funktion Beskrivelse Valg af driftsform Vælg driftsform vha. START-STOP-AUTO-omskifteren som har tre forskellige positioner: POS I: Starter pumpen manuelt. POS O: Stopper pumpen manuelt Afstiller alarmmeldinger. POS AUTO: Automatisk drift. Pumpen starter og stopper i henhold til signalet fra niveausensoren. Fig. 8 Ombytning af faser i en 3-faset styring med fasevender TM Melding om status for strømforsyning Grøn signallampe som angiver at strømforsyningen er tændt. Melding om pumpestatus Højvandsalarm Fasefølgefejl: Røde og grønne signallamper som angiver pumpestatus: Grøn: Pumpen kører. Rød: Fejl på pumpen. Rød signallampe som angiver høj vandstand. Lysdioden lyser op hvis niveausensoren måler et vist niveau i opsamlingsbeholderen under automatisk drift. Rød signallampe, viser fasefølgefejl (3-fasede pumper). Skift fasefølgen ved at følge vejledningen i fig. 8. Alarm for sensorfejl Rød signallampe som viser at signalet er uden for måleområdet på cirka 1000 mm. Pumpen er blevet startet, og der er aktiveret en højvandsalarm. Ekstern niveaualarm Rød signallampe som angiver alarm fra en ekstern niveauafbryder. Angivelse af at det er tid til service Gul signallampe som angiver at det er tid til service. Denne funktion kan slås til og fra med DIP-switchen. Fabriksindstillingen er et år i henhold til EN

8 Dansk (DK) Intern indretning af LC 220 Figur 9 viser den interne indretning af LC 220. Bemærk: Kabelforbindelse til pos. 10: Brug en kabelstrip hvis ledningerne stikker mere end 20 mm ud fra kabelkappen. HIGH 20 7 >20 LOW TM TM Fig. 9 Intern indretning af LC 220 Pos. Beskrivelse Klemmenumre 1 Klemmer til strømforsyning PE, N, L3, L2, L1 2 Klemmer til tilslutning af pumpe W1, V1, U1, N, PE 3 Klemmer til tilslutning af ekstern niveauafbryder 230 V, NO 35, 36 4 Klemmer til udgangssignal "fællesalarm" Potentialfrie skiftekontakter NO/NC med maks. 250 V / 2 A 5 Printkort med analog piezoresistiv tryksensor 0-5 V 6 DIP-switch 1. Tilgangshøjde: ON = HIGH: 250 mm (fabriksindstilling) OFF = LOW: 180 mm 2. Afstilling: ON: Automatisk (fabriksindstilling) OFF: Manual 3. Serviceinterval: ON: 1 år OFF: Intet (fabriksindstilling) 4. Indstilling for tilbagestilling (kun ved udskiftning af sensor) ON: Sikker (normal position, fabriksindstilling) OFF: Skift kortvarigt til OFF for at give sensoren mulighed for justering i forhold til omgivelsestrykket. Se serviceinstruktionen. 7 Softwarestik til PC Tool 6-polet indgang 8 Styrestrømssikring, finsikring 100 mat / 20 mm x 5 9 Batteri (ikke-genopladeligt) 9 V 10 Klemmer til ekstra alarm for høj vandstand (inde i beholderen), digital X11 81, 82 8

9 6. Installation af beholderanlæg 6.1 Generel beskrivelse Før Multililft MSS beholderanlægget installeres, skal lokale regler med hensyn til udluftning, adgangsveje m.m. overholdes Installationsskitse Dansk (DK) 3 Fig. 10 Installationsskitse TM Pos. Tilbehør Produktnummer 1 Muffetætning, DN Muffetætning, DN Membranpumpe, 1 1/2" Afspærringsventil af PVC, DN Støbejernsventil, DN Pakningssæt, DN 80, med skruer, møtrikker og slutskiver Udvendig svømmerafbryder 00ID7805 9

10 Dansk (DK) 6.2 Retningslinjer for installation af beholderanlæg Retningslinjer for korrekt mekanisk installation af beholderanlæg i henhold til EN Se afsnit Installationsskitse. Installér beholderanlægget i et veloplyst og -ventileret rum med 60 cm frirum rundt om alle dele som skal serviceres og betjenes. Etablér en pumpebrønd under gulvniveau. Hvis et beholderanlæg installeres i en kælder hvor der er risiko for indtrængende grundvand, anbefales det (i nogle lande er det et krav) at installere en drænpumpe i en separat pumpebrønd under gulvniveau for at kunne lede vandet væk. Se fig Anbefalet fremgangsmåde ved mekanisk installation af beholderanlæg 1. Kontrollér leveringsomfanget. Se leveringsomfanget i afsnit 2. Leveringsomfang. 2. Klargør indløbene ved at skære de nødvendige huller ud. Brug kopbor 100 til DN 100- og 43 til DN 50-indløb. Skærelinjen er i bunden af recessen. Hullerne skal afgrates for at undgå skarpe kanter. Tætningerne til rørmufferne leveres med krave. 3. Forbered tilslutning af membranpumpe (valgfri). Brug et kopbor, 43, til DN 50-tilslutningsmuffe. Hullet skal afgrates for at undgå skarpe kanter. Bemærk Opsamlingsbeholder, pumpe og kabler må stå under vand (maks. 2 m i 7 dage). Forsigtig Styringen skal installeres på et tørt sted med mulighed for god ventilation. Alle rørtilslutninger skal være fleksible for at reducere resonans. Beholderanlæg skal sikres imod opdrift og vrid. Alle afgangsrør fra beholderanlæg, membranpumpe og drænpumpe skal have en bøjning som ligger over det lokale tilbageløbsniveau. Det højeste punkt på bøjningen/den omvendte vandlås skal ligge over gadeniveau. Installér en afspærringsventil i alle afgangsrør, DN 80 og større. Montér også en afspærringsventil i indløbsledningen. Overfladedvand må ikke ledes til et beholderanlæg inde i bygningen. Det skal bortledes af en separat pumpestation uden for bygningen. Beholderanlæg skal være udstyret med en godkendt kontraventil i henhold til EN Væskemængden i afgangsrøret over kontraventilen op til tilbageløbsniveauet skal være mindre end den effektive beholdervolumen. Et beholderanlæg til sort spildevand skal almindeligvis udluftes over tagniveau. Det er imidlertid lovligt at føre udluftningen, som sekundær ventilation, ind i bygningens hovedventilationssystem. Hvis spildevandet ledes ind i en samleledning, skal denne samleledning have en fyldningsgrad på mindst h/d = 0,7. Samleledningen skal være mindst én nominel diameter større efter at afgangsrøret er tilsluttet. Brug en membranpumpe til enkel, manuel tømning af opsamlingsbeholderen i tilfælde af pumpesvigt (ikke obligatorisk). DN DN DN Fig. 11 Sådan skæres eller bores tilslutningshuller 4. Tilslut indløbsrøret til beholderen. Installér en afspærringsventil mellem indløbsrøret og beholderanlægget for at undgå tilstrømning under vedligeholdelse og service. Vi anbefaler en let betjent PVC-afspærringsventil. TM TM Fig. 12 Montering af afspærringsventil Forsigtig Sørg for at der ikke hviler nogen vægt fra indløbs-, afgangs- og udluftningsrør på opsamlingsbeholderen. Lange rørstykker, ventiler og lign. skal understøttes. Stå aldrig på beholderen. 10

11 5. Tilslut afgangsledningen. Montér en afspærringsventil mellem kontraventilen og den medleverede, fleksible DN 100-slange (indvendig diameter 110 mm). En fleksibel tilslutning kan skabes hvis der efterlades ca. 5 cm mellem indløbs-, afgangs- og udluftningsrørenes ender og beholderanlæggets studse. 7. Installation af LC 220-styring Før der foretages eltilslutning på LC 220 eller arbejdes på pumpe, brønde, mv., skal strømforsyningen være afbrudt, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genindkobles. Installationen skal udføres af autoriseret personel og i overensstemmelse med lokale forskrifter. Dansk (DK) 7.1 Placering Fig. 13 Afspærringsventil oven på kontraventil 6. Tilslut udluftningsrøret. Udluftningsstudsen, DN 50, på toppen af beholderen er åben. Slut udluftningsrøret til udluftningsstudsen vha. et fleksibelt overgangsstykke. Før udluftningsrøret ud i det fri over taget i henhold til lokale forskrifter. En fleksibel tilslutning kan sikres hvis der er en afstand på ca. 3 cm mellem udluftningsrøret og udluftningsstudsen. 7. Tilslut membranpumpen (valgfri). Montér membranpumpen på afgangssiden. For at muliggøre servicering af membranpumpen anbefales det at montere en 1 1/2" afspærringsventil på beholderens studs. 8. Fastgør beholderen til gulvet. TM LC 220 kan installeres i en omgivelsestemperatur fra 0 C til +40 C. Kapslingsklasse: IP56. Installér styringen så tæt som muligt ved beholderanlægget. Når den installeres udendørs, skal LC 220 anbringes i et beskyttende skur eller kapsling. LC 220 må ikke udsættes for direkte sollys. 7.2 Mekanisk installation Bemærk Installér ikke LC 220-styringen i eksplosionsfarlige områder. Når hullerne bores, pas da på ikke at beskadige kabler eller vand- eller gasrør. Sørg for sikker installation. LC 220 kan monteres uden at fjerne frontpladen. Fremgangsmåde: Montér LC 220 på en jævn vægoverflade. Montér LC 220 med kabelindføringerne pegende nedad (hvis der er behov for flere kabelindføringer, skal de laves i bunden af styreskabet). Montér LC 220 med fire skruer igennem monteringshullerne i styreskabets bagplade. Bor monteringshullerne med et 6 mm bor ved hjælp af den boreskabelon som bliver leveret sammen med styringen. Montér skruerne. Montér plasthætterne. TM Fig. 14 Fastgøringspunkt for fastgøring af beholder til gulv TM Fig. 15 Vægmontering af styring 11

12 Dansk (DK) 7.3 Eltilslutning LC 220 skal tilsluttes i henhold til gældende normer og standarder for det aktuelle anvendelsesområde. Afbryd netforsyningen, før frontpladen åbnes. Switch 3 (serviceinterval): Pos. ON OFF Beskrivelse Den funktion som minder om at det er tid til service, aktiveres. Den gule signallampe vil være tændt når det er tid til vedligeholdelse. Vedligeholdelsesintervallet er 1 år (fast værdi). Funktionen som minder om at det er tid til service, deaktiveres. Driftsspænding og frekvens fremgår af styringens typeskilt. Sørg for at motoren egner sig til den strømforsyning den skal tilsluttes. Alle kabler/ledninger skal føres ind igennem kabelgennemføringerne og pakningerne (IP65). Stikdåsen med strømforsyning skal placeres tæt på styreskabet eftersom styringen leveres med et 1,5 m kabel, et Schuko-stik til 1-fasede og et CEE-stik til 3-fasede pumper. Maksimal forsikring er angivet på styringens typeskilt. Hvis lokale forskrifter kræver det, skal der installeres en ekstern netspændingsafbryder. Switch 4: (nulstilling af sensor): Pos. ON OFF Beskrivelse Sikker (normal position, fabriksindstilling) Skift kortvarigt til OFF for at give sensoren mulighed for justering i forhold til omgivelsestrykket. Se serviceinstruktionen. 7.4 Indstilling af LC 220 LC 220 har en DIP-switch med fire kontakter. Se fig. 16. Åbn styreskabets låge ved hjælp af bajonetlukningerne for at foretage indstillingerne. Lukningerne i venstre side har hængselstropper. Bemærk Under indstilling af DIP-switchen skal styringen have været i spændingsløs tilstand i mindst 10 sekunder for at opnå den rigtige konfiguration ved opstart efter ændring af DIP-switchens indstilling. DIP-switchen har følgende funktioner: indstilling af startniveau (switch 1). Fabriksindstillingen er sat til indløb 250 mm over gulv for at få den højeste effektive beholdervolumen. Til gulvmonterede toiletter skal indstillingen ændres til 180 mm. Start og stop vil blive justeret automatisk. valg af automatisk alarmafstilling (switch 2) valg af serviceinterval (switch 3) valg af sensor (switch 4). Fabriksindstillingen af DIP-switchen kan ses i fig. 16. Hver enkelt kontakt (1 til 4) på DIP-switchen kan stilles i position OFF eller ON. Når indstilling af DIP-switchen ændres, skal styringen være spændingsløs i mindst 10 sekunder! Indstil switch 1 til 4 som følger: Switch 1 (startniveau): Fig. 16 DIP-switch HIGH LOW TM Pos. ON OFF Beskrivelse Pumpen starter når niveauet i opsamlingsbeholderen når 250 mm. Pumpen starter når niveauet i opsamlingsbeholderen når 180 mm. Switch 2 (automatisk alarmafstilling): Pos. ON OFF Beskrivelse Fejlmeldingen vil blive afstillet efter at fejlen er forsvundet, hvilket betyder at signallamperne vil blive slukket og alarmsignalerne til eksterne alarmmeldere og den indbyggede brummer vil blive deaktiveret. Alarmsignalet skal afstilles manuelt ved at skifte vælgerkontakten til position "0". 12

13 7.5 Forbindelsesdiagrammer 8. Idriftsætning Foretag grundig rengøring og udluftning af pumpe, pumpebrønd, mv. i overensstemmelse med lokale forskrifter, før du påbegynder arbejde på en pumpe som bruges til at pumpe væsker, som kan være sundhedsfarlige. Dansk (DK) Fig. 17 Forbindelsesdiagram for Multilift MSS, 1-faset TM Før der foretages eltilslutning på LC 220 eller arbejdes på pumpe, brønde, mv., skal strømforsyningen være afbrudt, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genindkobles. Før opstart skal tilslutning og indstilling af DIP-switch være foretaget i henhold til afsnit 7.3 Eltilslutning og 7.4 Indstilling af LC 220. Idriftsætningen skal foretages af en autoriseret person. Fremgangsmåde: 1. Kontrollér alle tilslutninger. 2. Åbn afspærringsventilerne i afgangs- og indløbsledningerne. 3. Tænd for strømforsyningen. 4. Aktivér en at de sanitære installationer som har indløb til Multilift MSS, og overvåg den stigende vandstand i beholderen op til startniveauet. Kontrollér start og stop mindst to gange, og skift så vælgerkontakten START-STOP-AUTO til automatisk driftsform. TM Fig. 18 Forbindelsesdiagram for Multilift MSS, 3-faset 13

14 Dansk (DK) 9. Vedligeholdelse og service Multilift MSS kræver kun meget lidt vedligeholdelse. Før vedligeholdelse og service på anlæg som pumper sundhedsfarlige væsker, skal anlægget skylles grundigt med rent vand, og afgangsrøret skal tømmes for væske. Skyl alle dele med vand efter adskillelsen. Sørg for at afspærringsventilerne er blevet lukket. Arbejdet skal udføres i henhold til lokale forskrifter. Før der foretages tilslutninger i LC 220 eller der arbejdes på beholderanlægget, skal strømforsyningen afbrydes, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genindkobles. I henhold til EN skal beholderanlæg i enfamiliehuse kontrolleres én gang om året. Under eftersynet skal lokale forskrifter følges. De periodiske eftersyn af beholderanlægget skal udføres af autoriseret personel og bør omfatte elektrisk og mekanisk vedligeholdelse. Kontrollér følgende punkter: Afgangs- og indløbstilslutninger Kontrollér om alle tilslutninger til beholderanlægget er tætte eller om de lækker. Sørg for at der ikke hviler nogen vægt fra indløbs-, afgangs- og udluftningsrør på opsamlingsbeholderen. Lange rørstykker, ventiler og lign. skal understøttes. Effektforbrug Se typeskilt. Kabelgennemføring Sørg for at kabelgennemføringen er vandtæt, og at kablerne ikke har skarpe knæk og/eller bliver klemt. Pumpedele Kontrollér at pumpehusets udluftningshul ikke er blokeret ved at adskille pumpe og støtteflange. 9.1 Elektrisk vedligeholdelse Kontrollér pakningerne på frontpladen og i kabelindføringerne på LC 220. Kontrollér kabeltilslutningerne. Kontrollér styringens funktioner. Kontrollér og rengør trykrøret. Se afsnit 9.2 Rengøring af niveausensor. Hvis LC 220 er installeret i særligt fugtige omgivelser i en kælder, råder vi til at kontrollere klemmerne på printkortet for at se om der er korrosion. I typiske installationer vil kontakterne fungere i mange år og derfor ikke kræve inspektion. Udskift 9 V-batteriet, hvis det er monteret, ved det årlige eftersyn. Bemærk Ovenstående liste er ikke fuldstændig og udtømmende. LC 220 kan være installeret i omgivelser der kræver grundïg og hyppig vedligeholdelse. 9.2 Rengøring af niveausensor 1. Sæt START-STOP-AUTO-omskifteren i position STOP ( ). Se afsnit Betjeningselementer og signallamper. 2. Løsn skruelåget ved at dreje det mod uret. Se fig Løft forsigtigt trykrøret op af opsamlingsbeholderen. Løft ikke i slangen. 4. Kontrollér, om der er aflejringer på eller i trykrøret. Se afsnit Niveausensor. 5. Skrab eventuelle aflejringer af. Afmontér om nødvendigt slangen fra styringen, og gennemskyl rør og slange med rent vand ved lavt tryk. Sørg for at der ikke er vand tilbage i slangen. 6. Montér trykrøret igen ved at skrue skruelåget på beholderen. Slut slangen til styringen igen. 7. Kontrollér sensoren ved at prøvekøre Multilift MSS. Bemærk Løsn ikke støtteflangen. Den er skruet fast på opsamlingsbeholderen og har en tætning. Løsn de fire rustfri spændebånd i stedet for. Vi anbefaler at udskifte O-ringen som tætner imellem pumpe og støtteflange. Foretag en testkørsel med rent vand. Hvis der er støj, vibrationer eller unormal drift, kontakt da Grundfos. Akseltætning Kontrollér akseltætning, O-ring og olie. Oliekammeret indeholder 60 ml giftfri olie. Brugt olie skal bortskaffes i henhold til lokale forskrifter. Dette arbejde skal udføres af fabrikanten eller et autoriseret serviceværksted. Se serviceinstruktionen. Rengøring af kontraventil (hvis det er nødvendigt) Fremgangsmåde: 1. Luk afspærringsventilerne i afgangsrøret og i indløbsrøret (hvis de er monteret) eller tøm afgangsrøret ved at tilspænde tømmeskruen i siden af kontraventilen. Se afsnit Kontraventil. 2. Rengør kontraventilen via inspektionsdækslet. Udskift pakningen i inspektionsdækslet når du samler kontraventilen igen. Fig. 19 Afmontering af trykrøret 9.3 Forurenede beholderanlæg eller komponenter Hvis et Multilift beholderanlæg har været brugt til et medie der er sundhedsskadeligt eller giftigt, vil det blive klassificeret som forurenet. Ønskes et sådant anlæg serviceret af Grundfos, skal Grundfos kontaktes med oplysninger om pumpemedie m.m. før anlægget returneres til service. I modsat fald kan Grundfos nægte at modtage og servicere beholderanlægget. Beholderanlæg, som har været i kontakt med mediet, skal rengøres grundigt, inden de returneres til Grundfos. Eventuelle omkostninger forbundet med returneringen af beholderanlægget skal afholdes af kunden. I øvrigt skal man ved enhver henvendelse om service, uanset hvor, give detaljerede oplysninger om pumpemediet, når beholderanlægget har været anvendt til sundhedsfarlige eller giftige medier. TM

15 10. Fejlfinding Før der udføres arbejde på beholderanlæg som bruges til at pumpe sundhedsfarlige væsker, skal anlægget skylles grundigt med rent vand, og afgangsrøret skal tømmes for væske. Skyl alle dele med vand efter adskillelsen. Sørg for at afspærringsventilerne er blevet lukket. Arbejdet skal udføres i henhold til lokale forskrifter. Før der foretages tilslutninger i LC 220 eller der arbejdes på beholderanlægget osv., skal strømforsyningen afbrydes, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genindkobles. Dansk (DK) Fejl Årsag Afhjælpning 1. Pumpen kører ikke. a) Ingen strømforsyning. Uden batteri-backup: Ingen af signallamperne lyser. Med batteri-backup: Se afsnit 5.2 LC 220-styring. Tænd for strømforsyningen. b) START-STOP-AUTO-omskifteren er i position STOP ( ). Se afsnit Betjeningselementer og signallamper. Sæt START-STOP-AUTO-omskifteren i position START ( ) eller AUTO ( ). c) Styrestrømssikringerne er sprunget. Undersøg og afhjælp årsagen. Udskift styrestrømssikringerne. d) Termoafbryder har udkoblet pumpen. Lad pumpen køle af. Efter afkøling vil pumpen genstarte automatisk, medmindre LC 220 er indstillet til manuel genstart (se afsnit 7.4 Indstilling af LC 220). I så fald skal START-STOP-AUTO-omskifteren kortvarigt stilles i position STOP ( ). e) Motor eller forsyningskabel er defekt. Kontroller motor og kabel, og udskift om nødvendigt. f) Fejl i niveausensoren. Rengør niveausensoren (se afsnit 9.2 Rengøring af niveausensor). Hvis signalet stadig er forkert, kontakt da Grundfos service. g) Effektprintet eller diode-printet er defekt. Udskift effektprintet eller diode-printet. 2. Sensorsignalet er uden for sit område. Alle pumper er startet, og der er en højvandsalarm. 3. Pumpen starter og stopper for tit eller endog hvis der ikke er tilstrømning. 4. Pumpen starter nogle gange uden synlig grund. h) Den nye indstilling af DIP-switchen fungerer ikke korrekt. a) Ikke alle afgangsventiler er åbnet. Åbn alle afgangsventiler. b) Der er en blokering i beholderen eller pumpen. Fjern blokeringen. c) Pumpen er ikke udluftet korrekt. Pumpen kan ikke opbygge et tryk. Sluk for strømforsyningen til styringen i 1 minut, og tænd igen (normal procedure). Se afsnit 7.4 Indstilling af LC 220. Fjern eventuelle blokeringer fra udluftningshullet under pumpen. d) Beholderanlægget er for lille. Beregn tilstrømningsparameterne og sammenlign resultatet med beholdervoluminet og pumpeydelsen. Kontakt det nærmeste Grundfos-salgsselskab hvis du har brug for et nyt produkt. a) Fejl i niveausensoren. Rengør niveausensoren (se afsnit 9.2 Rengøring af niveausensor). b) Niveausensoren er blokeret. Rengør niveausensoren (se afsnit 9.2 Rengøring af niveausensor). c) Udluftningen af det indre af pumpehuset er blokeret og pumpen kan ikke opbygge tryk. Kontrollér pumpehuset, og fjern evt. urenheder. a) Testkørsel 24 timer efter sidste kørsel. Der skal ikke gøres noget. Det er en sikkerhedsfunktion som forhindrer at akseltætningen gror fast. 15

16 Dansk (DK) 11. Tekniske data 11.1 Beholderanlæg Vægt: Variantafhængig. Se typeskilt Temperaturområde: 0-40 C Kortvarigt dog op til 60 C (maks. 5 min. pr. time) Oversvømmelsesbegrænsning: Maks. 2 m i 7 dage Lydtryksniveau < 70 db(a) i henhold til EN og Maskindirektivet 11.2 LC 220-styring Styring Spændingsvarianter, mærkespændinger: Spændingstolerance for LC 220: Netfrekvens for LC 220: Forsyningssystemets jording: Styringens egetforbrug: 1 x 230 V, 3 x 400 V - 15 %/+ 10 % af mærkespænding 50/60 Hz For TN-systemer 7 W Opsamlingsbeholder Materiale: Polyethylen (PE) Pumpe Motor: Netforsyning: 1 x 230 V, 50 Hz Isolationsklasse: F (155 C) Løbertype: Vortex Kapslingsklasse: IP68 ph-område: 4-10 Antal starter pr. time: maks. 60 Maks. massefylde: 1100 kg/m 3 Komponent Materiale DIN W.-Nr. AISI Pumpehus Rustfrit stål Løber Rustfrit stål Beskyttelseshætte Novolen 2360 Kx Motorenhed, komplet Pumpeaksel - den væskeberørte ende Motorkabel O-ringe Olie Væskeberørte dele: Rustfrit stål Rustfrit stål Neopren NBR-gummi Shell Ondina 15, ugiftig Forsikring: Styrestrømssikring: Omgivelsestemperatur: Under drift: Ved lagring: Kapslingsklasse: IP56 Styreskab for LC 220 Ydre mål: Materiale: Vægt: Udgange for alarmmeldere: Variantafhængig. Se typeskilt Finsikring: 100 mat / 20 mm x 5 0 til +40 C (må ikke udsættes for direkte sollys) -30 til +60 C Højde = 195 mm Bredde = 250 mm Dybde = 110 mm ABS (akrylonitrilbutadienstyren) Variantafhængig. Se typeskilt Maks. 250 VAC / maks. 2 A / min. 10 ma / AC Niveausensor Spændingsforsyning: Signaludgang: 12 V 0-5 V Multilift MSS 12. Bortskaffelse Drift Spænding [V] Effekt P1/P2 [kw] Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. I 1/1 / I start [A] Omdr./minut [min -1 ] Antal poler Stiktype MSS x 230 V 8 / 22,5 Schuko S3-10 %, 1 min. 1,8 / 1, MSS x 400 V 3,2 / 16 CEE 3P+N+E, 16 A Ret til ændringer forbeholdes. 16

17 Appendiks 1 1. Dimensional drawings 1.1 Multilift MSS, with non-return valve TM Appendiks 17

18 18

19 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosnia and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия , г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) (495) Факс (+7) grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) Telefax: +386 (0) tehnika-si@grundfos.com South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised Grundfos-selskaber

20 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Produktintroduktion

Læs mere

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG 50/60 Hz Indhold Demontering... 3 Udskiftning af slidring... 7 Montering af pumpe... 9 2 Demontering 1 2 Afmontér møtrikkerne på pumpehuset. Afmontér pumpehuset.

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96004693 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af

Læs mere

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- og driftsinstruktion 2 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

P171XXXX TM03 1001 0905

P171XXXX TM03 1001 0905 Serviceinstruktion Unilift CC Indholdsfortegnelse 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Fejlfinding... 3 3. Rengøring af pumpen... 4 3.1 Rengøring af indløbssien... 4 3.2 Rengøring

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion 50 and 60 Hz Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Functional profile and user manual Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MD, MLD. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MD, MLD. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MD, MLD Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MD, MLD. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MD, MLD. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MD, MLD Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98127059 Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift M. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift M. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift M Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings-

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MOG, MDG. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MOG, MDG. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MOG, MDG Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/9817057 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Tanks. Doseringstank og tilbehør. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Tanks. Doseringstank og tilbehør. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Tanks Doseringstank og tilbehør Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 08 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side. Symboler brugt

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS LC-Ex4 Installation and operating instructions LC-Ex4 Declaration of conformity.......................................... 4 English (GB) Installation and operating instructions.................................

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP serie 400 50/60 Hz 3~ Serviceinstruktion Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Typeidentifikation 2 2.1 Typeskilt TP high performance

Læs mere

TP, TPD union og low head

TP, TPD union og low head GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPD union og low head 50/60 Hz 1/3~ Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Symboler

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 108. Monterings- og driftsinstruktion LC 108

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 108. Monterings- og driftsinstruktion LC 108 GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 08 Monterings- og driftsinstruktion LC 08 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Generelt 3 2. Anvendelse

Læs mere

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for desk CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for desk English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................8

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 87 2. Unilift KP pumper 87 3. Anvendelse 88 3.1 Pumpemedier 88 4. Funktioner 88 5. Driftbetingelser 88 5.1 Lydtryksniveau 88 6. Installation

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 2 6m 4 mm / m 6 Løftehøjde (kpa) Pumpekapacitet (l/h) www.phj.dk 7 8.2 13 9 1 2 11 12 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 www.phj.dk 3 1 Foreskrifter

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar at produkterne

Læs mere

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION GRUNDFOS PUMPEGUIDE VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION 1 INDHOLD, PUMPEGUIDE Inspireret af fagfolk og lavet til fagfolk. opfylder dine krav og dine kunders behov. Denne vejledning er et hurtigt og nemt værktøj,

Læs mere

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION GRUNDFOS PUMPEGUIDE VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION 1 INDHOLD, PUMPEGUIDE Inspireret af fagfolk og lavet til fagfolk. opfylder dine krav og dine kunders behov. Denne vejledning er et hurtigt og nemt værktøj,

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 50 Hz 1~ Serviceinstruktion Dansk (DK). Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler 4 3. Serviceværktøj

Læs mere

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer Instruktion Generelt Tak fordi De valgte Pumpestyring 701. Pumpestyring 701 er en moderne, kompakt enhed for niveaustyring af 1 pumpe og 1 niveaualarm eller 2 pumper i alternerende drift. Pumpestyringen

Læs mere

Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+

Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ GRUNDFOS DATAHÆFTE Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ Små løftestationer 50 Hz Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt 3 Conlift til bortledning af kondensat 3 Anvendelse

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV Monterings- og driftsinstruktion Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/97907165 Quick Guide http://net.grundfos.com/qr/i/97907090 Dansk (DK) Dansk

Læs mere

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres

Læs mere

Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV

Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV GRUNDFOS INSTRUKTIONER Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDV. Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDV. Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDV Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Symboler

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Sololift2. Små løftestationer 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Sololift2. Små løftestationer 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE Små løftestationer 0 Hz Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt til toiletter til gråt spildevand Anvendelse 4 Funktioner 4 2. WC-1 Anvendelse Funktioner og fordele Størrelsesvejledning

Læs mere

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter og gængs praksis.

Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter og gængs praksis. Servicevejledning MAGNA Series 2000 Magna 32-120, 40-120, 50-60, 50-120, 65-60, 65-120 50/60 Hz 1~ Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter

Læs mere

VELUX INTEGRA Solar FSK

VELUX INTEGRA Solar FSK VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02

Læs mere

GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE. Ingen opgave er for stor

GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE. Ingen opgave er for stor GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE Ingen opgave er for stor ... til drænvand uden indhold af trævler og fibre Følgende modeller passer typisk til denne type opgaver: > PE Flex-brønd, ø4x2 mm med KP 25 A-1. > PE Flex-brønd,

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

MICRO STATIONER TIL OVER- OG UNDERJORDISK INSTALLATION

MICRO STATIONER TIL OVER- OG UNDERJORDISK INSTALLATION MICRO STATIONER TIL OVER- OG UNDERJORDISK INSTALLATION MICRO PUMPESTATIONER Flygt Micro Pumpestationer til dræning og spildevand Flygt Micro pumpestationer findes i flere forskellige størrelser og udførelser,

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato:

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato: Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris -1 SEG.4.9.2.1.52 På forespørgsel Produktnr.: 9675893 Grundfos SEG pumper er dykpumper med horisontal trykstuds, specielt konstrueret til tryksat pumpning af spildevand

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 Monterings- og driftsinstruktion Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar at produkterne GRUNDFOS ALPHA2, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 2.54 (2.31.. 2.77) l/s H = 19.23 (17.88.. 2.58) m Es =.23 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 1A - SP 5A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 3.1 SP

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Unilift CC, KP og AP. Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Unilift CC, KP og AP. Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE Unilift CC, KP og AP Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz Unilift CC, KP og AP Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt Unilift CC, KP, AP.............................................................................

Læs mere

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Unilift CC, KP, AP. Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Unilift CC, KP, AP. Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz GRUNDFOS DATA BOOKLET Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz Indhold Oversigt Produktoversigt 3 Generelle data Oversigtskurver 4 Anvendelse 5 Eksempler på anvendelse 5 Definitioner på spildevand 5

Læs mere

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:

Læs mere

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris 1 CRE 9-- AN-F-A-E-HQQE Pris på foresp. Produktnr.: 961358 Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe til installation i røranlæg samt montering

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Setsan DK INSTALLATIONSVEJLEDNING + GARANTI

Setsan DK INSTALLATIONSVEJLEDNING + GARANTI K Setsan K INSTALLATIONSVEJLENING + GARANTI ANVENELSE SETSAN K LEVEREE ELE MÅL A x 1 B x 1 C x 2 x 2 25 x 40 E x 1 F x 2 KAPACITET L/MIN. YELSER: HØJE OG LÆNGE 5 4 max 5 m max 10 3 4 3 max 20 max 30 OK

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Hydro Flex trykforøgeranlæg

Hydro Flex trykforøgeranlæg GRUNDFOS DATAHÆFTE Grundfos trykforøgeranlæg i PE-Flex brønd Indholdsfortegnelse Generelle data Hydro Flex Booster 3 Systemkomponenter 4 Driftsforhold 5 Typenøgle 5 5 Produktprogram 5 Hydro Flex Booster

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED. Serie 300, 50/60 Hz. Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED. Serie 300, 50/60 Hz. Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED Serie 300, 50/60 Hz Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Identifikation

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE Årsager til fald i virkningsgrad Fald i pumpers virkningsgrad kan skyldes følgende årsager: Kavitation Vandslag Slitage fra sand og

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 3.25 (2.96.. 3.54) l/s H = 16.47 (15.32.. 17.62) m Es =.1714 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere