Sabina II. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning. Sabina II EE. Sabina II EM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Sabina II. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning. Sabina II EE. Sabina II EM"

Transkript

1 Sabina II Brugsanvisning Dansk 7DK Løftebøjle 350 Gælder for følgende modeller: Sabina II EE Varenr Sabina II EM Varenr Comfortbøjle Sabina II EE Sabina II EM Produktbeskrivelse Sabina stålift hjælper med at løfte personer, som har vanskeligt ved at komme op at stå fra siddende stilling. Sabina er beregnet til brugere, som aktivt selv kan hjælpe med at komme op at stå. Stående kan flytningen ske eksempelvis til en kørestol eller et toilet, og brugeren får således ståtræning ifm. flytningen. Til Sabina findes to forskellige løftebøjler og flere forskellige løfteveste. Brugerens funktionsstatus er afgørende for valget af løftebøjle og løftevest. Sabina med Comfortbøjlen i kombination med Liko Comfortvesten løfter særligt skånsomt uden tryk under armene. Denne kombination er velegnet til personer, som er særligt følsomme over for tryk under armene, eksempelvis halvsidigt lammede. Til brugere med en dårlig balance anbefaler vi Sabina sidestøtten, som giver brugeren ekstra stabilitet i hoften ved oprejsninger samt i stående stilling. Sabina kan i begrænset omfang også anvendes til passive løft af en bruger, der sidder i et løftesejl. I dokumentet omtales personen, der bliver løftet, som bruger, og personen, der hjælper til, omtales som medhjælper. er en advarselstrekant i situationer, hvor særlig forsigtighed bør iagttages. VIGTIGT! Læs både brugsanvisning om patientløft og løftetilbehør før brug. Løft og forflytning af en person medfører altid en vis risiko. Det er vigtigt at have læst og forstået indholdet i brugsanvisningen. Det er kun personer, der er velinformerede, som bør anvende udstyret. Kontakt Liko/Hill-Rom i tilfælde af tvivl eller spørgsmål.

2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Definitioner... 3 Tekniske oplysninger... 3 Mål... 4 Montering... 5 Håndtering... 7 Opladning af batterier... 8 Maks. belastning... 9 Anbefalet løftetilbehør... 9 Sådan anvendes Sabina i oprejsningssituationer Sådan anvendes Sabina til løft Enkel fejlsøgning Eftersyn og vedligeholdelse Før første anvendelse, kontrollér: at liften er monteret iht. monteringsvejledningen at løftetilbehøret er fastsat korrekt i liften at batterierne er blevet opladet i mindst 6 timer at læse brugsanvisningen om liften og løftetilbehøret at personalet, som anvender liften, er informeret om, hvordan liften skal betjenes. Før løft kontrollér altid at: løftetilbehørene er ubeskadige at løftetilbehøret er af den rigtige type, størrelse, materiale og funktion i forhold til brugerens behov løftetilbehøret er korrekt og sikkert anbragt på brugeren, så der ikke opstår kropsskader løftetilbehøret er korrekt påsat på løftebøjlen afkrogningsbeskyttelsen er intakt, en manglende eller defekt afkrogningsbeskyttelse skal altid erstattes med en ny oprejsningsvestens/løftesejlets båndløkker er korrekt påhægtet på løftebøjlen, når oprejsningsvestens/løftesejlets stropper er udstrakte, inden brugeren løftes fra underlaget. som medhjælper sikre, at brugeren ikke falder forover eller til siden ved løft. Efter afsluttet løft skal liften placeres mod en væg og opbevares utilgængelig for uvedkommende! Efterlad aldrig en bruger i Sabina uden opsyn! Indholdsfortegnelse OBS! Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger til brugeren af produktet. Det er vigtigt, at alle, som betjener produktet, har læst og forstået indholdet i brugsanvisningen. Opbevar brugsanvisningen, så den altid er tilgængelig. Sikkerhedsanvisninger Sabina II EM og Sabina II EE er testede af et akkrediteret testinstitut og opfylder de gældende krav iht. det medicintekniske direktiv om klasse 1-produkter (MDD 93/42/EEC). Sabina II EM og Sabina II EE opfylder kravene iht. EN ISO 10535:2006, IEC , EN , ANSI/AAMI ES og CAN/CSA C22.2 no Liften må under ingen omstændigheder modificeres. Kontakt venligst Liko/Hill-Rom for yderligere oplysninger. Der skal udvises særlig forsigtighed ved anvendelse af stærke interferenskilder som diatermi og lignende,så eksempelvis diatermikabler ikke placeres på eller i nærheden af apparatet. Ved tvivl rådfør da altid med den udstyrsansvarlige eller med leverandøren. Liften må ikke anvendes i lokaler, hvor der kan opstå brændbare blandinger, fx i lokaler, hvor der opbevares brandfarlige materialer. 2

3 Definitioner Sabina II EE Sabina II EM Fremadgående retning Fremadgående retning Løftearm 2. Kørehåndtag 3. Batteri 4. Håndbetjening 5. Kontrolboks med nødstop 6. Motor til spredning af understel (EE) 7. Dekal: Påviser klemrisiko mod gulv! (EE) 8. Håndgreb til spredning af understel (EM) 9. Fodplade (aftagelig) 10. Bagerste styrehjul med bremse 11. Understel 12. Forreste styrehjul 13. Låsegreb 14. Drejegreb til justering af underbensstøtte 15. Underbensstøtte med lægrem 16. Liftmotor 17. Mekanisk nødsænkning 18. Lomme til brugsvejledningen med farvekoder til løftesejlsstørrelser 19. Løftemast 20. Løftebøjle Comfortbøjle 22. Tværstag (kun Comfortbøjle) 23. Nødstop 24. Elektrisk nødsænkning/nødhævning. 25. Indikatorlys til opladning (Charge = oplader) 26. Indikatorlys til opladning (ON = tilsluttet) 27. Løftekrog 28. Afkrogningsbeskyttelse Tekniske oplysninger Maks. belastning: Materiale: Vægt: Hjul: Fodplade: Underbensstøtte: Vendediameter: Nødsænkning: Løfteinterval: Løftehastighed (uden belastning): Støjniveau: Beskyttelsesklasse: Aktive løft: 200 kg Passive løft: 150 kg Pulverlakeret stål. Total: 45,2 kg Tungeste demonterbare del: 22,7 kg Standard forhjul: 75 mm tvillingehjul. Standard baghjul: 75 mm enkelthjul med bremser. Aftagelig. Justerbar i højde og dybde. Aftagelig mm Mekanisk og elektrisk. Løftebøjle 350: 825 mm Comfortbøjle: 785 mm Løftebøjle 350: 54 mm/s Comfortbøjle: 47 mm/s 46 db (A) IP X4 Trykkraft til betjeningsgreb: Intermitterende drift: Batterier: Batterioplader: Liftmotor Motor understel: 2,4 N Int. Op 10/90, aktiv drift maks. 2 min. Af en tid på 100, må aktiv tid være 10, dog maks. 2 min. 2 stk. 12 V 2.9 amp. gelbatterier. Nye batterier leveres af leverandør. Indbygget opladet til VAC, Hz, maks. 400 ma. 24 V, 9,2 A, permanent magnetmotor med mekanisk sikkerhedsmekanisme. 24 V 5 amp. permanent magnetmotor. Apparatet er beregnet til indendørs brug. Type B i henhold til beskyttelsesgrad mod elektrisk stød. Klasse II udstyr. 3

4 Mål M N L max* O A max* Ref. 1 L min* E* A min* 600 mm F F1 B3** B2 B1 B Ref. 2 C D D1 700 mm D2** Måletabel Mål i mm. Sabina II EE / EM A min.* A maks.* B B1 B2 B3 C D D1 D2** E* F F1 Lmaks.* Lmin.* M N O Løftebøjle 350 Comfortbøjle * De forskellige mål afhænger af højdeindstillingsniveauet, se Montering, side 5 for yderligere oplysninger. Obs! Målene er baseret på, at liften er udstyret med standardhjul. Ved udskiftning til andre hjul, kontrollere at liften fortsat opnår den ønskede løftehøjde. ** Referencemål iht. standard EN ISO 10535:

5 Før montering kontrollér at følgende dele findes: Montering Løftemast med løftearm, kontrolboks og liftmotor Løftebøjle med afkrogningsbeskyttelse og låsegreb. Håndbetjening med kabel Batteri, inkl. holder til opladerkabel Understel med låsegreb (inkl. motor til spredning til Sabina II EE) Håndgreb til spredning af understel (Sabina II EM) Fodplade og ramme til fodpladen Underbensstøtte Pose med brugsanvisning, forbindelseskabel til opladning, forlængerledning og brugsvejledning. OBS! Sabina II EM leveres altid med Løftebøjle 350. Til Sabina II EE leveres løftebøjlen i en separat indpakning, enten med Løftebøjle 350 eller Comfortbøjlen. I denne vejledning viser vi Sabina med Comfortbøjlen. Individuel installering af lifthøjden Brugerens højde Position < 170 cm cm 2 > 180 cm 3 1. Frigør låsegrebet fra understellet. Placér løftemasten i foden på understellet. 2. Med løftemasten kan løftehøjden indstilles i 3 forskellige niveauer. Vælg ét af de 3 huller afhængig af brugerens højde. Afstanden mellem hullerne er 5 cm (se illustrationen ovenfor). Løftemasten skal sikres i understellet vha. det medfølgende låsegreb. A H B 3. A) Frigør låsegrebet fra løftearmen. Skub løftebøjlen ind på løftearmen med krogenes åbning opad (se billedet). B) Montér låsegrebet og træk ud. 4. Placér batteriet i kontrolboksen. Kontrollér, at batteriet låses fast (der lyder et klik). 5. Tilslut kablerne iht. følgende: - 1. Kabel til liftmotor Kabel til benspredningsmotor (kun Sabina II EE). - H. kabel til håndbetjening. A B C 6. A) Forbind forbindelseskablet til tilslutningen under kontrolboksen. B) Forbind forbindelseskablet til trækaflastningen. C) Forbind opladerkablet til forbindelseskablet. 7. Montér holderen til opladerkablet: Tag fat i den forreste del af batteriet og tryk bagsiden ned, til der lyder et klik. 5

6 A B B A 8. A) Montér rammen til fodpladen over løftemasten på understellet. Kontrollér, at rammen sidder godt fast. B) Tryk fodpladen fast på rammen. 9. Montér underbensstøtten på løftemasten. Løsn drejegreb A for at justere afstanden til brugerens underben. Løsn drejegreb B for at justere højdeindstillingen. Efter justering, låses drejegreb A og B fast. BATTERY EMERGENCY ON CHARGE 10. Montér håndgreben til benspredning (kun Sabina II EM): Frigør låsen på liften og før håndgreben på plads. Drej håndgreben for at opnå en korrekt position (der lyder et klik). 11. Frigør nødstoppet ved at dreje knappen i den retning, som pilene på knappen viser. 12. Placér brugsvejledningen i den hertil hørende holder på løftemasten. 13. Før første anvendelse skal liftens batteri oplades i mindst 6 timer. For yderligere instruktioner se Opladning af batterier på side 8. Efter montering, kontrollér at: løftearmens bevægelse stemmer overens med knapperne på håndbetjeningen nødsænkningsanordningen fungerer (mekanisk og elektrisk) spredningen af understellet fungerer hjulenes bremser fungerer indikatorlysene på kontrolboksens forside lyser ved opladning. 6

7 Håndtering Sabina II EM Sabina II EE A A Håndbetjening Indikatorlys (A) - oplad liftens batteri! Løftebevægelsen styres med hjælp af trykknapper på håndbetjeningen. Pilenes bevægelsesretning gælder, når man holder håndbetjeningen iht. billedet. Ved hævning og sænkning af løftearmen, tryk på eller. Løftebevægelsen stopper i det øjeblik, trykknappen slippes. Håndbetjeningen på Sabina II EE har også følgende funktioner: Lavere løftehastighed (de tyndere pile) og elektrisk spredning af understellet eller. Manuel benspredning (Sabina EM) Spredning af understellet sker ved at håndtaget føres bagud for at frigøre den blokerede position og sidelæns for at justere bredden. Når håndtaget slippes, fastholdes positionen. EMERGENCY BATTERY ON CHARGE EMERGENCY ON CHARG EMERGENCY ON CHARGE Nødstop Aktivering: Tryk ind på den røde knap på kontrolboksen. Tilbagestilling: Drej knappen i pilens retning til knappen springer ud. Elektrisk nødhævning/nødsænkning Tryk med en smal genstand i det markerede hul på kontrolboksen. Genstanden, som anvendes til at trykke ind med, må ikke være for skarp, da dette kan medføre beskadigelse af kontrolboksen! Montering af afkrogningsbeskyttelse Kontrollér efter montering, at afkrogningsbeskyttelsen låser og bevæger sig frit i løftebøjlekrogen. Mekanisk nødsænkning Træk det røde nødsænkningsgreb lodret op. Den mekaniske nødsænkning fungerer kun, når løftearmen er belastet, dvs. når en bruger står/sidder i liften. Sænkningen sker med vis forsinkelse. Låsning af hjul Flyt aldrig liften ved Baghjulene kan låses mod rotation og at trække i motorstemplet! drejning. Tryk med foden på låsepedalen for at låse hjulene. Tryk ned på hjullåsen for at frigøre hjulene. Under passive/aktive løft af brugere, bør hjulene være ulåste, så liften kan flyttes til brugerens tyngdepunkt. 7

8 EMERGENCY ON CHARGE Opladning af batterier Indikeringer til opladning af batteriet Ved lav batterispænding lyder der et signal fra kontrolboksen samtidig med, at indikatoren på håndbetjeningen tændes. Når dette sker, bør batteriet oplades snarest muligt. Der er dog stadig batterikapacitet til flere løft. På kontrolboksen er der et display, som viser den aktuelle batterikapacitet. Når alle felter er sorte, er batteriet fuldt opladet. Når symbolet ( ) vises i kontrolboksens display, skal batteriet oplades hurtigst muligt. Opladning og eftersyn af batteri For at garantere en maksimal levetid, er det vigtigt at oplade batterierne jævnligt. Vi anbefaler opladning efter anvendelse af liften eller hver nat. Maksimal opladning opnås efter ca. 6 timer. Når batterierne er fuldt opladet, kobler opladeren automatisk fra. Såfremt liften ikke anvendes dagligt, anbefaler vi, at liften sluttes til opladeren, eller at nødstoppet trykkes ind, for at afbryde strømmen og spare på batterierne. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden nødstoppet trykkes ind. OBS! Liften kan ikke oplades, når nødstoppet er aktiveret. OBS! Ved opladning tændes et gult indikatorlys på kontrolboksen. Når batteriet er fuldt opladet, slukker det gule lys. Hvis lyset ikke slukkes efter 8 timer, skal batteriet sandsynligvis udskiftes. Afbryd opladningen og udskift batteriet. Opladning må ikke ske i områder med vand. Opladningsprocedurer Alt. A Alt. B Indbygget oplader (standard): Forbind opladerkablet til en kontakt ( VAC). Kontrollér, at begge lamper lyser på kontrolboksen. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. Hvis opladerkablet er slidt, bør det udskiftes for at forhindre, at kablet fastklæber og går i stykker. Vægmonteret oplader eller bordoplader: Løsn holderen til opladningskablet. Tag batteriet af kontrolboksen ved at frigøre låsen på den øverste side af batteriet. Alt. A. Placér batteriet i den vægmonterede oplader. Forbind opladeren til en kontakt ( VAC). Kontrollér, at begge lamper lyser på opladeren. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. Alt. B. Placér batteriet i bordopladeren. Forbind opladeren til en kontakt ( VAC). Kontrollér, at begge lamper lyser på opladeren. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. OBS! Liften kan ikke anvendes, når opladningskablet er forbundet til en kontakt. Sabina II EM og Sabina II EE opfylder de gældende krav iht. direktivet 2002/96/EC om håndtering af elektrisk og elektronisk affald. Opbrugte batterier afleveres til den nærmeste genbrugsstation efter de lokale foreskrifter eller til autoriseret Liko/Hill-Rom personale. 8

9 Maks. belastning Der kan forekomme forskellige tilladte maks. belastninger til de forskellige produkter i den sammensatte løfteenhed: Lift, løftebøjle, oprejsningsvest/løftesejl og eventuelt andet tilbehør, som anvendes. For den totale løftenhed gælder altid den laveste maks. belastning af de, som er indikeret på det respektive produkt. Læs mærkatet på liften og på lifttilbehøret eller kontakt din Liko/Hill-Rom forhandlere, såfremt du har spørgsmål. Anbefalet løftetilbehør Anvendelse af ikke-anbefalet løftetilbehør kan medføre en risiko. Herunder beskrives det anbefalede løftetilbehør til Sabina II. Læs også brugsanvisningen til den aktuelle oprejsningsvest/løftesejl eller lifttilbehøret for yderligere oplysninger. Kontakt din Liko/Hill-Rom forhandlere eller besøg for vejledning og oplysninger om nyheder i Likos sortiment. Sabina sidestøtte Sabina sidestøtte er tilbehør, som er beregnet til brugere med nedsat stabilitet i hoftepartiet. Varenr : passer til Sabina II med delt løftearm (serienr ) Varenr : passer til tidligere Sabina-modeller med fast (udelt) løftearm (serienr ). Sabina hælstøtte Hælstøtten anvendes, hvis det er nødvendigt at fastgøre brugerens fødder til fodpladen. Der medfølger fodremme. Vær opmærksom på eventuelle kontrakturer og/eller risiko for forvridninger i knæledene ved brug af Sabina hælstøtten. Varenr Hoftebøjle Varenr : passer til Sabina II. Varenr : passer til ældre Sabina modeller, men kan også anvendes til Sabina II. Varenr Varenr Sabina Hoftesejl Hoftesejlet er tilbehør, der giver støtte i den første fase af oprejsningen. Hoftesejlet kobles til en hoftebøjle og hjælper brugeren med at løfte hoften ved oprejsning. I oprejst position kan hoftesejlet nemt fjernes, så det ikke er i vejen ved fx toiletbesøg. Varenr Batterioplader til vægmontage kan alternativt anvendes som bordoplader Varenr Ekstra batteri Varenr Bordoplader ekskl. oplader og batteri Varenr

10 Sådan anvendes Sabina i oprejsningssituationer Til Sabina findes der to forskellige løftebøjler og flere forskellige løfteveste. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftebøjle og løftevest. Læs omhyggeligt brugsanvisningen til det lifttilbehør, som anvendes. Før Sabina tages i brug, er det vigtigt at foretage en individuel indstilling af lifthøjden, se mere på side 5. Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med Løftebøjle 350 Til denne løftebøjle anbefaler Liko Oprejsningsvest 91 eller Liko Tryghedsvest 93 og 94. Ved brug af Løftebøjle 350 har brugeren armene uden for løfteselen. Løftebøjle 350 i kombination med Tryghedsvest, model 93 og 94, giver brugeren ekstra støtte i oprejsningssituationen. Nedenfor beskrives brugen af Oprejsningsvest model 91. Se brugsanvisningen til den respektive oprejsningsvest for yderligere oplysninger. 1. Placér oprejsningsvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Placér Sabina foran brugeren og tilpas bredden på understellet. Placér fødderne midt på fodpladen med underbenet parallelt med underbensstøtten. Justér underbensstøttens højde og eventuelt dybden mod underbenet, for at få et behageligt modtryk under knæskallen. 2. Sæt vestens løkker fast i løftebøjlens kroge. Fastspænd lægremmen. 3. Hæv løftebøjlen ca cm. Brugeren tager fat i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejsningen, og dette modvirker, at vesten glider af. Hvor højt brugeren rejses skal tilpasses individuelt. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Til en mere opretstående position fortsættes løftebevægelsen til den øverste position. Oprejsningen kan være ubehagelig for en bruger, der ikke er vant til bevægelsen. Vær opmærksom på, at Sabina II EE har to forskellige hastigheder. For at opnå en maksimal komfort, skal løftesøjlen være fastgjort på understellet i den mest optimale af de tre mulige fastgørelsespositioner. Se side 5 for yderligere oplysninger. 10

11 Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med Comfortbøjlen Til denne løftebøjle anbefaler vi Liko Comfortvest model 95. Denne kombination er velegnet til brugere, som er særlig følsomme over for tryk under armene, fx halvsidigt ammede personer. Comfortvesten er konstrueret til at løfte bag ryggen og udenpå armene. Til Comfortbøjlen kan man også i begrænset omfang anvende Liko Tryghedsvest model 93 og 94, i særdeleshed til kraftige brugere. Nedenfor beskrives brugen af Comfortvest model 95. Se brugsanvisningen til den respektive oprejsningsvest for yderligere oplysninger. 1. Placér Comfortvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Placér Sabina foran brugeren. Tilpas bredden på understellet. Placér fødderne midt på fodpladen med underbenet parallelt med underbensstøtten. Justér underbensstøttens højde og eventuelt dybden mod underbenet, for at få et behageligt modtryk under knæskallen. 2. Sæt vestens løkker fast i løftebøjlens kroge. Fastspænd lægremmen. 3. Hæv løftebøjlen ca cm. Brugeren tager fat i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejsningen, og dette modvirker, at vesten glider af. Hvor højt brugeren rejses skal tilpasses individuelt. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Til en mere opretstående position fortsættes løftebevægelsen til den øverste position. Oprejsningen kan være ubehagelig for en bruger, der ikke er vant til bevægelsen. Vær opmærksom på, at Sabina II EE har to forskellige hastigheder. For at opnå en maksimal komfort, skal løftesøjlen være fastgjort på understellet i den mest optimale af de tre mulige fastgørelsespositioner. Se side 5 for yderligere oplysninger. 11

12 Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med sidestøtte Sabina sidestøtten er et tilbehør, som er beregnet til brugere med nedsat stabilitet i hofteleddene, se Anbefalet løftetilbehør på side 9. Til Sabina sidestøtten findes to forskellige bøjlealternativer og flere forskellige oprejsningsveste. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftebøjle og oprejsningsvest. Læs brugsanvisningen omhyggeligt til det løftetilbehør, der anvendes. Nedenfor beskrives brugen af Oprejsningsvest model 91 med Løftebøjle 350. Følg anvisningerne på side 11, her beskrives de supplerende oplysninger. 1. Montér sidestøtten på Sabina iht. sidestøttens monteringsvejledning. 2. Placér oprejsningsvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Sæt vestens løkker fast i løftebøjlens kroge. Fastspænd lægremmen. 3. Hæv løftebøjle ca cm. Brugeren tager tag i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejsningen, og dette modvirker, at vesten glider af. Sidestøtten giver en god støtte i halv oprejst position og modvirker bevægelse i hofteleddene. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Fortsæt oprejsningen til den ønskede højde. Sidestøtten giver en god støtte i stående position. 12

13 Problemer ved oprejsningssituationen Brugeren kommer ikke i en tilstrækkelig opretstående position, hvad kan man gøre? Det kan skyldes brugerens fysiske status; en svækket muskulatur, en nedsat muskelspænding og/eller kontrakturer i hofte- og knæled. For at få fuldt udbytte af Sabinas egenskaber, er der visse faktorer, man bør være opmærksom på: 1 Koble vesten til krogen i den inderste båndløkke (B). 2 Hæv løftemasten for at generere højere løftehøjde. Se indstilling af løftehøjde på side 5. 3 Prøv en mindre veststørrelse. En mindre vest giver kortere afstand til krogene og en mere opretstående position. Brugeren har vanskeligt ved at medvirke aktivt i den første del af oprejsningen, hvad kan man gøre? Sabina Hoftesejl er et tilbehør, som passer til brugere, der behøver ekstra hjælp til at løfte hoften i den første fase af løftemomentet. For yderligere oplysninger se Anbefalet løftetilbehør på side 9 eller læs brugsanvisningen om Sabina Hoftesejl. Sådan anvendes Sabina til løft Ved passive løft anbefaler vi i første omgang en løftesejlsmodel, som ikke begrænser lifthøjden for meget. En individuel afprøvning er altid af den største betydning for funktion og sikkerhed. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftesejlsmodel og løftebøjle. Vær opmærksom på, at maks. belastningen ved passive løft reduceres fra 200 kg til 150 kg som en følge af, at fodpladen ved passive løft ikke bærer nogen belastning. Sabina med Løftebøjle 350 (bøjlebredde 350 mm) Til denne løftebøjle anbefaler vi Liko Originalsejl model 10, 11, Liko Toiletsejl model 40, 41, 45 og 46 samt Liko Løftebånd. Sabina med Comfortbøjle (bøjlebredde 600 mm) Til denne løftebøjle Liko Universalsejl model 00 og 02 og Liko Originalsejl model 10 og 11. Se brugsanvisningen om den aktuelle løftesejlsmodel for yderligere oplysninger eller kontakt din Liko forhandlere for vejledning. Passivt løft i Sabina med Løftebøjle Afmontér underbensstøtten: Løsn skrue A. Træk underbensstøtten ud. Afmontér fodpladen og løft fodpladen af. Tag fat i rammens forreste kant. Løft opad og tag den af understellet. 2. Påsæt et passende løftesejl iht. brugsanvisningen. Ovenfor vises påsætning af Liko Toiletsejl model

14 3. Kør liften frem. Sæt løftesejlets løkker i løftebøjlens kroge. Løftemastens højdeindstilling skal eventuelt justeres, se side 5. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når løftesejlets bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndløkkerne er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Hæv løftebøjlen til den laveste højde, der kræves for at gennemføre flytningen. Vær opmærksom på, at løftebevægelsen ikke er så høj, at brugeren kommer for tæt på løftemasten! OBS! Løft af siddende brugere med Sabina kan ikke erstatte løft af siddende vha. de traditionelle personlifte, eksempelvis Viking, Uno, Golvo eller LikoLight. Sabina er beregnet som en midlertidig løsning, når brugeren ikke kan klare et aktivt løft i Sabina. Hvis behovet fra passive løft fra siddende position er vedvarende, anbefaler vi, at modellen udskiftes til én af de ovennævnte lifte. 14

15 Enkel fejlsøgning Liften fungerer ikke op/ned. Benspredningen fungerer ikke (ind/ud). 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er trykket ind. 2. Kontrollér, at kablerne til kontrolboksen er korrekt tilsluttede. 3. Kontrollér, at opladerkablet ikke er forbundet til en kontakt. 4. Kontrollér batterispændingen. 5. Kontrollér, at kontaktblikkene til batteriet ikke er defekte eller afbrudte. 6. Kontakt Liko/Hill-Rom, hvis liften fortsat ikke fungerer tilfredsstillende. Opladeren fungerer ikke. 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er trykket ind. 2. Kontrollér, at kontaktblikkene til batteriet ikke er defekte eller afbrudte. 3. Kontakt Liko/Hill-Rom, hvis liften fortsat ikke fungerer tilfredsstillende. Liften stopper i høj position. 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er trykket ind. 2. Anvend den markerede elektriske nødsænkningsanordning, til at sænke brugeren til et fast underlag. 3. Anvend den markerede mekaniske nødsænkningsanordning til at sænke brugeren til et fast underlag. 4. Kontrollér batterispændingen. 5. Såfremt problemet fortsætter, kontakt Liko/Hill-Rom. Hvis der forekommer eventuelle mislyde. Kontakt Liko/Hill-Rom. 15

16 Eftersyn og vedligeholdelse Eftersyn og vedligeholdelse For at opnå en problemfri drift, bør visse detaljer kontrolleres hver dag, liften anvendes: Efterse liften og kontrollér, at der ikke findes ydre beskadigelser. Kontrollér låsegrebets funktion. Kontrollér afkrogningsbeskyttelsens funktion. Kontrollér betjeningen af løftebevægelsen og breddeindstillingen. Kontrollér, at nødsænkningen (både den elektriske og den mekaniske) fungerer. Oplad batterierne hver dag, liften anvendes og kontrollér, at opladeren fungerer. Ved behov, rengør liften ved at aftørre den med en klud, der er fugtet med varmt vand eller sprit. OBS! Anvend ikke rengøringsmidler, som indeholder fenol eller klor, da dette kan beskadige aluminium- og plastmaterialet. Liften må ikke udsættes for rindende vand. Service Sabina skal gennemgå et periodisk eftersyn mindst én gang årligt. Periodisk eftersyn, reparation og vedligeholdelse må kun udføres i henhold til Likos servicevejledning og af personale, som er autoriseret af Liko, og der må kun anvendes originale reservedele. Serviceaftale Liko tilbyder muligheden for at tegne en aftale om service og løbende eftersyn af jeres Liko produkter. Forventet levetid Produktet har en forventet levetid på 10 år ved korrekt anvendelse, udført service og periodisk eftersyn i overensstemmelse med Likos instruktioner. Transport og opbevaring Under transport og når liften ikke er i brug i en længere periode, bør nødstoppet trykkes ind. Omgivelserne, hvor liften transporteres og opbevares, bør have en temperatur mellem 10 C og 40 C samt en luftfugtighed mellem 30 % og 75 %. Lufttrykket bør være mellem 700 hpa og 1060 hpa. Copyright Liko AB Genvinding For oplysninger om, hvordan jeres Liko produkt skal genvindes, henviser vi til vores websted Produktændringer Likos produkter udvikles løbende, og vi forbeholder os retten til at foretage produktændringer uden forudgående varsel. Kontakt din Liko/Hill-Rom repræsentant for oplysninger, råd og eventuelle opdateringer. Design and Quality by Liko in Sweden Liko er kvalitetscertificeret iht. ISO 9001, og virksomhedens produktion overholder EU-direktivet ISO om medicinsk udstyr. Liko er miljøgodkendt iht. ISO Fabrikant: Liko AB Nedre vägen 100 SE Luleå Sweden info@liko.se

Produktbeskrivelse. er en advarselstrekant, som indikerer situationer, hvor der bør udvises særlig forsigtighed.

Produktbeskrivelse. er en advarselstrekant, som indikerer situationer, hvor der bør udvises særlig forsigtighed. Sabina II Brugsanvisning Dansk 7DK155103-01 2009-07-07 Gælder for følgende modeller: Sabina II EE Varenr. 2020003 Sabina II EM Varenr. 2020004 Løftebøjle 350 Comfortbøjle Sabina II EE Sabina II EM Produktbeskrivelse

Læs mere

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230 Liko M220 / Liko M230 Brugsanvisning Dansk 7DK150106-02 2011-05-11 Gælder for følgende modeller: Liko M220 Varenr. 2050010 Liko M230 Varenr. 2050015 Liko M230 Produktbeskrivelse Liko M220 og M230 er to

Læs mere

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230 Liko M220 / Liko M230 Brugsanvisning Dansk 7DK150106-04 2012-03-06 Gælder for følgende modeller: Liko M220 Varenr. 2050010 Liko M230 Varenr. 2050015 Liko M230 Produktbeskrivelse Liko M220 og M230 er to

Læs mere

Liko Oprejsningsvest, mod. 91

Liko Oprejsningsvest, mod. 91 Liko Oprejsningsvest, mod. 91 Brugsanvisning 7DK160145-01 Liko Oprejsningsvest Liko Oprejsningsvest er en bekvem oprejsningsvest, som er enkel og let at anvende, og som kun kræver lidt individuel indstilling.

Læs mere

Et ideelt løft i dagligdagen.

Et ideelt løft i dagligdagen. Uno Et ideelt løft i dagligdagen. Farvemarkering på liftarm Farvemarkeringen på liftarmen er en størrelsesforklaring til lifttilbehøret, som har modsvarende farvemarkering. Unik mekanisk nødsænkning Patenteret

Læs mere

LikoLight. Art. nr. 2030001

LikoLight. Art. nr. 2030001 Dansk Brugsanvisning 7DK145101-01 2004-06-28 LikoLight Art. nr. 2030001 LikoLight er en smidig mobil personløfter, der er designet til enkelt og hurtigt at kunne foldes sammen, f.eks. ved lejlighedsvise

Læs mere

Produktbeskrivelse. I dokumentet omtales personen, der bliver løftet, som bruger, og personen, der hjælper til, omtales som medhjælper.

Produktbeskrivelse. I dokumentet omtales personen, der bliver løftet, som bruger, og personen, der hjælper til, omtales som medhjælper. Likorall 200 Brugsanvisning Dansk 7DK120114-04 2012-10-31 Gælder for følgende modeller: Likorall 200 varenr. 3121001 Produktbeskrivelse Likorall er en stationær løftemotor, ofte kaldet en loftlift. Likorall

Læs mere

Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94

Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94 Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94 Brugsanvisning 7DK160146-01 mod. 93 mod. 94 Liko Tryghedsvest Liko Tryghedsvest er en oprejsningsvest, som er unik i sikkerhed, form og funktion. Tryghedsvesten løfter bagom

Læs mere

Likorall 200. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning

Likorall 200. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning Likorall 200 Brugsanvisning Dansk 7DK120114 Rev.6 2015-12-02 Gælder for følgende modeller: Likorall 200 varenr. 3121001 Produktbeskrivelse Likorall er en stationær løftemotor, ofte kaldet en loftlift.

Læs mere

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Brugsanvisning Dansk 7DK160183-01 Model 300, 310 Model 350, 360 Produktbeskrivelse Liko Komfortsejl Plus giver en bekvem siddestilling og en sikker flytning

Læs mere

Likorall 242 S, ES. Produktbeskrivelse

Likorall 242 S, ES. Produktbeskrivelse Likorall 242/243/250 Brugsanvisning Dansk 7DK120115-04 2012-10-26 Gælder for følgende modeller: Likorall 242 ES Varenr. 3122005-3122006 Likorall 242 ES R2R Varenr. 3122007-3122008 Likorall 242 S Varenr.

Læs mere

Eva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Eva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Dansk 3 4 5 6 2 11 12 1 9 1. Løftearm 2. Løftesøjle 3. Skubbehåndtag 4. Batteripakke 5. Nødstop 6. Styreboks 7. Motor til benspredning 8. Baghjul med bremse 9. Løfteåg

Læs mere

Den nye generation af mobillifte.

Den nye generation af mobillifte. Den nye generation af mobillifte. LikoTM VikingTM mobillifte Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Lad jeres behov være afgørende. Gennem årene har den unikke LikoTM VikingTM liftserie sat standarden

Læs mere

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Brugsanvisning Dansk 7DK160188-02 Handy Glidlet Lang Handy Glidlet Kort Handy Glidlet Bred Produktoversigt Produkt Model Varenr. Størrelse Mål (a x b) Handy Glidlet Kort,

Læs mere

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Brugsanvisning Dansk 7DK160183-03 Model 300, 310 Model 350, 360 Produktbeskrivelse Liko Komfortsejl Plus giver en bekvem siddestilling og en sikker flytning

Læs mere

Golvo 7000 ES art. nr. 2000009 Golvo 7007 ES art. nr. 2000010

Golvo 7000 ES art. nr. 2000009 Golvo 7007 ES art. nr. 2000010 Dansk Brugsanvisning 7DK140102-01 2005-08-23 Golvo 7000 ES art. nr. 2000009 Golvo 7007 ES art. nr. 2000010 Golvo er en 100% elektrisk mobillift, dvs både bevægelsen hæv/sænk samt benspredning er eldrevet.

Læs mere

Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21

Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21 Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21 Brugsanvisning Dansk 7DK160173-02 Produktbeskrivelse Liko Originalsejl Høj Ryg er en standardmodel, som er konstrueret til at kunne tilpasse sig til brugeren uden

Læs mere

Brugsanvisning. Multirall 200. Dansk. Art. nr

Brugsanvisning. Multirall 200. Dansk. Art. nr Dansk Brugsanvisning 7DK125101-01 2003-07-28 Multirall 200 Art. nr. 3130001 Multirall er en ny type stationær personløfter med alsidige anvendelsesmuligheder. Multirall kan anvendes, hvor man har behov

Læs mere

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader. StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til

Læs mere

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N Brugervejledning OLYMPUS 175 9 3 / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O 1 0 5 3 5 E N 6 0 6 0 1-1 - 2 D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a

Læs mere

Liko Universalsejl model, 000, 002

Liko Universalsejl model, 000, 002 Liko Universalsejl model, 000, 002 Brugsanvisning Produktbeskrivelse Liko Universalsejl er en standardmodel, som er konstrueret til at tilpasse sig til brugeren uden individuelle indstillinger, og som

Læs mere

Derhen hvor du skal. Fra sengen. Til en bedre stilling

Derhen hvor du skal. Fra sengen. Til en bedre stilling RollOn Dansk Stå på egne ben Ganske ligesom evnen til at bevæge sig varierer, er der også stor forskel på behovet for hjælpemidler. Liko har altid befundet sig tæt på brugerne, hvilket konstant giver gode

Læs mere

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Brugsanvisning 7DK160143-01 Model 70 Model 75 Liko Amputationssejl Amputationssejlet er et enkelt og sikkert løftesejl, som er særligt udviklet til brug ved løft af brugere

Læs mere

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Brugsanvisning PR7DK160158-01 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Liko Toiletsejl Liko Toiletsejl er et løftesejl, som er designet for at lette af- og påklædning i forbindelse med

Læs mere

Liko Løftevest, mod. 60, 64

Liko Løftevest, mod. 60, 64 Liko Løftevest, mod. 60, 64 Brugsanvisning 7DK160168-01 mod. 60 mod. 64 mod. 60 med skridtbånd og polstrede foderaler Liko Løftevest & Bamsevest Brugsanvisningen gælder for Liko Løftevest og Bamsevest

Læs mere

Brugervejledning Olympus 2004

Brugervejledning Olympus 2004 Brugervejledning Olympus 2004 31.07.2007 - Version 3 Indhold 1. Sikkerhed introduktion OLYMPUS 2004....3 1.1 Beskrivelse af dele...4 1.4 Formål...5 1.5 Brug...5 1.6 Generelle bemærkninger vedr. brug...6

Læs mere

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Liko Originalsejl Høj Ryg, Mod. 200, 210

Liko Originalsejl Høj Ryg, Mod. 200, 210 Liko Originalsejl Høj Ryg, Mod. 200, 210 Brugsanvisning Produktbeskrivelse Liko Originalsejl Høj Ryg er en standardmodel, som er konstrueret til at kunne tilpasse sig til brugeren uden individuelle indstillinger,

Læs mere

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Brugsanvisning Dansk 7DK160143-03 Model 70 Model 75 Produktbeskrivelse Amputationssejlet er et enkelt og sikkert løftesejl, som er særligt udviklet til brug ved løft af

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning 2010-05-20/ ver 6 Brugs- og monteringsanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning VIGTIGT! Svan Lift må ikke anvendes, serviceres eller rengøres af personer, som ikke har læst eller

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Viking M mobillift. Brugsanvisning. Produktbeskrivelse. Viking M Varenr

Viking M mobillift. Brugsanvisning. Produktbeskrivelse. Viking M Varenr Viking M mobillift Brugsanvisning Viking M Varenr. 2040045 Produktbeskrivelse Viking M mobillift er en allround-lift, der fortrinsvist er beregnet til brug på plejehjem, i ældreboliger og samt ifm. hjemmepleje.

Læs mere

Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug

Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Pallas/150 Ståløfter Brugervejledning! Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse

Læs mere

Lad behovet styre dit valg.

Lad behovet styre dit valg. Dansk Lad behovet styre dit valg. Viking er resultatet af 25 års erfaring med løft af mennesker inden for plejesektoren. Al viden om plejesektorens skiftende løftebehov, ergonomiske og funktionelle krav,

Læs mere

Brugsanvisning. Likorall 250 ES. Dansk

Brugsanvisning. Likorall 250 ES. Dansk Dansk Brugsanvisning 7DK120107-01 2005-07-27 Likorall 250 ES Likorall er en stationær løftemotor som ofte kaldes loftlift. Likorall monteres i Likos skinnesystem som tilpasses rummet/rummene hvori motoren

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Den mobile løfter Eva400EE/EM er udviklet til at dække de fleste behov for en personløfter sammen med det rette

Den mobile løfter Eva400EE/EM er udviklet til at dække de fleste behov for en personløfter sammen med det rette DRAWN APPROVED BY STATUS: COMMENTS: NAME DATE TITLE SIZE MATERIAL: SCALE:1:10 DW Eva400EE/Eva400EM SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 3 1 5 4 6 7 REVISION HISTO A REV. DESCRIPTION 8 3 4 5 6 7 2 B C D 13

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Manual - Dansk Maks: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Den flytbare løftemotor RisePorto er udviklet for at, sammen med det korrekte løftetilbehør,

Læs mere

Liko Universalsejl, mod. 00, 02

Liko Universalsejl, mod. 00, 02 Liko Universalsejl, mod. 00, 02 Brugsanvisning 7DK160134-01 Liko Universalsejl Liko Universalsejl er et løftesejl, som brugeren ikke sidder på. Det gør, at det er meget lettere at tage på og af. Liko Universalsejl

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21

Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21 Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21 Brugsanvisning 7DK160136-01 Liko Originalsejl Høj Ryg Liko Originalsejl Høj Ryg er et løftesejl, som brugeren ikke sidder på. Derfor er det meget let at lægge på

Læs mere

Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning

Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning Brugsanvisning Bure Rise & Go Gangbord med oprejsning 1 Kære Bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord Rise & Go. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger gangbordet,

Læs mere

Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn

Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn Instruktion fredag d.28 September. KL 09.00 10.00 Instruktion lørdag d.29 September. KL 12.00 13.00 KL 14.00 15.00 Mødested: Ved mastekranen Mastekranen

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

All-in-One. Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050

All-in-One. Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050 All-in-One Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050 Dette instruktionshæfte er din guide til at udføre et trygt og sikkert lift med All-in-One liften. Du får anvisninger på hvordan

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning PR7DK160157-01 Liko Originalsejl Liko Originalsejl er et løftesejl, som brugeren ikke sidder i. Det gør, at det er meget let at tage på og af. Liko Originalsejl

Læs mere

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Solar/175 Personløfter Brugermanualen Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet

Læs mere

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0 Model 800,801,810,811 (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk Under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3 1.2. Certification...4 2. Produkt oversigt...5

Læs mere

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Brugsanvisning 7DK160166-01 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Liko Toiletsejl & Børne Toiletsejl Brugsanvisningen gælder for Liko Toiletsejl og Børne Toiletsejl men i teksten anvender

Læs mere

Liko Hygiejnevest, Mod. 50, 55 Børne Hygiejnevest, Mod. 50, 55

Liko Hygiejnevest, Mod. 50, 55 Børne Hygiejnevest, Mod. 50, 55 Liko Hygiejnevest, Mod. 50, 55 Børne Hygiejnevest, Mod. 50, 55 Brugsanvisning Dansk 7DK160167-02 Mod. 50 Mod. 55 Produktbeskrivelse Brugsanvisningen gælder for Liko Hygiejnevest og Børne Hygiejnevest men

Læs mere

Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:

Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax: DELTA Evolution Type KR214 Brugsanvisning Type KR214 Ståstøttestativ med elektrisk løftefunktion og tilt. ill. 1 1 Nødstop 2 Løftereb med bælteføring 3 Arm støtte 4 Håndtag til horisontal indstilling af

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Generelt om liften. Indholdsfortegnelse: Kunde: Lift model: Serienummer: År og måned: Maks. belastning:

Generelt om liften. Indholdsfortegnelse: Kunde: Lift model: Serienummer: År og måned: Maks. belastning: Arnold Brugermanual Dette instruktionshæfte er din guide til at udføre et trygt og sikkert lift med Arnold liften. Du får anvisninger på hvordan du i praksis bruger liften og gennemfører et lift. Generelt

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Brugsanvisning PR7DK160159-01 Mod. 50 Mod. 55 Liko Hygiejnevest Liko Hygiejnevest er et sikkert løftesejl, som kan løse problemer ved løft til og fra toilet. Hygiejnevesten

Læs mere

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug.

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Betjeningsvejledning Bruseleje Luxal Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Dato for ibrugtagning: Serienummer: Fabrikationsår: Bruger: Navn: Adresse: Bygning: Afdeling:

Læs mere

Brugervejledning til. Pallas 2000

Brugervejledning til. Pallas 2000 Brugervejledning til Pallas 2000 ERGOLET A/S, TÅRNBORGVEJ 12 C, 4220 KORSØR TLF. 58 37 37 20 Version 4 05.10.07 SAMLEANVISNING Der anvendes to 17 mm fastnøgler el.lign. ved monteringen. 1. Den vertikale

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

QRG QRG Produktbeskrivelse Vigtige oplysninger før brug!

QRG QRG Produktbeskrivelse Vigtige oplysninger før brug! QRG QRG Golvo 9000 mobillift Brugsanvisning Golvo 9000 Varenr. 2000045 Golvo 9000 LowBase Varenr. 2000049 Golvo 9000 Golvo 9000 LowBase Golvo 9000 mobillifte har unikt design og fås i to modeller. Begge

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

VELA TANGO 100ES / 100S

VELA TANGO 100ES / 100S DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr ) S i d e 1 BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr. 31427) Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. S i d e 2 A B HVORDAN TIPPES STOLEN

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg Manual Max: 150 kg ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol eller stol/lænestol. ReTurn7100 kan også anvendes

Læs mere

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Højdejusterbar unit til Ropox Toiletstøtter Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6142 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING...

Læs mere

t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g

t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g Sole Sole Slim t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a t ø r e r, f y s i o t e r a p e u t

Læs mere

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer:

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer: Amigo Travelmate Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. I hjemmet eller på arbejdspladsen Medtages på udflugter og rejser Godkendt til flytransport Også udendørs på jævnt og fast terræn

Læs mere

- t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g

- t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g Stella - t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a t ø r e r, f y s i o t e r a p e u t e r, e

Læs mere

Bariatriske patienter

Bariatriske patienter Bariatriske patienter mod 06 Liko Ultra sejl, model 06 Med en vægtkapacitet på 500 kg, er Ultra sejlet designet til de tungeste bariatriske brugere. Ultra sejlet fås i forskellige størrelser og bruges

Læs mere

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten

Læs mere

All-in-One Gålift Brugermanual

All-in-One Gålift Brugermanual All-in-One Gålift Brugermanual 25-20035, 25-20526 Maj-19 Pdf 6006 Generelt om gåliften Indholdsfortegnelse Generelt om gåliften 3 Betjening Generelt 4 Opladning af batteri 4 Sikkerhedsfunktion, løftemotor

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

GL5 GLS5. Mobile løftere

GL5 GLS5. Mobile løftere GL5 GLS5 Mobile løftere GL5 mobil personløfter Guldmanns GL5 mobile personløftere er et gulvbaseret alternativ til de loftsmonterede løft- og forflytningssystemer. Vi har lyttet til brugernes og personalets

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 5/2015: Stationært fritstående skinnesystem inklusiv motor og eksklusiv sejl.

Kravspecifikation delaftale 5/2015: Stationært fritstående skinnesystem inklusiv motor og eksklusiv sejl. Kravspecifikation delaftale 5/2015: Stationært fritstående skinnesystem inklusiv motor og eksklusiv sejl. ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 36 18-03 Minimumskrav til service

Læs mere

Ropox Højdejustering

Ropox Højdejustering PDF 6119 / 11.03.2019 Ropox Højdejustering til bruseklapsæde og ryg Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 FØRSALGSINFORMATION...

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

All-in-One lift Brugermanual , , ,

All-in-One lift Brugermanual , , , All-in-One lift Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050 PDF 5946 Nov-2010 Generelt om liften Indholdsfortegnelse Generelt om liften 3 Betjening Betjeningsvejledning 4 Opladning af

Læs mere