Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Symaskinen må ikke bruges som legetøj. Vær særlig opmærksom, hvis denne symaskine skal anvendes af eller i nærheden af børn. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold ngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Indholdsfortegnelse Lær Platinum at kende 2 Oversigt 2-3 Tilbehørsæske 3 Tilbehør 3 Pak symaskinen ud 4 Sæt stikket i kontakten 4 Sammenpakning efter syning 5 Tilbehørsæske 5 Trådrulleholdere 6 Trådning af overtråd 7 Nåletråder 8 Trådning af dobbeltnål 9 Spoling af undertråd 10 Anbringelse af undertrådsspolen i maskinen 10 Spoling fra nålen 11 Nåle 12 Udskiftning af nål 12 Trykfødder 13 Skift af trykfod 14 Trykfodstryk (a) 14 Trykfodsløfter (b) 14 Trådspænding 15 Sænkning af transportør 16 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Funktionsknapper 18 Funktionspanelet 19 Valg af søm 21 Syguide 24 Stofvalg vævet eller strikket 24 Momenter 25 Sådan bruger du syguiden 26 Ikoner på displayet 27 Programmering Ikoner på infodisplayet 39 Generelle ikoner 39 Programmeringsikoner 40 Knaphulsikoner 40 Programmering 41 Programmering af sømme og bogstaver 42 Syning af programmet 43 Oversigt over broderienhed 44 Broderitilbehør 44 Påsætning af broderitrykfod U 45 Tilslutning af broderienheden 46 Aftagning af broderienhed 46 Sådan spændes stoffet i rammen 47 Broderiskabelon 47 Sådan skubbes rammen på 48 Sådan kommer du godt i gang 48 Infodisplayikoner ved broderi 49 Broderifunktioner 50 Vedligeholdelse af Platinum 55 Udskiftning af pæren 56 Rengøring 57 Fejl nding 58 Stikordsregister 60 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E 33 Funktionsknapper 34 Funktionspanelet 35 Valg af søm 37

4 Lær Platinum at kende Lær Platinum at kende Oversigt - forside 1. Topdæksel 2. Vælger til trykfodstryk 3. Trådgiver 4. Visning af trådspændingsindstilling 5. Forspændingshjul 6. Knap til nålestop oppe/nede 7. Afslutningsstopknap 8. FIX-knap 9. Hastighedsknap - hurtigere 10. Hastighedsknap - langsommere 11. Start/Stop-knap 12. Tilbagesyningsknap 13. Kontakt til knaphulsmåler 14. Lys 15. Nåletråder 16. Nålestang 17. Trykfod 18. Friarm 19. Undertrådsdæksel Bundplade 21. Greb til transportør op/ned 22. Trykfodsstang og trykfodsfæste 23. Skrue på nålestang 24. Trådspændingsplade til undertrådsspoling 25. Hovedtrådrulleholder 26. Trådrulleplader 27. Styr til undertrådsspoling 28. Hjælpetrådrulleholder 29. Spolespindel 30. Spolestop 31. Trådkniv til undertrådsspoling 32. Håndhjul 33. Touchpanel med infodisplay 34. (Kun Platinum 955E) Åbning til brodér-d- Card 35. Afbryderknap, tilslutninger til netledning og fodregulator 36. Lineal (tommer og centimeter)

5 Oversigt - bagside 37. Bærehåndtag 38. Trådkniv 39. Trykfodsløfter 40. Nåletråder 41. (Kun Platinum 955E) Stikdåse til broderienhed Tilbehørsæske 42. Plads til tilbehør 43. Plads til trykfødder 44. Plads til spoler 37. Lær Platinum at kende Trykfødder til 775 Trykfod A, B, C, D, E, H, J og knaphulsmåler (se oversigten over trykfødder på side 13-14) 42. Trykfødder til 955E Trykfod A, B, C, D, E, J og knaphulsmåler (se oversigten over trykfødder på side 13-14) Piktogrampen - en særlig pen til markering direkte på stoffet. Farven forsvinder efter nogle timer. Du kan også bruge koldt vand til at fjerne markeringerne fuldstændigt inden strygning Tilbehør Nåle Trådruller 45. Børste 46. Stingpladeåbner (til at sætte på børsten) 47. Skruetrækker 48. Opsprætter 49. Afstandsplade 50. Spoler 51. Filtskive 52. Pæreudtager 53. Trådnet 54. Trådrulleplader

6 Lær Platinum at kende Pak symaskinen ud 1. Placér maskinen på et bord eller lignende, fjern emballagen og løft kuffertlåget af. 2. Fjern emballagen, fodregulatoren og endelig beskyttelseshylsteret. 3. Maskinen bliver leveret med en tilbehørspose og en netledning. 4. Tør maskinen af, specielt rundt om nålen og stingpladen for at fjerne eventuelle fremmedlegemer før syning. Tilslut ledningen til fodregulatoren Blandt tilbehøret ndes ledningen til fodregulatoren og elledningen. Det er kun nødvendigt at tilslutte ledningen til fodregulatoren første gang, du skal bruge maskinen. 1. Tag fodregulatorens ledning ud. Vend fodregulatoren om. Tilslut ledningen til stikket inden i hulrummet i fodregulatoren. 2. Tryk den fast for at sikre, at den er ordentligt tilsluttet. 3. Før ledningen gennem åbningen på højre side af fodregulatoren. Sæt stikket i kontakten På undersiden af maskinen nder du oplysninger om strømforsyning (V) og frekvens (Hz). Før du sætter fodregulatoren i, skal du kontrollere, at den er af typen FR4 (se undersiden af fodregulatoren). 1. Forbind regulatorledningen til det forreste stik nederst på højre side af maskinen. 2. Slut netledningen til det bageste stik nederst på højre side af maskinen. 3. Når du trykker på afbryderknappen, så den står på ON, tændes både maskinen og sylyset

7 Sammenpakning efter syning 1. Tryk på afbryderen for at slukke for maskinen. 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Vikl ledningen rundt om hånden og anbring ledningen i lommen på kuffertlåget. Der kan du også anbringe brugervejledningen. 4. Tag fodregulatorens ledning ud af maskinen. Vikl regulatorledningen rundt om hånden og placér ledningen i rummet i regulatoren. 5. Kontrollér, at alt tilbehør er i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen rundt om friarmen. 6. Placér regulatoren med undersiden hen imod dig i slidsen på tilbehørsæsken på bagsiden af maskinen. Lær Platinum at kende Tilbehørsæske I tilbehørsæsken ndes der specielle pladser til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. Aftagning af tilbehørsæsken For at kunne bruge friarmen skal du tage tilbehørsæsken af. Når den sidder på, er der en plastkrog, der holder den fast til maskinen. Til venstre på undersiden af tilbehørsæsken (1) sidder en knap, der bruges til at løsne æsken og tage den af. Tryk knappen opad, træk tilbehørsæsken mod venstre og tag den af. 1. 5

8 Lær Platinum at kende Trådrulleholdere Platinum 955E har to trådrulleholdere: en hovedtrådrulleholder og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne kan bruges til alle typer tråd. Træk trådrulleholderen ud mod højre. Placer trådrullen på trådrulleholderen, så tråden ruller af med uret. Sæt en trådrulleplade på (se nedenfor) og fold derefter trådrulleholderen tilbage til vandret position. a b Hovedtrådrulleholder Hjælpetrådrulleholder Hovedtrådrulleholder Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan bruges i vandret position (tråden trækkes af den stationære spole) eller i lodret position (trådrullen roterer). Der er to trådrulleplader på trådrulleholderen: en stor (a) og en lille (b). Trådrullepladerne anvendes forskelligt afhængigt af, hvilken trådrullestørrelse eller trådrulleholderposition du benytter. Brug den vandrette position til normal tråd og den lodrette position til store trådruller eller tråd med specielle egenskaber. Vandret stilling Når holderen bruges i vandret position og med smalle trådruller, placeres den store trådrulleplade (a) bagved trådrullen. Den lille trådrulleplade (b) placeres foran trådrullen. Hvis du bruger store trådruller, placeres den lille trådrulleplade (b) bagved trådrullen og den store plade (a) foran den. Den ade side af trådrullepladen skal presses fast ind Smal trådrulle mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullepladen og trådrullen. Lodret stilling For at bruge trådrulleholderen i lodret position skal du vippe den ud til højre. Sæt den store trådrulleplade på og anbring en ltskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Stor trådrulle 6

9 Hjælpetrådrulleholder Hjælpetrådrulleholderen bruges til den anden trådrulle, når du skal sy med dobbeltnål, eller når du skal spole undertråd fra en anden trådrulle. Når du bruger hjælpetrådrulleholderen, skal du sætte den store trådrulleplade på og anbringe en ltskive under trådrullen. Lær Platinum at kende a b Trådning af overtråd Sørg for, at trykfoden er hævet og nålen oppe, når overtråden skal trådes. Sluk på hovedafbryderen. 1. Træk trådrulleholderen ud. Placér trådrullen på trådrulleholderen med trådrullepladen (følg vejledningen på forrige side). Tråden skal rulle af med uret. Skub trådrulleholderen på plads igen. Hold tråden nær trådrullen med højre hånd. Før enden af tråden i retning af pilene på maskinen med venstre hånd. 2. Før tråden ind i forspændingstrådføreren (a). Før tråden ned og op mellem trådspændingsskiverne (b). 3. Fortsæt trådningen i den retning, pilene viser. Før tråden ind fra højre, når du tråder ind i slidsen på trådgiveren. 4. Træk tråden ind i den sidste trådfører lige over nålen. 5. Nålen trædes fra forsiden mod bagsiden (se nåletråder for yderligere vejledninger). 6. Placér tråden under trykfoden og før den ind i trådklipperen på venstre side af maskinen. Træk tråden nedad for at skære den af. 7

10 Lær Platinum at kende Nåletråder Nålen skal være oppe for at bruge nåletråderen. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden.! Sluk på hovedafbryderen. 1. Træk nåletråderen hele vejen ned, så tråden fanges under føreren (a). 2. Træk den fremad, indtil metal angen dækker nålen. En lille krog går nu igennem nåleøjet. 3. Placér tråden rundt om styret (a) og under angen foran nålen, så tråden kommer ind i den lille krog. 4. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag nålen. Træk trådløkken ud bagved nålen. 5. Placér tråden under trykfoden og klip den a a 2. BEMÆRK: Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når knaphulsmåleren er slået til. Der er også noget ekstraudstyr, som kræver manuel trådning af nålen (se nedenfor). Når du tråder manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. Den hvide del på trykfodsfæstet gør det let at se nåleøjet. Du kan også bruge undertrådsdækslet som forstørrelsesglas

11 Lær Platinum at kende Trådning af dobbeltnål! Sluk på hovedafbryderen. 1. Indsæt en dobbeltnål. Se side 12 Udskiftning af nåle. 2. Brug en ekstra trådrulle eller spol en undertrådsspole med den tråd, som du vil bruge som den anden overtråd. 3. VENSTRE NÅL (RØD): Tråd maskinen som beskrevet på side 7 og kontroller, at tråden ligger imellem de indre trådspændingshjul, og inden i den sidste trådfører. Tråd den venstre nål. 4. HØJRE NÅL (LYS RØD): Rejs hjælpetrådrulleholderen op. Placér den store trådrulleholder og en ltskive på trådrulleholderen. 5. Placér trådrullen eller undertrådsspolen sammen med den anden tråd på trådrulleholderen. 6. Tråd maskinen som før, men denne tråd skal ligge mellem de ydre trådspændingshjul og uden for den sidste trådfører. Tråd den højre nål. 9

12 Lær Platinum at kende a b c d Spoling af undertråd 1. Placer en tom undertrådsspole på spolespindlen på forsiden af maskinen (markeringen aopad). Skub spolespindlen ned. 2. Placér den store trådrulleplade og en ltskive under trådrullen på hjælpetrådrulleholderen. 3. Før tråden ind i trådstrammerføreren (a), under trådføreren (b) og derpå over trådføreren (c) som vist. BEMÆRK: Afhængig af trådkvaliteten skal du føre tråden en eller to gange omkring undertrådsstrammerføreren (a). 4. Fra oven spoles nogle få omgange tråd med uret rundt om undertrådsspolen og ind i trådkniven (d). 5. Tryk på fodregulatoren. Når undertrådsspolen er fuld, standser spolingen automatisk. Fjern undertrådsspolen og klip tråden. Træk spolespindlen op. Anbringelse af undertrådsspolen i maskinen! Sluk på hovedafbryderen. 1. Fjern undertrådsdækslet ved at skyde det hen mod dig selv. 2. Placér spolen i spolehuset med mærket aopad og tråden til venstre for spolen. Undertrådsspolen vil derefter rotere mod uret, når tråden trækkes ud. 3. Sæt ngeren på undertrådsspolen for at forhindre at den drejer, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjederen (a), indtil den klikker på plads. 4. Fortsæt trådningen rundt om (b) og til højre og derpå til venstre ind i trådkniven (c). Sæt dækslet på plads igen (1). Træk tråden til venstre for at klippe den af (2). b a 2 b c 1 10

13 c Lær Platinum at kende Spoling fra nålen Kontrollér, at trykfoden er hævet og nålen oppe. Brug kun de originale, grønne Husqvarna Viking-undertrådsspoler. Brug kun en metaltrykfod, når du spoler undertråd fra nålen. Følg anvisningerne i afsnittet Undertrådsspoling. Forskellen er, at tråden føres op fra nålen, under trykfoden og til højre over trådfører (c). BEMÆRK: Vi anbefaler ikke spoling af specialtråd som f.eks. usynlig eller anden elastisk tråd fra nålen. Se i stedet afsnittet Undertrådsspoling. 11

14 Lær Platinum at kende Nåle Synålene spiller en vigtig rolle for kvaliteten af syningen. For at sikre, at du får en kvalitetsnål, anbefaler vi nålesystem 130/705H. Nåleæsken, som følger med Platinum, indeholder nåle i de mest brugte størrelser til syning i vævet og elastisk stof. A - Standardnåle størrelse 80 og 90 Disse nåle bruges til syning i alle vævede stoffer. Nålespidsen er konstrueret til at trænge imellem trådene i stoffet, så stoffet ikke bliver ødelagt. A B C B - Stretchnåle størrelse 90 Disse nåle bruges til syning i strikket og elastisk stof. Stretchnålen har et gult mærke og en rund spids. C - Jeansnåle størrelse 90 Disse nåle bruges til syning i kraftigt, vævet stof, for eksempel denim og kanvas. Jeansnålen har et blåt mærke og en ekstremt skarp spids, så den lettere kan trænge igennem stoffet. Udskiftning af nål! Sluk på hovedafbryderen. 1. Løsn skruen i nålestangen med skruetrækkeren eller skruegrebet. 2. Fjern nålen. 3. Skub den nye nål opad med den ade side væk fra dig selv, indtil den ikke kan komme længere. 4. Brug skruetrækkeren/skruegrebet til at spænde skruen ordentligt til. a b BEMÆRK: Skift nålen hyppigt og brug altid en lige nål med skarp spids (a). En beskadiget nål (b) kan føre til at maskinen springer sting over, at nålen brækker, eller at tråden knækker. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. 12

15 Trykfødder Der leveres mange trykfødder til forskellige formål med Platinum. Nyttefod A Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver hovedsageligt brugt til lige sømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. Nyttefod B Brug denne fod, når du skal sy tætte zigzagsømme med en stinglængde på mindre end 1,0 mm, andre nyttesømme eller dekorativsømme. Kanalen i bunden af foden er konstrueret til ubesværet fremføring over sømmene. Lær Platinum at kende Knaphulsfod C Denne trykfod har styrelinier, så du kan bestemme knaphulslængden. Det midterste mærke giver et 15- mm knaphul. De to kanaler i bunden af foden sikrer jævn fremføring over knaphullets sider. Trykfod til usynlig oplægning D Denne trykfod bruges til usynlig oplægning. Inderkanten på denne trykfod styrer stoffet. Bunden af trykfoden er konstrueret til at glide langs oplægningskanten. Lynlåsfod E Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen. Dette gør det nemt at sy på begge sider af lynlåsen. Trykfod H (kun Platinum 775) Denne trykfod med en glideplade på undersiden bruges til syning i skumplast, plastik eller læder. Trykfoden glider lettere over disse materialer. Kantsyningsfod J Denne trykfod bliver brugt til overkastning, søm og overkast, dvs. sømme, som har en stingbredde på 5,0 og 5,5 mm. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant. 13

16 Lær Platinum at kende Knaphulsmåler Når knaphulsmåleren er sluttet til maskinen, angiver den en knaphulslængde, der passer til knappens størrelse, der er indtastet i maskinen. Det midterste mærke giver et 15-mm knaphul. Du nder ere oplysninger om andre trykfødder, der kan fås som ekstraudstyr, i tilbehørskataloget. Skift af trykfod! Sluk på hovedafbryderen. 1. Kontrollér, at nålen er i højeste stilling. Træk trykfoden hen imod dig selv. 2. Ret tværstiften på foden ind med åbningen i trykfodsfæstet. 3. Tryk bagud, indtil foden klikker på plads Trykfodstryk (a) Trykfodstrykket justeres vha. grebet, der ndes under topdækslet på Platinum. Den normale indstilling er omkring re. Jo højere tal, desto større trykfodstryk på stoffet. Strikstoffer og bløde stoffer bør sys ved lavere tryk. 3. Trykfodsløfter (b) Trykfoden hæves og sænkes med trykfodsløfteren. Trykfoden skal være sænket ved syning. Ved at hæve trykfodsløfteren og derefter trykke den opad, hæves løftehøjden for trykfoden til ekstra højde for at føre tykke projekter under foden. a b 14

17 Trådspænding Spændingsindstillingen vises på grebet til trådspændingsindstilling (a). Jo højere tal desto strammere spænding. Normalt indstilles overtrådsspændingen til ca. 4. Sæt trådspændingen på ca. 3, når du syr knaphuller og dekorativsømme. Øg spændingen til 7-9, når du syr stikninger med grov tråd i tykke stoffer. Trådspænding på Platinum 955E Trådspændingen indstilles automatisk for den valgte søm eller det valgte broderidesign. Du kan ikke justere spændingen på overtråden med grebet. Bemærk: Forsøg ikke at dreje grebet. For at justere overtrådsspændingen til specialstoffer/tråde og/eller -teknikker skal du berøre trådspændingsknapperne på funktionspanelet (se side 35). Hvis du har justeret spændingen, gemmes din justering af alle sømme/designs, indtil du slukker for Platinum 955E. Lær Platinum at kende a Trådspænding på Platinum 775 Brug den anbefalede trådspænding, der vises på infodisplayet. Du kan justere overtrådsspændingen ved syning i specialstoffer eller med specialteknikker. Drej på vælgeren (a) for at justere spændingen. 15

18 Lær Platinum at kende Korrekt og ukorrekt trådspænding For at nde den korrekte trådspænding skal du som prøve sy nogle zigzagsømme med forskellige indstillinger. 1. Begynd med en spænding der er for løs, dvs. indstillet på det laveste tal. Undertråden ligger lige, og overtråden trækkes til undersiden af stoffet. 2. Hvis du sætter vælgeren på det højeste tal, vil sømmen måske rynke og/eller overtråden knækker. 3. Du har fundet den korrekte trådspænding, når trådene går sammen i midten mellem de to lag stof eller, ved dekorativsømme, på undersiden. Foretag en prøve på et stykke af det stof, som du vil sy i, og kontrollér spændingen Sænkning af transportør Transportøren sænkes, når du drejer grebet på forsiden af friarmen til venstre. Drej grebet til højre for at hæve transportøren. Transportøren hæves, når du begynder at sy. Transportøren skal sænkes, når der sys knapper i og ved frihåndssyning. Bemærk: Ved broderi på Platinum 955E sænkes transportørens tænder automatisk, når broderienheden tilsluttes. Når broderienheden fjernes, hæves transportøren automatisk, når du begynder at sy. 16

19 FUNKTIONER OG INFODISPLAY PÅ PLATINUM 775

20 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Funktionsknapper NÅLESTOP OPPE/NEDE anvendes til at bevæge nålen ned eller op og/eller for at indstille nålestopposition oppe eller nede. BEMÆRK: Når du syr, kan nålen hæves/ sænkes ved et let tryk på fodregulatoren. STOP bruges for at afslutte en søm. Platinum 775 hæfter tråden og standser automatisk, når en sømsekvens er gennemført. STOP annulleres, når du berører knappen igen eller vælger en ny søm. Når STOP er aktiv, vises der et ikon på displayet. Du kan selv programmere stop-funktionen. FIX benyttes til at afslutte sømme. Når du trykker på knappen, vises der et ikon på displayet. Funktionen slås fra ved at berøre knappen igen. Når syningen starter, syr Platinum 775 nogle få hæftesting og fortsætter med den valgte søm. Berør FIX under syningen, og Platinum 775 syr nogle få afslutningssting og standser automatisk. Du kan selv programmere x-funktionen. Berør + HASTIGHED eller - HASTIG- HED for at øge eller reducere syhastigheden. Alle sømmene i Platinum 775 har en forudindstillet, anbefalet syhastighed. Når du vælger en søm, indstiller Platinum 775 automatisk den rigtige syhastighed. Hvis du har reduceret hastigheden manuelt, gemmes dine indstillinger for alle sømme, indtil du slukker for Platinum 775. START/STOP berøres, hvis du vil bruge maskinen uden at bruge fodregulatoren. Tryk på START/STOP for at begynde og tryk på den igen for at standse syningen. TILBAGESYNING bruges til at sy baglæns. Når du slipper knappen, syr Platinum 775 igen forlæns. Den længste stinglængde ved tilbagesyning er 3 mm. For permanent tilbagesyning skal du berøre knappen to gange hurtigt efter hinanden, før du begynder at sy. Tilbagesyning vises med et ikon på displayet. Platinum 775 syr baglæns, indtil du berører knappen igen. 18

21 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Funktionspanelet Stinglængde Når du vælger en søm, indstiller Platinum 775 automatisk den bedste stinglængde. Den indstillede længde vises på displayet over stinglængdeknappen. Du kan ændre stinglængden ved at trykke på enten (+)- eller (-)- knappen. Nogle sømme har begrænsninger for stinglængde. Minimum- og maksimumindstillingerne markeres med et bip -signal. Stingbredde Stingbredden indstilles på samme måde som stinglængden. Den indstillede bredde vises på displayet over stingbreddeknappen. Bredden kan justeres mellem 0 og 5 mm. Hvis du har valgt lige søm, bruges stingbreddeknappen til at justere nålepositionen. Nogle sømme har begrænsninger for stingbredde. Minimumog maksimumindstillingerne markeres med et bip -signal. Dobbeltnål Når du trykker på denne knap, vises der en pop-up meddelelse på displayet. Den beder dig om at indstille dobbeltnåls-bredden. Vælg bredde ved at berøre valgknapperne. Der vises et ikon for dobbeltnål i øverste, venstre hjørne på displayet. Berør knappen igen for at se den aktuelle indstilling for dobbeltnålen. Stingbredden justeres automatisk, så den passer til dobbeltnåls-bredden. Stingindstillingerne bevares, indtil du slår dobbeltnålsfunktionen fra. Dobbeltnåls-funktionen forbliver aktiv, indtil du selv slår den fra - også selvom du slukker for Platinum 775. Berør dobbeltnåls-knappen og sæt værdien til 0 for at slå funktionen fra. Vandret spejlvending Berør denne knap for at spejlvende den valgte søm vandret. Hvis du trykker på denne knap, når du har valgt lige søm med venstre nåleposition, skifter nålepositionen fra venstre til højre. Hvis du berører den i rep, bliver hele sømkombinationen spejlvendt (se side 31). Platinum 775 bipper, hvis du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes. Lodret spejlvending Tryk på denne knap for at spejlvende den valgte søm lodret. Hvis du berører den i rep, bliver hele sømkombinationen spejlvendt (se side 31). Hvis du har programmeret et stop i slutningen af en kombination, og kombinationen spejlvendes lodret, placeres stoppet istedet i begyndelsen. Platinum 775 bipper, hvis du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes. 19

22 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 FUNC Berør denne knap for at skifte mellem de forskellige funktioner i Platinum 775. Der er tre forskellige funktioner: NORM, PROG og REP. NORM -funktionen (normal syfunktion) er altid aktiv, når du tænder for maskinen. Berør den en gang for at aktivere funktionen (bruges når du programmerer) og igen for at aktivere REP -funktionen, der bruges til at sy en programmeret kombination. Berør igen for at vende tilbage til NORM- funktionen. Den aktive funktion vises på displayet. Valgknapper Disse knapper bruges til at gå frem eller tilbage inden for en programmeret sekvens, når du skal justere dobbeltnåls-bredden, knaphulsstørrelsen eller knaphulsbalancen. Hukommelse Platinum 775 har 4 forskellige hukommelser, hvori du kan gemme programmerede kombinationer. Hver hukommelse kan rumme op til 55 sømme eller bogstaver. Knappen bruges til at gå frem til den hukommelse, du skal bruge i PROG eller REP. Nummeret på den aktuelle hukommelse vises i nederste, højre hjørne på displayet. CLR Berør denne knap i PROG for at slette hele eller en del af et program (se side 31). Når et program i en hukommelse er blevet slettet, vises stinglængden og -bredden som 0,0 på displayet. CLR - Sprog Denne knap bruges også til at indstille SPRO- GET på Platinum 775. Alle maskiner er forudinstillet til engelsk. For at ændre sproget, tryk på CLR mens du tænder for maskinen. Brug så valgknapperne til at gå frem gennem sprogene. Berør M for at bekræfte dit valg af sprog. Sømvalgsmenuer Platinum 775 har 3 forskellige hovedmenuer: Sømme Alfabeter Alfabet-undermenu Et ikon for den aktuelt valgte menu vises i øverste højre hjørne på displayet. På de følgende sider kan du læse mere om, hvordan du vælger de forskellige sømme. 20

23 Valg af søm Platinum 775 har 3 forskellige hovedmenuer: Sømme, alfabeter og alfabet-undermenu. Nytte- og dekorativsømme Platinum 775 har 35 nyttesømme (menu 1) og 105 dekorative sømme (menu 2-4). Nyttesømmene kan ses på touch-panelet, og de dekorative sømme er afbilledet inden i låget. Berør sømmenu-knappen for at åbne et pop-up-felt på displayet. Dette felt viser de forskellige under-menuer. Tryk på knappen for at gå frem gennem under-menuerne. Der er en ramme om den aktuelt valgte menu på displayet. Benyt en af sømknapperne til at vælge sømmen. Pop-up-feltet forsvinder, og den valgte søm vises på displayet. Når sømmen vises som 1:02 på displayet eller i brugervejledningen, henviser 1 til sømmenu 1 og 02 til den valgte søm. På samme måde henviser 04:20:00 til søm nr. 20 på sømmenu 4. Platinum 775 indstiller hastigheden, stinglængden og -bredden. Anbefalinger for trykfod, trådspænding, nål og trykfodstryk vises på displayet. Indstil Platinum 775 i henhold til anbefalingerne. Funktioner og infodisplay på Platinum

24 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Alfabeter Platinum 775 har to forskellige alfabeter: konturblok og script. Konturblok-alfabetet er standardindstillingen. Berør alfabetmenu-knappen og der dukker et pop-up-felt med de forskellige alfabeter op. Gå frem mellem alfabeterne ved at berøre knappen igen. Der er en ramme om det aktuelt valgte alfabet på displayet. Berør et bogstav (vist med rødt på sømvalgsknapperne) for at bekræfte valget. Det valgte bogstav vises på displayet som stort bogstav. Konturblok-alfabet Script-alfabet Alfabet-undermenu Når du trykker på alfabet-undermenu-knappen, dukker der et pop-up-felt op på displayet. Du kan vælge mellem store bogstaver, små bogstaver eller tal/specialtegn ved at trykke på alfabet-undermenu-knappen. Der er en ramme om den aktuelt valgte alfabetundermenu på displayet. Så snart du har valgt et bogstav, ændrer displayet sig, og det valgte bogstav vises sammen med de anbefalede indstillinger. Bemærk: Hvis du trykker på alfabet-undermenu-knappen, før du har valgt en alfabet-skrifttype, er det den sidst brugte skrifttype eller standardskrifttypen (Konturblok), der er aktiv. Den valgte alfabet- og alfabet-undermenu vises i øverste, højre hjørne på displayet. Store og små bogstaver Tal/specialtegn 22

25 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Russiske og japanske alfabeter Platinum 775 har også russisk og japansk alfabet. Når russisk eller japansk vælges som sprog, erstattes script-alfabetet med russisk eller japansk. Det russiske og japanske alfabet afviger fra det latinske, der vises på knapperne: Det russiske alfabet starter i øverste, venstre hjørne på knappen, der er markeret med A, og det fortsætter derefter fra venstre mod højre og bevæger sig nedad række for række. Det japanske alfabet starter i øverste, højre hjørne på knappen, der er markeret med G, og det fortsætter derefter fra oven og ned og bevæger sig mod venstre række for række. Nedenfor ndes omdannelsestabellen, der viser de to alfabeter, og hvordan bogstaverne vælges. Russisk Japansk 23

26 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Syguide Platinum 775 er udstyret med den eksklusive Husqvarna Viking Syguide. Den er altid aktiv og sidder forneden på touch-panelet. Når du starter et syprojekt, skal du berøre den stoftype og -tykkelse, du bruger, og derpå det symoment, du vil bruge. Syguiden indstiller den bedste søm, stinglængde, stingbredde og syhastighed til dit projekt. Platinum 775 anbefaler også trådspændingen, trykfodstrykket og trykfoden for det valgte stof og det valgte symoment. Valg af stof Vævet eller strikket Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, hvorpå trådene er knyttet sammen. Vævet stof er fremstillet med et system af to tråde, omvundet på langs og med skudtråd på tværs, som krydses i rette vinkler. Strikket stof er fremstillet med et system med sammen ettede tråde. Strikket stof er normalt elastisk. Som en tommel ngerregel skal du vælge vævet ved stoffer, som ikke er elastiske og elastisk ved stoffer, der er elastiske. VÆVET TYNDT: chiffon, organza, batist, silke, uldgeorgette osv. VÆVET MEDIUM: lærred, quiltestof, uldcrepe, skjortestof osv. VÆVET KRAFTIGT: til denim, uldstof og frakkestof, kanvas osv. ELASTISK TYNDT: til charmeuse, nylon, glatstrikket jersey osv. ELASTISK MEDIUM: til ribstrikket jersey, velour, plys, badetøj osv. ELASTISK KRAFTIGT: sweaterstrik, eece osv. Vævet stof Strikket stof 24

27 Læder/vinyl Læder er dyreskind, hvor hårene (pelsen) er fjernet. Læder kan være glat eller ruskindsagtigt og har en vis elasticitet. Vinyl er et syntetisk materiale, som ofte har en vævet bagside. Vinyl kan være glat eller mønstret og nogle vinyler har elasticitet. LÆDER/VINYL: til ruskind og ægte læder og til kunstlæder og -ruskind. Læder Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Vinyl Momenter SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen. OVERKAST: overkaster stofkanterne for at forhindre optrævling og for at få dem til at ligge adt. OVERLOCK: syr sammen og overkaster kanten på samme tid. RINING: en midlertidig syning til tilpasning af tøjet, rynkning eller afmærkning. USYNLIG OPLÆGNING: skaber en usynlig oplægningssøm på tøjet. Anbefales ikke til tynde stoffer eller læder/vinyl, men Platinum 775 vælger den bedst mulige søm. OPLÆGNING: vælger den bedste, synlige oplægningssøm eller stikning til den valgte stoftype og -tykkelse. KNAPHUL: syguiden vælger det bedste knaphul til det valgte stof. Bemærk: Platinum 775 bipper, hvis du har valgt en teknik, der ikke kan anbefales til stoftypen og/ eller -vægten (for eksempel vævet tyndt-usynlig oplægning). 25

28 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Sådan bruger du syguiden Vævet medium er standardstoftypen, og det er aktivt, indtil du vælger en anden stoftype. Den sidst valgte stoftype er altid aktiv og gemt i hukommelsen, selv når maskinen har været slukket. Når du trykket på et sto kon, vises der et pop-up-felt på displayet, der viser det valgte stof. Hvis du bruger Platinum 775 for 1. gang, eller du har valgt en søm med sømvalgsknapperne, vises teksten syteknik i teknikfeltet. Hvis du ikke bruger en syteknik, skifter Platinum 775 til den sidst valgte søm. Det valgte stof vises i SYGUIDE ikonet i det øverste, højre hjørne af displayet. Hvis du har valgt en syteknik, vises den sidst valgte stoftype (eller standardstoftypen) og den valgte teknik på et pop-up-felt på displayet. Teksten vises, mens du holder knappen nede og i et par sekunder, efter du har sluppet den. Derefter kan du se den valgte søm og alle anbefalingerne. De indstillinger, der er lavet i SYGUIDEN, kan altid ses i det øverste, højre hjørne af displayet. Bogstavet henviser til stoffet og tallet til teknikken. Hvis der vælges en anden søm, end den der anbefales af SYGUIDEN, forbliver stoffet valgt, og Platinum 775 lukker syguiden. 26

29 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Ikoner på infodisplayet På infodisplayet vil der altid være ikoner, der giver dig de oplysninger, du har brug for, for at få det bedst mulige resultat. Nogle af ikonerne er altid aktive, og andre vises kun i særlige tilfælde. Ikonerne på infodisplayet er anført og forklares nedenfor Generelle ikoner 1. NÅLINDSTILLINGER: viser nålstørrelse og -type, om du har valgt enkelt- eller dobbeltnål, eller om nålestoppet sker oppe eller nede. 2. Viser den indstillede HASTIGHED. 3. Viser at STOP- funktionen er valgt. 4. Viser at FIX- funktionen er valgt. 5. Viser STINGLÆNGDE. 6. Viser STINGBREDDE. 7. Viser at TILBAGESYNING er aktiveret. 8. Viser den anbefalede TRYKFOD og TRYK- FODSTRYK. 9. Viser den anbefalede TRÅDSPÆNDING. 10. Viser den VALGTE SØM. 11. Viser at STABILISATOR bør anvendes. 12. Viser den aktive SYFUNKTION. 13. Sting-information SYGUIDE Det valgte stof (bogstav) og den valgte syteknik (tal) vises ved siden af symaskineikonet. Også den søm, som er valgt af syguiden, vises til venstre for syguideikonet. SØMVALGSKNAPPER Når du vælger en søm med sømvalgsknapperne, vises den valgte sømmenu og søm med det valgte stof. BOGSTAVER Når du har valgt et bogstav, vises det valgte alfabet og den valgte alfabet-undermenu sammen med det valgte stof. 27

30 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Programmeringsikoner 14.PROG eller REP vises her som tegn på, at du enten har aktiveret programmeringsfunktionen eller bruger repetitionsfunktionen til at sy dit program. 15. Et tal viser AKTIV HUKOMMELSE Knaphulsikoner 16.LEDNING knaphullet. 17. Brug KNAPHULSMÅLEREN. 18. Viser SYRETNING og hvilken del af knaphullet, der bliver syet. 19. Tryk på TILBAGESYNING for at angive knaphulstørrelsen. Når knaphulsmåleren er tilsluttet. 20. Pilene angiver, at begge knaphullets sider SYS I SAMME RETNING (gælder kun for satinsømmede knaphuller). 21. Indstilling af KNAPSTØRRELSE ved at trykke på valgpilene Tilspidsningsikoner 22. En cursor angiver, hvilken DEL AF TIL- SPIDSNINGEN, der sys. 23. Tryk på TILBAGESYNING for at sy spidsen på tilspidsningen

31 Programmering Med Platinum 775 kan du programmere sømme og bogstaver i kombinationer. Gem de programmerede kombinationer i de permanente hukommelser. En programmeret sømkombination, som er gemt, forbliver i hukommelsen, også selvom du slukker for maskinen. Funktioner og infodisplay på Platinum 775 PROG-funktion Når du programmerer, er syguiden ikke aktiv. Berør FUNC for at aktivere PROG- funktionen. Hukommelser Berør M for at vælge hukommelse. M et og tallet, der følger efter, angiver den aktive hukommelse. Der ndes re forskellige hukommelser (M01 til M04). Hver af hukommelserne kan rumme op til 55 sømme, hvilket betyder, at du kan programmere og gemme op til 220 sømme og/eller bogstaver. Når du aktiverer PROG bliver den sidst brugte hukommelse aktiv. For at gemme programmerede kombinationer i en anden hukommelse end den aktive, skal du vælge hukommelsestallet, før du programmerer sømmene. Den programmerede kombination gemmes automatisk i hukommelsen. Flytning af cursor Displayets cursor be nder sig under den aktive programmeringsplads. Brug pilene til at ytte cursoren sidelæns. Bemærk: Når du programmerer, har du mulighed for at gøre afstanden mellem to bogstaver mindre. Berør < mens menuen tal/specialtegn er aktiv for at programmere korte, baglæns sting. Jo ere baglæns sting du programmerer, desto kortere bliver afstanden til det næste, indtastede bogstav. Bemærk: Såvel stop- som x-funktionen kan programmeres. Stop-funktionen programmeres, når du kun vil sy en sekvens af dit program. Fix-funktionen kan bruges, hvis du vil afslutte i slutningen eller begyndelsen af en søm inden for den programmerede kombination. Sletning af sømme eller programmer Hvis der ndes en søm- eller bogstavkombination i den valgte hukommelse, som vises i programmeringsområdet, skal du berøre CLR for at slette hukommelsen. For at genindlæse et slettet program, skal du trykke på CLR igen, før du indtaster nye sømme. 29

32 Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Programmering af sømme og bogstaver Sådan programmeres den viste sømkombination: Berør FUNC for at aktivere PROG. Vælg sømmenu 4. Vælg søm 4:20. Den vises på infodisplayet. Cursoren yttes automatisk til næste position og er klar til at modtage næste søm eller til at justere den, som netop er indtastet. Berør for at lave en lodret spejlvending af sømmen. For at programmere E med store bogstaver skal du vælge konturblokalfabet fra alfabet-menuen. Vælg E. E vises på displayet ved siden af pyntesømmen. For at programmere rika med små bogstaver skal du vælge små bogstaver i alfabetundermenuen. Når menuen for små bogstaver er aktiv, a.. på displayet ved siden af alfabetmenuikonet. Tryk på r, så dette bogstav vises på displayet, hvorefter cursoren ytter til næste position. Fortsæt med at indtaste bogstaverne: i, k, og a. Vælg sømmenu 4 for at programmere den sidste pyntesøm. Vælg søm 4:20. Den vises på infodisplayet. Tryk på -funktionsknappen på maskinen for at indtaste stop for at sikre, at programmet kun sys en enkelt gang. 30

33 Ændring eller tilføjelse af søm eller bogstav Alle sømme eller bogstaver kan ændres i PROG når cursoren er placeret under det. Du skal bare vælge den korrekte søm eller det korrekte bogstav for at udskifte det, der skal ændres. For at tilføje en søm eller et bogstav i PROG yttes cursoren til positionen lige efter stedet, hvor du ønsker at tilføje en søm. Tryk på CLR. Vælg den søm, du ønsker at tilføje. Tryk på CLR for at kalde resten af programmet frem. Funktioner og infodisplay på Platinum 775 Justering af sømmene i et program Hvis du vil justere en søm i en programmeret sekvens, skal du placere cursoren under sømmen. Den sidste søm i en programmeret sekvens kan justeres, også selv om cursoren placeres efter sømmen. Du kan justere stinglængden og -bredden eller spejlvende sømmen/bogstavet. Ændringerne gemmes automatisk i den permanente hukommelse. Syning af programmet For at sy sømprogrammet, berør FUNC for at få REP- funktionen. Den anbefalede trykfod er trykfod B. Stop vises med et stop-symbol. Hvis din sømsekvens er for lang til at kunne vises på infodisplayet på én gang, kan du kontrollere den ved at gå frem og tilbage i sekvensen med valgknapperne. Sy programmet på et stykke stof med stabiliseringsmateriale. Justering af hele sømprogrammet I REP kan du justere stinglængden og -bredden eller spejlvende hele programmet. Ændringerne bliver ikke gemt i den permanente hukommelse. 31

34

35 FUNKTIONER OG INFODISPLAY PÅ PLATINUM 955E

36 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Funktionsknapper NÅLESTOP OPPE/NEDE anvendes til at bevæge nålen ned eller op og indstille nålestopposition oppe eller nede. BEMÆRK: Nålen kan hæves/sænkes ved et let tryk på fodregulatoren. STOP bruges for at afslutte en søm. Platinum 955E hæfter tråden og standser automatisk, når en søm eller et sømprogram er afsluttet. STOP annulleres, når du berører knappen igen eller vælger en ny søm. Når STOP er aktiv, vises der et ikon på infodisplayet. Du kan selv programmere stop-funktionen. Ved broderi berøres STOP for at annullere farvestop (se side 53). FIX benyttes til at afslutte sømme. Når du trykker på knappen, vises der et ikon på infodisplayet. Når du trykker på knappen igen, annulleres funktionen. Når du begynder at sy, syr Platinum 955E nogle få hæftesting og fortsætter med den valgte søm. Berør FIX under syningen, og Platinum 955E syr nogle få afslutningssting og standser automatisk. Når du broderer, kan du berøre FIX for at ri rundt om designområdet (se side 53). Berør + HASTIGHED eller - HASTIGHED for at øge eller reducere syhastigheden. Alle sømme har en forudindstillet, anbefalet syhastighed. Når du vælger en søm, indstiller Platinum 955E automatisk den rigtige syhastighed. Hvis du har sænket hastigheden manuelt, gemmes din justering af alle sømmene, indtil du slukker for Platinum 955E. Broderihastigheden kan også justeres (se side 53). START/STOP berøres, hvis du vil bruge maskinen uden at bruge fodregulatoren. Tryk på START/STOP for at begynde og berør igen for at stoppe syning/broderi. BEMÆRK: Når du broderer, kan du også starte og stoppe Platinum 955E vha. fodregulatoren. TILBAGESYNING bruges til at sy baglæns. Når du slipper knappen, syr Platinum 955E igen forlæns. Den længste stinglængde ved tilbagesyning er 3 mm. For permanent tilbagesyning skal du berøre knappen to gange hurtigt efter hinanden, før du begynder at sy. Tilbagesyning vises med et ikon på infodisplayet. Platinum 955E syr baglæns, indtil du berører knappen igen. 34

37 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Funktionspanelet Stinglængde Når du vælger en søm, indstiller Platinum 955E automatisk den bedste stinglængde. Den indstillede længde vises på infodisplayet over stinglængdeknappen. Du kan ændre stinglængden ved at trykke på enten (+)- eller (-)-knappen. Minimum- og maksimumindstillingerne markeres med et bip -signal. Knapperne bruges også til at indstille knapstørrelse, når knaphulsmåleren er påsat. Stingbredde Stingbredden indstilles på samme måde som stinglængden. Den indstillede bredde vises på infodisplayet over stingbreddeknappen. Bredden kan justeres mellem 0 og 6 mm. Hvis du har valgt ligesøm, bruges stingbreddeknappen til at justere nålepositionen (25 nålepositioner). Minimum- og maksimumindstillingerne markeres med et bip -signal. Trådspænding Justér spændingen på overtråden ved at berøre (+) eller (-). Indikatorgrebet for spænding på syhovedet indikerer spændingsindstillingen. Jo højere tal, desto større spænding på overtråden. Justeringen bevares, indtil maskinen slukkes. BEMÆRK: Forsøg ikke at dreje trådspændingsgrebet manuelt. Vandret spejlvending Berør denne knap for at spejlvende den valgte søm vandret. Hvis du berører denne knap, når du har valgt ligesøm med justeret nåleposition, skifter nålepositionen fra venstre til højre. Hvis du berører den i rep, bliver hele sømkombinationen spejlvendt. Når VANDRET SPEJLVENDING er aktiv, vises der et ikon på infodisplayet. Platinum 955E bipper, hvis du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes. 35

38 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E FUNC Berør denne knap for at skifte mellem de forskellige funktioner på Platinum 955E. Der er tre forskellige funktioner: norm, PROG og REP. NORM -funktionen (normal syfunktion) er altid aktiv, når du tænder for maskinen. Berør én gang for at aktivere PROG- funktionen (bruges når du programmerer) og berør den igen for at aktivere REP- -funktionen (gentagefunktionen), der bruges til at sy en programmeret kombination. Berør igen for at vende tilbage til NORM- funktionen. Den aktive funktion vises på infodisplayet. Pileknapper Disse knapper benyttes til at gå frem eller tilbage inden for en programmeret sømkombination. CLR Berør denne knap i PROG for at slette hele eller en del af et program. Når et program i en hukommelse er blevet slettet, slettes sømnummerindikationen fra infodisplayet. Når du syr knaphuller med knaphulsmåleren, bruges CLR til at skifte stinglængde -/+-knapperne mellem knapstørrelse og stinglængdeindstilling. Sømvalgsmenuer Platinum 955E har to forskellige hovedmenuer: Sømme Alfabetmenu I oversigtsvinduet i øverste højre hjørne af infodisplayet vises den aktuelle menu. Hukommelse Platinum 955E har 4 forskellige hukommelser, hvori du kan gemme programmerede kombinationer. Hver hukommelse kan rumme op til 30 sømme eller bogstaver. Knappen bruges til at gå frem til den hukommelse, du skal bruge i PROG eller REP. Nummeret på den aktuelle hukommelse vises i højre hjørne på infodisplayet. 36

39 Valg af søm Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Nytte- og dekorativsømme Ved berøring af sømmenuknappen vælges nytte- og dekorativsømmenuen (første række under topdækslet). Platinum 955E har 35 sømme. De er afbilledet inden i låget. Hver søm har et nummer, som bruges til at vælge sømmen. De ti sømme, der oftest anvendes, er afbilledet som direkte valg på sømvalgsknapperne. Tryk på billedet for at vælge sømmen. Brug tallene på knapperne 1 til 10 for at vælge sømmene For at vælge sømmene skal du berøre sømvalgsknapperne, som svarer til sømmens nummer. For at vælge søm 12, forbindelsessøm, skal du berøre sømvalgsknap 1 og 2 hurtigt efter hinanden. Sømnummer 12 vises i nederste højre hjørne af infodisplayet som godkendelse af sømvalget. Platinum 955E indstiller hastighed, stinglængde, stingbredde og trådspænding for den valgte søm. Den anbefalede trykfod vises i infodisplayet. Når Platinum 955E tændes, vil ligesøm altid være valgt. + = Berør sømvalgsknapperne 1 og 2 for at vælge forbindelsessøm nummer 12 37

40 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Alfabet Platinum 955E kan lave konturblokbogstaver. Der kan laves store bogstaver, små bogstaver og tal/specialtegn. Alle tegnene kan ses på indersiden af låget. Hvert tegn har et nummer, som benyttes til valg. Nummeret er vist over tegnet. Skift mellem de 3 menuer ved at berøre. Den aktive menu vises i oversigtsvinduet. Et A.. viser, at der er valgt store bogstaver, et a.. viser, at der er valgt små bogstaver og 1.. tal/specialtegn. Bogstaver vælges ved at berøre de tilhørende numre på sømvalgsknapperne. Således vælges for eksempel stort P : Tryk på indtil A.. kan ses i oversigtsvinduet. Tryk på og så, fordi A er bogstav nummer 16. A.. vises i oversigtsvinduet og sømnummer 16 i nederste højre hjørne af infodisplayet. Platinum 955E indstiller stinglængde og -bredde, hastighed og trådspænding. På infodisplayet ndes også information om den anbefalede trykfod. Konturblok-alfabet Store bogstaver Små bogstaver Tal/ Specialtegn 38

41 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Ikoner på infodisplayet På infodisplayet vil der altid være ikoner, der giver dig de oplysninger, du har brug for, for at få det bedst mulige resultat. Nogle af ikonerne er altid aktive, og andre vises kun i særlige tilfælde. Ikonerne på infodisplayet er anført og forklares nedenfor Generelle ikoner 1. Den indstillede HASTIGHED er vist her. 11. Viser at TILBAGESYNING er aktiveret. 2. Viser om NÅLESTOPPOSITIONEN er indstillet til oppe eller nede. 16) eller ved syning af knaphuller trin for Ved stoppesøm (nr. 15), tilspidset søm (nr. 3. Viser at VANDRET SPEJLVENDING er aktiveret. at du skal benytte TILBAGESYNING for at trin, vil der blinke et ikon, hvilket viser, 4. Den anbefalede TRYKFOD er vist her. ændre retning. 5. Viser at STOP- funktionen er aktiveret. 12. Den indstillede SØMLÆNGDE er vist her. 6. Viser at FIX- funktionen er aktiveret. 7. Viser den aktive SYFUNKTION. 8. Oversigtsvindue Viser hvilken menu der er aktiv, sømme eller en af alfabetmenuerne. SØMMENU STORE BOGSTAVER SMÅ BOGSTAVER TAL/SPECIALTEGN 9. Det valgte SØMNUMMER er vist her. 10. Den indstillede STINGBREDDE er vist her. 39

42 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Programmeringsikoner 13. PROG eller REP vises her som tegn på, at du enten har aktiveret programmeringsfunktionen eller bruger repetitionsfunktionen til at sy dit program. 14. Et tal, der angiver den AKTIVE HUKOM- MELSE er vist her. 15. Den PROGRAMMEREDE SØM er vist her Knaphulsikoner Når knaphulsmåleren er tilsluttet. 16. Viser at knaphulsmåleren er tilsluttet. Hvis ikonet blinker, ret da det hvide område på hjulet ind med den hvide markering på foden. 17. Indstilling af KNAPSTØRRELSE ved at berøre knapperne for stinglængde (+) eller (-). Ved at berøre CLR, kan du skifte mellem indstilling af knaphulsstørrelse og knaphulstæthed. Når knaphulsmåleren ikke er tilsluttet. 18. Når der sys knaphuller trin for trin, viser et blinkende ikon, at du skal berøre TILBAGESYNING for at ændre retning

43 Programmering Med Platinum 955E kan du programmere sømme og bogstaver i kombinationer. Gem de programmerede kombinationer i de permanente hukommelser. En programmeret sømkombination, som er gemt, forbliver i hukommelsen, også selvom du slukker for maskinen. Funktioner og infodisplay på Platinum 955E PROG-funktion Berør FUNC for at aktivere PROG- funktionen. Hukommelser Berør M for at vælge hukommelse. M et og tallet, der følger efter, angiver den aktive hukommelse. Der ndes re forskellige hukommelser (M1 til M4). Hver af hukommelserne kan rumme op til 30 sømme, hvilket betyder, at du kan programmere og gemme op til 120 sømme og/eller bogstaver. Når PROG er valgt, bliver den sidst brugte hukommelse aktiv. For at gemme programmerede kombinationer i en anden hukommelse end den aktive, skal du vælge hukommelsestallet, før du programmerer sømmene. Kombinationen vil automatisk blive gemt, når du indtaster sømmene. Skift mellem programmerede sømme Brug højre pileknap til at ytte til en tom position, hvis du ønsker at indtaste en anden søm. Brug også pileknapperne for at skifte mellem de programmerede sømme. På infodisplayet kan du se nummeret på sømmen i den programmerede kombination. Sletning af sømme eller programmer Hvis der ndes en søm- eller bogstavkombination i den aktive hukommelse, tryk på CLR for at slette hukommelsen. Alt i hukommelsen fra den aktuelle position til slutningen slettes. For at genindlæse et slettet program, skal du trykke på CLR igen, før du indtaster nye sømme eller berører pileknapperne. BEMÆRK: Når du programmerer bogstaver, har du mulighed for at gøre afstanden mellem to bogstaver mindre. Vælg < (søm 34), når en alfabet-undermenu er aktiv, for at programmere korte sømme baglæns. Jo ere baglæns sting du programmerer, desto kortere bliver afstanden til det næste, indtastede bogstav. BEMÆRK: Sømmene kan ikke programmeres. Hvis du forsøger at programmere dem, bipper Platinum og sømnummeret blinker på infodisplayet. Vælg en anden søm. 41

44 Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Programmering af sømme og bogstaver Sådan programmeres den viste sømkombination: Berør FUNC for at vælge PROG. Vælg søm 31. Nummeret vises på infodisplayet. Under programmering af en kombination skal der yttes fremad med højre pileknap for at programmere den næste søm. Ellers erstatter den næste søm, som indtastes, den søm, som allerede er indtastet. For at programmere E med stort, skal alfabetmenuknappen berøres én gang. A.. kan ses i oversigtsvinduet. Vælg søm 5 (E). Tallet 5 vises i nederste, højre hjørne på infodisplayet. Gå frem med højre pileknap. For at programmere rika med små bogstaver skal du vælge små bogstaver i alfabetmenuen, når undermenuen for små bogstaver er valgt, a.. ses i oversigtsvinduet. Vælg søm 18 (r), nummer 18 vises på infodisplayet. Gå frem med højre pileknap. Fortsæt med at indtaste bogstaverne: 9 (i), 11 (k), og 1 (a) på samme måde. Tryk på sømmenuknappen for at programmere dekorativsømmen. Vælg søm 31. Nummeret vises på infodisplayet. Tryk på for at spejlvende sømmen vandret. Gå frem med højre pileknap. Tryk på -funktionsknappen på maskinen for at indtaste et stop for at programmet kun sys en enkelt gang. Ikonet der vises i sømnummerområdet på infodisplayet, viser, at stop er programmeret. 42

45 Ændring af en søm eller et bogstav Alle sømme eller bogstaver kan ændres i PROG, når sømnummeret vises i infodisplayet. Gå blot gennem sømkombinationsnumrene vha. pileknapperne, indtil du ser det søm- eller bogstavnummer, som du ønsker at ændre, og vælg den korrekte søm til erstatning. Justering af sømmene i et program Hvis du ønsker at justere en søm eller et bogstav i en programmeret kombination, skal du benytte pileknapperne for at gå frem til sømmen. Du kan justere stinglængden og -bredden eller spejlvende sømmen/ bogstavet. Ændringerne gemmes automatisk i den permanente hukommelse. Funktioner og infodisplay på Platinum 955E Syning af programmet For at sy sømprogrammet, berør FUNC for at få REP- funktionen. Nyttefod B anbefales. Et programmeret stop vises med et stopikon på infodisplayet. For at kontrollere sømprogrammet skal du benytte pileknapperne til at ytte frem/tilbage i programmet. Sy programmet på et stykke stof med stabiliseringsmateriale. Justering af hele sømprogrammet I REP berøres for at spejlvende hele programmet. Ændringerne bliver ikke gemt i den permanente hukommelse. 43

46 Broderi BRODERI Oversigt over broderienhed 1. Stik på broderienhed 2. Broderiarm Broderitilbehør 3. Fastgøringsanordning til broderiramme 4. Udløserknap til broderienhed Der leveres en del broderitilbehør med Platinum 955E; Husqvarna Vikings broderisamlinger, Platinum 950E/955E motivbog, romantisk blomsterbroderibog, kantbroderibog, broderifod U, 4 broderi-d-cards (Platinum 955E Sampler, 100:5, Clarendon Font, 100:2, romantiske blomster, 15 og kanter, 103), en broderiramme (240x150 mm), en broderiskabelon, en skabelonpen, en saks, et skruegreb, 2 stofprøver, 2 stk. stabiliseringsmateriale og 6 forskellige broderitråde. Brodér-d-Card Skub et brodér-d-card ind i åbningen på højre side af maskinen. For at vælge et design skal du trykke på sømvalgsknappen(erne), der passer til det ønskede designnummer. For at skifte brodér-d-card, skal det trækkes ud og et andet sættes i. Broderihåndbog I Platinum 950E/955E Sampler håndbogen er alle broderidesign afbilledet i fuld størrelse. Centrum og placeringsmærker på alle sider er markeret for let placering af stoffet i rammen. Menunummeret (i sort), designnummeret (i rødt), og stingantal (antal sting i designet) ndes ved siden af hvert design. Trådspolerne viser den foreslåede trådfarve for hvert farvenummer og giver trådfarvenummer for Sulky 40 Rayon broderitråd. 44

47 Broderitrykfod U Broderitrykfoden bruges på to forskellige måder: til broderi og til quilting med broderidesign eller broderifrotté og andre kraftige stoffer. Ved normalt broderi skal grebet på trykfodsarmen drejes, således at du kan læse bogstavet U (a). Ved quilting eller broderi i kraftigt stof skal grebet opad (b). Derved placeres trykfoden en smule højere for at give ekstra plads til det kraftige/vatterede stof. Broderi a b Påsætning af broderitrykfod U Sluk for maskinen, hæv trykfodsgrebet og fjern trykfoden. Brug skruegrebet til at løsne skruen på trykfodsfæstet. Fjern fæstet. Placér broderitrykfod U bagfra på trykfodsstangen. Trykfodens arm skal hvile på skruen i nåleholderen. Brug håndhjulet til at sænke nålen en smule, indtil foden glider på plads. Placér foden således, at hullet på foden passer til hullet på trykfodsstangen. Indsæt skruen og spænd skruen med skruegrebet. 45

48 Broderi Tilslutning af broderienheden Sluk for Platinum 955E og skub tilbehørsæsken af. BEMÆRK: Bag på maskinen er der et overdækket stik til tilslutning af broderienheden. Før du broderer første gang, skal du forsigtigt pille dækslet af med en skruetrækker. 1. Træk broderienheden på maskinens friarm, indtil den sidder fast på soklen bag på maskinen. Hvis trykfoden er sænket, skal den hæves, inden maskinen tændes. Tænd Platinum 955E. 2. Der blinker et inden for et rammeikon på infodisplayet. Hvis du har fastgjort rammen, skal den først fjernes, og derefter berøres. Platinum 955E kalibrerer. Kalibrering vil indstille dine broderifunktioner hver gang, du sætter broderienheden på. BEMÆRK: Kontrollér, at maskinen ikke kalibreres med broderirammen fastgjort, idet det kan beskadige nålen, rammen og/eller broderienheden. 3. Hvis der ikke er indsat et brodér-d-card, vil et d-card-ikon blinke på infodisplayet. Skub et brodér-d-card ind i åbningen på højre side af maskinen og vælg derefter et design ved at trykke på sømvalgsknapperne. 4. Transportøren sænkes automatisk, når broderienheden er tilsluttet, og hæves automatisk, når den fjernes. Aftagning af broderienhed 1. For at kunne opbevare broderienheden i bæretasken, skal du berøre. Broderiarmen vil bevæge sig til hvilestilling. Sluk for maskinen. 2. Tryk på knappen på venstre underside af enheden og skub enheden til venstre for at fjerne den. 46

49 Sådan spændes stoffet i rammen 1. Løsn skruen på den store yderramme. Fjern inderrammen. Placér rammen på en fast, plan ade med skruen nedad mod højre. Der ndes en lille pil i midten af rammens nederste kant, som skal rettes ind med en lille pil på inderrammen. 2. Placér stabiliseringsmaterialet og stoffet oven på yderrammen, og læg så inderrammen oven på stoffet med den lille pil på den nederste kant. 3. Tryk hårdt på inderrammen for at presse den ind i yderrammen. BEMÆRK: Løsn rammeskruen tilstrækkeligt til at stoffet og stabilisatoren kan være der, så du kan presse den inderste ramme på plads. Pres ind på siderne af den store ramme. Spænd rammeskruen. Stoffet skal være meget stramt for at opnå det bedste resultat. Brug skruegrebet til at spænde rammeskruen ordentligt til. Broderi Broderiskabelon Da broderidesignene er vist som billeder i naturlig størrelse i håndbogen, er det let at placere broderiet på dit tøj eller projekt. 1. Placér skabelonen over billedet af det ønskede mønster i bogen. 2. Brug skabelonpennen for at overføre omridset af mønsteret til skabelonen. 3. Brug skabelonen til at placere mønsteret på det syprojekt, du vil brodere på. Gennem udskæringer på skabelonen kan du markere centerpunktet, siderne og top og bund af broderiområdet. Brug piktogrampennen til at markere på stoffet. 4. Når du sætter stoffet i rammen, skal du placere stoffet og inderrammen, så markeringerne på stoffet passer til markeringerne på inderrammen. Kontrollér omhyggeligt, at alle mærker er rettet ind. 5. Pres inderrammen ind i yderrammen og spænd skruen med skruegrebet. BEMÆRK: Du nder ere oplysninger om stabiliseringsmateriale og rammer i tilbehørskataloget. 47

50 Broderi Sådan skubbes rammen på Skub rammen på broderiarmen, til den klikker på plads. Det markerede midterpunkt på mønsteret skal svare til nålens startpunkt. BEMÆRK: For at fjerne rammen fra broderiarmen, skal du trykke på den grå knap på broderienheden og skubbe rammen ind mod dig selv. Sådan kommer du godt i gang 1. Sæt broderienheden på og tænd for Platinum 955E. 2. Indsæt et brodér-d-card (Platinum 955E Sampler, 100:5). Kalibrer enheden ved at trykke på. 3. Vælg et design ved at trykke på sømvalgsknapperne. Platinum 955E vælger automatisk den mindste rammestørrelse, som passer til det valgte design. For at se rammestørrelsen, tryk på. Designets bredde- og længdetal vil vise rammens størrelse. For at skifte rammestørrelsen se side Skub rammen på. Kontrollér, at den fastgjorte ramme passer til den rammestørrelse, der vises i infodisplayet. Ellers skal rammestørrelsen skiftes (se side 52). 5. Tryk på START/STOP for at begynde at brodere. Maskinen registrerer rammen og begynder at brodere. Efter et par sting standser maskinen, og et sakseikon blinker på displayet, hvilket angiver, at du skal klippe trådenden. 6. Klip tråden over og tryk på START/STOP for at fortsætte broderingen. 7. Når den første farve er færdig, standser Platinum 950E. Farvenummeret 2 blinker på infodisplayet, hvilket indikerer, at du skal klippe tråden og skifte farve. Tråd igen med den næste farve og fortsæt som beskrevet i sektion 5-6 ovenfor. 8. Når broderiet er færdigt, standser Platinum 950E. Rammen vender tilbage til startpositionen for den første farve i mønsteret. Trådfarvenummer 1 blinker på infodisplayet. Vælg når som helst et andet broderi ved at berøre sømvalgsknapperne. 48

51 Infodisplayikoner ved broderi Trykfod nede Et blinkende trykfodsikon indikerer, at trykfoden bør hæves eller sænkes Kalibrering Et blinkende i et rammeikon beder dig om at fjerne rammen og trykke på for at kalibrere, se side 46. Brodér-d-Card Et blinkende d-card-ikon angiver, at du skal indsætte et brodér-d-card. Broderi Et STOP- ikon indikerer, at Platinum 955E stopper efter hver farve. Hvis stop-funktionsknappen er annulleret, vises der intet stop, og Platinum 955E broderer kun i en farve. 2. Brug BRODERITRYKFOD U. indikerer, at trykfodsløfteren skal være i position a, indikerer position b (se side 45). 3. indikerer ROTATIONS- positionen for designet. Efterhånden som du drejer designet, kan du se, hvordan roterer. 4. Oversigtsvindue: Når et brodér-d-card med ere menuer indsættes, indikeres den AKTUELLE MENU her. 5. Trådens FARVENUMMER. Et blinkende nummer ved siden af trådrullen indikerer farveskifte. Et blinkende E ved siden af trådrullen viser, at over-/undertråden er løbet ud eller knækket Et BLINKENDE SAKS- ikon angiver, at du skal klippe enden af overtråden. 7. Indikerer det valgte DESIGNNUMMER. Et på infodisplayet indikerer, at der ikke er valgt et design. 8. Viser BREDDEN (i mm) på designet. Kan justeres med stingbreddeknapperne. 9. Viser HØJDEN (i mm) på designet. Kan justeres med stinglængdeknapperne. Bemærk: Tallene for designets bredde og længde kan også indikere den anbefalede rammestørrelse. Når du har valgt et design og trykket på vælg rammeikonet, vil den anbefalede rammestørrelse blive vist i stedet for bredde og længde på designet, og rkanten i rammeikonet vil blinke. Du nder ere oplysninger om, hvordan du ændrer rammestørrelsen på side

52 Broderi Broderifunktioner Vandret spejlvending Tryk på VANDRET SPEJLVENDING hvorefter broderiet spejlvendes vandret. Når der vælges spejlvending, vises et ikon på infodisplayet. Rotation af broderi Berør ROTATION for at rotere designet i trin på 90 grader. Se rotationsretningen, når bogstavet roterer efter hver berøring af knappen. Justering af designstørrelse Broderistørrelsen kan forstørres eller formindskes (op til 25% i hver retning). Brug stinglængdeknapperne til justering af højden og stingbreddeknapperne til justering af bredden. Der lyder et bip, hvis du kommer uden for grænserne. Forøg højde og bredde uafhængigt af hinanden og få lange og tynde eller korte og brede motiver. Ved ændring af broderistørrelsen må du eksperimentere med forskellige broderitrådstykkelser, idet stingtælleren ikke ændres med ændring af størrelsen. Brug en tyndere tråd til design, der er gjort mindre, og tykkere tråd til forstørret design. 75% 100% 125% 125%/75% 100% 75%/125% 50

53 Gå frem sting for sting Berør disse knapper for at gå frem sting for sting gennem designet. Hvis over-/undertråden er brugt op eller knækket, skal du berøre for at gå et par sting tilbage. Berør hvis du vil gå fremad sting for sting. BEMÆRK: Når knapperne holdes nede, forøges trinhastigheden. Gå frem farvevis Når et design inkluderer ere farver, skal du bruge disse knapper til at gå tilbage eller frem til begyndelsen af hvert trådfarveskifte. Broderi Knap til kontrol af størrelse og placering Knappen til kontrol af størrelse bevæger rammeplaceringen til alle re hjørner af det valgte design for at skitsere størrelsen. Den første berøring fører rammen til øverste venstre hjørne af designområdet (der blinker et ikon inden for rammen i infodisplayet, hvilket viser det aktuelle hjørne). Ved hver berøring føres rammen til et af hjørnerne. Den femte berøring fører rammen tilbage til placeringen for det første sting i designet. Funktionen til kontrol af størrelse viser også, hvor mønsteret vil blive broderet på stoffet. Dette gør det lettere at anbringe mønstre, når du broderer ere mønstre efter hinanden. Når du vælger et design, placeres rammen sådan, at nålen begynder i centrum af broderiområdet. Flyt designet Brug ytteknapperne til at ytte designet til en anden placering inden for rammeområdet. Når du berører knapperne, kan du se, hvordan placeringen ændres, når rammen yttes. Grænsen i hver retning indikeres af et bip. BEMÆRK: Hvis du ønsker at ændre størrelsen på designet, skal du gøre det først, og derefter kan du ytte designet fra midterpositionen. Hvis designet yttes først og derefter forstørres, så kan ændringen i størrelsen blive begrænset af kanten på broderiområdet. 51

54 Broderi Rammestørrelse Når du har valgt et design, vil designets bredde- og længdetal vise den rammestørrelse, der skal bruges til designet. Vælg en anden rammestørrelse ved at berøre rammeknappen igen. Berør knappen ere gange for at skifte mellem de tilgængelige rammestørrelser. Designets bredde- og længdetal vil vise de forskellige rammestørrelser. Hvis der ikke ndes en anden størrelse til det valgte design, vil maskinen bippe, og stinglængde- og breddetallene vil blinke. Husk at fastgøre den rammestørrelse, der vises på skærmen. En føler på broderiarmen kontrollerer størrelsen af rammen, så du kan aldrig begå fejl. Hvis du har valgt den forkerte ramme, vil rammestørrelsetallene blinke. Indsæt den viste ramme. Dette ikon bruges også til kalibrering af broderienheden. BEMÆRK: 40 x 40 miniramme, 100 x 100 lille ramme, 100 x 100 rund ramme, 170 x 100 mellemramme og endeløs ramme, 180 X 130 designramme, 15 x 150 patchworkramme, og 360 x 150 Mega Hoop er valgfrit ekstraudstyr (se tilbehørskataloget). Adgang til spole Når spolen er tom, skal du stoppe Platinum 955E ved at berøre START/STOP. Få adgang til spoleområdet med broderirammen fastgjort ved at berøre, hvorefter rammen yttes, så du forsigtigt kan skubbe spoledækslet op. Når spolen er erstattet, skal du berøre igen for at ytte rammen tilbage til stingpositionen. Træk overskydende overtråd tilbage. Gå et par sting tilbage (se side 51). Tryk på START/STOP for at fortsætte med at brodere. Parkeringsposition Fjern rammen og berør knappen for at sætte broderienheden i parkeringsposition, hvilket giver enkel opbevaring i broderienhedstasken. Menu Nogle broderi-d-card har mange menuer, berør MENU for at skifte mellem dem. Den aktive menu vises i oversigtsvinduet. Størrelse Berør STØRRELSE for at skifte mellem de forskellige skriftstørrelse på et broderi d-card. Den aktuelle skriftstørrelse er vist nederst til venstre på infodisplayet. Visningen af størrelsen forsvinder efter et par sekunder, eller når der vælges et bogstav. 52

55 Let afklipning af tråd Ved skift fra en tråd til den næste er det bedst at klippe de lange hopsting over, som dannes, når rammen bevæger sig. Dette gør det lettere at klippe trådene, når broderiet er færdigt. Berør og rammen yttes ind mod dig selv. Klip hoppetrådene og berør igen. Rammen yttes tilbage til klar-stilling. Tryk på START/STOP for at fortsætte med at brodere. Broderi Fix Før du begynder at sy broderidesignet, skal du trykke på FIX for at ri et omrids rundt om mønsterområdet. Det er nyttigt ved brodering på stoffer, som ikke er spændt stramt ud på rammen. Fix-funktionen kan også bruges til at ri stof på stabilisatoren. Denne rining angiver også mønsterets placering. Når x-funktionen er aktiv, kan du ikke gå frem eller tilbage farvevis. Broderi i én farve Berør STOP (ikonet forsvinder fra infodisplayet) for at annullere farvestop, hvis du ønsker at sy et design i kun én farve. Hastighed Hver stingtype i et mønster har en forudindstillet maksimumhastighed, som den kan sys ved. Hvis du ønsker at reducere hastigheden, for eksempel pga. brug af specialtråd, skal du berøre. For at øge hastigheden igen skal du berøre. 53

56 Broderi Bogstavkombinationer Font-brodér-d-Card Clarendon font 100:2 leveres sammen med Platinum 955E. Ved broderi af mere end ét bogstav/tegn følger startpunktet altid slutpunktet for det bogstav/tegn, der blev broderet umiddelbart forinden. Hvis det første bogstav/tegn er roteret og/ eller skaleret, vil det efterfølgende blive justeret efter samme indstillinger. For at brodere ordet Platinum skal du fastgøre broderienheden og indsætte Clarendon font-d-card. Efter kalibrering blinker teksten to gange på infodisplayet. Berør STØRRELSEknappen for at skifte mellem de tilgængelige størrelser. Vælg størrelse 20 mm. Font-d-Card har tre menuer: store bogstaver (A..), små bogstaver (a..) og tal/specialtegn (1..). For at skifte mellem menuerne tryk på MENU- knappen. Vælg store bogstaver. A.. ses i oversigtsvinduet. Tryk på sømvalgsknapperne 1 og 6 for at vælge P. For at indpasse hele ordet i rammen, skal du berøre ROTATION- knappen én gang. Berør PLACÉR PIL OP for at ytte startpositionen til øverst på broderiområdet. Tryk på START/STOP for at begynde at brodere. Når P er færdigt, berør MENU for at vælge små bogstaver (a..). Tryk på sømvalgsknapperne 1 og 2 for at vælge l. Tryk på START/STOP for at begynde at brodere. Platinum 955E roterer automatisk og placerer bogstavet l ved siden af P, der allerede er broderet. Fortsæt med at vælge og brodere bogstaverne a, t, i, n, u og m i overensstemmelse med instruktionerne ovenfor, indtil hele ordet er broderet. Ved placering af bogstaverne tæt på en kant i broderirammen, skal du kontrollere, at der er tilstrækkelig plads i såvel højden som bredden til de bogstaver, du ønsker at brodere. Hvis et bogstav er for højt og/eller bredt til at passe ved siden af det forrige, yttes rammen tilbage til midten af broderiområdet. Du kan vælge at ytte tegnet til den bedst mulige position eller at sætte stoffet i rammen på ny for at undgå forkert placering. BEMÆRK: For at brodere ord, der overstiger størrelsen af broderirammen, skal stoffet placeres i rammen på ny. Brug PLACERINGSPILENE til placering af det næste til sidste tegn i kombinationen. Nålen indikerer startpositionen. Brug også KONTROLKNAPPEN til at markere størrelsen af broderiet. BEMÆRK: Tegn på font-brodér-d-cards 100:3, Palace Script og 100:4, Kalligraphia (begge ekstraudstyr) broderes som ovenfor. 54

57 VEDLIGEHOLDELSE AF PLATINUM

58 Vedligeholdelse af Platinum Udskiftning af pæren Anvend kun pærer af den type, der er anvist foran på maskinen (12V, 5W). De kan fås hos den autoriserede Husqvarna Viking-forhandler.! Sluk på hovedafbryderen. 1. Placér pæreudtageren med det dybe hul, der er markeret med OUT, omkring pæren. Drej ikke pæren, bare træk den ud for at fjerne den. 2. Placér pæreudtageren med det mindre hul, der er mærket IN, omkring den nye pære, når den skal sættes i. Sæt pæren i ved at skubbe den op

59 Rengøring For at holde symaskinen godt kørende skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig.! Sluk på hovedafbryderen. Aftør de ydre over ader af Platinum 955E symaskinen og broderienheden med en blød klud for at fjerne støv og fnugrester. Rengøring af undertrådsområdet Fjern trykfoden og skub undertrådsdækslet af. Sænk transportøren. Placér stingpladeåbneren på børsten og derpå i fordybningen på stingpladens bageste kant. Drej ind mod dig selv for at fjerne stingpladen. Rengør transportøren med børsten Vedligeholdelse af Platinum Rengøring under undertrådsområdet Når der samler sig fnug i området under spolehuset, skal dette rengøres. Fjern spolehusholderen (1), som dækker den forreste del af spolehuset (2). Fjern spolehuset ved at løfte det op. Rengør med børsten. Montér spolehuset og spolehusholderen igen. 2. Montering af stingpladen Med transportøren sænket skal du placere stingpladen ca. 5 mm foran den bageste kant og skubbe den bagud. Skub undertrådsdækslet på. Hæv transportøren

60 Vedligeholdelse af Platinum Fejl nding Hvis du oplever problemer, mens du syr: Indsæt en ny nål. Tråd over- og undertråden igen. Brug en anden placering af trådrulleholderen (lodret eller vandret). Brug trådnet og kvalitetstråd. Vi anbefaler, at du bruger samme tråd til overtråd og undertråd ved almindelig syning. Ved dekorationssyning anbefaler vi, at der benyttes Rayon broderitråd til overtråd og sytråd til undertråd. Til broderi anbefaler vi Rayon broderitråd som overtråd og broderiundertråd på spolen. Stoffet rynker Kontrollér nålen, den kan være beskadiget. Trådsspændingen er for stram. Justér trådspændingen. Brug den trykfod, der anbefales i infodisplayet. Tråd over- og undertråden igen. Brug kvalitetstråd. Gør stinglængden kortere. Brug stabiliseringsmateriale. Maskinen springer sting over Kontrollér nålen, den kan være beskadiget. Kontrollér, at nålen er korrekt indsat og sidder helt oppe i stangen. Tråd over- og undertråden igen. Brug den anbefalede trykfod. Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille. Kontakt din forhandler for service. Nålen knækker Pas på, du ikke trækker i stoffet under syningen. Indsæt nålen korrekt, se side 12. Stoffet bevæger sig ikke Hæv transportøren. Gør stinglængden større. Dårlig spænding? Tråd over- og undertråden igen - brug kvalitetstråd. Indsæt ny størrelse nål. Justér trådspændingen med trådspændingsknapperne. Knækker overtråden? Bliver tråden fremført jævnt/uden at den kommer i klemme? Brug trådnet og kvalitetstråd. Ny nålestørrelse og -type Tråd over- og undertråden igen - kontrollér, at du tråder korrekt. Vælg en anden placering af trådrulleholderen (vandret eller lodret). Udskift stingpladen, hvis den er beskadiget. Bruger du den korrekte trådrulleplade foran tråden? Undertråden knækker Spol en ny spole undertråd. Sæt spolen i maskinen ingen. Kontrollér, at du tråder korrekt, se side 10. Hvis stingpladehullet er beskadiget, udskift stingpladen. Rengør undertrådsområdet. Undertrådsspolingen er ujævn Kontrollér trådningen til undertrådsspoling. Forkert søm, uregelmæssig eller smal søm Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille. Skift nål, tråd over- og undertråden igen. Brug stabiliseringsmateriale. Maskinen syr langsomt Kontrollér hastigheden. Fjern stingpladen og børst fnug væk fra undertråds- og transportørområdet. Få maskinen efterset hos din forhandler. 58

61 Vedligeholdelse af Platinum Maskinen vil ikke sy Træk spolespindlen op i syposition. Kontrollér, at alle stik er sat ordentligt i maskinen. Kontrollér vægkontakten og strøm til vægkontakten. Ubalancerede knaphuller (kun 955E) Hvis det er nødvendigt ved specialstoffer, er der mulighed for at justere knaphullernes balance. For at balancere stingtætheden for højre kanphulside skal begge pileknapper berøres samtidig, indtil balanceikonet er synligt i infodisplayet. Brug stinglængdepilene til at justere balancen. (-) gør stingene i højre side tættere. (+) gør stingene i højre side åbne. Ved at berøre CLR- knappen vender maskinen tilbage til funktionen stinglængde/knapstørrelse. Indstillingen bevares, indtil Platinum 955E slukkes. BEMÆRK: Det er kun stingene i højre side, der justeres. Broderi rynker (kun 955E) Brug korrekt stabilisator - se tilbehørskataloget. Spænd stoffet stramt i broderirammen (se side 47). Justér trådspændingen (se side 15). Maskinen vil ikke brodere (kun 955E) Skub broderienheden fast ind i maskinens stikdåse. Indsæt et design eller broderifont d-card. Skub rammen på. Er den ramme, du bruger, samme størrelse som anvist på infodisplayet. Hvis ikke, så vælg den korrekte rammestørrelse. Fejlkoder (kun 955E) Er 01 og d-card-ikonet blinker på infodisplayet - der er indsat et d-card, som ikke er understøttet af maskinen. Er 02 og d-card-ikonet blinker på infodisplayet - der er indsat et d-card, som ikke kan læses. Fjern d-card og indsæt et font- eller designbroderi-d-card. Er 03 og d-card-ikonet blinker på infodisplayet - designet er for stort til de tilgængelige rammer. Er 04 - der opstod en fejl under brodering, for eksempel kan en sømkoordinat være uden for den aktuelle ramme. Et blinkende E ved siden af trådrullen viser, at over-/undertråden er løbet ud eller knækket. Sy- og broderimaskinen reagerer ikke på berøring Stikket bag på maskinen, hvor broderienheden er tilsluttet, kan være følsomt over for statisk elektricitet, når broderienheden ikke er tilsluttet. Hvis symaskinen ikke reagerer på berøring, sluk for maskinen og tænd igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt den autoriserede Husqvarna Viking-forhandler. Få Platinum 775/955E serviceret regelmæssigt hos din Husqvarna Viking- forhandler! Hvis du har fulgt disse fejl ndingsinstruktioner og stadig har problemer med at sy, så tag maskinen med til din forhandler. Hvis der er et speci kt problem, vil det være en stor hjælp, hvis du laver en prøvesyning på det stof, du bruger med den tråd, du bruger. En sådan prøvesyning giver tit ere oplysninger end en mundtlig beskrivelse. Uoriginale dele og ekstraudstyr Platinum 775/955E garantien dækker ikke defekter eller skader, der skyldes brug af uoriginale dele. 59

62 Stikordsregister Stikordsregister Alfabet 22-23, 38 Afklipning af tråd 53 Afmontering tilbehørsæsken 5 broderienheden 46 stingpladen 57 Anbringelse af spolen i maskinen 10 Ikoner på infodisplayet 24-25, 39 Indbygget hukommelse 20, 29, 36, 41 Infodisplay ved broderi 49 Justering designstørrelse 50 hele sømprogram 42 sømmene i et program 31, 43 Balance 47 Broderi 44 d-card 44 enhedsoversigt 44 Fod U 45 funktioner hastighed 53 håndbog 44 menu 52 størrelse 52 skabelon 47 tilbehør 44 Broderi af ordsekvenser 42 Broderienhed fjern 46 oversigt 44 tilslut 46 Broderifunktioner 50 Clr 20, 36 Fejl nding Fix 18, 34 Fodregulator 4, 5 FUNC 20 Funktion FUNC 20, 36 NORM 20, 36 PROG 20, 36 REP 20, 36 Funktionsknapper 18, 35 Hjælpetrådrulleholder 7 Hovedtrådrulleholder 6 Hukommelse 20, 36 Knaphul balance 59 Sensor-trykfod 14 Knaphulsmåler 14 Korrekt trådspænding 15 Konturblokalfabet 22 Menu Alfabet-undermenu 22, 36 Søm 21, 36 Montér broderitrykfod U 45 Nål udskiftning af 12 defekt 12 positioner 19 nålestop oppe/nede 18 Nåletråder 8 Nåle 12 NORM 20 Oversigt 2-3 Pak symaskinen ud 4 Parkeringsstilling 52 Pileknapper 20 Placering af tilbehør 5 PROG 20, 29 Programmering 29, 41 Sømme og bogstaver 30-31, 42 Rengøring 45 spoleområdet 57 under spoleområdet 57 REP 20 60

63 Sammenpakning efter syning 5 Sænkning af transportør 16 Sæt stoffet på rammen 47 Skub rammen på 48 Skift mellem programmerede sømme 31, 41 Sletning af sømme eller programmer 29, 41 Spole anbringelse i maskinen 10 spoling af 10 Spoling fra nålen 11 Start/stop 18, 34 Stinglængde 19, 35 Stingbredde 19, 35 Stingplade 45 STOP 18, 34 Syning hastighed 18, 34 Tilbehørsæske 3 Tilbagesyningsknap 18 Tilslutning broderienheden 46 fodregulatoren 4 maskinen 4 Transportør, sænkning af 16 Trykfødder 13 Trykfod udskiftning af 14 løfter 14 tryk 14 Trådspænding 15 Trådning spole 10 nål 8 overtråd 7 tvillingenål 9 Trådning af dobbeltnål 9 Trådrulleplader 6 Trådrulleholder Hovedtrådrulleholder 6 Hjælpetrådrulleholder 7 Udskiftning af nål 12 pærer 56 trykfod 14 Udskiftning af stingpladen 57 Ukorrekt trådspænding 16 Vandret spejlvending 19, 35 Valg af søm 21, 37 nyttesømme og dekorativsømme 21 alfabet-undermenu 22 Vedligeholdelse af Platinum Vi forbeholder os ret til uden forudgående meddelelse at ændre maskinens udrustning og tilbehør, samt at ændre maskinens konstruktion eller udseende, når dette ikke påvirker funktionen negativt.

64 VSM Group AB SE Huskvarna, Sweden A InHouse 2006 VSM Group AB All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s!

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! Stort grafisk display enestående sensorsystem Dobbelt belysning udvidet arbejdsflade enestående Syguide Sapphire

Læs mere

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING v. 1.0 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D. Trådningsdiagram til 640D. Side 1 Trådningsdiagram til 925D, 929D M1034D og 940D. Side 2 Trådspændingerne: Gul 4 Rød 4 Grøn 4 Blå 4 Blå: 7 Grøn: 7 Side 3 Sådan finder man de forskellige knapper på 640D.

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Funktioner & f ordele

Funktioner & f ordele Funktioner & fordele Genial NYSKABELSE DELUXE STITCH SYSTEM Det unikke sømsystem, HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System, har to måder til fremføring af overtråden. Systemet vælger automatisk det bedste

Læs mere

Overlocker 3034D. Indhold:

Overlocker 3034D. Indhold: Indhold: Trådspænding Side 2 Stinglængde Side 2 Differentiale Side 2 Skærebredde Side 2 Trykfodtryk Side 3 Åbn Dæksel Side 3 Håndhjul Side 3 Udskiftning af trykfod Side 3 Fjern stingfingeren Side 4 Friarm

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning I Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD.

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. DEN NYE SERIE 3. HAR DU SELV LAVET DET? JA, RENT FAKTISK! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJÆL Hvem er bedre til at bedømme de nye modeller i 3-serien end en ung kreativ

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER BRUGERHÅNDBOG EM10 v. 1.1 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT!

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Forord. Kære BERNINA kunde

Forord. Kære BERNINA kunde Forord Kære BERNINA kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 750 QE Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER.

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. DEN NYDESIGNEDE SERIE 4. VI GAV DEM NOGET AT TALE OM. OG VI ELSKER, HVAD DE SIGER Hvem er bedre til at tale på vegne af vores nyskabende Serie 4 end syfolket, quiltere

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning BERNINA 710 I 750 QE 1 lille prinsesse 1 nøje udvalgte stoffer 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning 5 sy-eftermiddage med veninderne 3 æsker fyldt chokolade fra Schweiz 1 fødselsdagskjole, 1 quilt

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

3 club sandwich. 1 quilt og 1 kjole, 3,6 meter blødt skind. lige i rette tid til bryllupsdagen. 1 stort motiv broderet på 20 minutter

3 club sandwich. 1 quilt og 1 kjole, 3,6 meter blødt skind. lige i rette tid til bryllupsdagen. 1 stort motiv broderet på 20 minutter BERNINA 830 I 820 QE 1 kærlighedshistorie 3,6 meter blødt skind 9 skønne patchworkstoffer 1 stort motiv broderet på 20 minutter 3 club sandwich 2 uforglemmelige film 1 quilt og 1 kjole, lige i rette tid

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

per formance 5.2 Brugervejledning

per formance 5.2 Brugervejledning per formance 5.2 Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere