Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

2 v. 1.0 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Symaskinen må ikke bruges som legetøj. Vær særlig opmærksom, hvis denne symaskine skal anvendes af eller i nærheden af børn. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold fingrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Indholdsfortegnelse Lær din Quilt Designer II at kende 4 Oversigt - Forside 4 Bagside 5 Tilbehørsæske 5 Udpakning af Quilt Designer II 5 Tilslutning til vægkontakt 6 Sammenpakning efter syning 6 Tilbehørsæske/bordplade 7 Trådrulleholdere 8 Trådning af overtråd 9 Nåletråder 10 Trådning af dobbeltnål 10 Undertrådsspoling 11 Anbringelse af undertrådspolen i maskinen 11 Funktionsknapper 12 Trykfodstryk 13 Trykfodsløft 13 Sænkning af transportør 13 Trykfødder 14 Skift af trykfod 15 Nåle 16 Udskiftning af nål 16 Udskiftelige d-card 17 Isætning af d-card 17 Skift af d-card 17 Touch-skærm 18 Touch-skærmmenuer 18 Syguide 19 SET-menu 20 INDSTIL-menu 23 HJÆLP-menu 23 Pop-up-menuer 24 Start af syning 25 Afslutning af syning 25 Trådspænding 26 Syning med nyttesømme 27 Syguide 28 Stofvalg 28 Tråd 29 Søm 30 Overkast 31 Overlock 32 Rining 33 Usynlig oplægning 34 Oplægning 35 Knaphul 36 Knapper 37 Syning med nyttesømme 38 Lige søm 38 Lynsøm (stretchsting) 38 Rynkning 38 Femogtyve nålepositioner 39 Lynlås 40 Forstærket lige søm 41 Flerstings zigzagsømme 42 Stopning og lapning 43 Knaphuller 44 Sømtabel - nyttesømme 46 Quiltning 47 Quilt og applikering Stitch d-card E1 48 Håndsyet quiltning 49 Dekorative sømme til quiltsyning 49 Quiltblokke 50 Frihåndsquiltning og -stikning 50 Log Cabin-quiltning 51 Dekorativ syning 57 Dekorativ syning 58 Mode 58 Frihåndssyning 58 Applikationer 60 Forbindelsessøm 61 Bogstaver 61 Justering af dekorative sømme 62 Programmering 64 PROG-indstilling 64 Programmering af sømme og bogstaver 65 Syning af dit program 66 Vedligeholdelse af Quilt Designer II 67 Vedligeholdelse af Quilt Designer II 68 Vedligeholdelse af maskinen 69 Fejlfinding 70 Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema 73 Stikordsregister 77 Lær din Quilt Designer II at ken de Side 4-26 Syning med nytte sømme Side Quilting Side Dekorativ syning Side Vedligeholdelse af Quilt Designer II Side Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema Side

4 Lær din Quilt Designer II at kende Lær din Quilt Designer II at kende Oversigt - Forside 1. Luge 2. Trådspændingshjul 3. Trådspænding 4. Forspændingshjul 5. Genstart-knap 6. Nålestop op/ned knap 7. Afsluttende Stop knap 8. Hastighedsknap - hurtigere 9. FIX knap 10. Hastighedsknap - langsommere 11. Tilbagesyningsknap 12. Start/Stop knap 13. Kontakt til knaphulsmåler 14. Lys 15. Nåletråder 16. Nålestang 17. Trykfod 18. Friarm 19. Undertrådsdæksel 20. Bundplade 21. Transportør op/ned vælger 22. Trykfodsstang og trykfodsfæste Nåleknap 24. Trykfod ned 25. Trykfoddrejning 26. Trykfod op/ekstra løft 27. Vælgerknap trådsaks 28. Trådspændingsplade til undertrådsspoling 29. Hovedtrådrulleholder 30. Trådrulleplader 31. Styr til undertrådsspoling 32. Hjælpetrådrulleholder 33. Spindel til undertrådsspoling 34. Spolestop 35. Trådsaks til undertrådsspoling 36. Håndhjul 37. Touch Screen (display og d-kortområde) 38. d-card kontakt 39. d-kortåbning 40. Eject-knap for d-card 41. Tænd/sluk-kontakt, tilslutninger for strøm for sy ning og fodregulator 42. Lineal (inch og centimeter) 4

5 Lær din Quilt Designer II at kende Nogle stoffer har meget overskudsfarve, som kan forårsage misfarvning på andre stoffer, men også på din symaskine. Denne misfarvning kan være vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece- og denimstof, særligt i rød og blå, indeholder ofte meget overskudsfarve. Hvis du forventer, at dit stof/færdige tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid forvaske det, inden du syr/broderer for at undgå misfarvning. 43. Bagside 43. Håndtag 44. Trådsaks 45. Nåletråder 46. Forbindelsessokkel til broderienhed Tilbehørsæske 47. Arbejdspladsudvidelse 48. Plads til tilbehør 49. Plads til trykfødder 50. Plads til spoler 51. Plads til nåle Udpakning af Quilt Designer II 1. Placér maskinen på et bord eller et skab, fjern emballagen og løft kuffertlåget af. 2. Fjern indpakningsmaterialet, regulatoren og endelig beskyttelsesdækslet. 3. Maskinen bliver leveret med en tilbehørspose og en netledning. 4. Tør maskinen af, specielt rundt om nålen og stingpladen for at fjerne eventuelle frem med le ge mer før syning. 5

6 Tilslutning til vægkontakt Blandt tilbehøret finder du elledningen. På undersiden af maskinen finder du information om strømforsyning (V) og frekvens (Hz). Kontrollér om regulatoren er type FR4, før stikket sættes i (se underside af fodpedal). 1. Træk ledningen ud fra regulatoren. Forbind regulatorens ledning til frontstikket nederst i højre side af maskinen. 2. Slut elledningen til i det bageste stik på den nederste højre side af maskinen. 3. Når du trykker på afbryderknappen, så den står på ON, tændes både maskinen og lampen. Lær din Quilt Designer II at kende Sammenpakning efter syning 1. Tryk på strømafbryderen for at slukke for maskinen. 2. Afmontér ledningen fra vægkontakten og derefter fra maskinen. 3. Vikl elledningen rundt om hånden og anbring ledningen i lommen på kuffertlåget. Der kan du også anbringe brugervejledningen. 4. Tag fodregulatorens ledning ud af maskinen. Vikl regulatorledningen rundt om hånden og placér ledningen i rummet i regulatoren. 5. Kontroller at alt tilbehør er i tilbehørsæsken. Sæt æsken på maskinen, rundt om friarmen. 6. Placér regulatoren med undersiden hen imod dig selv i slidsen på tilbehørsæsken på bag si den af maskinen. 6

7 Tilbehørsæske/bordplade I tilbehørsæsken findes der specielle steder til trykfødder, undertrådsspoler og nåle samt plads til andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. Sæt tilbehørsæsken på maskinen for at opnå en større bordplade. Sæt tilbehørsæsken til venstre, forbi stoppositionen og fjern den, hvis du ønsker at bruge friarmen. Lær din Quilt Designer II at kende Hvis du skal bruge større arbejdsplads, er der et forlængerstykke gemt under bagdækslet på æsken. Fjern tilbehørsæsken fra maskinen. 1. Åbn bagdækslet på æsken og træk for læng er styk ket opad og ud Sæt arbejdspladsforlængerstykket ind i til be hørsæsken. 3. Sæt tilbehørsæsken på maskinen igen

8 Trådrulleholdere Din Quilt Designer II har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder og en trådrulleholder, der kan vip pes op/ned. Trådrulleholderne passer til alle typer tråd. Placér trådspolen på tråd rul le hol de ren, sådan at tråden ruller af mod uret. Hovedtrådrulleholder Hoved trådrulleholderen kan justeres og kan bruges i vandret position (tråden trækkes af den sta ti o næ re spole) eller i lodret position (tråds po len roterer). Der er to trådrulleplader på tråd rul le hol de ren, en stor (a) og en lille (b). Tråd rul le pla der ne anvendes forskelligt, afhængigt af, hvilken tråd rul le stør rel se eller hvilken tråd rul le hol der po si ti on du benytter. Brug den vandrette position til normal tråd og den lodrette position til store trådruller eller tråd med specielle egen ska ber. Lær din Quilt Designer II at kende Hovedtrådrulleholder a Hjælpetrådrulleholder b Vandret position Når stangen bruges i vandret position og med små trådruller, placeres den store trådrulleplade (a) under trådrullen. Den lille trådrulleplade (b) er placeret foran trådrullen. Hvis du bruger store trådruller, placeres den lille trådrulleplade (b) under trådrullen og den store plade (a) foran den. Den flade side af trådrullepladen skal presses fast ind mod rullen. Der må ikke være slip mellem trådrullepladen og trådrullen. Smal trådrulle Stor trådrulle Lodret position For at bruge trådrulleholderen i lodret position skal du vippe trådrulleholderenud mod dig selv. Sæt den store trådrulleplade på og anbring en filtskive under trådrullen. Derved hindres tråden i at blive rullet for hurtigt af. Hjælpetrådrulleholder Hjælpetrådrulleholderen bliver brugt, når der spoles undertråd fra en anden trådspole eller som den anden spole, når der sys med dob belt nål. Når du bruger hjælpetrådrulleholderen, sætter du den store trådrulleplade (a) på og anbringer en filtskive under trådrullen. 8

9 Lær din Quilt Designer II at kende Trådning af overtråd Sørg for, at trykfoden er hævet og at nålen er i øverste position, når overtråden trådes. Tråd nin gen varierer, afhængigt af hvilken tråd rul le hol der po si ti on du har valgt. Vandret trådrulleholder 1. Træk trådrulleholderen ud. Placér spolen på trådrulleholderen (følg anvisningerne på den fore gå en de side), sådan at tråden ruller af mod uret. Skub trådrulleholderen tilbage. Hold tråden nær trådrullen med højre hånd. Føre enden af tråden i pilens retning med venstre hånd. 2. Træk tråden op over forspændingstrådstyret (a) og under trådstyret (b). Før tråden over tråd spæn ding s hju le ne (c). 3. Fortsæt trådningen i den retning, pilene viser. Før tråden ind fra højre, når du tråder i slid sen på trådgiveren. 4. Træk tråden ind i det sidste styr lige over nålen. c b a Lodret trådrulleholder 1. Træk trådrulleholderen ud. Placér spolen på trådrulleholderen, idet du følger anvisningerne på den foregående side (lodret position). 2. Tråd maskinen i henhold til ovenstående anvisninger med en enkelt undtagelse. I stedet for at trække tråden op over forspæn dings tråd sty ret, fører du det direkte tværs over og ind i trådstyret (b). Trådning ved brug af vandret trådrulleholder b Trådning ved brug af opretstående trådrulleholder 9

10 Lær din Quilt Designer II at kende Nåletråder Nålen skal stå i øverste position og trykfoden nede for at bruge nåletråderen. Vi anbefaler også, at trykfoden sænkes. 1. Træk nåletråderen hele vejen ned, bagved nålen. 2. Træk den fremad, indtil metalflangen dækker nålen. En lille krog vil passere igennem nåleøjet. 3. Placér tråden rundt om styret (a) og under flangen foran nålen, så tråden kommer ind i den lille krog Lad nåletråderen svinge blødt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag nålen. Træk trådløkken ud bagved nålen. a 5. Placér tråden under trykfoden og klip tråden. Bemærk: Du kan ikke bruge nåletråderen til ving nå le, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når knap huls tryk fo den er slået til. Sørg for at nålen trådes forfra og bagud, når nålen trådes manuelt. Den hvide nederste del af trykfoden gør det let at se nåleøjet. Trådning af dobbeltnål 1. Indsæt en dobbeltnål. Se side 16 Udskiftning af nåle. 2. Brug en sekundær garnrulle eller spol en undertrådsrulle med den tråd, som du vil bruge som den sekundære overtråd. 3. Venstre nål (blå): Tråd maskinen som beskrevet på side 9 (lodret trådrulleholder) og kontroller at tråden ligger imellem de indre trådspændingshjul og inden i det sidste trådstyr. Tråd den venstre nål. 4. Højre nål (rød): Rejs hjæl pe t råd rul le hol deren. Placér den store trådrulleplade og en filtskive på trådrulleholderen. 5. Placér trådrullen eller undertråden med den sekundære tråd på trådrulleholderen. 6. Tråd maskinen som før, men denne tråd skal ligge imellem de ydre trådspændingshjul og uden for det sidste trådstyr. Tråd den højre nål. 10

11 Undertrådsspoling 1. Placér en tom undertrådspole på spolearmen på for si den af maskinen (med markeringen opad). Træk spolearmen ned. En Pop-up menu på displayet minder dig om at un der tråds spo ling finder sted. 2. Placér den store trådrulleplade og en filtskive under tråden på hjælpetrådrulleholderen. 3. Før tråden rundt om trådspændingshjulet (b) og træk den fast ind i trådspændingshjulet, før den derefter under trådstyret (c) og over trådstyret (d) som vist. 4. Fra oven spoles nogle få omgange tråd med uret rundt om undertrådsspolen og ind i trådsaksen (e). 5. Tryk på regulatoren eller berør. Når un der tråds s po len er fyldt, vil spolingen stand se au to ma tisk. Fjern undertrådsspolen og klip tråden (e). Træk spo le ar men op. Lær din Quilt Designer II at kende b Undertrådsspoling fra trådrullen c d e Spoling fra nålen Kontroller at trykfoden og nålen står i øverste position. Brug kun de originale grønne Hu sqvar na Viking un der tråds spo ler. Brug kun en metaltrykfod ved un der tråds spo ling fra nålen. Følg anvisningerne for undertrådsspoling ved spolingen. Forskellen er, at tråden føres op fra nålen, under trykfoden og til højre over nålestyret (d). Bemærk: Vi anbefaler ikke spoling af speciel tråd som f.eks. usynlig eller elastisk tråd gennem nålen. Se i stedet Undertrådsspoling. Anbringelse af undertrådspolen i maskinen Sluk for strømmen på Hovedafbryderen Undertrådsspoling fra nålen d 1. Fjern spolehuset ved at skyde det hen mod dig. 2. Placér undertrådsspolen i undertrådslejet med mærket opad og tråden til venstre for undertrådsspolen. Undertrådsspolen vil der ef ter rotere mod uret, mens den trækker tråden ud. 3. Placér din finger på undertrådsrullen for at for hin dre at den drejer, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændings fjederen (a), indtil den klikker på plads. 4. Fortsæt trådningen rundt om (b) og til højre for tråd sak sen (c). Udskift huset (1). Træk tråden til venstre for at klippe den (2) af. 3. b a 4. 2 b c 1 11

12 Funktionsknapper Genstart bruges til at starte syning af den valgte søm ved sømmens begyndelse, uden at være nødt til at ændre specielle ind stil lin ger, som du har foretaget. STOP bruges for at afslutte en søm. Quilt Designer II hæfter tråden og standser auto ma tisk, når en sømsekvens er afsluttet. STOP bliver annulleret, når du berører knappen igen, eller ved at vælge en ny søm. Knap pen lyser, når STOP er aktiv. STOP funktionen kan programmeres. Den kan slukkes ved broderi i én farve. FIX bliver automatisk aktiveret, når en søm er valgt eller når trådsaksen er blevet brugt. FIX benyttes til at afslutte sømme. Knappen lyser, når FIX-funktionen er ak ti ve ret. Funktionen kan slås fra ved at berøre den oplyste knap. Når syningen star ter, syr Quilt Designer II nogle få af slut nings sting og fortsætter med den valg te søm. Hvis du berører FIX under sy nin gen, syr Quilt Designer II nogle få af slut nings sting og standser automatisk. FIX funktionen kan programmeres. Tryk på Tilbagesyning for at sy baglæns. Knappen lyser. Når knappen slippes, går ly set ud og Quilt Designer II syr fremad. Den læng ste baglæns stinglængde er 3 mm. For permanent baglæns syning berøres knap pen to gange i hurtig rækkefølge, før syningens start. Knappen lyser og Quilt Designer II syr baglæns, indtil du berører knap pen igen for at afbryde. Nålestop op/ned anvendes til at bevæge nålen ned eller op og/eller for at indstille nålestopposition oppe eller nede. Berør + SPEED eller - SPEED for at øge eller reducere syhastigheden. Hvis knap per ne berøres, når der ikke sys, viser en Pop-up-menu på displayet hastighedsindstillingen. Berør OK eller start sy nin gen og Pop-up-menuen forsvinder. Du kan ændre hastighedsindstillingen mens du syr, men der vises ingen Pop-up menu. Alle sømme i Quilt Designer II har en for ud ind stil let anbefalet syhastighed. Når du væl ger en søm indstiller Quilt Designer II auto ma tisk den rigtige syhastighed. Lær din Quilt Designer II at kende Berør START/STOP, hvis du vil starte og standse maskinen uden at bruge fod re gu la to ren. Berør START/STOP for at begynde og berør knappen igen for at standse syningen. Berør Trådsaks for at klippe over- og undertråden. Hvis knappen berøres, når ma ski nen ikke syr, klippes trådene i begyndelsen af den næste søm. Hvis knappen berøres under syningen, begynder STOP -knappen at blinke og trådene klip pes ved enden af den igangværende søm. Når trådene er klippet over, løftes tryk fo den og nålen til op-position og FIX-funktionen er aktiveret. Trådafklip kan programmeres. Trykfodsløft og ekstra løft benyttes, hvis du ønsker at trykfoden og nålen skal løftes til op-position. Berør knappen end nu en gang og trykfoden løftes til ekstra løft for at gøre det let at få tykt stof ind under trykfoden. Se side 13. Trykfodsløft/drej benyttes for at for enk le pla ce rin gen af stoffet. Når du berører denne knap, sænkes trykfoden til drejeposition. Se side 13. Berør Trykfod ned, hvis du ønsker at tryk fo den skal sænkes helt. Quilt Designer II hol der dit arbejde i et fast greb, klar til at sy. Se side

13 Lær din Quilt Designer II at kende Trykfodstryk Når der vælges forskellige stoftykkelser på syguiden, justeres trykfodens tryk automatisk. Takket være trykfodsføleren, vil maskinen føle tykkelsen på stoffet eller sømmen (eller bro de ri et) for at kunne sy let og jævnt hen over det. Derfor syr Quilt Designer II altid let og jævnt. Berør på displayet for at se de faktiske indstillinger for trykfodens tryk for det valgte stof. Du kan justere trykfodens tryk ved at trykke på knappen på -menuen. Jo højere nummer desto højere tryk på stoffet. Trykfodsløft Trykfoden bliver automatisk sænket, når du starter din syning. Når du standser med nålen i nederste position, bliver trykfoden automatisk løftet til dre je po si ti on. Hvis du har valgt Nålestop op: - Løfter trykfoden og nålen til øverste po si ti on. Berør to gange for ekstra løft. Gør det lettere at få tykke stoffer ind under trykfoden. Hvis du har valgt Nålestop nede: - Løfter trykfoden til øverste position, men nålen bliver nede i stoffet. Berør to gange; nålen løftes til øverste position og trykfoden til ekstra løft. Dette gør det lettere at fjerne stoffet. - Sætter trykfoden i drejeposition. - Sænker trykfoden. Sænkning af transportør Transportøren sænkes når du drejer grebet på forsiden af friarmen til venstre. Drej grebet til højre hvis du ønsker at hæve trans por tø ren. Transportøren vil hæve sig, når du begynder at sy. Transportøren skal sænkes, når der sys knapper i og ved frihåndsarbejde. Ved at sænke transportøren er det lettere at få tykt, blødt stof under tryk fo den. Hæv transportøren før syningen startes. 13

14 Trykfødder Blandt tilbehøret findes et antal trykfødder til for skel li ge formål. Lær din Quilt Designer II at kende Trykfod A Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver hovedsagelig brugt til ligesømme og zig zag søm me med en stinglængde på mere end 1.0. Trykfod B Brug denne fod når der sys tætte zigzagsting med en stinglængde på mindre end 1,0 mm, andre tilbehørssømme eller dekorative sømme. Tun nel len i bunden af foden er designet til ubesværet fremføring over sømmene. Trykfod C Dette er en knaphulstrykfod og den har styrelinier til at bestemme knaphullets længde. Det midterste mærke giver et knaphul på 15 mm. De to tunneller i bun den af foden glider ube svæ ret og jævnt over knap hul lets kanter. Trykfod D Denne trykfod bliver brugt til usynlige op læg nings søm me. Den indre kant på denne fod sty rer stoffet. Bunden af foden er designet til at gli de langs oplægningskanten. Trykfod E Dette er en lynlåstrykfod og kan påsættes enten til højre eller til venstre for nålen. Dette gør det nemt at sy på begge sider af lynlåsen. Trykfod H Denne trykfod med en glideplade i bun den bruges, når der sys skumplast, plastik eller læder, hvilket minimerer risikoen for at disse ma te ri a ler sætter sig fast i trykfoden. Trykfod J Denne trykfod bliver brugt til overkastning, over lock søm, dvs. sømme, som har en sting bred de på 5,0 og 6,0 mm. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stof fets kant. Trykfod P Denne trykfod bliver brugt, når der samles quiltblokke. Foden har afstandsmarkering 1/4" (6 mm) og 1/8" (3 mm). Trykfod R Denne fod bruges til frihåndssyning, de ko ra ti ve søm me og broderi. 14 A C E J R B D H P

15 Trykfod S Denne fod bruges til sideværtssømme. Lær din Quilt Designer II at kende S Knaphulsmåler Når sensoren er sluttet til maskinen, måler den knap hul lets længde og syr den knaphulsstørrelse, der er blevet indtastet i maskinen. Det midterste mærke giver et knaphul på 15mm. Skift af trykfod Sluk for strømmen på Hovedafbryderen Kontroller at nålen står i øverste position. Træk trykfoden hen imod dig selv. 2. Tryk tværstiften på trykfoden imellem fjeder og trykfodsfæste. Pres tilbage, indtil foden klik ker på plads. 15

16 Nåle Synålene spiller en vigtig rolle for kva li tets sy ning. For at sikre at du får en kvalitetsnål, an be fa ler vi nålesystem 130/705H. Nåleæsken, som følger med Quilt Designer II, indeholder nåle i de mest brugte størrelser for syning i vævet stof og stretchstof. A Standardnålestørrelser 70, 80 og 90 Disse nåle bruges til syning i alle vævede stoffer. Nålespidsen er designet til at trænge imellem trådene i stoffet så stoffet ikke bliver ødelagt. B Stretchnåle størrelse 75 og 90 Disse nåle bliver brugt til syning i strikket stof og stretchstof. Stretchnålen er mærket gul og har en rund spids. C Jeansnåle størrelse 90 og 100 Disse nåle bruges til syning i vævet, kraftigt materiale, for eksempel denim, canvasstof og læder. Jeans nå len er mærket blå og har en ekstremt skarp spids for at muliggøre gen nem træng ning af stoffet. Lær din Quilt Designer II at kende A B C Bemærk: Skift nålen hyppigt og brug altid en lige nål med skarp spids (a). En defekt nål (b) kan forårsage oversprungne sting, at nålen brækker eller at tråden knækker. En defekt nål kan også beskadige stingpladen. a b Udskiftning af nål Sluk for strømmen på Hovedafbryderen 1. Løsn skruen i nåleholderen med skru etræk ke ren eller den smalle åbning af grebet. 2. Fjern nålen. 3. Skub den nye nål op med den flade side væk fra dig selv, indtil den ikke kan komme læng e re. 4. Brug skruetrækkeren eller grebet til at spænde skruen ordentlig. 16

17 Udskiftelige d-card Quilt Designer II er forsynet med udskiftelige d-card. Der er tre typer d-card; Stitch d-card (til normal sy ning), Embroidery d-card (til broderiarbejde) og Personal d-card (til at gemme dine egne broderidesigns). Der kan fås adskillige Stitch d-card. Hvert Stitch d-card indeholder op til 35 forskellige sømme. Der føl ger 4 Stitch d-card med maskinen; A1, Nyttesømme, E1, Quilt- og applikeringssømme, N1, Modesømme og O1, Blok-bogstaver. Lær din Quilt Designer II at kende Nyttesømme Stitch d-card A1, nyttesømme, indeholder et udvalg af sømme, der anvendes til normal syning, F.eks. fle re slags ligesømme, zig-zagsømme, over lock- og dobbelt overlocksømme. Knap hul ler og sømme der er perfekte til stopning og lap ning, findes også på Stitch d-card A1, nyt te søm me. Quilt- og applikeringssømme Indsæt stitch d-card E1, der har mange for skel li ge sømme til quiltning og applikation. Modesømme Stitch d-card N1 Mode indeholder et udvalg af søm me, der kan anvendes til dekorative syning. Blokbogstaver Stitch d-card O1 blokbogstaver indeholder store bogstaver, små bogstaver og tal/specialtegn. Bemærk: Et sted på højre side af hvert d-card findes en lille prikket firkant. Dette er en kode, der sikrer, at de rigtige stinginformationer gemmes på d-card. Isætning af d-card Skub d-kortet ind i åbningen på højre side af maskinen. For at vælge en søm berøres billedet af den ønskede søm. Den valgte søm vises på touchskær men med den anbefalede trykfod. Skift af d-card Skift d-card ved at trykke på knappen på højre side af maskinen. d-kortet skubbes ud. Træk d-kortet ud. Sæt et andet d-card i (se vejledning ovenfor). 17

18 Touch-skærm Quilt Designer II er forsynet med en stor touchskærm i højre side af maskinens front. Touchskærmen er meget let at arbejde med. Du skal blot berøre skærmen med fingerspidsen for at vælge en funk ti on eller en søm. Touch-skærmområdet består af to dele. Det øver ste område, touch-skærmdisplayet, berøres for at få adgang til forskellige funktioner, som er til rå dig hed for Quilt Designer II. Den nederste del af touch-skærm om rå det er d-card-området. Når der sættes et d-card i maskinen, kan du vælge de for skel li ge søm me ved at berøre sømbilledet (eller bro de ri de sig net). Touch-skærmmenuer Touch-skærmen indeholder fem forskellige funk ti o ner; SYGUIDE, INDSTIL, JUSTER, FUNK og HJÆLP. Når en funktion berøres, bliver dens fane aktiv og bliver sort (undtagen FUNK og HJÆLP, der er skrevet på touch-skærmen). Når der tændes for maskinen, lyser displayet og du ser en åbningsskærm med soft ware ver si ons num me re t; derefter aktiveres NORM- og IND STIL-funk ti on. Lær din Quilt Designer II at kende Syguide (vævet medium) Vælg stoftype og tykkelse samt symoment i sy gui den; derefter vælger Quilt Designer II sømmen og ind stil lin ger ne (se side 19). De knapper, der omgiver displayet, er forlængede berøringsområder for det ikon, der støder op til dem. SET Berør SET for at ændre maskinens stan dard ind stil lin g er og funktioner (se side 20-22). JUSTER Brug denne funktion til at justere stinglængde, sting bred de, forlængelse og spejlvending (se side 23). FUNK Berør FUNK for at skifte mellem NORM-, PROG- og REP-funktion. NORM benyttes til al normal syning. PROG bliver brugt til programmering af sømme som f.eks. bogstaver og dekorative sekvenser (se side 64). REP bliver brugt til at sy de sømkombinationer og broderier, der er programmeret i PROG (se side 66). HJÆLP (?) Anbefaler nålestørrelse og type, hvornår transportøren skal sænkes, stoffet skal sta bi li se res, knaphuller skal forstærkes osv. (se side 23). 18

19 Syguide Vælg stoftype og syteknik i syguiden; derefter vælger Quilt Designer II sømmen og indstillingerne (se side 28). Syguiden er altid aktiv, undtagen ved broderi. For at kalde syguiden frem berører du fanen Syguide: Lær din Quilt Designer II at kende Syguiden har to forskellige menuer, stof og symoment. Stof I stofmenuen kan du vælge mellem otte stof ty per og tykkelser. Indtast stoftype og tykkelse, stof knap pen bliver sort. Symomentmenuen vises om gå en de. Symoment Vælg mellem otte forskellige symomenter. Knappen for den valgte symoment skifter til sort for at vise, hvad du har valgt. Quilt Designer II vælger den bedste søm, trådspænding, stinglængde, sting bred de, sy ha stig hed, trykfod og anbefalet tryk fods tryk til dit projekt. Hvis du vil vælge et anden symoment, skal du blot be rø re en anden momentknap. Bevæg dig imellem stof- og symomentmenuen ved at berøre fanen eller. Det valgte stof vises i syguidefanen på displayet. Berør for at lukke syguiden. Når du har valgt syguiden, vises det valgte stof i syguidefanen på displayet. Bemærk: Se side for at læse mere om, hvor dan syguiden bruges. 19

20 SET-menu Berør for at sætte automatisk indstilling ud af drift og udføre manuelle justeringer. Der fin des 6 for skel li ge justeringsmenuer. Berør hvis du ønsker at springe imellem dem. Du kan også ændre menu ved og trykke flere ganger. Menuerne er nummereret fra 1-6 (se nedenfor):,,,,,. Når du har skiftet standardindstillinger for tråd spænding, trykfodstryk og balance får de æn dre de indstillinger indflydelse på alle sømme. Ind stil lin ger ne bi be hol des, indtil der slukkes for Quilt Designer II eller indtil du ændrer dem. Nogle af indstillingerne bevares, selv om der slukkes for Quilt Designer II (for ek sem pel dobbeltnål, trykfod Q). Når du tænder for maskinen igen, fortæller en Pop-upmenu om så dan ne indstillinger er aktive. Når en indstilling er blevet ændret, skifter tallet farve, så teksten bliver grøn med sort baggrund. Lær din Quilt Designer II at kende SET 1 Overtrådsspænding Justér spændingen på overtråden ved at berøre eller. Tallet viser den indstillede spænding. Jo hø je re tal, des to større spænding på over trå den. Trykfodstryk eller løftehøjde Justér trykfodstrykket ved at berøre eller. Tal let vi ser det indstillede tryk. Jo højere tal, desto mere tryk på stof fet. Når der er valgt en fri hånds søm, er tryk fods løf te høj den indstillet i ste det. Løftehøjden justeres ved at berøre eller. Balance Justér stingbalancen ved at berøre eller. Tal let viser den indstillede balance. Når du har valgt et knap hul, justerer balanceknapperne tætheden i knaphullets høj re side (se side 45, knap huls ba lan ce). 20

21 SET 2 Lær din Quilt Designer II at kende Sikkerhed ved dobbeltnål Når du vil bruge en dobbeltnål, skal du indtaste bredden mel lem nålene. Berør trin for trin, indtil den korrekte vær di vises i vinduet. For standard enkeltnål berør. Nålestopposition Berør eller for at indstille nålestop oppe eller nede. Funktionstasterne (side 12) rum mer en anden mulighed for at indstille nå le stop oppe eller nede. Gem eller indlæs Gem en favoritindstilling for en søm ved at berøre. Når du vil sy sømmen på et senere tidspunkt, skal du berøre. SET 3 FIX For at annullere den automatiske faste søm ved syningens start skal du berøre. Trykfod Berør for at annullere trykfodens auto ma ti ske dre je po si ti on, når du standser med nålestop nede. Trådsaks Hvis du foretrækker at betjene trådsaksen ma nu elt med funk ti ons knap pen skal du berøre. (Den automatiske tråds aks er derefter kun aktiv ved brodering). SET 4 Frihåndssyning - Berør denne funktion, hvis du ønsker at aktivere funktionen fri hånds sy ning. Berør for at få frihåndsligesøm. Be rør for at få frihåndszigzag. Sensor Q-trykfod Berør for at aktivere sensor Q-trykfod. Du kan vende til ba ge til normale indstillinger ved at berøre. Da hullet i sensor Q-trykfoden er smalt, må nålen ikke bevæge sig til siden. Stingbredden indstilles derfor automatisk til 0 til alle sømme, når er valgt. Bemærk: Trykfod Q er ekstra tilbehør til frihånds-syning, broderi og quiltning på tykt eller vatteret stof. 21

22 SET 5 Lær din Quilt Designer II at kende Sprog Hvis du vil skifte sprog på touch-skærmen, skal du berøre, indtil dit sprogvalg er indikeret. Sprog ind stil lin gen bevares indtil du ændrer den. Touch-skærmkontrast Berør eller for at reducere eller forøge touchskærm kon tra sten. Hjælp Pop-up menu Når vælges, vises der automatisk en pop-up hjæl pe me nu med anbefalinger om syningen. Pop-upmenuen vi ses kun, hvis en anbefaling æn dres. Berør hvis du vil se an be fa lin ger ne, når du har brug for dem ved at be rø re. SET 6 Calibrering af Touch skærm Hvis du trykker på en funktion eller menu på Touch skær men og den ikke reagerer, eller hvis funktionen ved siden af aktiveres, skal skærmen calibreres. Touch sbærmen er calibreret fra Husqvarna Viking fa brik ken, men indstillingen kan påvirkes, hvis maskinen sendes eller transporteres. Skærmen skal kun calibreres, hvis der er et specifikt pro blem, når funktionerne berøres. For at calibrere Touch skærmen, åbnes. Tryk og calibrerings skærmen åbnes. 1. Tryk i centrum af kryds 1. Dette er bedst gjort med en afrundet, ikke spids genstand. Når krydset forsvinder, er det første punkt in d stil let. 2. Anbring Stitch d-card A1. Tryk på mærket på kortet for at indstille det andet punkt. Tryk for at forlade calibreringsskærmen uden at gem me ændringerne. 3. Et nyt kryds viser sig på Touch skærmen. Tryk i cen trum af dette kryds for at fuldende ca li bre ring en. Bemærk: Når skærmen skal calibreres, skal du være om hyg ge lig med kun at berøre området med krydset, som an be fa let. Hvis andre områder berøres, kan skær men bli ve calibreret uheldigt. En uhel dig ca li bre ret skærm kan kræve en justering fra en auto ri se ret tek nik ker. 22

23 INDSTIL-menu Berør for at sætte automatisk ind stil ling ud af drift og ud fø re manuelle justeringer på sting læng de og/eller stingbredde. Forlængelse el ler spejl ven ding af sømme fra den ene side til den an den og fra den ene ende til den an den fore ta ges også i. Sømlængden, stingbredden og forlængelse kan ændres ved at berøre eller. Minimum og mak si mum indstilling bli ver indikeret med et lyd - sig nal bip. Bemærk: Forlængelsesfunktionen er kun til rå dig hed, når der syes satinsømme. Når der er foretaget en justering, skifter det tal der viser æn drin gen farve, så teksten bliver grøn med sort baggrund. Be rø rings knap per ne for spejl ven ding, markeres med sort, når de vælges. Indstillinger, som ikke er til rådighed, har intet num mer over fanen og bipper, når de berøres. HJÆLP-menu Berør i det øverste højre hjørne på touchskær men for at få vist en hjælp-menu. Du kan nu få oplysning om den valgte søm, nåletyper, trykfødder, stabilisatorer osv. I kan du vælge at have hjælp-menuen til at blive vist automatisk, eller manuelt (se side 22). Hvis du vælger hjælp, vises hjælpmenuen hver gang en an be fa ling æn dres. Luk ved at berøre Eksempler på symboler i : Lær din Quilt Designer II at kende Normal nål Stabilisator Montér selvklæbende glideplade Forstærk knaphullet Overtråd, nummer 40 Afstandsstykke Undertråd, nummer 70 Trykfod Transportør op ned 23

24 Pop-up-menuer Quilt Designer II har en række pop-up-menuer, som vises på touch-skærmen for at oplyse om, hvad du skal gøre hvis Quilt Designer II standser eller ikke syer. Pop-up-menuerne informerer dig f.eks. når over trå den er knækket eller hvis spolen er tom. Ne den stå en de opremses og forklares de hyp pig ste pop-up-menuer. Hvis overtråden knækker Quilt Designer II standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller knækker. Tråd overtråden igen, be rør og fortsæt med at sy. Lær din Quilt Designer II at kende Når undertrådsspolen er tom Quilt Designer II standser automatisk, når undertråden er næsten sluppet op. Udskift den tomme un der tråds spo le med en fuld, berør og fortsæt med at sy. Bemærk: Det er muligt at fortsætte syningen indtil trå den på spolen er brugt helt op. Dobbeltnål Når sikkerhedsknappen er slået til i, er sømmens bredde begrænset. Hvis du vælger en søm, der er for bred, vises dobbeltnåls pop-up menuen. Bredden på den valgte søm ju ste res auto ma tisk, så den passer til dobbeltnåls-indstillingen. Dobbeltnåls pop-up menuen vises også, hvis dob belt nåls sik ker heds knap pen er slået til, når der tæn des for maskinen. Berør, gå til menu to og berør en kelt nål iko nen for at slå dobbeltnålssikkerheden fra. Sensor Q-trykfod Sensor Q-trykfod pop-up vises, hvis sensor Q- tryk fods funk ti o nen er aktiveret i, når der er tændt for maskinen. Intet d-card sat i Quilt Designer II kommer med en advarsel, hvis du prø ver at vælge en søm i d-card-området på touchskær men og der ikke er sat et d-card i. Ugyldigt d-card Quilt Designer II kommer med en advarsel, hvis hukommelseschippen på bagsiden af d-card ikke er korrekt tilsluttet til d-card forbindelsen. Tag d- Card ud, tør det af med en klud og sæt det ind igen. Hvis pop-upmenuen stadig forekommer, kan hukommelseschippen være beskadiget (kontakt forhandleren for yderligere rådgivning). 24

25 Start af syning Der er to måder at vælge søm med Quilt Designer II, enten ved at bruge syguiden eller ved at vælge en søm fra et af Stitch d-card. Syguide Berør syguide-fanen på touch-skærmen. In d tast den type stof, du vil sy. Vælg derefter det ønske de symoment. Placér over- og undertråden under trykfoden og bagud. Bemærk: For at opnå det bedste resultat når du begynder lige ved kanten af stoffet, placeres en fin ger på trådene for at holde dem på plads, når du begynder at sy. Placér stoffet under trykfoden. Træd på fodregulatoren og begynd at sy. Trykfoden sænkes automatisk. Hvis du har behov for at justere stoffet, skal du berøre Løft/Drej. Bemærk: Brug til at starte og standse maskinen uden at bruge fodregulatoren. Stingpladen Zigzag-stingpladen med målemærker er an ven de lig ved quiltning. Ønskes ekstra stingplader, se "Brugervejledning for ekstraudstyr". Stitch-d-Card Følg ovenstående anvisninger, men i stedet for at konsultere syguiden vælger du en søm direkte fra et af Stitch d-card (se side 17). Lær din Quilt Designer II at kende Afslutning af syning Løft foden fra fodregulatoren. Hvis du syr uden at bruge fodregulatoren, standser du ma ski nen ved at berøre. Berør Trådsaks. Quilt Designer II klipper over- og undertråden. Trykfoden og nålen løftes au to ma tisk til øverste position. 25

26 Trådspænding Syguiden indstiller automatisk trådspændingen for det stof og det symoment, du har valgt. Ju ste ring af spændingen for specielle stoffer og/eller tek nik ker, se side 20. For at finde den korrekte trådspænding syr du nogle få zigzagsting ved forskellige indstillinger som en prøve. Trådspændingen indstilles i. 1. Begynd med en spænding der er for løs, f.eks sat til det laveste tal. Undertråden vil ligge lige og overtråden vil blive trukket ned på under-siden. 2. Hvis du sætter spændingen til det højeste tal, vil det modsatte ske og sømmen kan rynke. 3. Den korrekte trådspænding er indstillet, når trådene sys sammen i midten af de to lag materialer eller, ved dekorative sømme, på undersiden. Udfør nogle få prøver på det stykke stof som du vil sy og kontroller spændingen. Lær din Quilt Designer II at kende

27 Syning med nyttesømme 27

28 Syguide Quilt Designer II symaskinen indeholder den eks klu si ve Husqvarna Viking Syguide. Berør syguiden, når du begynder et syprojekt. Der vises en stofmenu på touch-skærmen. Berør den aktuelle stoftype og tykkelse. Symomentmenuen vises omgående. Berør det moment, du øn sker at sy med. Syguiden indstiller den bedste søm, stinglængde, stingbredde, trådspænding, trykfodstryk og sy hastighed for dit projekt. Sikken en tidsbesparelse! Husqvarna Viking Syguide er altid aktiv, når du syr fra et Stitch d-card. Når du programmerer, er syguiden ikke aktiv, så derfor skal du indtaste tyk kel se og type for dit projekt, før du pro gram me rer. Syguiden laver resten og indstiller dine søm ind stil lin ger for dit projekt. Stofvalg Syning med nyttesømme Vævet eller strikket: Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, hvorpå trådene er knyttet sammen. Vævet stof er fremstillet med et system af to tråde, omvundet på langs og med skudtråd på tværs, som krydses i rette vinkler. Et stykke strik ket stof er fremstillet med et trådsystem med sammenflettede tråde. Et stykke strikket stof er ela stisk. Som en tommelfingerregel skal du indtaste vævet for stoffer, som ikke kan strækkes og stretch for stoffer, der kan strækkes. Vævet tyndt: for chiffon, organza, batist, silke, uld geo get te, osv. Vævet medium: for kattun, quiltstof, uld crepe, og skjorte- og dekorationsstof, osv. Vævet kraftig: denim, uldstof og frakkestof, canvas, osv. Elastisk tyndt: for charmeuse, tricot, nylon, enkelt strikket jersey, osv. Elastisk medium: for dobbelt strik, plys, badetøj, osv. Elastisk kraftig: for strikkede sweatere, fleece, osv. Vævet stof Strikket stof 28

29 Læder Læder er dyreskind, hvor hårene er fjernet (pels). Læder kan være glat eller ruskindsagtigt og kan give sig. Læder: for ruskind og ægte læder. Syning med nyttesømme Vinyl Vinyl er et syntetisk materiale, som ofte har en vævet bagside. Vinyl kan være glat eller møn stret og noget vinyl kan give sig. Vinyl: for kunstlæder og ruskind. Tråd Almindelig sytråd Fremstillet af syntetiske tråde, bomuld eller bomuldsforstærket polyester. Bruges til syning af stof fer og teks ti ler. Broderitråd Fremstillet af forskellige fibre, rayon, bomuld, visco se. Disse tråde giver en glat, glinsende frem to ning til broderi og andre dekorative sting. Brug broderiundertråd ved broderi og syning af dekorative sting. Usynlig tråd Enkelttrådet klar syntetisk tråd. Bruges til quilt ning og andre former for dekorativ syning. Mens du læser de følgende instruktioner, kan du sy trin-for-trinøvelserne for at lære din Hu sqvar na Viking Quilt Designer II at kende. Læder Vinyl Brug af funktionsknapperne Hvis du har behov for at justere stoffet, be rø rer du Løft /Drej. Berør nålestop ned. Når maskinen stand ser, løftes trykfoden til drejeposition med nå len nede i stoffet. Dette er meget nyttigt, når du skal dreje stoffet. Berør for at hæfte sømmen. Denne knap skal også berøres, når du vil have Quilt Designer II til at sy baglæns. Berør for at afslutte en søm og auto ma tisk sy nogle få sting for at afslutte og stop pe. Berør for at hæfte sømmen med små lige sting, som sys let frem og tilbage. Berør, når sømmen er afsluttet. Tråd saksen klipper over- og undertråden. Tryk fo den hæves, for at stoffet kan fjernes. 29

30 Søm En søm syr to stykker stof sammen med et sømmerum, som normalt vil blive presset til hver side. I de fleste til fæl de bliver kanterne på søm me rum met afsluttet med en overkastningssøm før sømmen sys. Sømme i stretchstof skal kunne udvide sig sam men med stoffet. Lynsøm (stretchsøm) laver en ela stisk søm, som er velegnet til at sy stykker af tyndt stretchstof sammen. Vævet stof Stof: Vævet medium, skåret i to stykker. Berør: Syguidefanen på touch-skærmen. Indtast vævet medium stof og sømteknik. (Syguiden væl ger en lige søm.) Brug: Trykfod A og nål størrelse 80, som anbefalet. Sy: Placér stoffets retsider sammen. Ret stoffet til under trykfoden. Ret kanterne ind ef ter 15 mm søm mær ket. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Sy en søm. Berør, når sømmen er af slut tet. Stretchstof Stof: Let stretch, skåret i to stykker. Berør: Syguidefanen på touch-skærmen, ela stisk tyndt stof på symomentskærmen. (Sy gui den vælger en lynsøm.) Brug: Trykfod A og nål størrelse 75, som anbefalet. Sy: Placér stoffets retsider sammen. Ret stoffet til under trykfoden. Ret kanterne ind ef ter 10 mm søm mær ket. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk. Hvis du har behov for at justere stof fet, berører du Løft/Drej. Afslut sømmen og berør. Syning med nyttesømme 30

31 Overkast Overkast stofkanterne for at forhindre op træv ling og for at få dem til at ligge fladt. Det er let test at over ka ste før stoffet bliver syet sammen. Trykfod J anbefales til tynd eller medium tykt stof, for at forhindre rynkning langs kanten. Tryk fod B bruges til kraftigt stof. Syguiden væl ger den bedste læng de og bredde for stof tyk kel sen og anbefaler trykfod. Stof: Vævet medium Berør: Syguidefanen. Vælg vævet medium stof og overkast. (Syguiden vælger en 3-vejs zig zag søm.) Brug: Trykfod J og nål størrelse 80, som anbefalet. Placér kanten af et enkelt lag stof under trykfod J, med stiften på foden langs med kanten af stof fet. Trestings zigzag bliver syet over stiften for at holde kanten af stoffet på plads. Hvis du har behov for at justere stoffet, berører du Løft/Drej. Sy: Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Sy for at overkaste kanten af stoffet. Berør. Syning med nyttesømme Bemærk: Det er ikke nødvendigt at overkaste læder eller vinyl, men syguiden giver dig muligheden. Be rør læ der eller vinyl og overkast på syguiden. (Sy gui den vælger et zigzagsting). 31

32 Syning med nyttesømme Overlock Overlocksømmen syr tøjstykkerne sammen og overkaster kanten på samme tid. Dette sparer tid. Der er flere forskellige overlocksømmer på Quilt Designer II. Syguiden vælger den bedste længde og bred de for stof tyk kel sen og udfører alle ind stil lin ger automatisk. Stof: Let stretch, skåret i to stykker. Berør: Elastisk tyndt og overlock på sy gui den (A). Brug: Trykfod J og stretchnål størrelse 75, som anbefalet. Sy: Placér stoffets retsider sammen. Ret stoffet til under trykfoden med stiften på foden langs med kanten af stoffet. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Hvis du har behov for at justere stoffet, be rø rer du Løft/Drej. Overlock langs én kant A B C Berør. Gentag overlocksyningen på elastisk kraftigt stof (B) og på vævet kraftigt stof (C). Syguiden væl ger den bedste stinglængde, stingbredde, tråds pæn ding, trykfodstryk og syhastighed for hver type stof. Følg andre anbefalinger, der gives på touch-skær men. Overlock til ribkant Overlocksyningen er perfekt til syning af rib be de halsborter og håndledsborter. Skær en hals ud skæ ring i et stykke stretchstof af medium tykkelse som en prøve, berør elastisk medium og overlock i sy gui den og sy et stykke rib til hals ud skæ ring med et 6 mm sømrum. Stræk ribben, mens du syr. 32

33 Rining Rining er midlertidig syning for at tilpasse stoffet og for rynkning (se side 38) og afmærkning. Syguiden indstiller automatisk en lang sting læng de og reducerer spændingen på tråden, så den er let at fjerne eller trække i til rynker. Syning med nyttesømme Stof: Vævet medium, skåret i to stykker. Berør: Vævet medium stof og ri. Brug: Trykfod A og nål størrelse 80, som an be fa let. Placér stoffets retsider sammen. Ret stoffet til under trykfoden. Sømrum: 15 mm. Sy: Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Hvis du har behov for at justere stoffet, berører du Løft/Drej. Sy langs med sømkanten. Berør. Træk i undertråden for at fjerne stingene. 33

34 Usynlig oplægning Usynlig oplægning skaber en usynlig op læg nings søm på stoffet. Der findes to typer af op læg nin ger, én anbefales til medium tykt vævet stof, den anden til stretch. Oplægninger anbefales ikke til let stof, men sy gui den vil vælge den bedst mulige søm. Syning med nyttesømme Stof: Elastisk medium Berør: Elastisk medium og usynlig oplægning på syguiden. Brug: Trykfod D og stretchnål størrelse 90, som anbefalet. Fold en 50 mm oplægning langs den ene kant af stoffet, placér nåle vinkelret på oplægningen med en afstand fra oplægningen til den første nål på omkring 6 mm fra oplægningskanten. Vend stoffets vrangside op med oplægningen til højre. Fold oplægningen under til højre med 6 mm af oplægningen stikkende ud til højre. Du syr i det te over lap. Sy: Placér stoffet under trykfod D med den fol de de kant mod den højre tå på trykfoden. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sæn kes auto ma tisk. Husk at fjerne nålene før du syer hen over dem. Prøv ikke at sy hen over nåle. Berør Løft/Drej og justér stoffet om nød ven digt. Når det største zigzagsting svinger til venstre, skal nålen næsten ikke røre folden. Generelt vil sy gui den vælge den korrekte bredde. Justér stingbredden om nødvendigt. Hvis for meget stof bliver fanget, skal du skifte til for at gøre stingbredden smal le re ( ). Hvis zigzagstinget ikke fanger folden, skal bred den gøres større ( ). Berør. 34

35 Oplægning Oplægningsteknikken på syguiden vælger den synlige eller usynlige søm, der er bedst til stof fets tyk kel se og type. Til vævet stof, læder og vinyl vælges en lige søm. Til stretchstof vælges en stretchsøm. Syning med nyttesømme Stof: Vævet medium Berør: Vævet medium stof og oplægning. Brug: Trykfod A og nål størrelse 80, som an be fa let. Sy: Fold og pres en 10 mm oplægningsfold og pres en anden 20 mm oplægning. Ret stoffet til under trykfoden. Berør Løft/Drej og justér stoffet om nød ven digt. Træd på fodregulatoren. Tryk fo den sænkes auto ma tisk Sy langs oplægningskanten. Berør. Gentag denne teknik på elastisk medium stof. Syguiden vælger dobbelt overlock. Følg andre an be fa lin ger, der gives på touch-skærmen. Fold en oplægning til vrangsiden og sy med dob belt overlock på retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne søm til bæltestropper. Når der sys over sømme i ekstra kraftigt stof eller en jeans oplægning, kan foden tippe når ma ski nen bevæger over sømmen. Nålen kan ramme den tippede fod og knække. I det til fæl de bruges afstandspladen til at udjævne høj de for skel len på oplægningen, mens du syr. Placér den bagved foden, når du nærmer dig op læg nin gen og foran foden, når du syr over op læg nin gen. Fjern afstandspladen, før du syr hen over den. 35

36 Knaphul Syguiden vælger det bedste knaphul og stingindstilling til dit stof. Stoffet skal understøttes og/ eller sta bi li se res, når der skal sys knaphuller. Afmærk knaphullets placering på dit stof med din Pik to gram-pen. Syning med nyttesømme Du kan også vælge dit knaphul på Stitch d-card A1 (se side 44). Et Stitch d-card (B1) med ekstra knap huls ty per kan fås som ekstraudstyr. Stof: Vævet medium med stabilisator Berør: Vævet medium stof og knaphul. Brug: Størrelse 80 nål, som anbefalet. Montér knap huls må le ren som indikeret på touch-skær men med det sorte hjul ved siden af foden. Sæt led nin gen i soklen i det venstre nederste hjørne på fron ten af maskinen. Justér det hvide område på siden af grebet med den hvide mar ke rings li nie på fo den. I kan du indtaste knaphulsstørrelsen med el ler knappen. Almindelige knap huls stør rel ser er: 16 mm, 20 mm, 25 mm. Maksimum knap huls stør rel se ved brug af knaphulstrykfoden er 50 mm. Kontakt til knaphulsmåler a. Ikon til knaphulsmåler Mange knappakninger viser størrelsen, eller brug knaphulslinialen (se illustra-tionen). Den nød ven di ge størrelse vil variere med knappens tykkelse og type. Sy altid et prøveknaphul på et stykke stof først. Sy: Fold stoffet dobbelt og placér stabilisatoren un der. Placér stoffet under knaphulsfoden. Målehjulet kan hæves, hvil ket gør det lettere at få stoffet på plads under trykfoden. Brug markeringerne på den venstre tå på knap huls fo den for at placere stofkanten. Placér kanten af stof fet ved det midterste mærke for at have 15 mm fra kanten til knaphullet. Pile indikerer syretning til et knaphul syet med satinsting Ændring af knaphulstørrelse Knaphulslineal 15 mm fra kant til knaphuls start 36

37 Træd på fodregulatoren for at få knap huls må le ren til at sænke sig automatisk En ligesøm sys baglæns på den venstre knaphulsside, derefter sys satinsting fremad. Dette gentages i højre side. Trenserne sys automatisk (Il lus tra tion 1). Hold fodregulatoren nede indtil tråd sak sen har skåret trådene over og knap huls må le ren har løftet sig. Når et knaphul uden satinsting er valgt eller ved brug af trykfod C, foregår syningen an der le des (der er ingen ligesynings-trin). Se il lus tra tion 2. Bemærk: Hvis du syr knaphuller på en meget snæ ver plads, sætter du stan dard tryk fod C på og følger trin for trin knaphulsinstruktionerne på side 44. Syning med nyttesømme 1. Syretning for knaphuller med satinsting, syet med knaphulsmåler. Knapper Sy knapper, tryklåse, kroge og øjer hurtigt i med din Quilt Designer II. Stof: Vævet medium Berør: Vævet medium og sy knap i på sy gui den. Brug: Størrelse 80 nål og afstandspladen for at lave et trådfæste som an be fa let. Afmontér tryk-foden. Sænk transportøren, som anbefalet i Hjælp-pop-upmenuen. 2. Syretning for knaphuller uden satinsting eller knaphuller med satinsting syet med trykfod C. Sy: Placér den tynde ende af afstandspladen under knappen, når der sys på let stof. Hold den på plads med transparent tape. Brug den tyk ke ende ved kraftigere stof. Placér den under trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter udslaget på nålen. Berør Løft/Drej-. Kontrollér udslaget ved at dreje hånd hju let med hånden for at være sik ker på, at nålen ikke rammer knap pen. Drej nålen ned i hullerne på knappen. Zigzag knappen fast med 6 til 8 sting. Berør for afslutning. Berør for at gentage ved næste knap. Løft transportøren, når knapisyningen er færdig. Bemærk: Bredden af zigzagsømmen er indstillet til de fleste knapper. Hvis du syr små knapper eller en meget stor frakkeknap, berør og øg ( ) el ler re du cér ( ) stingbredden indtil udslaget på nålen syr i hul ler ne på knappen eller tryklåsen. 37

38 Syning med nyttesømme Stitch d-card A1 indeholder nyttesømme. Nyttesømme er de sømme, der bliver valgt af syguiden og en række yderligere sømme, som beskrives nedenfor. Når du har sat Stitch d- Card i ma ski nen (se side 17), berører du billedet af søm men for at aktivere den. Du kan, hvis det er nødvendigt, foretage ju ste rin ger på stinglængde og stingbredde i INDSTIL-me nu en og justeringer i trådspænding og trykfodstryk i SET-menuen. Lige søm Berør: Vævet medium på syguiden. Sæt Stitch d- Card A1 i og vælg Lige søm (A102). Quilt Designer II udfører automatisk stan dard in d stil lin ger ne. Touch-skærmen vil vise dig al den in for ma ti on, du behøver for at få det bedste resultat. Lynsøm (stretchsting) Berør: Elastisk tynd i syguiden og vælg stretch sting (A105) på Stitch d-card A1. Quilt Designer II udfører automatisk stan dard ind stil lin ger ne. Touch-skær men vil vise dig al den information, du be hø ver for at få det bedste resultat. Syning med nyttesømme Lige søm kan også benyttes til stikninger. For at få en mere synlig stikning kan du for læn ge stinget og bruge tykkere tråd med en større nål. Lynsømmen er ideel til stikning i let stretch stof. Rynkning En risøm bliver også brugt til rynkning. Berør for at vælge en stinglængde på 3,5 til 6,0 til rynkning. Brug kortere sting læng de til lettere stof. Anbring et lag stof under tryk fo den og sy. Sy en anden søm ved siden af den første. Træk i begge undertråde for at rynke stoffet. Vær forsigtig med ikke at trække dem ud. 38

39 Femogtyve nålepositioner Quilt Designer II har femogtyve nålepositioner for den mest nøjagtige syning og stikning overhovedet. Når der sys lige sting eller forstærket lige sting, kan nå le po si ti o nen justeres i trin. Udnyt de for skel li ge nå le po si ti o ner til kantsyning og stik ning Stof: Vævet medium Berør: Vævet medium på syguiden og søm A102. Brug: Trykfod A og nål størrelse 80, som anbefalet. Syning med nyttesømme Sy: Fold stoffet dobbelt og placér det under tryk fo den. Hvis du har behov for at justere stoffet, be rør Løft/Drej. Træd på fodregulatoren. Tryk fo den sæn kes automatisk Berør. Berør stingbredde for at flyt te nålen 12 trin til venstre nåleposition = søm A101. Berør for at flytte nålen 24 trin til 6,0 høj re nåleposition = søm A103. Berør stingbredde for at flytte nålen til ba ge til centerpositionen. Hver gang du berører stingbredde eller svarer det til en justering på 0,25 mm af nåle-positionen. For at sy 6 mm fra kanten berører du søm A103 og justerer stingbredden til 3,5. Sæt trykfod A på og pla cér kanten af stoffet, så det følger den udvendige, højre side af trykfoden og begynd sy nin gen. For at få maksimal fremføring når der sys tæt ved kanten, sys med venstre nå le po si ti on (A101). Pla cér stoffet, så kanten følger den højre inderside af trykfod D, eller det første mær ke på den venstre kant af trykfod A. Brug trykfod A, når der sys i tyndt stof og tryk fod D til andre stoffer. Trykfod A Trykfod A Trykfod D Montér kantstikningstrykfoden, der fås som ekstraudstyr, til stik ning med forskellige nå le po si ti o ner. Flangen styrer kanten af stoffet. Kantstikningsfod 39

40 Syning med nyttesømme Lynlås Stof: Vævet medium Brug: Nål størrelse 80. Berør: Vævet medium stof og sy sammen. Sy de to styk ker stof sam men langs 15 mm sømlinien op til toppen af lynlåsplaceringen. Berør: Ri på syguiden og ri lynlåsområdet sam men. Pres sømmen åben. Placér lyn lås ens højre side i det åbenpressede søm me rum. Luk sy gui den. Berør: Vælg frihåndssøm V102 (zigzag) på for at fæst ne lynlåsen på plads. Sænk trans por tø ren ved at dreje grebet til. Flyt stoffet for at sy en serie af zigzagsting over lyn lå sen for at holde den på plads. Drej trans por tør gre bet til syposition. Indsætning: Stitch-d-Card A1, berør søm A101 for venstre nå le po si ti on lige søm. Påsæt: Sæt lynlåstrykfod E på, så nålen er på høj re side af foden. Der er to pinde på foden så du kan montere foden på højre eller venstre side af nålen. Placér stoffet under trykfoden med retsiden opad og lynlåsfoden på højre side af lyn lå sen. Sy: Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Hvis du har behov for at justere stoffet, berører du Løft/Drej. Begynd at sy omkring bunden, drej og sy den højre side af lyn lå sen til toppen. For at undgå at stoffet forskyder sig, sys den venstre side af lyn lå sen i samme retning. Berør A103 for højre nåleposition lige sting. På sæt lynlåstrykfod E sådan, at nålen er på den højre side af foden. Begynd at sy tværs over bunden, drej og sy den venstre side af lynlåsen og sy fra bunden til toppen. Fjern zigzagsting og risting. Bemærk: For at justere placeringen af sømlinien, justéres nå le po si ti o nen. Berør, berør sting bred de for at flytte nålen mod centerpositionen. 40

41 Forstærket lige søm En forstærket lige søm er stærkere end ordinære sting, fordi den har tredobbelte og elastiske sting. Forstærket lige søm kan bruges til alle kraf ti ge stoffer, til skridtsømme som er udsat for betydelige belastninger og til stikninger i kraftigt stof. Reparér sømme i belastningsområder med den ne søm. Stof: Vævet kraftig Berør: Vævet kraftigt medium på syguiden og søm A108. Brug: Trykfod B og nål størrelse 80, som an be fa let. Bring stoffet i position under trykfoden. Sy: Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Hvis du har behov for at justere stof fet, berører du Løft/Drej. Sy 15 mm fra foldekanten. Berør A107. Berør og forøg sting læng den til 4,5. Du kan bruge trykfod D og sy en ræk ke af stikninger langs kan ten af folden. Berør. Syning med nyttesømme Forøg stinglængden på de forstærkede lige sting til flot te re stikninger. 41

42 Flerstings zigzagsømme Flerstings zigzagsømme på Stitch d-card A1 ser ud som en zigzagsøm med lige sting i zig og zag af sømmen. Søm A113, tretrins zig zag søm, er op til 6 mm bred og velegnet til tyndt og medium stof. Søm A115 er en 9 mm bred flerstings- zigzagsøm og bruges til løst vævet og kraftig stof. Brug disse sting til overkastning, samling af to kanter, udbedring af slidskader og anden spe ciel finish. Søm A114 er en slangesøm, som kan bruges til lapning og stopning i stretchstof. Berør: Vævet medium i syguiden og vælg søm A113, tretrins zig zag. Quilt Designer II udfører auto ma tisk standardindstillingerne. Touch-skærmen vil vise dig al den information, du behøver for at få det bed ste resultat. Brug: Trykfod A, eller ved overkastning trykfod J (trykfod J for hin drer at sømmen rynker ved kan ten). Nål størrelse 80, som anbefalet. Syning med nyttesømme Sy: Placér stoffet på plads under trykfoden. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes auto ma tisk Hvis du har behov for at justere stoffet, berører du Løft/Drej. Sy for at overkaste kanten af stoffet. Søm A113 Berør. Søm A114 - slangesømmen - bruges til at sy en overlappende søm og til lapning og stopning i stretchstof. Søm A115 bliver brugt til løst vævet og kraftigt stof. Søm A114 Søm A115 42

43 Stopning og lapning Syning med nyttesømme Sømmene A At stoppe et lille hul eller en slidskade før den bli ver stør re, kan redde et stykke tøj. Vælg den fi ne ste tråd i en så tæt farveafstemning som muligt. Stof: Vævet medium Berør: Vævet medium på syguiden. Lav et lille hul, som kan stoppes. Vælg søm A132, stoppe sting. Brug: Trykfod A og nål størrelse 80, som anbefalet. Sy: Placér stoffet under trykfoden. Træd på fodregulatoren, trykfoden sænkes auto ma tisk. Berør Løft/Drej og justér stof fet om nødvendigt. Begynd at sy ovenover hullet og sy ned over det. Når du har syet forbi hullet, berør. Fort sæt med at sy. Maskinen vil sy frem og til ba ge tværs over hullet 12 gan ge for at stoppe hullet til. Berør. Træd på fodregulatoren og be gynd at sy. Stingene vil nu blive gentaget i den samme størrelse stop pe fir kant efter tur og maskinen standser automatisk, når sømmen er færdig. Berør. Lapning og slidskader Søm A133 kan effektivt udbedre en slidskade. Berør søm A133, som er en udbedringssøm. Sy over slid ska den for at udbedre den. Begynd ved toppen af slid ska den og sy til kanten af den. 43

44 Knaphuller På Quilt Designer II Stitch d-card A1 kan du vælge mel lem 2 for skel li ge typer knaphuller. Vælg knap huls søm (A134) til det meste knaphulssyning og øjeknaphulssøm (A135) til skræddersyede jakker. Et ekstra Stitch d-card (B1) in de hol der 20 ekstra knap huls ty per. Ved at bruge knaphulsmåleren som måler un der sy nin gen, bliver alle knaphullerne lige store (se side 36-37). Knaphullerne på Quilt Designer II vises til højre. A134 Knaphulssøm til de fleste stoftykkelser. A135 Øjeknaphul med firkantede ender til skræd der sy e de jakker, frakker, osv. Bemærk: Der er yderligere tre knaphuller inkluderet med den ne maskine. Der er et knaphul til let stof, et forstærket knap hul til kraftigt stof og et knaphul til læder. Disse knap hul ler vælges med syguiden (se side 36, Knaphul). Syning med nyttesømme A134 A135 Knaphuller trin for trin Brug knaphuller trin for trin hvis stoffet er for smalt og/eller ujævnt til at hjulet på knaphuls-måleren kan dreje let. Vælg et knaphul og sæt trykfod C på. Begynd syning af knaphullet, maskinen syer den venstre side baglæns. Knaphulsfoden har styrelinier for at be stem me knaphulslængden. Brug styrelinierne på den venstre tå af knap huls fo den til at placere stofkanten. Når knap hul let har den ønskede længde, berører du. Maskinen syer knaphulstrense i enden og syr den højre side. Berør for at sy en trense og afslutte. Hold fod re gu la to ren nede, indtil maskinen af slut ter og stopper sy nin gen. Trådsaksen klip per trådene og løfter trykfoden auto ma tisk, når knaphullet er færdig. 15 mm Knaphulsudskæring Udskær knaphullet med en opsprætter. Placér en knappenål på tværs af den ende, du skærer imod for at undgå at skære for langt! 44

45 Knaphul med snor (stretchstof) Når du syr knaphuller i stretchstof anbefaler Quilt Designer II at forstærke knaphullet for at øge sta bi li te ten og for hin dre at knaphullet strækkes. Lav en løkke af kraftig tråd eller perlegarn over tap pen på bagsiden af knaphulsmåleren eller trykfod C. Sy et knaphul. Hold ikke fast i snoren. Siderne på sa tin knap hul let sys over tråden. Stop syning før den sidste ende af knaphullet bliver syet, løft tråden af tappen og træk løk ken ud. Kryds tråden foran nålen og sy den sidste knap huls tren se på knaphullet over tråden. Tråd enderne på tråden i en stor nål, stik igen nem til vrangsiden og knyt enderne før det over sky den de tråd klippes af. Knaphulsbalance Afbalancering af stingtætheden i højre side af knap hul ler i for hold til venstre side ved specielt stof, sker ved at berøre, når der er valgt et knaphul. placerer stingene i højre side tættere sam men. placerer stingene i højre side læn ge re fra hinanden (tættere). Indstillingen bevares indtil der slukkes for Quilt Designer II. Bemærk: Det er kun sømmen i højre sider, der ju ste res. Af ba lan cer den i forhold til sømmen i venstre side. Ændring af stingenes tæthed i begge sider: se Knap huls tæt hed nedenfor. Knaphulstæthed Knaphullets tæthed justeres ved at berøre. Øg sting læng de for at gøre sa tin søm me ne mere åbne. Reducér stinglængde for at gøre sømmene tættere. Beg ge sider justeres. Syning med nyttesømme 45

46 Sømtabel - nyttesømme Syning med nyttesømme 1-3 Lige søm Til al slags syning i vævet stof, 25 forskellige nålepositioner. 4-6 Lynsøm Til sammensyning i tricot og stretchstof. 7-9 Forstærket lige søm Til sømme der bliver udsat for betydelig be last ning. Bruges til at forstærke, til sportstøj og ar bejds tøj og til stikninger. 25 nålepositioner Zigzagsøm Til kantsyning og syning i blonder. 13 Tretrins zigzagsøm Til overkastning, stopning, påsyning af lapper og elastikker. 14 Slangesøm Til stopning, lapning og elastikker. 15 Firetrins zigzagsøm, 9 mm Til overkastning, stopning, påsyning af lapper og elastikker i løst væ vet stof. 16 Kantsøm Sy og overkast i et trin langs kanten og klip evt. senere. Til tyndt elastist stof og ikke-stretch stof fer. 17 Overlocksøm Sy og overkast i et trin langs kanten og klip evt. senere. Til medium og medium/kraftig stretch stof. 18 Overlocksøm Sy og overkast i et trin langs kanten og klip evt. senere. For kraftigt stretchstof. 19 Kantoverlocksøm Sy og overkast i et trin langs kanten eller klip evt. til senere. For medium stretchstof. 20 Dobbelt overlock Dekorative sømme og overlappende sømme, bæl ter og bånd. For medium/kraftig stretchstof. 21 Tricot søm For overlappende sømme i tricot. For at sy fra side til side over smalle ela stik ker. 22 Forstærket zigzagsøm Til sammenføjning af stof, kant til kant, eller over lap ning i læder. 23 Risøm Til samling af to stykker stof med lang sting læng de og reduceret tråds pæn ding. 24 Elastisk blindsøm Usynlig søm i medium stretch- og kraftigt stof. 25 Vævet blindsøm Usynlig søm i vævet stof. 26 Muslingesøm Til kantsømning. Sy over kanten. Til tyndt stof. Sy vævet stof på kan ten Satinsøm Til applikationssømme, satinkanter, påsyning af snore og bånd. 30 Elastisk søm Sy over to rækker af elastisk smocksyning. 31 Sammenføjning Til samling af to stykker stof med færdige kanter og til elastisk lø be gang Stoppesøm Lappe- og stoppearbejde på arbejdstøj, jeans, duge og linned Knaphuller Vælg knaphulssøm til det meste knaphulssyning og øjeknaphulssøm til skræddersyede jakker. 46

47 Quiltning 47

48 Quiltning Der er ingen der ved, hvornår quiltning be gynd te. Mange europæiske immigranter bragte tek nik ken til Amerika, hvor quiltning blev udbredt. Quilt ning var både funk-tionelt og minderigt. Det engelske aristokrati satte blokke af elegante stof styk ker sammen med smukke håndbroderede borter for crazy quilting. I dag kan man quilte med Quilt Designer II for at skabe smukke quilts og quiltet tøj på en brøkdel af den normale tid. Quiltning med Quilt Designer II Quilt og applikering Stitch d-card E1 På Stitch d-card E1 findes quilte- og applikationssømme. Efterlign håndquiltning med søm E102 og usynlig tråd. Berør søm E124 for stipplequiltning. Der er også sømme, der kan bruges til crazy quilting, f.eks. E115, E117, E120 og E121. Fjersømmene (E107-12) er meget typiske ved quiltning. Søm me ne E er 6-9 mm brede og skaber smuk ke rækker af kanalquiltning. Der findes fire specielle applikeringssømme på Stitch d-card E1. Søm E123 efterligner udseendet af applikationer syet i hånden. Du kan få en meget smuk skyggevirkning med sømmene E126 og E127. Crazy Quilting 48

49 Håndsyet quiltning Benyt søm E102 for at efterligne håndsyede quil tesøm me. Når du syr quiltesømmen, der ligner en håndsyet søm, afhænger resultatet af hvilket stof, quiltevat og tråd, du bruger. Tråds pæn din gen indstilles automatisk til syning af quiltning med bomuldsstof, quiltevat og Sulky 40 ra yon tråd i spolen og Sulky usynlig overtråd. Når du syr en quiltning med andre stoffer/vattyper/tråde bør du først kontrollere sømmen på en prøve. Ind stil trådspændingen i, så den passer til dit projekt. Søm E123 benyttes, når der ønskes applikationer med et præg af håndsyning. Tråd med dekorativ tråd for at se sømmen, usynlig for sømme som næsten ikke er synlige, eller sort tråd for "hånd sy et" udseende. Quiltning med Quilt Designer II Håndsyede quilt nings søm me (ovenfor) og håndsyede ap pli ke rings søm me (højre) Kant/Quilting styret bruges for større sømrum, stikninger eller kanalquiltning. Træk styret ind i klipsen på trykfodsfæstet. Justér fra side til side til den korrekte position. Spænd skruen. Dekorative sømme til quiltsyning Afslut en quilt med en enkelt dekorativ søm. Berør søm E115 Berør. Sy adskillige diamantformede sømme med om kring 1 (25 mm) mellemrum for at hæfte quilten. 49

50 Quiltblokke Sy blokke sammen let og hurtigt med den for pro gram me re de 1/4 (6 mm) bloksøm for quiltere. Placér to stykker stof med retsiden sammen. Vælg søm E101 og påsæt trykfod A. Sy de to stofstykker sammen med kanterne langs med kanten af trykfoden. Quiltning med Quilt Designer II Påsæt tilbehøret kantsømsfoden med flan gen/styret på højre side. Kanten af stoffet styres af flangen/styret. Frihåndsquiltning og -stikning Frihåndsquiltning og -stikning er populære tek nik ker til sammensyning (quiltning) af flere lag stof og vat. Indstil Quilt Designer II til frihåndssyning: Indstil Menu 4, berør V101. Sænk transportøren. Klik trykfod R på. Isæt en quiltningsnål i stør rel se 90. Tråd med ren polyestertråd eller en stan dard sytråd i en farve, som matcher eller ko or di ne rer med quiltens. Tilpas undertrådens farve til farven på quiltens bagside. Placér quilten under trykfoden og træd på fod re gu la to ren. Indstil hastigheden i SET 3 til lang som-mellem mens teknikken læres. Bevæg stof fet som der sys. Der kan afmærkes et mønster, der skal quiltes, eller følge sømlinierne på den sammenstykkede quilt for konturquiltning Stipplequiltning syes normalt i et fast stofområde af quilten og er frihåndssyning, der bevæges frem og tilbage for at skabe kurvede former, som ligner puslespilsbrikker. Bemærk: For frihåndquiltning af meget tykke stoffer benyttes Sensor Q-trykfoden (ekstraudstyr). Indstil til frihåndssyning som ovenfor, og vælg Sensor Q- trykfodsindstillingen Q i SET-menu 4. Dette indstiller Sensor-trykfoden til Sensor Q-trykfod. Berør R i SET-menu 4 for at vende tilbage til normal Sensor-trykfodsindstilling. 50

51 Log Cabin-quiltning Log Cabin-blok er et populært, traditionelt quilt nings møn ster, som er let og hurtigt at sy. De tra di ti o nel le røde centerblokke siges at re præ sen te re ilden i pejsen eller hjertet i en bjælkehytte. Stof far ver ne, som benyttes i blokkene, sys ofte så de skaber en lys og mørk diagonal halvdel, som det kan ses i diagrammet. Quiltning med Quilt Designer II Sygrej Lys og mørk bomuldsquiltningsstof, 44"/45" (110/114 cm) bred: Stof A: 1/4 yard (25 cm) for centerblokke. Stof A: 1 yard (90 cm) for indre kant Stof B: 5/8 yard (69 cm) for log 2, 3 Stof C: 7/8 yard (80 cm) for log 4, 5 Stof D: 1 yard (90 cm) for log 6, 7 Stof E: 11/4 yard (1,15 m) for log 8,9 Stof F: 12/3 yard (1,5 m) for log 10, 11 Stof G: 12/3 yard (1,5 m) for log 12, 13 Stof G: 21/2 yard (2,25 m) for ydre kant: Stof G: 1 yard (90 cm) for bånd: Stof H: 21/2 yard (2,25 m) for log 14, 15 Stof I: 21/2 yard (2,25 m) for log 16, 17 Stabiliseringsmateriale: 9 1/2 yards (8.7 m) bomuldsstof Vat: 112 x 93 (2,85 x 2,35 m). Sytråd med neutral farve Sytråd til matchende stoffer i ydre blokke, 14, 15 og 16, 17. Sytråd, der matcher stabiliseringsmateriale Schmetz Quiltningsnåle ( ) Sikkerhedsnåle til hæftning af quilten Husqvarna Viking Ruler ( ) eller ( ) Husqvarna Viking Cutting Mat ( ) Olfa ErgonomicÒ Rotary Cutter ( ) 1/4" (6 mm) sømmerum er inkluderet i alle mål. Vask og pres alle stoffer før der klippes og syes. Ca. størrelse på færdig quiltning: 112 x 93 (2,85 x 2,35 m). (99 blokke, 9 x 9 (23 x 23 cm) i 9 rækker på tværs og 11 blokke ned. Mønstret begynder fra center rkanten og strimler eller "blokke" syes, sammen rundt om cen ter r kan ten ret mod ret. (Sy altid den næste strimmel på siden af sømmen af den forrige strimmel.) Klip Klip alle stoffer til blokkke og centerfirkanter i 1 1/2" (38 mm) brede strimler på tværs af stoffets bredde. Klip strimlerne af stof A i 99 centerfirkanter, 1 1/2" x 1 1/2 (38 x 38 mm). Klip 12 strimler, 2 3/4" (70 mm) brede i stof A for indre kant. Klip 12 strimler, 7 (175 mm) brede i stof G for ydre kant

52 Fremstilling af blokke: Vælg vævet tynd på syguiden. Påsæt trykfod A og indsæt stitch d-card E1 med quiltnings- og ap pli ke - rings søm me i Quilt Designer II. Vælg søm E101 for et 1/4" (6 mm) sømmerum, når stoffets kan ter ligger langs med kanten af A-trykfoden. Justér stinglængden til 1 1/2. Tråd med en lys farve i neu tral sytråd foroven og i undertråden, som ikke vil være synlig gennem det lyseste stof i quilten. Illustration A Centerfirkanterne placeres kant i kant, ret mod ret på den første stofstrimmel for log 2. Sy cen ter fir kan ter ne til strimlen. Fold ud og pres søm me rum met mod centerfirkanten. Med skærehjul skæres strimlen som cen ter fir kan ter ne er syet på, af. Brug lineal og skær langs øver ste og nederste kant af centerfirkanterne. Illustration B Placér to-firkantenhederne oven på stofstrimlerne af log 3, retsider sammen. Sy. Skær strimlen på samme måde som før, så du nu har små blokke bestående af 3 strimler. Gentag med alle blokke. pres altid sømmerum mod centrum af blokken. Illustration C, D, E Fortsæt syning af blokke på denne måde, indtil alle strimler er brugt og 99 blokke er fremstillet, ved at holde lyse stoffer på den ene side og mør ke på den anden, som vist. Quiltning med Quilt Designer II Illustration A Illustration B Illustration C Kombination af blokke: Illustration F Kontrollér at alle 99 blokke har samme størrelse. Arranger blokkene, således at lyse og mørke ska ber Straight Furrow Quilt Top, som vist. Sam men sæt blokkene, retsider sammen, til 9 vand ret te rækker med 11 blokke i hver række. Pres sømmerummet fladt op. Sy rækkerne, så de skaber quilttoppen. Pres søm me rum met op. Mål bredden og længden på quilttoppen for at kontrollere længden på kanterne. Illustration D Illustration E 52 Illustration F

53 Inderkant: Illustration G, H Sammensæt på diagonalen, 1 strimmel for hver side af quilttoppen for at få inderkant. For at sam men sæt te diagonalen, placeres de retsidet sam men i en 90-gradersvinkel, og der syes på dia go na len for at undgå vulke ved sømmene. Pres sømmerummet op og skær overskydende sømmerum bort. To strimler skal måle mindst læng den af quilten plus 8" (200 mm), og to skal måle mindst bredden af quilten plus 8" (200 mm). Sy en strimmel på alle fire sider af quilttoppen, retsider sammen, efterlad 4" (100 mm) af hver strim mel i alle fire hjørner ud fra quilttoppens hjør ner. Pres sømmerummet mod quilttoppen. Saml kanthjørnerne ved at folde overskydende strim ler på vrangsiden og tryk et diagonalt fol de mær ke med fingrene. Sy i foldemærket fra vrang si den ved at begynde fra yderkanten mod in der hjør net. Klip overskydende sømmerum bort og pres op. Yderkant: Sy yderkanten på samme måde som in der kan ten, men begynd syning 8" (200 mm) fra kanten af strimlen denne gang. To strimler skal måle mindst længden af quilten plus 16" (400 mm), og to skal måle mindst bredden af quilten plus 16" (400 mm). Quiltning med Quilt Designer II Illustration G Quiltning Sammensæt stabiliseringsmateriale for at lave et stykke med mindst samme størrelse som quilten. Placér stabil-iseringsmaterialet på en jævn flade, vrangen op. Placér vattet og quilttoppen ovenpå med retsiden op. Ri lagene sammen med sik ker heds nå le, to sikkerhedsnåle i hver blok. Illustration I Benyt trykfod A eller brug trykfoden med åben tå (ekstraudstyr), så du kan se hvad der sker. Vælg søm A102 på stitch d-card A1. Tråd ma ski nen med sytråd, der matcher de mørkere ydre blok ke af blokkene oven-på, og sytråd, som mat cher stabiliseringsmaterialet, som undertråd. Quilt gennem alle lag ved at følge de enkelte log cabin-blokke, som vist. Sensorsystemet indfører lagene jævnt. Berør Nålestop ned for at dreje i hjør ner ne med nålen i stoffet. Sensorsystemet "mærker" faktisk den eksakte dre je høj de for trykfoden. Illustration I Illustration H 53

54 Efter syning af mønstret af de mørke blokke gen trå des maskinen med sytråd, som matcher de lysere blokke og der fortsættes på samme måde med quiltning langs kanterne af de lyse blokke. Quilt gennem alle lag rundt om quilttoppen og rundt langs inderrammen. Fjern sikkerhedsnålene. Trim alle råkanter jævnt. Quiltning med Quilt Designer II Bånd Gentråd maskinen med sytråd, som matcher bånd stof fet foroven og forneden Illustration J Klip 2 3/4" (70 mm) brede strimler i stof G, og sy dem sammen hele vejen rundt om quilten. (Der skal benyttes omkring 425 (10,60 m). Sy båndstrimlerne sammen med diagonalsøm som før for at reducere vulken i sømmerummet, ved at placere to strimler retsidet sammen, i en 90-gra ders vinkel og sy diagonalt. Illustration J Illustration K Trim sømmerummet til 3/8 (9 mm) og pres op. Illustration L Sy de resterende strimler på samme måde. Del ved at folde i længden, vrangsider sammen, og pres. Ved at begynde ved underste kant af quilten, læg ges en båndstrimmel på vrangsiden af quil ten, råkanter tilrettede. Tryk på nålestop nede. Begynd syning 2 (50 mm) inde fra begyndelsen af båndet og stop 1/4" (6 mm) fra det første hjør ne. Når nålen stopper nede, hæver tryk fods drej ning automatisk trykfoden, hvor den mærker den præcise højde for stoflagene. Drej mod hjør net og sy diagonalt fra hjørnet. Illustration L Illustration K Illustration M Fold båndet på tværs af den diagonalt syede li nie og tilbage på sig selv langs den højre kant. Illustration M Illustration N Begynd at sy igen, 1/4" (6 mm) fra hjørnet. Fort sæt på den måde hele vejen rundt. 54 Illustration N

55 Illustration O For at sy en samlet søm, hvor de to stykker bånd mødes, foldes enderne diagonalt, hvor de mødes og der presses. Quiltning med Quilt Designer II Illustration P Sæt sammen med nåle langs foldelinierne og sy, men vær forsigtig ikke at fange quilten i denne søm. Trim overskydende bånd bort. Illustration O Illustration Q Drej båndet til højre side og sæt en nål i her. Skub overskydende stof i hjørnerne ind i sam lin gen. Benyt trykfod A og søm A102 eller Kant/Stik nings tryk fo den (ekstraudstyr) og søm A103 og sy båndet fast fra højre side af quilten. Illustration P For at mærke quilten med dit navn, quiltens navn, dato og anden information, benyttes de pro gram mer ba re bogstaver og numre på stitch d- Card O1. Benyt de programmerbare bogstaver på Husqvarna Viking. Se programmerbare bog sta ver og sømme på side 65. Illustration Q 55

56 56 Quiltning med Quilt Designer II

57 Dekorativ syning 57

58 Dekorativ syning Med Quilt Designer II følger et Stitch d-card med de ko ra ti ve mo desøm me. Ekstra Stitch d-card med di ver se typer dekorative søm me kan købes som til be hør. Med d-kortets dekorative søm me kan du sy en mas se sømme til kreativ syning og udsmy kning. Der er ingen grænser for kreativiteten. I dette kapitel giver vi sytips og oplysninger, som kan inspirere dig til at variere sømmenes uds een de og øge dine kreative ud fol del se smu lig he der end nu mere. Dekorativ syning Mode Brug sømmene på Stitch d-card N1, mode, til at de ko re re for eksempel tøj og tilbehør. Her er et par buk ser i imiteret ruskind blevet dekoreret med søm me fra Stitch d-card N1. Søm me ne er kom bi ne ret med zig zag lidse, fløjl og slan ge skinds bor ter. Brug en piktogrampen til at opmærke en lige linie, hvor den første søm skal syes. Opmærk parallelle linier med en afstand på 2,5 cm. Tråd maskinen med brodér tråd som overtråd og match en de sytråd som undertråd. Sæt Stitch-d-Card N1 i og vælg en dekorativ søm. Anbrig rivbart vlieseline under ruskindet og sy langs den før ste linie. Fortsæt med at sy de ko ra ti ve søm me langs alle linier. Vælg lige søm på Stitch-d-Card A1 og tråd ma ski nen med match en de sytråd som over- og undertråd. Sy fløjlet og slang e skinds bor ter ne mellem linierne med dekorative søm me. Sy zig zag lidsen på plads med en lige søm midt i. Fjern stabilisatoren og pres let om nødvendigt. Frihåndssyning Med frihåndssyning har du ubegrænsede mu lig he der for at skabe smukke og kreative udsmyk ninger, der er ideelle til modetilbehør og udsmy kning af klæder. Åbn og vælgt or for at væl ge en fri hånds søm. V101 er en lige søm og V102 er en zigzagsøm. Sæt trykfod R på og sænk transportøren for at bevæge stoffet ma nuelt i enhver retning. Sømmene N115 og N117 benyttes til at dekorere et par bukser 58

59 Ved frihåndssyning med lav hastighed (under 200 o/min), bevæger trykfoden sig op og ned. Foden er nede, når nålen er nede, så den holder stoffet fast, medens stin get foretages. Foden løftes sammen med nålen, så stof fet kan flyttes uden risiko for at bøje nålen. Ved høje re syhas tig he der (over 200 o/min), bliver foden i gli de po si tio nen, så stoffet let kan flyttes ved fri hånds sy ning. Frihåndsudsmykning Brug frihåndssyning til at udsmykke tøj og tilbehør. Tråd maskinen med broderitråd som overog un der tråd. Sæt stoffet på med stabilisator i fri hånds bro de ri ram men, der kan fås som ek straudstyr. Det er vigtigt, at stoffet er meget tæt. Før stoffet i rammen ind under nålen og berør. Drej på håndhjulet for at trække undertråden op gen nem stoffet og hold fast i begge tråde for at forhindre dem i at blive trukket ned. Begynd at sy, ikke for langsomt, idet du flytter ram men jævnt. Maskinens hastighed og den hastighed, hvor med du flytter rammen, bestemmer stingets stør rel se. Smykker Brug frihåndsstingene til at lave smykker. Sæt vandopløselig stabilisator i ramme og sy i forskel li ge retninger for at skabe en blonde ef fekt med tråden eller anbring tråde og stykker af garn mellem to lag af vandopløselig sta bi li sa tor og ramme. Tråd maskinen med gennemsigtig over- og un der tråd og sy over emnet adskillige gange for at holde garn styk ke r ne sammen. Rens sta bi li sa to ren af og du har smukke tråd de ko ra tio ner. Dekorativ syning Eksperimentér med VÆVNING ved at ytte ram men i cir kler eller med baglæns og forlæns be væ gel ser. Med nogen øvelse og kreativitet kan du ska be alt, hvad du kan fo restil le dig. 59

60 Applikationer Brug de forprogrammerede satinsømme på Stitch-d-Card A1 for at sy applikationer. De for pro gram me re de satinsømme har en sting b red de på 2 mm (A127), 4 mm (A128) og 6 mm (A129). Spæn din gen på overtråden reduceres au to ma tisk. Stof: Quiltestof, Husqvarna Viking tear-a-way sta bi li sa tor, bo mulds rester til applikation. Tråd: Sulky Rayon brodér tråd som overtråd og brodér tråd som undertråd. Berør: Vævet medium på syguiden, og sting A128 på Stitch d-card A1. Brug: Trykfod B, som anbefalet. Sy: Klip en lille firkant til applikationen fra bo mulds stof fet. For at ri applikationsfirkanten på quiltestoffet skal du berøre A111 for at sy zigzag eller brug vlieseline. Placér tear-a-way stabilisator under quil te stof fet. Placér stoffet under trykfoden. Sy satinsøm rundt om firkanten med yder si den af synålens ud slag udenover kanten af app li ka tio nen. For at komme udenom hjørnerne skal du tryk ke nålestop ned, eller køre nålen ned med fod re gu la to ren til drej-løft med nålen på yder si den af applikationen. Trykfodsløfterens dre jeløft po si tion gør det let! Berør for at hæfte sømmen. Bemærk: Satinstinglængden justeres ved at berø re. Brug knapperne og til at finindstille stinglængden og -bred den. Dekorativ syning Den gennemsigtige trykfod B kan købes som ekstraudstyr. Der er også en applikationsfod med åben tå, der er helt åben fo ran for at få be d re udsyn til arbejdet. Som den gennemsigtige tryk fod B har den en rød styrelinie til sa tin søm me. 60

61 Forbindelsessøm Forbindelsessømmen syr to stykker stof sammen eller til udsmykning med kanterne mod hi nan den. Brug denne teknik til at samle strimler af borter og/eller bånd og sy dem til den færdige stof kant. Forbindelsessømmen foretrækkes til den ne form for samling for at få et fladt og fint resultat. Stof: Et lille stykke af indsat bort eller linnedstof med den ene kant vendt eller afsluttet. Berør: Søm A130 Brug: Trykfod B, som anbefalet. Placér de to stykker stof, som skal samles kant til kant i centrum under trykfod B. Så er de per fekt rettet ind efter hinanden, når du syr. Sy: Forbindelsesømmens højre zigzagsting vil fange borten på højre side, og de venstre zigzagsting vil fange stoffet til venstre. Dens lige sting syr imel lem de to stykker stof, bånd eller bort. Tilvalg: Sæt kantstigningsfoden, der kan købes som til be hør, på for at føre borten og stoffet. Dekorativ syning Bogstaver Quilt Designer II indeholder et Stitch d-card (O1) med alfabetet i blokbogstaver. Der kan købes yder li ge re to bogstav-stitch d-card som ekstraudstyr, om rids-blokbogstavsalfabet (P1) og skriftalfabet (R1). Brug bogstaverne til monogrammer, gaveartikler, til mærkning og datostempling af tøj, der er ubegrænsede muligheder. Stitch d-card O1 indeholder tre menuer, store bog sta ver, små bogstaver og tal/specialtegn. På Stitch-d-Card er menuen for små bogstaver vist i ne der ste venstre hjørne af sømområdet. Tal/ special tegnmenuen er vist i nederste højre hjør ne. Du kan skifte mellem menuerne ved at berøre på Stitch d-card. Den aktuelle menu vi ses på touchskærmen med A.., a.. eller 1.. Store bogstaver Tal og specialtegn Små bogstaver 61

62 Justering af dekorative sømme Ved at bruge Quilt Designer II's funktionsknapper eller funktionerne i INDSTIL-menuen kan du variere søm me ne, så de passer til dit speci kke projekt. Brug altid Husqvarna Viking tear-a-way sta bi li sa tor, når du syr dekorative sømme. Sy prøverne nedenfor på et stykke stof, idet du følger an vis nin ger ne. Stof: Skjorte- og dekorationsstof eller tyndt stof, Husqvarna Viking tear-a-way stabilisator. Berør: Vævet medium på syguiden, og søm N102 på Stitch-d-Card N1, mode. Tråd med: Sulky 30 Rayon broderitråd som over tråd og broderiundertråd. Brug: Trykfod B, som anbefalet. Sy: Placér stabilisator under stoffet. Sy forskellige sømme. FIX Berør midt i sømmen, maskinen stand ser syn ing en og hæfter stingene med nog le små lige sting. Genstart Berør genstart for at begynde ved det første sting af dekorationssømmen. Hvis du har ændret sting b red de, stinglængde eller forlængelse, vil det blive husket. Berør genstart. Syningen begynder ved starten af sømmen. STOP -knappen bruges til at afslutte en søm; f.eks. hæfter maskinen tråden og standser automatisk, når syningen af sømmen er færdig. annulleres, når du trykker på knap pen igen eller ved at vælge en ny søm. Når du begynder syningen af den næste søm, berører du for at hæfte ved af slut ning en af sømmen. Dekorativ syning 62

63 Enkelt søm Berør før du begynder at sy, eller mens du syr en dekorativ søm for kun at sy én mønsterrapport. Sy en mønsterrapport. Maskinen standser og afslutter au to ma tisk. Beør igen for at annullere det. Spejlvending Spejlvending ændrer retningen af det dekorative mønster. Du kan se syretningen i forhold til tryk fo den på touch-skærmen. Vandret spejlvending Vender smønsterrapporten fra venstre til højre. Det te eliminerer ofte behovet for at føre en stor del af stoffet ind under armen på maskinen. Sy et mønster. Berør vandret spejlvending. Se sømmen blive ændret på touch-skær men. Sømmen vil vende i modsat retning. Sy nogle få mønstre mere. Lodret spejlvending Spejl mønsteret fra top til bund. Dette for dob ler de kreative muligheder. Sy nogle få sting. Berør lodret spejlvending. Se sømmen blive ændret på touch-skær men. Sy yderligere nogle få mønstre. Bemærk: Programmerede sømme med vandret og/el ler lodret spejlvending eller spejlvending af hele søm pro gram mer, giver ubegrænsede krea ti ve søm mu lig he der. (Se Programmering af Designer II, side 64). Dekorativ syning Forlængelse Forlængelse ændrer størrelsen på en satinsøm uden at ændre sømtætheden. For læn gel ses funk tio nen er kun aktiv, når der syes satinsømme. De sømme, der leveres med Quilt Designer II, kan ikke forlænges. Der er adskillige Stitch d-card, som sæl ges separat som ekstraudstyr, og som in de hol der satinsømme. For eksempel Stitch d-card C1, piktogram, og Stitch d-card L1, de ko ra tiv. Vælg en satinsøm, berør, berør for læng el se for at gøre sømmen læng e re. Berør for at gøre sømmen kor te re. Sy en række sting. Hjertet, der er afbildedet ovenfor, ndes på det valgfrie Stitch d- Card D2 (D2 16) og det valgfrie Stitch d-card G1 (G113). 63

64 Programmering Med Quilt Designer II kan du programmere sømme og bogstaver i kombinationer. Gem de program-merede kombinationer i ni permanente huk om mel ser. En programmeret sømkobination som gem mes i en af hukommelserne bevares i huk om mel sen, selv om der slukkes for maskinen. PROG-indstilling Under programmering er syguiden ikke aktiv. aktiveres ved at berøre FUNC på tou ch-skær men PROG-menu Hukommelser Brug knapperne og til at vælge en hukommelse. M og tallet efter angiver den ak ti ve hukommelse. Der er ni hukommelser (M1 til M9). Hver af de ni hukommelser kan in de hol de op til 62 sømme, hvilket betyder, at du kan programmere og gemme op til 558 sømme og/el ler bogstaver på samme tid. Når aktiveres, er den senest benyttede hukommelse aktiv. For at gemme den kom bi na tion, du har programmeret, i en anden huk om mel se end den aktive skal du vælge huk om mel se snum me re t, før du begynder at programmere sømme. Den programmerede kombination gem mes automatisk i den aktive hukommelse. Flytning af cursor Cursoren på touch-skærmen står under den aktive programmeringsplads. Brug pilene for at flyt te cur so ren til siden. Sletning af søm eller program Hvis der allerede findes sømme eller bog sta v kom bi n a tio ner i den valgte hukommelse, vises de i pro gram me ring som rå det, berør for at rydde hukommelsen. Du kan genindlæse et slet tet program, ved at berøre igen, før du in d læ ser nye sømme. Dekorativ syning Hukommelsesfane Berør for at reaktivere programmeringsfunktionerne, hvis indstillingerne er ændret i eller udført justeringer i. Bemerk: Både STOP- og FIXfunktionen kan programmeres. STOP funktionen programmeres, når du ønsker at sy kun en sekvens af dit program. FIX funktionen kan benyttes, når du ønsker at hæfte i begyndelsen eller slutningen af en programmeret kombination. 64

65 Programmering af sømme og bogstaver For at programmere sømkombinationen, der er vist: Berør FUNC for at fremkalde Indsæt Stitch-d-Card E1. Berør søm E115. Den vises på Touch-skærmen Cursoren flyttes automatisk til næste position og er klar til at modtage næste søm, eller til at ju ste re den, som netop er valgt. Dekorativ syning Skub Stitch d-card E1 ud og indsæt Stitch d-card O1. For at programmere "Q" i store bogstaver, be rø res "Q" på Stitch d-card O1. "Q" fremkommer på skærmen ved siden af sømmen. For at programmere "uilt" i små bogstaver be rø res i nederste højre hjørne af Stitch d-card. Undermenuen for små bogstaver aktiveres ( vises på Touch-skærmen). Berør u, så dette bogstav vises på displayet, hvor ef ter cursoren flytter til næste position. Fort sæt med at indtaste bogstaver: i, l, og t. Skub Stitch d-card O1 ud og indsæt Stitch d-card E1. Berør søm E115. Den vises på Touch-skærmen. Berør sømmen. for at lave en lodret spejlvending af Berør -funktionsknappen på maskinen for at indtaste stop for at sikre, at programmet kun sys en enkelt gang. Tryk på tasten for at programmere trådafklip, så din Quilt Designer II klipper trådene, når syningen er færdig. 65

66 Ændring af en søm eller et bogstav Alle sømme eller bogstaver kan ændres i - indstilling, når cursoren befinder sig un der sømmen eller bogstavet. Du skal blot berøre den øns ke de søm eller det ønskede bogstav for at erstatte den/det du vil ændre. Tilføjelse af søm eller bogstav For at tilføje en søm eller et bogstav i, flyt ter du cursoren til sømmen på den plads, hvor du ønsker at tilføje sømmen. Berør. Berør den søm, som du ønsker at tilføje. Berør for at få resten af programmet tilbage igen. Justering af sømme i programmet Hvis du vil indstille sømme i et programmeret for løb, stil ler du cursoren under sømmen og berø rer. Den senest programmerede søm kan justeres, også selv om cursoren placeres ef ter søm men. Du kan bruge alle funktionerne i ; stinglængde og -bredde, spe jl ven ding og for læn gel se (forlængelse kan kun ud fø res, hvis der er programmeret satinsømme). Ændringerne gemmes i den permanente huk om mel se. Syning af dit program For at sy dit program skal du berøre FUNC for at åbne. Sømprogrammet vises på tou ch-skærmen. Trykfod B anbefales. Et stop vi ses med et stopsymbol. Hvis du har programmeret en sømsekvens, der er for lang til at den kan vises på touch-skærmen på én gang, kan du rykke frem og tilbage ved at bruge ikonerne. Sy programmet på et stykke stof, stabiliseret med rivvlies. Justering af et helt sømprogram I kan du benytte til at justere sting b red de, stinglængde og spejlvende hele pro gram met. Hvis du kun har programmeret satinsømme, kan du også vælge forlængelse. Æn drin ger ne gemmes ikke i den permanente huk om mel se. Dekorativ syning 66

67 Vedligeholdelse af Quilt Designer II 67

68 IN Vedligeholdelse af Quilt Designer II Quilt Designer II er udstyret med to lamper, den ene placeret til venstre for nålen (A) og den anden oppe til højre (B). Brug pærer, som vist på fronten af maskinen. De fås hos din autoriserede Hu sqvar na Vi king-forhandler. Udskiftning af pæren (A) Vedligeholdelse af Quilt Designer II A 1. OUT IN Sluk for strømmen på Hovedafbryderen. 1. Placér lampeholderen med det store hul, mærket OUT, omkring pæren. Lampeholderen findes i tilbehørsboksen. 2. Drej ikke pæren, træk den ned for at fjerne den. 3. Når den nye pære sættes i, placeres lampeholderen med det lille hul, mærket IN, rundt om den nye pære. Indsæt pæren ved at skub be den op. Kontrollér at pæren er sat korrekt i. 2. OUT IN 3. IN Udskiftning af pæren (B) 1. Fjern plastikbeskyttelsen ved at trække let nedad. 2. Placér lampeholderen med det store hul, mærket OUT, omkring pæren. Lampeholderen findes i tilbehørsboksen. 3. Drej ikke pæren, bare træk den ud for at fjerne den. 4. Når den nye pære sættes i, placeres lampeholderen med det lille hul, mærket IN, rundt om den nye pære. Indsæt pæren ved at skub be den op. 5. Sæt plastikbeskyttelsen på plads igen ved at sætte dens bageste kant i og presse den ind i holderen. B OUT IN OUT OUT OUT IN

69 Vedligeholdelse af maskinen For at holde din symaskine godt kørende skal den rengøres jævnligt. Ingen smøring (olie) er nød ven dig. Sluk for strømmen på Hovedafbryderen Vedligeholdelse af Quilt Designer II Rengøring Tør de ydre overflader af Quilt Designer II af med en blød klud for at fjerne støv og stofrester. Tør touch-skærmen af med en blød fugtig klud. Rengøring af undertrådsområdet Fjern trykfoden og træk spoledækslet af. Sænk trans por tø ren. Placér stingpladeåbneren på den bør ste, som er en del af tilbehøret, og derefter i slidsen på bagsiden af stingpladen. Drej ind mod dig selv for at få stingpladen til at hoppe af. Ren gør transportøren med børsten. Rengøring under undertrådsområdet Når der har samlet sig stofrester, skal området un der spolehuset rengøres. Fjern spolehusholderen (1), som dækker den for re ste del af spolehuset (2). Fjern spolehuset ved at løfte det op. Rengør med børsten. Montér spolehuset og spoleholderen. Montering af stingpladen Med transportøren nede placeres stingpladen om kring 5 mm foran den bageste kant, hvorefter den skubbes tilbage. Skub spoledækslet på. Hæv transportøren

70 Fejlfinding Vedligeholdelse af Quilt Designer II Hvis du oplever problemer, mens du syr: Indtast den korrekte type og tykkelse stof på syguiden. Indsæt en ny nålestørrelse og -type, som HJÆLP anbefaler. Tråd over- og undertråden igen. Brug forskellige trådrulleholderpositioner (lodret eller vandret). Brug trådnet og kvalitetstråd. Vi anbefaler samme sytråd som over- og undertråd ved almindelig syning. Til dekorativ syning (og broderi) anbefaler vi Sulky 40 Rayon bro de ri tråd til overtråd og Sulky undertråd på un der tråds s po len. Stoffet rynker? Indtast den korrekte type og tykkelse stof på syguiden. Kontrollér nålen; den kan være beskadiget. Indsæt en ny nålestørrelse og -type, som HJÆLP anbefaler. Tråd over- og undertråden igen. Skift trådtype for at matche fiber- og syteknik. Brug kvalitetstråd. Forkort stinglængden. Brug stabilisator. Manglende sting? Kontrollér nålen; den kan være beskadiget. Udskift nålen til den anbefalede størrelse og type. Kontrollér, at nålen er sat korrekt i og er helt oppe i holderen. Tråd over- og undertråden igen. Brug den anbefalede trykfod. Sluk for maskinen og tænd den igen. Kontakt din forhandler for service. Nålen knækker? Vær forsigtighed med ikke at trække i stoffet, når der sys. Sæt en ny nål i, som HJÆLP anbefaler. Sæt nålen korrekt i, som forklaret på side 16. Dårlig spænding? Indtast stoftykkelse og -type på syguiden. Tråd over- og undertråden igen - brug kva li tets tråd. Ny nålestørrelse og -type, som HJÆLP an be fa ler. Sluk for maskinen og tænd igen for at re ka li bre re spændingen. Følg anbefalingerne i HJÆLP vedrørende stabilisator. Stoffet bevæger sig ikke? Hæv transportøren. Forøg stinglængden. Overtråden knækker? Bliver tråden fremført frit/uden at den kommer i klemme? Brug trådnet og kvalitetstråd. Ny nålestørrelse og -type, som HJÆLP an be fa ler. Tråd over- og undertråden igen - kontrollér for korrekt trådning. Brug forskellige trådrulleholderpositioner (vandret eller lodret). Sluk for maskinen og tænd igen for at nulstille den automatiske spænding. Hvis stingpladehullet er beskadiget, skal sting p la den udskiftes. Er det den rigtige trådrulleplade, der er brugt foran trådrullen? Undertråden knækker? Spol en ny spole op. Udskift spolen i maskinen, kontrollér korrekt trådning, side

71 Vedligeholdelse af Quilt Designer II Hvis stingpladehullet er beskadiget - udskift stingpladen. Rengør undertrådsområdet. Undertrådsalarmen virker ikke? Fjern stofrester fra undertrådsområdet. Brug kun originale grønne Husqvarna spoler. Undertrådsspolen spoler ujævnt? Kontrollér tråden for undertrådspoling. Trådsaksen klipper ikke? Afmontér stingpladen og fjern stofrester fra un der tråd som rå det. Gå til SET-menuen og indstil trådsaksen til auto. Forkerte sting, uregelmæssige sting eller smalle sting? Annullér dobbeltnålssikkerheden. Sluk for maskinen og tænd den igen. Skift nål og tråd over- og undertråden igen. Brug stabilisator. Trykfoden vil ikke gå ned? Sluk for maskinen og tænd igen. Træk spindlen til undertrådsspoling op i syposition. Indstil trykfodsføler til auto i SET-menuen. Touch-skærmen er mørk (eller lys?) Skift skærmkontrast i SET-menuen. Funktionerne på Touch skærmen aktiveres ikke, når de berøres? Calibrering af Touch skærm, se side 22 Maskinen vil ikke sy? Træk spindlen til undertrådsspoling op i syposition. Sæt et Stitch d-card i. Kontrollér, at alle stik er sat ordentlig i ma ski nen. Kontrollér vægkontakten og strøm til stikkontakt. Få Quilt Designer II serviceret regelmæssigt af din Husqvarna Viking forhandler! Hvis du har fulgt disse fejlfindingsinstruktioner og stadig har problemer med at sy, bør du tage ma ski nen med til din forhandler. Hvis der er et specifikt problem, vil det være en stor hjælp at prøvesy dine sømme på et stykke stof. Et syet ek sem pel vil ofte give meget bedre information end ord. Uoriginale dele og tilbehør Garantien for Quilt Designer II dækker ikke fejl eller beskadigelse ved brug af uoriginalt tilbehør el ler dele. Internet opdatering! Al information i denne Husqvarna Designer ll brugsanvisning er gyldig omgående. Vi får hele tiden tilbagemeldinger fra Designer ll ejere og forhandlere. Denne information benyttes til at producere opdaterings programmer. Disse opdateringer er til din rådighed via Internettet. Du kan sikre dig ved regelmæssigt at besøge hjemmesiden og/eller din lokale Husqvarna Viking forhandler for opdatering og opgradering af din Designer ll og brugsanvisning. Maskinen syr langsomt? Kontrollér hastigheden. Fjern stingpladen og børst stofrester bort fra undertråds- og transportørområdet. Få maskinen efterset hos din forhandler. 71

72 72 Vedligeholdelse af Quilt Designer II

73 Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema 73

74 Ekstra Stitch d-card Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema Knaphulssømme B1 På Stitch d-card B1, knaphul kan du finde knap hul ler og snørehuller af forskellige typer plus knap isy ning. Der er også en zigzagsøm, som be nyt tes til at hæfte elastikker, plisséring, bæl tes trop per og lom me hjør ner. Zigzagsømmen giver tø jet et ud se en de som færdigkøbt tøj. Med stop pes ting kan du red de et stykke tøj ved at stop pe et lille hul eller en slidskade før den bli ver større. Piktogramsømme, C1 Stitch d-card C1, piktogram har alle de sømme, du skal bruge for at sy et ubegrænset antal pik to gra m kom bi na ti o ner. Programmér sømmene og sy de smukkeste dekorationer på klæder, linned og andet. Heirloom-sømme, D1 og D2 Heirloom-syteknikken giver dig en fornemmelse af tradition, romance og længst svundne tider. Der kan vælges mellem 40 forskellige heirloomsømme (to Stitch d-card med hver 20 sømme). På Stitch d-card D1 kan du finde korssting, op læg nings sting og entredeux-sting. Brug en ving nål til dis se sting for at få en smuk og blon de ag tig ef fekt. Stitch d-card D2 indeholder smocksømme, som bli ver syet over stof, der er blevet lagt i folder el ler ryn ket. Det færdige resultat imiterer håndsyet smockteknik. Der er også dekorative sømme og et knap hul, der er perfekt til heirloomsyning. Sømme til crazy-quiltning, E2 Indviklede crazy-sømme blev traditionelt syet i hån den. Stitch d-card E2 tilbyder en række hånd ar bejds sting, der er skabt af quiltere til quiltere. Sy smukke variationer af fjersømme, korssting, pyn te fe sto ner m.m.; plus en ekstra bred stiksøm. 74

75 Børnesømme, G1 Stitch d-card G1 indeholder 24 sømme specielt de sig net til børn. Brug disse sømme til at pro gram me re sjove kombinationer, sy ansigter til duk ker eller serier af sjove sømme. Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema Festonsømme, H1 På Stitch d-card H1 er der 27 forskellige fe ston søm me. Sømmene kan sys med en bredde på op til 25 mm. Festonsømmene er perfekte til en sa tin kant på kraver, duge og linned. Omnigramsømme, K1 og K2 Omnigramsømme på Stitch d-card K1 og K2 kan sys med en bredde på 35 mm. De 38 forskellige søm me kan kombineres med hinanden i PROG-ind stil ling. Søm me ne er glimrende at bruge til de ko re ring af klæ der og linned. Dekorative sømme, L1 Med de dekorative sømme på Stitch d-card L1 kan du skabe meget smukke mønsterkombina-tioner for at udsmykke dine kreationer. Brug også søm me ne til andre typer dekorering, f.eks. sy ning over garn. Hobbysømme, M1 Benyt hobbysømmene på Stitch d-card M1 til at ud fø re unikke broderiarbejder og pro gram me re de se kven ser. Der er adskillige hobbysømme, der syr med en bredde på op til 9 mm. 75

76 Kontur blokalfabet, P1, scriptalfabet, R1 Benyt kontur-blokalfabetet og/eller script-al fa be tet for at give dine syarbejder et mere personligt præg. Brug f.eks. bogstaverne og tallene til at mærke tøj, håndklæder og tæpper. MENU-knappen på Stitch d-card benyttes til at skifte mellem tre menuer: store bogstaver, små bog sta ver og tal/specialtegn. Ekstra Stitch d-card / Broderi-tema 8-vejs- og 4-vejssømme, T1 Find 8-vejs- og 4-vejssømme på Stitch d-card T1. Med sømmene på dette kort kan du sy i for skel li ge retninger uden at vende stoffet. Disse søm me er perfekte, når du bruger friarmen, til at lap pe bukser eller til at applikere små stof styk ker. I INDSTIL ændrer stinglængden og/eller sting bred den også syretningen. Du kan sy i enhver ønsket ret ning! Broderi-tema (ekstraudstyr) Igennem tiderne, har mennesker over hele jor den lavet broderidesign for at individualisere og udsmykke tøj, duge og specielle heirlooms. Tid li ge re blev broderier syet i hånden. Med broderi-te ma kan Husqvarna Viking Quilt Designer II brodere dit design uden problemer. Tema indeholder en broderienhed, broderirammer i forskellige størrelser, to Embroidery d-card, et broderihæfte, der viser designs og deres naturlige størrelse og en masse andet tilbehør. Når du først er begyndt at brodere, stopper du al drig. Med de talrige muligheder for Husqvarna Viking bro de ri soft ware pro gram mer, kan du ska be og udvikle dine egne designs uden nogen form for begrænsning. NB: Stitch d-card med nyttesømme og broderitema sælges separat! 76

77 Stikordsregister 77

78 Stikordsregister Afslutning af syning 25 Afstandsplade 23, 35, 37 Anbringelse af undertrådspolen i maskinen 11 Applikation 60 Balance 20 Begynd at sy 25 Blokbogstaver Stitch-d-Card 17, 61 Bogstaver 61, Bæltestropper 35 d-card Embroidery-d-Card 17 isætning af d-card 17 personligt d-card 17 Stitch-d-Card 17 udskiftning af d-card 17 Dekorativ syning Dobbeltnål sikkerhed 24 trådning 10 Ekstra Stitch d-card 73 Fejlfinding Femogtyve nålepositioner 39 FIX 12, 21, 62 Fjernelse af stingpladen 69 Flerstings zigzagsøm 42 Fodregulator 6 Forbindelsessøm 61 Forlængelse 23, 63 Forlængerstykke 7 Forstærket lige søm 41 Frihåndssyning 21, smykker 59 sting 21, 58 udsmykning 59 FUNK 18 Funktion FUNK 18 NORM 18 PROG 18, REP 18, Funktionsknapper 12 Genstart 12, 62 Hjælp-menu 18, 23 Hukommelse 64 Indbygget hukommelse 64 Indholdsfortegnelse 3 Justering af sømme Justeringsmenu 23 Knaphul 36, 44 balance 45 linial 36 med snor 45 syguide 36 trin for trin 44 trykfod 36 tæthed 45 udskæring 44 Knaphul med snor 45 Knaphulsmåler 36 Knaphulsudskæring 44 Knaphul trin for trin 44 Knapper, isyning - syguide 37 Lagring af sting 21, 64 Lapning og slidskader 43 Lige søm 30, 38, 39 Lynlås 40 Lynsøm 30 Læder 29 Menu INDSTIL 18, 23 Information 18, 22 SET 18, Spejlbillede 63 Modesømme 17, 58, NORM 18 Nyttesømme Nål defekt 16 positon 39 stop op/ned 12, 13 tråder 10 udskiftning 16 Nåle 16 Oplægning - syguide 58 Overkastning - syguide 31 Overlock - syguide 32 Oversigt 4-5 Placering af tilbehør 7 Pop-up menuer 24 PROG 18, Programmering Bogstaver og sømme Modesømme

79 Stikordsregister Quiltning 47 Dekorative sømme til quiltsyning 49 Frihåndsquiltning og -stikning 50 Håndsyet quiltning 49 Log Cabin-quiltning 51 Quilt og applikering 48 Quiltblokke 50 Rengøring 69 REP 18, Rining - syguide 33 Rynkning 33, 38 Sammenpakning efter syning 6 SET 18, Sikkerhedsanvisninger 2 Smykker 59 Sprog 22 Start / Stop 12 Stingplade 69 Stofvalg 19 STOP 12, 62, 63 Stopning 43 Stretchsting 30, 38 Strikket stof 28 Sy knapper 37 hastighed 12 plade 7 lynlås 40 Syguide 18, 19, Sænkning af transportør 13 Søm - syguide 35 Stitch-d-Card 17 Tilbagesyningsknap 12 Tilbehørsæske 7 Tilslutning af fodregulator 6 maskine 6 Touch-skærm 4, kontrast 22 rengøring 69 Transportør, ned 13 Trykfod drejning 12, 13 ekstra løft 13 løft 12 ned 12 tryk 13 Trykfod, løft 12 Trykfod, udskiftning 15 Trykfodstryk 13, 20 Trykfødder 14 Tråd 29 Tråd saks 12 spænding 20, 26 advarsel 24 Trådning af undertrådspole 11 nål 10 overtråd 9 dobbeltnål 10 Trådrulleholder hjælpetrådrulleholder 8 hovedtrådrulleholder 8 Trådrulleplader 8 Trådsaks 12 Udbedringssøm 43 Udpakning af Quilt Designer II 5 Udskiftelige Stitch-d-Card 17 Udskiftning af nål 16 pære 68 Stitch-d-Card 17 trykfod 15 Udsmykning 59 Undertrådspole anbringelse af spolen i maskinen 11 spoling af undertråd 11 Usynlig oplægning - syguide 34 Valg af stof i syguiden 28 Valg af syteknik fra syguiden 28 Vedligeholdelse af Quilt Designer II Vinyl 29 Vævet stof 28 Zigzagsøm 42 79

80

81 Vi forbeholder os ret til uden forudgående meddelelse at ændre maskinens udrustning og tilbehør, samt at ændre maskinens konstruktion eller udseende, når dette ikke påvirker funktionen negativt.

82 VSM Group AB SE Huskvarna, Sweden C 1.3 InHouse 2004 VSM Group AB All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s!

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! Stort grafisk display enestående sensorsystem Dobbelt belysning udvidet arbejdsflade enestående Syguide Sapphire

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D. Trådningsdiagram til 640D. Side 1 Trådningsdiagram til 925D, 929D M1034D og 940D. Side 2 Trådspændingerne: Gul 4 Rød 4 Grøn 4 Blå 4 Blå: 7 Grøn: 7 Side 3 Sådan finder man de forskellige knapper på 640D.

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

Overlocker 3034D. Indhold:

Overlocker 3034D. Indhold: Indhold: Trådspænding Side 2 Stinglængde Side 2 Differentiale Side 2 Skærebredde Side 2 Trykfodtryk Side 3 Åbn Dæksel Side 3 Håndhjul Side 3 Udskiftning af trykfod Side 3 Fjern stingfingeren Side 4 Friarm

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Funktioner & f ordele

Funktioner & f ordele Funktioner & fordele Genial NYSKABELSE DELUXE STITCH SYSTEM Det unikke sømsystem, HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System, har to måder til fremføring af overtråden. Systemet vælger automatisk det bedste

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23.

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23. 23. januar 2008 Generelle sy-tips fra Kyndbøl Symaskiner i Odense Nålen: Nålen er en af de vigtigste sy organer. Derfor er det vigtigt at vælge den rigtige nål til det det sy arbejde som skal fortages.

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning I Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm Quilt Færdig størrelse: 72 x 172 cm Det skal du bruge Pfaff ambition -symaskine 100 x 150 cm let sort denimstof til quilte-blokke og cirkler 15 x 115 cm ensfarvet, grålilla bomuldsstof til cirklerne 95

Læs mere

3 Sange med tekst af H. C. Andersen

3 Sange med tekst af H. C. Andersen Bendt Astrup 3 Sange med tekst af H. C. Andersen For lige stemmer 2004 3 sange med tekst af H. C. Andersen Bendt Astrup Trykt i Exprestrykkeriet Printed in Denmark 2004 Poesien H. C. Andersen Soprano Alto

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

Salme. œ œ. œ œ. œ œœ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ b œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. b œ œ œ œ.

Salme. œ œ. œ œ. œ œœ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ b œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. b œ œ œ œ. Digt af Otto Gelsted Salme Musik: ens Berg S A C T B C end fra din sæls e - len - de mod da - gens lys dit blik Du var din e - gen 6 b b b b fen - de, du selv var or - mens stik Hvor sært: mens du i mør

Læs mere

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD.

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. DEN NYE SERIE 3. HAR DU SELV LAVET DET? JA, RENT FAKTISK! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJÆL Hvem er bedre til at bedømme de nye modeller i 3-serien end en ung kreativ

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER.

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. DEN NYDESIGNEDE SERIE 4. VI GAV DEM NOGET AT TALE OM. OG VI ELSKER, HVAD DE SIGER Hvem er bedre til at tale på vegne af vores nyskabende Serie 4 end syfolket, quiltere

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Jeg garanterer. fuld tilfredshed

Jeg garanterer. fuld tilfredshed Jeg garanterer fuld tilfredshed Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Instruktionsbok VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshedshenvisninger 1 Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke!

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Forord 1 Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

BERNINA 215. www.bernina.com

BERNINA 215. www.bernina.com BERNINA 215 www.bernina.com Jeg garanterer fuld tilfredshed Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine:

Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine: Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine: At du kan sænke undertransportøren på din maskine En stoppefod (helst åben),. hvis du vil quilte buede linier og helt frit. Walkingfoot, hvis du vil quilte

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere