72 Tests P/N: CMV Test PG WR

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "72 Tests P/N: 04902068 190 CMV Test PG WR"

Transkript

1 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMVCAP 72 Tests P/N: CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan 5.1 Liters P/N: Wash Reagent PG WR TILSIGTET BRUG COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test er en in vitro nukleinsyreamplifikationstest til kvantificering af cytomegalovirus-dna i humant EDTA-plasma ved hjælp af COBAS AmpliPrep-instrumentet til automatisk prøvebehandling og COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet til automatisk amplifikation og detektion. Testen kan kvantificere CMV DNA i intervallet kopier/ml. Én kopi af CMV DNA'et (som defineret af COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen) svarer til 0,91 internationale enheder (IU) [1,1 cp/iu] baseret på First WHO International Standard for Human Cytomegalovirus for Nucleic Acid Amplification Techniques (NIBSC 09/162) 40. Denne test er beregnet til anvendelse sammen med det kliniske billede og andre laboratoriemarkører til diagnosticering og behandling af CMV-infektion hos patienter, der er i risiko for CMV-sygdom. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen er ikke beregnet til brug som screeningstest for tilstedeværelsen af CMV i blod eller blodprodukter eller som diagnostisk analyse til bekræftelse af CMV-infektion. Resultaterne af COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen skal fortolkes på baggrund af alle relevante kliniske og laboratoriemæssige undersøgelser. OVERSIGT OVER OG FORKLARING AF TESTEN Humant cytomegalovirus (HCMV eller CMV) er et humant viralt patogen, der tilhører herpesvirusfamilien, og som findes både i den industrialiserede verden og i isolerede oprindelige befolkningsgrupper. 1,2 Det kan overføres via blod, orofaryngealt sekret, urin, ekskreter fra cervix og vagina, sædvæske, brystmælk, tårer og fæces. 3-9 Primære infektioner med CMV er normalt asymptomatiske hos immunkompetente personer og giver ofte anledning til ikke-detekterede latente infektioner. Mononukleære celler i perifert blod og endotelceller synes at udgøre de vigtigste infektionssteder. CMV forbliver i en latent tilstand i monocytter/makrofager i mennesker. 2 Latent inficerede personer kan fra tid til anden udskille virus i deres kropsvæsker og på den måde inficere andre. Immunkompromitterede personer, herunder for tidligt fødte, transplanterede patienter og AIDSpatienter har høj risiko for at udvikle alvorlige CMV-infektioner, som kan føre til en højere morbiditets- og mortalitetsfrekvens. 10 De kliniske manifestationer for alvorlig CMV-sygdom omfatter CMV-syndrom, retinitis, gastroenteritis, hepatitis, encephalitis, esophagitis, enterocolitis, pancreatitis og lungebetændelse Laboratoriemetoder til diagnosticering af dissemineret infektion og aktiv organsygdom på grund af human cytomegalovirus omfatter isolering af virus ved dyrkning af leukocytter fra perifert blod (PBL), biopsihistologi, serologiske metoder, måling af pp65-antigen og detektion af CMV DNA ved hjælp af PCR (polymerase chain reaction). 14 Analysemetoder, der baser sig på kulturer, har ringe prædiktiv værdi. De kræver en svartid på mellem 48 timer og 3 uger, og er af begrænset værdi især for immunkompromitterede patienter. pp65-antigenæmianalysen er arbejdskrævende og kræver, at blodet analyseres inden for seks timer fra udtagningen på grund af faldet i antigenæmi under opbevaring. 15,22 pp65-analysen er også vanskelig at udføre på alvorligt neutropene patienter. Positive resultater for CMV DNA i plasma ved hjælp af PCR har vist sig at korrelere godt med PBL-kulturpositivitet og med øget risiko for udvikling af systemisk CMV-sygdom. Flere undersøgelser har påvist sammenhængen mellem den virale CMVbelastning og risikoen for at udvikle CMV-sygdom Risikoen for CMV-sygdom er klart defineret af en høj viral belastning, hvilket understreger den vigtige rolle, som den virale titer spiller for sygdommens patogenese. 18,27,30,31 Undersøgelser med transplantationsmodtagere og AIDS-patienter har vist, at PCRdetektion af CMV DNA i høj grad er prædiktivt for sygdommens efterfølgende udvikling og kliniske resultat. 17,23-26 Kvantitative vurderinger af CMV DNA-niveauer har vist, at høje virale belastninger, samt en stigende viral belastning over tid, kan korreleres med dårligere klinisk prognose for flere af CMV-risikotilstandene. 18,27,28 Hertil kommer, at kvantitative PCR-analyser gør det 26,29,30, 32 muligt at overvåge effekten af den antivirale behandling og evaluere virussens modstandskraft indirekte. Brugen af CMV-virusbelastning anbefales i de gældende behandlingsretningslinjer til overvågning af risikoen for udvikling af CMV-sygdom hos organtransplanterede patienter og behovet for forebyggende behandling og til overvågning af patienter med aktiv CMV-sygdom for behandlingsrespons. 21,22 Det anbefales også som en del af de diagnostiske kriterier til identifikation af CMV-sygdom hos modtagere af hæmatopoietiske stamcelletransplantater. 33 Afsnittet med oplysninger om dokumentrevision findes sidst i dette dokument DA 1 Doc Rev. 5.0

2 PRINCIPPER FOR PROCEDUREN COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen er en nukleinsyreamplifikationstest til kvantificering af cytomegalovirus (CMV) DNA i humant plasma. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen er baseret på to hovedprocesser: (1) prøveforberedelse for at isolere CMV DNA og (2) samtidig PCR-amplifikation af target-dna og detektion af spaltede dobbeltmærkede oligonukleotide detektionsprober, der er specifikke for target. Med COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen kan der foretages automatisk prøveforberedelse efterfulgt af automatisk PCR-amplifikation og påvisning af CMV target-dna og CMV kvantificeringsstandard (QS) DNA. Master Mixreagenset indeholder primere og prober, der er specifikke for både CMV DNA og CMV QS DNA. Detektionen af amplificeret DNA udføres ved hjælp af targetspecifikke og QS-specifikke dobbeltmærkede oligonukleotide prober, der tillader en uafhængig identifikation af CMV-amplikonet og CMV QS-amplikonet. Kvantificeringen af CMV-virus-DNA udføres med CMV QS. Dette kompenserer for virkningen af hæmning og fungerer som kontrol for klargøringen og amplifikationsprocessen for at give mulighed for en mere nøjagtig kvantificering af CMV DNA i hver prøve. CMV QS er en ikke-infektiøs DNA-konstruktion, der indeholder primerbindingsregioner, der er identiske med dem, der findes i CMV-target-DNA og en unik probebindingsregion, der gør det muligt at skelne CMV QS-amplikonet fra CMVtargetamplikonet. CMV QS tilsættes til hver prøve med et kendt kopiantal, hvorefter der udføres prøveforberedelse og samtidig PCR-amplifikation og påvisning af spaltede dobbeltmærkede oligonukleotid detektionsprober. COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48- analyseinstrumentet beregner CMV DNA-koncentrationen i patientprøverne ved at sammenligne CMV-signalet med CMV QSsignalet for hver enkelt prøve og kontrol. Valg af target Der anvendes generisk siliciumbaseret prøveklargøring til at opfange CMV DNA'et og CMV QS DNA'et, og definerede oligonukleotider anvendes som primere ved amplifikationen af CMV DNA og CMV QS DNA. En targetspecifik og en QS-specifik dobbeltmærket oligonukleotid probe tillader en uafhængig identifikation af CMV-amplikonet og CMV QS-amplikonet. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen benytter to amplifikationsprimere til PCR. En signalgenererende dobbeltmærket probe hybridiseres til en af de to strenge og spaltes af Z05 DNA-polymerase under forlængelse af primerne. Klargøring af prøver COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen anvender automatisk prøveklargøring på COBAS AmpliPrep-instrumentet ved hjælp af en generisk siliciumbaseret capture-teknik. Proceduren behandler 500 μl plasma. CMV-viruspartiklerne lyseres ved hjælp af inkubation ved en forhøjet temperatur med en protease og kaotropisk lyserings-/bindingsbuffer, der frigiver nukleinsyrer og beskytter det frigivne CMV DNA fra DNaser i plasma. Der tilsættes protease og et kendt antal CMV QS DNAmolekyler til hver enkelt prøve sammen med lyseringsreagenset og magnetiske glaspartikler. Derefter inkuberes blandingen, og CMV DNA'et og CMV QS DNA'et bindes til overfladen på de magnetiske glaspartikler. Ubundne stoffer, f.eks. salte, proteiner og andre cellulære urenheder, fjernes ved vask af de magnetiske glaspartikler. Efter separation af de magnetiske glaspartikler og udførelse af vasketrinene elueres de adsorberede nukleinsyrer ved en forhøjet temperatur med en vandig opløsning. Den behandlede prøve, der indeholder det frigjorte CMV DNA og CMV QS DNA, tilsættes til amplifikationsblandingen og overføres til COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. PCR-amplifikation PCR-amplifikationsreaktionen udføres med det termostabile rekombinante enzym Thermus specie Z05 DNA-polymerase (Z05). Under tilstedeværelse af magnesium (Mg 2+ ) og under passende bufferforhold har Z05 DNA-polymerase-aktivitet. 34 Dette gør det muligt at udføre PCR-amplifikation samtidig med real-time påvisning af amplikonet. Behandlede prøver tilsættes til amplifikationsblandingen i amplifikationsrørene (K-tubes), hvor PCR-amplifikationen foregår. Under tilstedeværelsen af Mg 2+ og overskydende deoxynukleotidtrifosfater (dntp'er), herunder deoxyadenosin, deoxyguanosin, deoxycytocin, deoxyuridin og deoxyuridintrifosfater, forlænger Z05-polymerase de anealede primere, hvorved der dannes DNAstrenge. Amplifikation af target Thermo cycleren i COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet opvarmer reaktionsblandingen for at denaturere det dobbeltstrengede DNA og blotlægge de specifikke primertargetsekvenser. Når blandingen afkøler, binder primerne sig til target-dna'et ved annealing. Under tilstedeværelsen af Mg 2+ og overskydende deoxynukleotidtrifosfater (dntp'er) forlænger Z05 de bundne primere langs targettemplate og producerer dobbeltstrengede DNA-molekyler, kaldet amplikoner. COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet gentager automatisk denne proces et bestemt antal gange, hvor mængden af amplikon-dna fordobles for hver cyklus. Det påkrævede antal cyklusser er forprogrammeret i COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. Amplifikationen foregår kun i området mellem primerne på CMV-genomet. Hele CMV-genomet amplificeres ikke DA 2 Doc Rev. 5.0

3 Selektiv amplifikation Selektiv amplifikation af targetnukleinsyre fra prøven opnås i COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen ved hjælp af enzymet AmpErase (uracil-n-glycosylase) og deoxyuridintrifosfat (dutp). Enzymet AmpErase genkender og katalyserer nedbrydningen af DNA-strenge, der indeholder deoxyuridin 35, men ikke DNA, der indeholder deoxythymidin. Deoxyuridin findes ikke i naturligt forekommende DNA, men findes altid i amplikon som følge af brugen af deoxyuridintrifosfat som et af dntp'erne i Master Mix-reagenset. Det er derfor kun amplikonet, der indeholder deoxyuridin. Deoxyuridin gør det kontaminerende amplikon modtagelig for nedbrydning med enzymet AmpErase før amplifikationen af target-dna'et. Desuden vil alle ikkespecifikke produkter, der dannes efter den første aktivering af Master Mix ved hjælp af magnesium, blive ødelagt af enzymet AmpErase. Enzymet AmpErase, der findes i Master Mix-reagenset, katalyserer spaltningen af deoxyuridinholdigt DNA ved deoxyuridin-residues ved at åbne deoxyribosekæden ved positionen C1. Ved opvarmning i den første termiske cyklus brydes amplikonets DNA-kæde ved positionen for deoxyuridin, og dermed kan DNA'et ikke amplificeres. Enzymet AmpErase forbliver inaktivt i længere tid, når det udsættes for temperaturer over 55 C, dvs. under thermo cycler-processen, og ødelægger derfor ikke target-amplikonet, der dannes under amplifikation. Påvisning af PCR-produkter i en COBAS TaqMan -test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen benytter real-time 36,37 PCR-teknologi. Anvendelsen af dobbeltfluorescerende prober gør det muligt at foretage real-time påvisning af PCR-produktopbygningen ved at overvåge emissionsintensiteten i de fluorescerende rapportfarvestoffer, der frigives under amplifikationen. Proberne består af CMV- og CMV QS-specifikke oligonukleotidprober, der er mærket med et rapportfarvestof og et quencher-farvestof. I COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen mærkes CMV- og CMV QS-proberne med forskellige fluorescerende rapportfarvestoffer. Når proberne er intakte, undertrykkes rapportfarvestoffets fluorescens på grund af nærheden af quencherfarvestoffet på grund af Förster-energioverførselseffekten. Under PCR-reaktionen hybridiseres proben til en targetsekvens og spaltes af 5' 3'-nukleaseaktiviteten i den termostabile Z05 DNA-polymerase. Når rapport- og quencherfarvestofferne frigives og separeres, stopper quenching-effekten, og rapportfarvestoffets fluorescensaktivitet øges. Amplifikationen af CMV DNA og CMV QS DNA måles uafhængigt ved forskellige bølgelængder. Denne proces gentages et bestemt antal gange, og hver cyklus øger effektivt emissionsintensiteten i det individuelle rapportfarvestof, hvilket giver mulighed for en uafhængig identifikation af CMV DNA'et og CMV QS DNA'et. Den PCR-cyklus, hvor en vækstkurve starter sin eksponentielle vækst, står i forhold til mængden af udgangsmateriale ved begyndelsen af PCR-reaktionen. Grundprincipper for kvantificering i COBAS TaqMan testen COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen giver kvantitative resultater over et meget bredt dynamisk område, idet monitoreringen af amplikonet foregår under amplifikationens eksponentielle fase. Jo højere CMV-titeren er for en prøve, jo tidligere stiger rapportfarvestoffets fluorescens for CMV-proben til over baseline fluorescensniveauet (se figur 1). Da mængden af CMV QS DNA er konstant i alle prøver, bør rapportstoffets fluorescens for CMV QS-proben optræde i en tilsvarende cyklus for alle prøver (se figur 2). I prøver, hvor QS-fluorescensen påvirkes, justeres koncentrationen tilsvarende. Tilstedeværelsen af de specifikke fluorescerende signaler rapporteres som en kritisk grænseværdi (Ct). Ct-værdien defineres som det delcyklusnummer, hvor fluorescensen i rapportfarvestoffet overstiger en foruddefineret grænse (det tildelte fluorescensniveau), og starter en eksponentiel vækstfase for dette signal (se figur 3). En højere Ct-værdi angiver en lavere titer af det oprindelige CMVtargetmateriale. Generelt korrelerer en fordobling af titerværdien med et fald på 1 Ct for target-cmv DNA'et, mens en 10-dobling af titerværdien korrelerer med et fald på 3,3 Ct. Figur 1 viser eksempler på targetvækstkurver for en fortyndingsserie over et 5-log 10 -interval. Når viruskoncentrationen øges, skifter vækstkurverne til tidligere cyklusser. Vækstkurven helt til venstre svarer derfor til det højeste virale titerniveau, mens kurven helt til højre svarer til det laveste virale titerniveau. Figur 1 Targetvækstkurver for en fortyndingsserie over et 5-log 10 -interval Normaliseret fluorescens Højeste titer Laveste titer Cyklusnummer DA 3 Doc Rev. 5.0

4 Figur 2 viser eksempler på kvantificeringsstandardvækstkurver for prøver fra en virusfortyndingsserie over et 5-log 10 -interval. Mængden af kvantificeringsstandard, der tilsættes til hver prøve, er konstant for alle reaktioner. Kvantificeringsstandardens Ct-værdi er den samme, uafhængig af den virale titer. Figur 2 Kvantificeringsstandardvækstkurver for en virusfortyndingsserie over et 5-log 10 -interval Normaliseret fluorescens Laveste titer Højeste titer Cyklusnummer Figur 3 viser et eksempel på, hvordan fluorescensværdierne for hver cyklus normaliseres for hver vækstkurve. Delcyklusnummeret (Ct) beregnes for det sted, hvor fluorescenssignalet krydser det tildelte fluorescensniveau. Figur 3 Fluorescensværdierne for hver cyklus normaliseres for hver vækstkurve Normaliseret fluorescens Tildelt fluorescensniveau Ct-værdi = 27,3 Cyklusnummer DA 4 Doc Rev. 5.0

5 CMV DNA-kvantificering COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen kvantificerer viralt CMV DNA ved hjælp af en ekstra targetsekvens (CMV-kvantificeringsstandard), der tilsættes til hver patientprøve i en kendt koncentration. CMV QS er en ikke-smitsom DNAkonstruktion, der indeholder fragmenter af CMV-sekvenser med primerbindingsregioner, som er identiske med dem, der findes i CMV-targetsekvensen. CMV QS indeholder CMV-primerbindingsregioner og genererer et amplifikationsprodukt af samme længde og basesammensætning som CMV-target-DNA'et. Detektionsprobebindingsregionen på CMV QS er ændret for at kunne skelne CMV QS-amplikonet fra CMV-targetamplikonet. Under PCR-reaktionens annealingfase på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet belyses og exciteres prøverne med filtreret lys, og der indsamles filtrerede emissionsfluorescensdata for hver prøve. Aflæsningerne fra hver prøve korrigeres derefter for instrumentudsving. Fluorescensaflæsningerne sendes af instrumentet til AMPLILINK-softwaren og gemmes i en database. Der foretages præ-check for at afgøre, om data for CMV DNA og CMV QS DNA repræsenterer gyldige datasæt, og der genereres markeringer, hvis dataene falder uden for de angivne grænser. Når alle præ-check er udført og godkendt, behandles fluorescensaflæsningerne for at generere Ct-værdier for CMV DNA'et og CMV QS DNA'et. De lotspecifikke kalibreringskonstanter, der følger med COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen, bruges til at beregne titerværdien for prøverne og kontrollerne, baseret på Ct-værdierne for CMV DNA'et og CMV QS DNA'et. Titerresultaterne angives i internationale enheder/ml (IU/ml) eller kopier/ml (cp/ml). REAGENSER COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test (P/N: ) CMV CS1 (Reagenskassette med magnetiske glaspartikler) Magnetiske glaspartikler Tris-base-buffer 0,09 % natriumazid 0,1 % methylparaben CMV CS2 (CMV-lyseringsreagenskassette) Natriumcitratdihydrat 42,5 % guanidinthiocyanat 3,6 % polydocanol 1,8 % dithiothreitol Xn 42,5 % (w/w) guanidinthiocyanat CMVCAP 72 test 1 x 72 test 1 x 72 test Sundhedsskadelig R20/21/22-R52/53-R32: Farlig ved indånding, ved hudkontakt og ved indtagelse. Skadelig for organismer, der lever i vand; kan forårsage uønskede langtidsvirkninger i vandmiljøet. Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre. S24/25-S36/37/39-S61: Undgå kontakt med huden og øjnene. Brug særligt arbejdstøj, egnede beskyttelseshandsker og -briller/ansigtsskærm. Undgå udledning til miljøet. Se særlig vejledning/leverandørbrugsanvisning DA 5 Doc Rev. 5.0

6 CMV CS3 CMV-multireagenskassette, der indeholder: Pase (proteinaseopløsning) Trisbuffer < 0,05 % EDTA Kalciumklorid Kalciumacetat 7,8 % proteinase Glycerol Xn 7,8 % (w/w) proteinase 1 x 72 test 1 x 3,8 ml Sundhedsskadelig R36-R42: Irriterer øjnene. Kan give overfølsomhed ved indånding. S23-S45: Undgå indånding af dampe. Ved ulykkestilfælde eller ved ildebefindende er omgående lægebehandling nødvendig; vis etiketten, hvis det er muligt. EB (elueringsbuffer) Tris-base-buffer Natriumhydroxid 0,09 % natriumazid CMV CS4 CMV-testspecifik reagenskassette, der indeholder: CMV QS (CMV-kvantificeringsstandard) Tris-HCl-buffer EDTA < 0,005 % Poly ra RNA (syntetisk) < 0,001 % ikke-infektiøst plasmid-dna (mikrobielt) indeholdende CMV-primerbindingssekvenser og et unikt probebindingsområde 0,05 % natriumazid CMV MMX (CMV Master Mix) Tricinbuffer Kaliumacetat Kaliumhydroxid < 20 % dimethylsulfoxid Glycerol < 0,05 % datp, dctp, dgtp, dutp, dttp < 0,01 % upstream- og downstream-cmv-primere < 0,01 % oligonukleotid aptamer < 0,01 % fluorescensmærkede oligonukleotidprober, der er specifikke for CMV og CMV-kvantificeringsstandarden < 0,05 % Z05 DNA-polymerase (mikrobiel) < 0,1 % AmpErase (uracil-n-glycosylase)-enzym (mikrobielt) 0,09 % natriumazid MgCl 2 (CAP/CTM-magnesiumopløsning) < 0,6 % magnesiumklorid 0,09 % natriumazid 1 x 8,1 ml 1 x 72 test 1 x 6,2 ml 1 x 3,2 ml 1 x 9,8 ml DA 6 Doc Rev. 5.0

7 CMV H(+)C (CMV høj positiv kontrol) < 0,001 % Lambda-fag, der indeholder CMV DNA Humant plasma, ikke-reaktivt med FDA-godkendte test for antistoffer mod HCV, antistoffer mod HIV-1/2 og HIV p24-antigen eller HIV-1 RNA, HBsAg. CMV DNA kan ikke detekteres med PCR-metoder. 0,1 % ProClin 300, konserveringsmiddel Xi (3:1) blanding af 5-chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on og 2-methyl-2H-isothiazol-3-on 6 x 0,65 ml Lokalirriterende S24-S37: Undgå kontakt med huden. Brug egnede beskyttelseshandsker under arbejdet. R43: Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden. CMV L(+)C (CMV lav positiv kontrol) < 0,001 % Lambda-fag, der indeholder CMV DNA ved en middelkoncentration, der er cirka 100 gange lavere end middelkoncentrationen af CMV DNA i CMV H(+)C Humant plasma, ikke-reaktivt med FDA-godkendte test for antistoffer mod HCV, antistoffer mod HIV-1/2 og HIV p24-antigen eller HIV-1 RNA, HBsAg. CMV DNA kan ikke detekteres med PCR-metoder. 0,1 % ProClin 300, konserveringsmiddel Xi (3:1) blanding af 5-chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on og 2-methyl-2H-isothiazol-3-on 6 x 0,65 ml Lokalirriterende S24-S37: Undgå kontakt med huden. Brug egnede beskyttelseshandsker under arbejdet. R43: Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden. CMV ( ) C (CMV negativ kontrol) Humant plasma, ikke-reaktivt med FDA-godkendte test for antistoffer mod HCV, antistoffer mod HIV-1/2 og HIV p24-antigen eller HIV-1 RNA, HBsAg. CMV DNA kan ikke detekteres med PCR-metoder. 0,1 % ProClin 300, konserveringsmiddel Xi (3:1) blanding af 5-chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3- on og 2-methyl-2H-isothiazol-3-on 6 x 0,65 ml Lokalirriterende S24-S37: Undgå kontakt med huden. Brug egnede beskyttelseshandsker under arbejdet. R43: Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden. CMV H(+)C Clip (CMV høj positiv kontrol, stregkodeclip) CMV L(+)C Clip (CMV lav positiv kontrol, stregkodeclip) CMV ( ) C Clip (CMV negativ kontrol, stregkodeclip) COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan vaskereagens (P/N: ) PG WR (COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan vaskereagens) Natriumcitratdihydrat < 0,1 % N-methylisothiazolon-HCl PG WR 1 x 6 clips 1 x 6 clips 1 x 6 clips 1 x 5,1 l DA 7 Doc Rev. 5.0

8 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER A. TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. B. Denne test er beregnet til brug med humant plasma, der er indsamlet i det antikoagulerende middel EDTA. C. Brug ikke mundpipette. D. Der må ikke spises, drikkes eller ryges i laboratoriets arbejdsområder. Anvend engangsbeskyttelseshandsker, særligt arbejdstøj og beskyttelsesbriller ved håndtering af prøver og reagenser. Vask hænderne grundigt efter at have håndteret prøver og testreagenser. E. Undgå mikrobiel og nukleasekontaminering af reagenser, når der fjernes afmålte mængder fra kontrolflaskerne. F. Det anbefales at bruge sterile engangspipetter og DNase-fri pipettespidser. G. Kontroller fra forskellige lotnumre eller fra forskellige flasker fra det samme lotnummer må ikke blandes. H. Reagenskassetter eller kontroller fra forskellige kit må ikke blandes. I. COBAS AmpliPrep-kassetterne må ikke åbnes, og der må ikke byttes, blandes, fjernes eller indsættes flasker. J. Ubrugte reagenser, affald og prøver skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale, regionale og lokale bestemmelser. K. Brug ikke et kit efter udløbsdatoen. L. Der kan rekvireres leverandørbrugsanvisninger (MSDS) hos Roche. M. Prøver og kontroller skal håndteres som smittefarligt materiale i overensstemmelse med forskrifterne for sikkerhed i laboratoriet, f.eks. som beskrevet i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 38 og i CLSI-dokumentet M29-A3. 39 Rengør og desinficer alle arbejdsflader grundigt med en nyfremstillet opløsning af 0,5 % natriumhypoklorit i deioniseret eller destilleret vand. Bemærk! Almindeligt tilgængeligt flydende blegemiddel til husholdningsbrug indeholder typisk natriumhypoklorit med en koncentration på 5,25 %. En 1:10 fortynding af et sådant blegemiddel giver en 0,5 % opløsning af natriumhypoklorit. N. FORSIGTIG: CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C indeholder humant plasma, der stammer fra humant blod. Kildematerialet er ved test fundet ikke-reaktivt for tilstedeværelsen af hepatitis B-overfladeantigen (HBsAg), antistoffer mod HIV-1/2 og HCV samt HIV p24-antigen eller HIV-1 RNA. Test af negativt humant plasma ved hjælp af PCR-metoder påviste ikke forekomst af CMV DNA. Ingen kendte testmetoder kan helt udelukke, at produkter, der stammer humant blod, kan overføre smitstoffer. Alt materiale, der stammer fra mennesker, skal derfor betragtes som potentielt smittefarligt. CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C skal håndteres som smittefarligt materiale i overensstemmelse med forskrifterne for sikkerhed i laboratoriet, f.eks. som beskrevet i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 38 og i CLSI-dokumentet M29-A3. 39 Rengør og desinficer alle arbejdsflader grundigt med en nyfremstillet opløsning af 0,5 % natriumhypoklorit i deioniseret eller destilleret vand. O. MGP, EB, CMV QS, MgCl 2 og CMV MMX indeholder natriumazid. Natriumazid kan reagere med bly- og kobberinstallationer og danne højeksplosive metalazider. Når natriumazid-holdige opløsninger hældes ud i laboratorievasken, skal afløbet skylles med store mængder vand for at undgå ophobning af azider. P. Anvend beskyttelsesbriller, særligt arbejdstøj og engangsbeskyttelseshandsker ved håndtering af alle reagenser. Undgå kontakt med huden, øjnene og slimhinderne. Ved kontakt skylles straks med store mængder vand. Der kan opstå ætsninger, hvis området ikke behandles. Hvis disse reagenser spildes, skal de fortyndes med vand, før de tørres op. Q. Lad ikke CMV CS2 og flydende affald fra COBAS AmpliPrep-instrumentet, der indeholder guanidinthiocyanat, komme i kontakt med opløsninger med natriumhypoklorit (blegemiddel). Denne blanding kan danne en meget giftig gas. R. Ved bortskaffelse af brugte COBAS AmpliPrep-SPU'er (Specimen Processing Units), der indeholder guanidinthiocyanat, skal enhver kontakt med natriumhypokloritopløsning (blegemiddel) undgås. Denne blanding kan danne en meget giftig gas DA 8 Doc Rev. 5.0

9 KRAV TIL OPBEVARING OG HÅNDTERING A. Reagenser og kontroller må ikke nedfryses. B. Opbevar CMV CS1, CMV CS2, CMV CS3 og CMV CS4 ved 2-8 C. Uåbnet kan disse reagenser holde sig til den angivne udløbsdato. Efter åbning kan disse reagenser holde sig i 70 dage ved 2-8 C eller indtil udløbsdatoen afhængig af, hvad der indtræder først. CMV CS1, CMV CS2, CMV CS3 og CMV CS4 kan anvendes i højst 6 instrumentcyklusser, op til 100 timer i alt på COBAS AmpliPrep-instrumentet. Reagenser skal opbevares ved 2-8 C mellem instrumentcyklusser. C. Opbevar CMV H(+)C, CMV L(+)C og CMV ( ) C ved 2-8 C. Kontrollerne kan holde sig til den angivne udløbsdato. Efter åbning skal ubrugt materiale kasseres. D. Stregkodeclips [CMV H(+)C Clip, CMV L(+)C Clip og CMV ( ) C Clip] ved 2-30 C. E. Opbevar PG WR ved 2-30 C. PG WR kan holde sig indtil den angivne udløbsdato. Dette reagens kan i åbnet tilstand holde sig i 28 dage ved 2-30 C eller indtil udløbsdatoen afhængig af, hvad der indtræder først. MEDFØLGENDE MATERIALER A. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test (P/N: ) CMVCAP CMV CS1 (CMV-reagenskassette med magnetiske glaspartikler) CMV CS2 (CMV-lyseringsreagenskassette) CMV CS3 (CMV-mulitreagenskassette) CMV CS4 (CMV-testspecifik reagenskassette) CMV H(+)C (CMV høj positiv kontrol) CMV L(+)C (CMV lav positiv kontrol) CMV ( ) C (CMV negativ kontrol) CMV H(+)C Clip (CMV høj positiv kontrol, stregkodeclip) CMV L(+)C Clip (CMV lav positiv kontrol, stregkodeclip) CMV ( ) C Clip (CMV negativ kontrol, stregkodeclip) B. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan vaskereagens (P/N: ) PG WR PG WR (COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan vaskereagens) DA 9 Doc Rev. 5.0

10 NØDVENDIGE, MEN IKKE MEDFØLGENDE MATERIALER Instrumenter og software COBAS AmpliPrep-instrument COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrument Valgfrit: Dockingstation Valgfrit: cobas p 630-instrument AMPLILINK Software, Version 3.3 Series Datastation til AMPLILINK-softwaren, med printer. AMPLILINK Software v3.3 Series-manualer: Instrumentmanualen til COBAS AmpliPrep-instrumentet til brug sammen med COBAS TaqMan -analyseinstrumentet, COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet, COBAS AMPLICOR -analyseinstrumentet eller cobas p 630-instrumentet og AMPLILINK-softwaren, version 3.2 og 3.3 Series Instrumentmanualen til COBAS TaqMan -analyseinstrumentet (plus valgfri dockingstation) til brug sammen med applikationsmanualen til AMPLILINK-softwaren, version 3.2 og 3.3 Series Instrumentmanualen til COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet til brug sammen med applikationsmanualen til AMPLILINK-softwaren, version 3.2 og 3.3 Series Applikationsmanualen til AMPLILINK-software version 3.3 Series til brug med COBAS AmpliPrep-instrumentet, COBAS TaqMan -analyseinstrumentet, COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet, COBAS AMPLICOR -analyseinstrumentet og cobas p 630-instrumentet. Valgfrit: Brugerhåndbogen til cobas p 630-instrumentet, Software Version 2.2 Forbrugsartikler Prøvebehandlingsenheder: SPU'er S-tubes (Sample input tubes) med stregkodeclips Racks med K-tips Racks med K-tubes ANDRE NØDVENDIGE, MEN IKKE MEDFØLGENDE MATERIALER Prøverack (SK 24-rack) Reagensrack SPU-rack K-carrier K-carrier-transportør K-carrier-rack (kun nødvendigt til brug med COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet) Der skal anvendes pipetter med aerosolbarriere eller DNase-fri positive displaceringsspidser (kapacitet 1000 μl)* Engangsbeskyttelseshandsker, uden talkum Vortex-mixer * Pipetter må højst afvige 3 % fra den angivne mængde. Der skal anvendes aerosolbarriere eller DNase-fri positive displaceringsspidser, hvor det er angivet, for at undgå krydskontaminering af prøver og amplikoner DA 10 Doc Rev. 5.0

11 INDSAMLING, TRANSPORT OG OPBEVARING AF PRØVER Bemærk! Alle prøver og kontroller skal håndteres som potentielt smittefarlige. Bemærk! Denne test er kun valideret til brug med humant plasma, der er indsamlet i det antikoagulerende middel EDTA. Test af andre prøvetyper kan medføre unøjagtige resultater. A. Indsamling af prøver COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen er beregnet til brug med plasmaprøver. Blod skal indsamles i sterile rør med EDTA (lavendelblå top) som antikoagulerende middel og blandes tilstrækkeligt i henhold til instruktionerne fra rørproducenten. B. Transport af prøver Fuldblod skal opbevares ved 2-25 C i højst 6 timer. Plasma skal separeres fra fuldblod inden for 6 timer efter indsamling ved centrifugering ved x g i 20 minutter ved stuetemperatur. Plasmaet overføres til et sterilt polypropylenrør. Transport af fuldblod eller plasma skal foregå i overensstemmelse med de nationale, regionale og lokale bestemmelser for transport af ætiologiske stoffer. 41 Fuldblod skal transporteres ved 2-25 C og skal centrifugeres inden for 6 timer efter indsamling. Plasma kan transporteres ved 2-8 C eller nedfrosset ved -20 C. C. Opbevaring af prøver Plasmaprøver kan opbevares ved 2-8 C i op til 7 dage. Plasmaprøver har vist sig at være stabile i 6 uger, hvis de nedfryses ved -20 C. Det anbefales at opbevare prøverne i mængder på μl i sterile 2,0 ml polypropylenrør med skruelåg (f.eks. Sarstedt ). Figur 4 viser data for prøvernes holdbarhed fra undersøgelser af prøveopbevaring udført med COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen. Figur 4 Holdbarhed af CMV i EDTA-plasma 3,50 Log10-titer (cp/ml) 3,00 2,50 2,00 1,50 1, Prøve 2-8 ºC 0 d 2-8 ºC 3 d 2-8 ºC 7 d -20ºC 6 u Plasmaprøverne kan nedfryses og optøs op til 3 gange uden signifikant tab af CMV DNA. Figur 5 viser data for undersøgelser af nedfrysning/optøning af prøver udført med COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen DA 11 Doc Rev. 5.0

12 Figur 5 CMV-resultater efter op til 3 nedfrysninger/optøninger (EDTA-plasma) 3,50 Log10-titer (cp/ml) 3,00 2,50 2,00 1,50 1, Prøve 0 x frysning/optøning 1 x frysning/optøning 2 x frysning/optøning 3x frysning/optøning BRUGSANVISNING Bemærk! For en detaljeret brugsanvisning, en detaljeret beskrivelse af de mulige konfigurationer, udskrivning af resultater samt fortolkning af markeringer ("flag") og fejlmeddelelser henvises der til (1) Instrumentmanualen til COBAS AmpliPrep-instrumentet til brug sammen med COBAS TaqMan -analyseinstrumentet, COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet, COBAS AMPLICOR -analyseinstrumentet eller cobas p 630-instrumentet, og AMPLILINK-softwaren, version 3.3 series; (2) Instrumentmanualen til COBAS TaqMan -analyseinstrumentet (plus valgfri dockingstation) til brug sammen med applikationsmanualen til AMPLILINK-softwaren, version 3.2 og 3.3 Series; (3) Instrumentmanualen til COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet til brug sammen med applikationsmanualen til AMPLILINK-softwaren, version 3.2 og 3.3 Series; (4) Applikationsmanualen til AMPLILINK-software version 3.3 Series til brug med COBAS AmpliPrep-instrumentet, COBAS TaqMan -analyseinstrumentet og COBAS TaqMan 48- analyseinstrumentet, COBAS AMPLICOR -analyseinstrumentet og cobas p 630-instrumentet; (5) Valgfrit: brugerhåndbogen til cobas p 630-instrumentet, Software Version 2.2. Batchstørrelse Hvert kit indeholder nok reagenser til 72 test, der kan udføres i batches på fra 12 til 24 test. Der skal inkluderes mindst én bestemmelse af hver af CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C i hver batch (se afsnittet "Kvalitetskontrol"). Arbejdsgang Kørslen på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet skal startes inden 120 minutter efter endt automatiseret prøve- og kontroloprensning. Bemærk! Behandlede prøver og kontroller må ikke nedfryses eller opbevares ved 2-8 C. Prøve- og kontrolklargøring Bemærk! Hvis der benyttes frosne prøver, skal prøverne placeres ved stuetemperatur, indtil de er fuldstændig optøede, og vortex-mixes i 3-5 sekunder før brug. Hvis kontrollerne opbevares ved 2-8 C, skal de tages ud og tempereres til den omgivende temperatur før brug DA 12 Doc Rev. 5.0

13 Opsætning af COBAS AmpliPrep-instrumentet Del A. Vedligeholdelse og priming A1. COBAS AmpliPrep-instrumentet er klar til brug i standby-tilstand. A2. Tænd for datastationen til AMPLILINK-softwaren (ON). Klargør datastationen på følgende måde: a. Log på Windows XP operativsystemet. b. Dobbeltklik på ikonet for AMPLILINK-softwaren. c. Log på AMPLILINK-softwaren ved at indtaste bruger-id og adgangskode. A3. Kontroller beholdningen af PG WR på skærmbilledet Status, og fyld op, hvis det er nødvendigt. A4. Udfør de vedligeholdelsesprocedurer, der er angivet på fanen Due. COBAS AmpliPrep-instrumentet primer automatisk systemet. Del B. Indsættelse af reagenskassetter Bemærk! Alle reagenskassetter skal fjernes fra opbevaringen ved 2-8 C og omgående indsættes i COBAS AmpliPrep-instrumentet, hvor de skal henstå i mindst 30 minutter for at blive tempereret til den omgivende temperatur, før den første prøve skal behandles. Reagenserne må ikke tempereres til den omgivende temperatur uden for instrumentet, da der kan dannes kondens på stregkodeetiketterne. Hvis der dannes kondens på stregkodeetiketterne, må disse ikke tørres af. B1. Placer CMV CS1 på et reagensrack. Placer CMV CS2, CMV CS3 og CMV CS4 på et separat reagensrack. B2. Indsæt det reagensrack, der indeholder CMV CS1, i rackposition A på COBAS AmpliPrep-instrumentet. B3. Indsæt det reagensrack, der indeholder CMV CS2, CMV CS3 og CMV CS4, i rackposition B, C, D eller E på COBAS AmpliPrep-instrumentet. Se tabel 1 for yderligere oplysninger. Del C. Indsættelse af forbrugsartikler Bemærk! Bestem det antal COBAS AmpliPrep-reagenskassetter, SPU'er (Sample Processing Units), input-s-tubes (S-tubes), K-tips og K-tubes, der skal bruges. Der skal bruges én SPU, én input-s-tube, én K-tip og én K-tube til hver prøve eller kontrol. Det er muligt at anvende flere forskellige arbejdsgange med COBAS AmpliPrep-instrumentet med COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. Der henvises til tabel 1 for yderligere oplysninger. Afhængigt af den valgte arbejdsgang indsættes det relevante antal reagenskassetteracks, prøveracks med input S-tubes, SPU-racks, K-tip-racks, K-tuberacks og K-carriers på K-carrier-racks i de respektive rackpositioner på COBAS AmpliPrep-instrumentet (se tabel 1 for yderligere oplysninger). C1. Placer SPU'erne i SPU-racket/-rackene, og indsæt racket/rackene i rackpositionerne J, K eller L på COBAS AmpliPrepinstrumentet. C2. Afhængigt af den valgte arbejdsgang indsættes de(t) fulde K-tube-rack(s) på rackposition M, N, O eller P på COBAS AmpliPrep-instrumentet. C3. Indsæt fulde K-tip-racks på rackposition M, N, O eller P på COBAS AmpliPrep-instrumentet. C4. I forbindelse med arbejdsgang 3 med COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet indsættes K-carriers på K-carrier-rack(s) på rackposition M, N, O eller P på COBAS AmpliPrep-instrumentet DA 13 Doc Rev. 5.0

14 Tabel 1 Mulige arbejdsgange ved brug af COBAS AmpliPrep-instrumentet med COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet Arbejdsgang Overførselstilstand til COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48- analyseinstrument Racks, carriers og forbrugsartikler Position på COBAS AmpliPrepinstrumentet K-tubes i fulde K-tube-racks M P COBAS AmpliPrepinstrument, K-tips i fulde K-tip-racks M P 1 plus dockingstation og COBAS TaqMan analyseinstrument Automatisk overførsel af K-carrier Indsæt S-tubes med prøver og kontroller i prøveracks SPU'er i SPU-racks CS1 i kassetterack F H J L A CS2, CS3, CS4 i kassetterack B E K-tubes i fulde K-tube-racks M P K-tips i fulde K-tip-racks M P 2 COBAS AmpliPrepinstrument, plus COBAS TaqMan analyseinstrument Manuel overførsel af K-tubes via prøverack(s) på COBAS TaqMan analyseinstrumentet Indsæt S-tubes med prøver og kontroller i prøveracks SPU'er i SPU-racks CS1 i kassetterack CS2, CS3, CS4 i kassetterack F H J L A B E Efter udførelse af prøvebehandling: K-tubes på prøveracks (klar til manuel overførsel) Samme som ovenfor (F H) K-tubes på prøveracks F H K-tips i fulde K-tip-racks M P Indsæt S-tubes med prøver og kontroller i prøveracks F H 3 COBAS AmpliPrepinstrument, plus COBAS TaqMan 48- analyseinstrument(er) Manuel overførsel af K-carrier via K-carrier-rack(s) til COBAS TaqMan 48- analyseinstrumentet SPU'er i SPU-racks CS1 i kassetterack CS2, CS3, CS4 i kassetterack Tom stregkodet K-carrier på K-carrier-rack J L A B E M P Efter udførelse af prøvebehandling: K-tubes i K-carrier på K-carrier-racks Samme som ovenfor (M P) DA 14 Doc Rev. 5.0

15 Del D. Bestilling og indlæsning af prøver Bemærk! Se brugerhåndbogen til cobas p 630-instrumentet ved brug af cobas p 630-instrumentet til prøveforberedelse. D1. Klargør prøveracks som følger: Sæt en clip med stregkodemærkat på alle de prøverackpositioner, hvor der skal placeres et prøverør (S-tube). Sæt en af de clips med stregkodemærkat, der er specifikke for kontrollerne [CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C], på hver prøverackposition, hvor der skal placeres en kontrol (S-tubes). Clipsene med stregkodemærkater til kontrollerne skal have det samme kontrollotnummer som lotnummeret på kontrolflaskerne i kittet. Sørg for at tilknytte den rigtige kontrol til positionen med den tilhørende kontrolstregkodeclip. Placer en input-s-tube på hver position, der indeholder en clip med stregkodemærkat. D2. Opret ved hjælp af AMPLILINK-softwaren prøveordrer for hver prøve og kontrol i mappen Sample i vinduet Orders. Vælg den relevante testfil, og afslut ved at gemme. D3. Tilknyt prøve- og kontrolordrer til prøverackpositioner i mappen Sample Rack i vinduet Orders. Prøveracknummeret skal være til det rack, der blev klargjort i trin D1. D4. Udskriv rapporten Sample Rack Order, og brug den som arbejdsark. D5. Klargør prøve- og kontrolracks i det angivne område for tilføjelse af prøver og kontroller på følgende måde: Bland hver prøve og kontrol på vortex-mixer [CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C] i 3 til 5 sekunder. Undgå at kontaminere handskerne ved håndtering af prøver og kontroller. D6. Overfør 500 μl af hver prøve og kontrol [CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C] til den relevante stregkodemærkede input-s-tube ved hjælp af en mikropipette med aerosolbarriere eller DNase-fri positiv displaceringsspids. Undgå at overføre partikler og/eller fibrinclots fra den oprindelige prøve til input-s-røret. Prøver og kontroller skal overføres til de rørpositioner, der er tildelt og registreret på arbejdsarket under trin D4. Clipsene med stregkodemærkater til kontrollerne skal have det samme kontrollotnummer som lotnummeret på kontrolflaskerne i kittet. Sørg for at tilknytte den rigtige kontrol til positionen med den relevante kontrolstregkodeclip. Undgå at kontaminere den øverste del af S-tubes med prøver eller kontroller. D7. I forbindelse med arbejdsgang 1 og 2 indsættes prøverack(s) fyldt med input S-tubes på rackpositionerne F, G eller H på COBAS AmpliPrep-instrumentet. D8. I forbindelse med arbejdsgang 3, og under anvendelse af COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet, indsættes prøverack(s) med input S-tubes og K-tubes (én for hver input S-tube, indsat i den højre position ved siden af input-s-tubes) på rackpositionerne F, G eller H på COBAS AmpliPrep-instrumentet. Del E. Start af kørslen på COBAS AmpliPrep-instrumentet E1. Start COBAS AmpliPrep-instrumentet ved hjælp af AMPLILINK-softwaren. Del F. Afslutning af kørslen på COBAS AmpliPrep-instrumentet og overførsel til COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet (kun til arbejdsgangene 2 og 3) F1. Kontroller for markeringer eller fejlmeddelelser. F2. Fjern de behandlede prøver og kontroller fra COBAS AmpliPrep-instrumentet i prøverackene (for COBAS TaqMan analyseinstrumentet uden dockingstation) eller K-carrier-rackene (for COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet), afhængigt af den valgte arbejdsgang (der henvises til del G for yderligere oplysninger). F3. Fjern affald fra COBAS AmpliPrep-instrumentet. Bemærk! De behandlede prøver og kontroller må ikke udsættes for lys efter fuldførelsen af prøve- og kontrolklargøringen. Amplifikation og detektion Opsætning af COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet Kørslen på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet skal startes inden 120 minutter efter færdiggørelsen af prøve- og kontrolklargøringen. Bemærk! Behandlede prøver og kontroller må ikke nedfryses eller opbevares ved 2-8 C DA 15 Doc Rev. 5.0

16 Del G. Indsættelse af behandlede prøver G1. Udfør de relevante trin for at overføre K-tubes til COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet, alt efter den valgte arbejdsgang. Arbejdsgang 1: Automatisk overførsel af K-carrier via dockingstationen til COBAS TaqMan analyseinstrumentet. Dette kræver ikke indgreb fra brugeren. Arbejdsgang 2: Manuel overførsel af K-tubes i prøverack(s) til COBAS TaqMan analyseinstrumentet. Arbejdsgang 3: Manuel overførsel af K-carrier på K-carrier-rack(s) til COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. Manuel overførsel af K-carriers til COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet ved hjælp af K-carrier-transporteren. Del H. Start af kørsel på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet H1. Start COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet med en af nedenstående indstillinger, alt efter den valgte arbejdsgang: Arbejdsgang 1: Arbejdsgang 2: Arbejdsgang 3: Kræver ikke indgreb fra brugeren. Automatisk start af COBAS TaqMan analyseinstrumentet efter indsættelse af prøverack(s). Fyld K-carrieren med tomme K-tubes, hvis den indeholder færre end 6 K-tubes. Vejledning til opfyldningen vises af AMPLILINK-softwaren. Åbn dækslet til thermo cycleren, indsæt K-carrieren, og luk låget. Start kørslen på COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. Del I. Afslutning af kørslen på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet I1. Udskriv resultatrapporten, når kørslen på COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet er fuldført. Kontroller, om der er markeringer eller fejlmeddelelser i resultatrapporten. Prøver med markeringer og kommentarer skal fortolkes som beskrevet i afsnittet "Resultater". Gem dataene, når resultaterne er godkendt. I2. Fjern de brugte K-tubes fra COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet. RESULTATER COBAS TaqMan - eller COBAS TaqMan 48-analyseinstrumentet bestemmer automatisk CMV DNA-koncentrationen for prøverne og kontrollerne. CMV DNA-koncentrationen udtrykkes som kopier (cp)/ml. Omregningsfaktoren mellem CMV DNA kopier/ml (som defineret af COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen) og internationale enheder (IU)/ml er 1,1 cp/iu [0,91 IU/cp], når man bruger First WHO International Standard for Human Cytomegalovirus for Nucleic Acid Amplification Techniques (NIBSC 09/162) 40. Denne omregningsfaktor mellem "kopi" og "IU" kan være anderledes for andre CMV-DNA-analyser. AMPLILINK-software: Bestemmer cyklusgrænseværdien (Ct) for CMV DNA'et og CMV QS DNA'et. Bestemmer CMV DNA-koncentrationen på baggrund af Ct-værdierne for CMV DNA'et og CMV QS DNA'et og de lotspecifikke kalibreringskoefficienter, der er angivet på kassettestregkoderne. Angiver, at de beregnede cp/ml CMV L(+)C og CMV H(+)C ligger inden for de fastlagte intervaller. Validering af batch AMPLILINK version 3.3 Series Kontroller resultatvinduet i AMPLILINK-softwaren eller kørselsudskriften for markeringer og kommentarer for at sikre, at batchen er gyldig. For kontrolordrer foretages en kontrol for at bestemme, om cp/ml-værdien for kontrollen er inden for det fastlagte interval. Hvis cp/ml-værdien for kontrollen er uden for intervallet, genereres der en markering ("flag") for at angive, at kontrollen ikke lykkedes. Batchen er gyldig, hvis der ikke vises markeringer for nogen af kontrollerne [CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C]. Batchen er ikke gyldig, hvis der vises nogen af følgende markeringer for CMV-kontrollerne: DA 16 Doc Rev. 5.0

17 Negativ kontrol Markering ("flag") Resultat Fortolkning NC_INVALID Invalid Et ugyldigt resultat eller et "gyldigt" resultat, der ikke er negativt for CMV-target CMV lav positiv kontrol Markering ("flag") Resultat Fortolkning LPCINVALID Invalid Et ugyldigt resultat eller en kontrol uden for intervallet CMV høj positiv kontrol Markering ("flag") Resultat Fortolkning HPCINVALID Invalid Et ugyldigt resultat eller en kontrol uden for intervallet Hvis batchen er ugyldig, skal hele batchen gentages, herunder prøve- og kontrolklargøring, amplifikation og detektion. Fortolkning af resultater Hvis batchen er gyldig, skal det for hver enkelt prøve kontrolleres, om der er markeringer eller kommentarer på udskriften. Resultaterne skal fortolkes på følgende måde: En gyldig batch kan inkludere både gyldige og ugyldige prøveresultater afhængigt af, om der er genereret markeringer og/eller kommentarer for de individuelle prøver. Prøveresultaterne fortolkes på følgende måde: Kopier/ml Internationale enheder/ml Titerresultat Target Not Detected <1.50E+02 cp/ml 1.50E+02 cp/ml og 1.00E+07 cp/ml >1.00E+07 cp/ml <1.37E+02 IU/mL 1.37E+02 IU/mL og 9.10E+06 IU/mL >9,10E+06 IU/ml Fortolkning Resultaterne skal rapporteres som "CMV DNA ikke påvist". De beregnede kopier/ml er under den lave kvantificeringsgrænse for analysen. Resultaterne skal rapporteres som "CMV DNA påvist, mindre end 150 CMV DNA cp/ml". Beregnede resultater, der er større end eller lig med 150 CMV DNA cp/ml og mindre end eller lig med 1,00E+07 CMV DNAcp/ml, er inden for det lineære interval for analysen. De beregnede kopier/ml er over analyseintervallet. Resultaterne skal rapporteres som "større end 1,00E+07 CMV DNA cp/ml". Hvis der ønskes kvantitative resultater, skal den oprindelige prøve fortyndes med CMV-negativt humant EDTA-plasma og analysen gentages. Multiplicér det rapporterede resultat med fortyndingsfaktoren. De beregnede IU/ml er under den lave kvantificeringsgrænse for analysen. Resultaterne skal rapporteres som "CMV DNA påvist, mindre end 137 CMV DNA IU/ml". Beregnede resultater, der er større end eller lig med 137 CMV DNA IU/ml og mindre end eller lig med 9,10E+06 CMV DNAIU/ml, er inden for det lineære interval for analysen. De beregnede IU/ml er over analyseintervallet. Resultaterne skal rapporteres som "større end 9,10E+06 CMV DNA IU/ml". Hvis der ønskes kvantitative resultater, skal den oprindelige prøve fortyndes med CMV-negativt humant EDTA-plasma, og analysen gentages. Multiplicér det rapporterede resultat med fortyndingsfaktoren. Bemærk! Prøver, som er over analyseintervallet, og som giver et ugyldigt resultat med markeringen QS_INVALID, må ikke rapporteres som 9,10E+06 IU/ml eller > 1,00E+07 cp/ml. Den oprindelige prøve skal fortyndes med CMV-negativt humant EDTA-plasma, og testen gentages. Multiplicér det rapporterede resultat med fortyndingsfaktoren. Bemærk! Titerresultat "Failed". Fortolkning: Prøven blev ikke korrekt behandlet. Bemærk! Titerresultat "Invalid". Fortolkning: Et ugyldigt resultat DA 17 Doc Rev. 5.0

18 KVALITETSKONTROL Der skal inkluderes én bestemmelse af hver af kontrollerne COBAS TaqMan Negative Control, CMV Low Positive Control og CMV High Positive Control i hver testbatch. Batchen er gyldig, hvis der ikke vises markeringer for nogen af kontrollerne [CMV ( ) C, CMV L(+)C og CMV H(+)C]. Kontroller kørselsudskriften for markeringer og kommentarer for at sikre, at batchen er gyldig. Negativ kontrol CMV ( ) C skal give resultatet "Target Not Detected". Hvis CMV ( ) C markeres som ugyldig, er hele batchen ugyldig. Gentag hele testproceduren (prøve- og kontrolklargøring, amplifikation og detektion). Hvis CMV ( ) C konstant er ugyldig i flere batches, skal Roche kontaktes for at få teknisk hjælp. Positive kontroller De acceptable titerintervaller for CMV L(+)C og CMV H(+)C er angivet på stregkoderne på reagenskassetterne til COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen. CMV DNA cp/ml-værdierne for CMV L(+)C og CMV H(+)C skal ligge inden for de acceptable titerintervaller. Hvis én eller flere af de positive kontroller markeres som ugyldig, er hele batchen ugyldig. Gentag hele testproceduren (prøve- og kontrolklargøring, amplifikation og detektion). Hvis CMV DNA-titeren for én af eller begge de positive kontroller konstant er uden for de acceptable intervaller i flere batches, skal Roche kontaktes for at få teknisk hjælp. FORHOLDSREGLER VED PROCEDURERNE Som ved alle testprocedurer er det vigtigt med god laboratorieteknik, for at analysen skal kunne fungere korrekt. PROCEDUREBEGRÆNSNINGER 1. Denne test er kun valideret til brug med humant plasma, der er indsamlet i det antikoagulerende middel EDTA. Test af andre prøvetyper kan medføre unøjagtige resultater. 2. Pålidelige resultater er afhængige af korrekte procedurer for prøvetagning, transport, opbevaring og behandling. 3. Tilstedeværelsen af enzymet AmpErase i COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testens Master Mix reducerer risikoen for amplikon-kontaminering. Kontaminering fra CMV-positive kontroller og kliniske prøver kan dog kun undgås med god laboratoriepraksis og nøje overholdelse af de procedurer, der er angivet i denne indlægsseddel. 4. Dette produkt må kun anvendes af personer, der er oplært i brugen af PCR-teknikker. 5. Dette produkt må kun anvendes med COBAS AmpliPrep-instrumentet og COBAS TaqMan eller COBAS TaqMan 48- analyseinstrumentet. 6. Selvom de er sjældne, kan mutationer i de bedst konserverede regioner i virusgenomet, som er dækket af COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testprimere og/eller -prober medføre underkvantificering eller manglende detektion af virus. 7. Påvisningen af CMV DNA er afhængig af det antal viruspartikler, der findes i prøven, og kan påvirkes af prøvetagningsmetoder og patientfaktorer (f.eks. alder, forekomst af symptomer og/eller infektionsstadiet). 8. På grund af naturlige forskelle mellem teknologier anbefales det, at brugeren udfører metodekorrelationsundersøgelser i laboratoriet for at kvantificere teknologiske forskelle, før der skiftes fra en teknologi til en anden. 9. Grænserne for klinisk beslutning for virale indlæsningsværdier i internationale enheder/ml (IU/ml) er ikke blevet fastsat. Læger rådes til at bruge den korrekte omregningsfaktor fra IU/ml til kopier/ml (cp/ml), når de foretager kliniske beslutning ved hjælp af resultater, der er rapporteret i IU/ml DA 18 Doc Rev. 5.0

19 INTERFERERENDE STOFFER Det er påvist, at høje koncentrationer af triglycerider (op til 3300 mg/dl), konjugeret bilirubin (op til 20 mg/dl), ukonjugeret bilirubin (op til 20 mg/dl), hæmoglobin (op til 200 mg/dl) og humant DNA (op til 0,4 mg/dl) i prøver samt tilstedeværelsen af autoimmune sygdomme eller respektive markører som f.eks. systemisk lupus erythematosus (SLE), rheumatoid arthritis (RA) og antinukleært antistof (ANA) ikke interfererer med kvantificeringen af CMV DNA eller påvirker COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testens specificitet. Evalueringen blev udført i overensstemmelse med CLSI-retningslinjen EP7-A2 41 med ét lot af COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testreagenser. Der er påvist, at følgende lægemiddelstoffer, når de blev testet ved 3 gange topplasmakoncentrationen (Cmax), ikke interfererer med kvantificeringen af CMV DNA eller påvirker COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testens specificitet: Immunosuppressiva Azathioprin Cyclosporin Mycophenolat mofetil Mycophenolat natrium Sirolimus Tacrolimus Everolimus Prednison Anti-CMV Ganciclovir Valganciclovir Cidofovir Foscarnet Antibiotika Sulfamethoxazol Trimethoprim Cefotetan Piperacillin Tazobactam natrium Kaliumclavulanat Dinatrium-ticarcillin Vancomycin Antisvampemiddel Fluconazol DA 19 Doc Rev. 5.0

20 EVALUERING AF IKKE-KLINISK PERFORMANCE A. Sporbarhed til First WHO International Standard for Human Cytomegalovirus Der er anvendt flere standarder og kontroller under udviklingen af denne test for at opnå sporbarhed til WHO-standarden [First WHO International Standard for Human Cytomegalovirus for Nucleic Acid Amplification Techniques (NIBSC 09/162)]. 40 De standarder, der er anvendt under udviklingen af denne test, omfatter CMV WHO-standarden, RMS CMV Secondary Standard, RMS CMV Secondary Standard-kildematerialet og RMS CMV-kalibreringspanelet (Lambda CMA1.2). Standarderne, kalibreringspanelet og en uafhængig CMV klinisk prøve blev testet ved ensartede nievauer. Det koncentrationsinterval, der blev testet for CMV WHOstandarden, var fra 5,00E+02 IU/ml til 5,00E+05 IU/ml (2,70 5,70 log 10 IU/ml), RMS CMV Secondary Standard-kildematerialet blev testet fra 5,00E+02 IU/ml til 1,00E+07 IU/ml (2,70 7,00 log 10 IU/ml), RMS CMV-kalibreringspanelet blev testet fra 5,23E+02 til 9,30E+06 IU/ml (2,72 6,97 log 10 IU/ml), og den uafhængige CMV kliniske prøve blev testet fra 5,00E+02 IU/ml til IU/ml (2,70 4,36 log 10 IU/ml). Alle materialer opførte sig på samme måde og demonstrerede kolineær fortyndingsperformance i hele det lineære interval for COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen (CAP/CTM CMV) (figur 6). Figur 6 Sporbarhed for COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV-testen til First WHO International Standard for Human Cytomegalovirus Gennemsnitlig target Ct-værdi Log 10 WHO-standardbaseret koncentration (IU/ml) WHO-standard: y = -3,9472x + 45,64; R 2 = 0,9971 Klinisk prøve: y = -3,8549x + 45,386; R 2 = 0,9979 CMV SS-kilde: y = -3,9358x + 45,514; R 2 = 0,9987 CAP/CTM CMV-kalibreringspanel: y = -3,8574x + 45,383; R 2 = 0,9955 CMV WHO-standard Klinisk prøveantal N SS-kildemateriale AD169 CAP/CTM CMV-kalibreringspanel CMV SS, ufortyndet DA 20 Doc Rev. 5.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQTV2 72 Tests P/N: 05532264 190 Quantitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS

Læs mere

cobas MRSA/SA Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N 05235782190 P/N 05235804190

cobas MRSA/SA Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N 05235782190 P/N 05235804190 til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests 960 Tests

Læs mere

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK.

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. BRUGERE MED SYSTEMSOFTWAREVERSION 1.1.2 SKAL FØLGE INSTRUKTIONERNE I AFSNIT A. BRUGERE MED SYSTEMSOFTWAREVERSION 2.1 ELLER NYERE SKAL FØLGE INSTRUKTIONERNE

Læs mere

cobas Cdiff Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N: 05235782190 P/N: 05235804190

cobas Cdiff Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N: 05235782190 P/N: 05235804190 til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests 960 Tests

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HI2CAP 48 Tests P/N: 05212294 190 HIV-1 Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters

Læs mere

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. BRUGERE MED SYSTEMSOFTWAREVERSION 1.1.2 ELLER NYERE SKAL FØLGE INSTRUKTIONERNE I AFSNIT A. BRUGERE MED SYSTEMSOFTWAREVERSION 2.1 ELLER NYERE SKAL FØLGE INSTRUKTIONERNE

Læs mere

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK.

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800

Læs mere

COBAS AMPLICOR TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK.

COBAS AMPLICOR TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. Bestillingsoplysninger AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 AMPLICOR

Læs mere

Bestillingsoplysninger AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315

Bestillingsoplysninger AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeaetest NG TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. Bestillingsoplysninger AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 AMPLICOR

Læs mere

cobas EGFR Mutation Test

cobas EGFR Mutation Test cobas EGFR Mutation Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas EGFR Mutation Test EGFR 24 Tests P/N: 06471463190 BEMÆRK: Købet af dette produkt

Læs mere

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. AmpliLute Liquid Media Extraction Kit EXTRN 50 Tests P/N: 03750540 190 LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LA HPV GT 48 Tests P/N: 04391853 190 LINEAR

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters

Læs mere

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANE TESTERYTHROCYTER TIL ABO-SERUMKONTROL IVD Alle de af Bio-Rad producerede og markedsførte produkter gennemgår fra modtagelse

Læs mere

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK.

cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas 4800 HPV Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HI2CAP 48 Tests P/N: 05212294 190 HIV-1 Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters

Læs mere

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP August 2015 QIAsymphony SPprotokolark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Dette dokument er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP QIAsymphony SPprotokolark, R2, til kitversion 1. QIAsymphony

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD (Baseret på EØF direktiv 91/155/ff.)

SIKKERHEDSDATABLAD (Baseret på EØF direktiv 91/155/ff.) 1. OPLYSNINGER OM STOFFET/MATERIALET OG VIRKSOMHEDEN Produktnavn: Tilsigtet brug Katalognumre LIFECODES LifeScreen Deluxe (LMX) Perlebaseret immunoanalyse til kvalitativ påvisning af IgGantistoffer mod

Læs mere

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 BEMÆRK: Købet af dette produkt

Læs mere

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS COBAS TaqMan HBV Test For Use With The High Pure System TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS 48 Tests P/N: 03500756 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit 48 Tests P/N: 03502295

Læs mere

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort GELER INDEHOLDENDE MONOKLONALE REAGENSER AF MURIN ELLER HUMAN OPRINDELSE ABO1, ABO2, RH1, KEL1 Ag BESTEMMELSE IVD Alle de af Bio-Rad producerede

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQTV2 72 Tests P/N: 05532264 190 Quantitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS

Læs mere

SOP #1, HÅNDTERING AF BLOD

SOP #1, HÅNDTERING AF BLOD Introduktion Følgende standard operating procedure (SOP) beskriver arbejdsgangen i forbindelse med indsamling og håndteringen af blod til opbevaring i (DRB). Blod tappes fra reumatologiske patienter én

Læs mere

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Vejledende information Tilsigtet anvendelse Leucosep rørene er beregnet til anvendelse i forbindelse med indsamling

Læs mere

cobas HCV GT Til in vitro-diagnostik HCV-genotyping-test til brug på cobas 4800-systemet cobas HCV GT 120 Tests P/N:

cobas HCV GT Til in vitro-diagnostik HCV-genotyping-test til brug på cobas 4800-systemet cobas HCV GT 120 Tests P/N: HCV-genotyping-test til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas HCV GT 120 Tests P/N: 06984274190 cobas HCV GT Control Kit 10 Sets P/N: 06984339190 cobas 4800 System Sample Preparation

Læs mere

FACTOR V LEIDEN KIT. Til brug med LightCycler 1.2-instrumentet. Til in vitro-diagnostik.

FACTOR V LEIDEN KIT. Til brug med LightCycler 1.2-instrumentet. Til in vitro-diagnostik. REF FACTOR V LEIDEN KIT Til brug med LightCycler 1.2-instrumentet (I EU: Serienummer 2021 til 5602) 03 610 179 001 Kit til 32 reaktioner til højst 30 prøver Til in vitro-diagnostik. DETTE PROGRAM MÅ IKKE

Læs mere

Aptima HCV Quant Dx Assay

Aptima HCV Quant Dx Assay HCV Quant Dx Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information................................................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................................

Læs mere

cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system

cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas TaqScreen MPX Test MPX 96 Tests P/N: 04584244 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit MPX CTL 6 Sets P/N: 04626290

Læs mere

cobas HBV Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas HBV 120 Tests P/N:

cobas HBV Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas HBV 120 Tests P/N: Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas HBV 120 Tests P/N: 06979564190 cobas HBV/HCV/HIV-1 Control Kit 10 Sets P/N: 06979572190 cobas 4800 System Sample

Læs mere

PCR (Polymerase Chain Reaction): Opkopiering af DNA

PCR (Polymerase Chain Reaction): Opkopiering af DNA PCR (Polymerase Chain Reaction): Opkopiering af DNA PCR til at opkopiere bestemte DNA-sekvenser i en prøve er nu en af genteknologiens absolut vigtigste værktøjer. Peter Rugbjerg, Biotech Academy PCR (Polymerase

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. AdeKema Master FX 310 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden.

Sikkerhedsdatablad. AdeKema Master FX 310 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden. Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PRnummer: Leverandør: Udarbejdet den: 20081101 / IRE DAYsystem a/s Erhvervsvej 25 Anvendelse: Alkaliskt

Læs mere

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Aptima Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information................................................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................................

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. AdeKema Facade- og trævask 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden.

Sikkerhedsdatablad. AdeKema Facade- og trævask 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden. Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 2107080 Leverandør: Udarbejdet den: 01-09-2009 / IRE DAY-system a/s Erhvervsvej 25 Anvendelse:

Læs mere

artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog

artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog December 2010 artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog Version 1 24 Kvantitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4503363 1060926DA QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse

Læs mere

Arbejdsgruppe vedrørende lægemiddelkontrol og inspektioner

Arbejdsgruppe vedrørende lægemiddelkontrol og inspektioner EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR VIRKSOMHEDER Lægemidler og kosmetik Bruxelles, den 31 marts 2000 ENTR/III/5717/99-en g\common\legal-legislation\75-319 nd81-851\91-356\eudralexvol4\blood\jan

Læs mere

PCX. COBAS AmpliPrep/COBAS AMPLICOR HCV Test, version 2.0. Tilsigtet brug. Oversigt over og forklaring af testen TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK.

PCX. COBAS AmpliPrep/COBAS AMPLICOR HCV Test, version 2.0. Tilsigtet brug. Oversigt over og forklaring af testen TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS AMPLICOR HCV Test, version 2.0 PCX TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. Ordreoplysninger COBAS AmpliPrep/ PCX 96 Tests P/N: 03576698 190 COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 Tilsigtet brug COBAS AmpliPrep

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQLV2 72 Tests P/N: 05480477 190 Qualitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS

Læs mere

Gerningsstedets gåde Den usynlige sandhed - DNA PCR Basics Kit. Katalog nr. 166-2600EDU

Gerningsstedets gåde Den usynlige sandhed - DNA PCR Basics Kit. Katalog nr. 166-2600EDU 1 Gerningsstedets gåde Den usynlige sandhed - DNA PCR Basics Kit Katalog nr. 166-2600EDU Bemærk: Kittet indeholder temperaturfølsomme dele. Åbn derfor straks pakken og læg de dele, der er mærket med -20

Læs mere

Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik

Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik Bilag 2 Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik ved forsker Mogens Nicolaisen, Danmarks JordbrugsForskning,

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD AFKALK

SIKKERHEDSDATABLAD AFKALK da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ITW ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQLV2 72 Tests P/N: 05480477 190 Qualitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS

Læs mere

Skurecreme. Type Flydende skurecreme

Skurecreme. Type Flydende skurecreme Skurecreme Type Flydende skurecreme Anvendelse / Egenskaber: Flydende blødt skuremiddel, der anvendes til rengøring af håndvaske, fliser, rustfrit stål, gryder og lignende. Fjerner effektivt smuds og snavs

Læs mere

VÆG OG FACADERENS. S-sætninger: 2- Opbevares utilgængeligt for børn 26- Kommer stoffet i øjnene, skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes

VÆG OG FACADERENS. S-sætninger: 2- Opbevares utilgængeligt for børn 26- Kommer stoffet i øjnene, skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes Udstedelsesdato: 29.08.2007 Revisionsdato: 29.04.2012 1. Identifikation af stoffet/blandingen og selskabet/virksomheden: Produktidentifikator: Væg og facaderens PR-nr.: Under anmeldelse Relevante identificerede

Læs mere

Velkommen. Test dit eget DNA med PCR. Undervisningsdag på DTU Systembiologi. Undervisere: Sebastian, Louise og Ana

Velkommen. Test dit eget DNA med PCR. Undervisningsdag på DTU Systembiologi. Undervisere: Sebastian, Louise og Ana Velkommen Test dit eget DNA med PCR Undervisningsdag på DTU Systembiologi Undervisere: Sebastian, Louise og Ana Hvem er I? 2 DTU Systembiologi, Danmarks Tekniske Universitet Dagens program 9:00 10:00 Introduktion

Læs mere

AFKALKER TIL KAFFEMASKINER

AFKALKER TIL KAFFEMASKINER da LEVERANDØRBRUGSANVISNING FLYDENDE Revisionsdato: 30. Nov. 2005 erstatter: 5. Dec. 2002 Databladsnr.: 1504 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG LEVERANDØREN: Produktnavn: Varetype: FLYDENDE Leverandør:

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31 SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 197/26/EF, Artikel 31 PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden 1.1. Produktidentifikator Produktnavn 1.2. Relevante identificerede anvendelser

Læs mere

OZ 2062-321FM5-42-10. Loddepasta.

OZ 2062-321FM5-42-10. Loddepasta. 1/6 OZ 2062-321FM5-42-10 Loddepasta. SENJU MANUFACTURING (EUROPE) LTD 5 Gateway Centre, Coronation Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Buckinghamshire HP12 3SU England www.senju.com +44(0)1494 526000

Læs mere

Bøgeskovvej 7 3490 Kvistgård

Bøgeskovvej 7 3490 Kvistgård SIKKERHEDSDATABLAD 4514 Enviro Sulfaminsyre 1. Identifikation af stoffet/ materialet og leverandøren. Leverandør: SAMSON-ENVIRO ApS Bøgeskovvej 7 3490 Kvistgård CVR.Nr: 31327164 Telefon: 49 13 97 00 Fax.:

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD MALKE DES. Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien.

SIKKERHEDSDATABLAD MALKE DES. Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien. da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Anvisning til lægen PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Anvisning 1. Det kan være nyttigt at bede patienten om at drikke en stor mængde vand

Læs mere

Skumforvask gul (Yellow Foam Conditioner +) TW042-DK Beregned anvendelse Bilplejeprodukter

Skumforvask gul (Yellow Foam Conditioner +) TW042-DK Beregned anvendelse Bilplejeprodukter SIKKERHEDSDATABLAD 1. NAVN PÅ PRODUKT OG FIRMA Produktblad nr 34 Ed: 2003-09-02 Team Wash Produktnavn Skumforvask gul (Yellow Foam Conditioner +) Producentens varenummer: TW042-DK Beregned anvendelse Bilplejeprodukter

Læs mere

BRUGSANVISNING SIDE 1

BRUGSANVISNING SIDE 1 BRUGSANVISNING SIDE 1 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET OG LEVERANDØREN 1.1 IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET: Handelsnavn: TURBO OIL PRF 290 PR-nr.: 777435 1.2 IDENTIFIKATION AF LEVERANDØREN: Dato: 11-12-2008

Læs mere

AT Skyllevoks SIKKERHEDSDATABLAD. Produktnavn: AT Skyllevoks. PR-nr.: Nødtelefon:

AT Skyllevoks SIKKERHEDSDATABLAD. Produktnavn: AT Skyllevoks. PR-nr.: Nødtelefon: 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ARMA-TUBE A/S Taksvej 10 B 7400 Herning Telefon: 97 12 72 66 Telefax: 97 21 21 03 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31 SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 197/26/EF, Artikel 31 PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden 1.1. Produktidentifikator Produktnavn 1.2. Relevante identificerede anvendelser

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD D-coll 7761

SIKKERHEDSDATABLAD D-coll 7761 SIKKERHEDSDATABLAD D-coll 7761 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF FREMSTILLER Produkt navn D-coll 7761 Varetype Anvendelse Producent Udarbejdet af Polyvinylacetat/Ethen dispersionslim Lim til

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning af/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 200-543-5

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning af/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 200-543-5 Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1065464 Udarbejdelsesdato: 31-10-2005 Udarbejdet den: 15-07-2010 / LBN Anvendelse: Renser sølv

Læs mere

BRUGSANVISNING SIDE 1

BRUGSANVISNING SIDE 1 BRUGSANVISNING SIDE 1 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET OG LEVERANDØREN 1.1 IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET: PR-nr.: 769435 Handelsnavn: KONTAKT PRF 6-68 1.2 IDENTIFIKATION AF LEVERANDØREN: Dato: 11-12-2008

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Fugerens

Sikkerhedsdatablad. Fugerens Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/ materialet og leverandøren. Leverandør: Cab-Dan ApS Mådevej 80 6705 Esbjerg Ø. Telefon: 7545 4828 Fax.: 7611 5080 E-mail: info@cabdan.com Produktnavn: Fugerens

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD GRAM STAIN KIT, R40080

SIKKERHEDSDATABLAD GRAM STAIN KIT, R40080 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren. Produktets navn og/eller nummer. PR-nr.: Ikke anmeldepligtig Udstedelsesdato: 31.01.2010 Firmanavn, adresse og telefonnummer: Importør: Udenlandsk

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD 29.06.2010. STA - LIQUID ANTI-Xa, (REF 00311, 00322)

SIKKERHEDSDATABLAD 29.06.2010. STA - LIQUID ANTI-Xa, (REF 00311, 00322) SIKKERHEDSDATABLAD 29.06.2010 STA - LIQUID ANTI-Xa, (REF 00311, 00322) Kittet indeholder: - Reagens 1: Substrate (ref 11308/11320) - Reagens 2: F. Xa (ref 11307/11319) Side 1/5 Trykdato: 28.06.2010 Versionsnummer:

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. ASSERACHROM VIIa-AT (REF 00491)

SIKKERHEDSDATABLAD. ASSERACHROM VIIa-AT (REF 00491) SIKKERHEDSDATABLAD 13.07.2010 ASSERACHROM VIIa-AT (REF 00491) Kittet indeholder: - Reagens 1: Coated Strip (ref 15001) - Reagens 2: Anti-AT-Peroxidase (ref 15005) - Reagens 3: TMB (ref 15124) - Reagens

Læs mere

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILSIGTET ANVENDELSE Til in vitro-diagnostisk brug CELLSEARCH -kontrolkit til cirkulerende tumorceller er beregnet til brug som analysekontrol for

Læs mere

1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF FREMSTILLER, LEVERANDØR ELLER IMPORTØR

1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF FREMSTILLER, LEVERANDØR ELLER IMPORTØR (overholder 2001/58/EF) Trykkedato: 2004-06-23 Side 1 af 5 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF FREMSTILLER, LEVERANDØR ELLER IMPORTØR Produktnavn : Anvendelsesområde Leverandør Nødtelefon : Øvelsesbane

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark Februar 2017 QIAsymphony SP-protokolark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokument er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 protokolark, version 1, R1 Sample to Insight

Læs mere

SOP for håndtering af standardsæt blod Regionernes Bio- og GenomBank

SOP for håndtering af standardsæt blod Regionernes Bio- og GenomBank SOP for håndtering af standardsæt blod Regionernes Bio- og GenomBank Introduktion Følgende standard operating procedure (SOP) beskriver arbejdsgangen i forbindelse med indsamling og håndteringen af blod

Læs mere

1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden

1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden 1.1 Identifikation af stoffet eller præparatet Anvendelse af stoffet eller præparatet Sårskyllevæske til rensning, fugtning

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 231-150-7 2 231-159-6

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 231-150-7 2 231-159-6 Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/produktet og af selskabet/virksomheden PR-nummer: Udarbejdet den: 07-06-007 / ABB Anvendelse: Metallegering til fabrikation Leverandør: UDDEHOLM A/S Kokmose

Læs mere

Leverandørbrugsanvisning

Leverandørbrugsanvisning 1. Identifikation af præparat og af virksomhed: Handelsnavn: Bonus Flue Strips Miljøstyrelsens Reg nr.: 1-123 Novartis Agri A/S, Sektor Animal Health Lyngbyvej 172, 2100 København Ø tlf. 39 16 84 00 fax

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. 1.2. Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

SIKKERHEDSDATABLAD. 1.2. Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes Side: 1 Kompileringsdato: 2011-04-04 Version: 1 Punkt 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Lagernummer: FHRW130 1.2. Relevante identificerede

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD EDDIKESYRE 32% Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien.

SIKKERHEDSDATABLAD EDDIKESYRE 32% Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien. da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ITW ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays TILSIGTET BRUG 3300754JAA(01) 2013-11 U 0344 Dansk BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) and Neisseria gonorrhoeae

Læs mere

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay TILSIGTET BRUG BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) amplificeret DNA-analyse anvender, når det testes med BD ProbeTec ET systemet, Strand Displacement

Læs mere

Velkommen. Test dit eget DNA med PCR. Undervisningsdag på DTU Systembiologi. Undervisere:

Velkommen. Test dit eget DNA med PCR. Undervisningsdag på DTU Systembiologi. Undervisere: Velkommen Test dit eget DNA med PCR Undervisningsdag på DTU Systembiologi Undervisere: Hvem er I? 2 DTU Systembiologi, Danmarks Tekniske Universitet Hvilke baser indgår i DNA? A. Adenin, Guanin, Cytosin,

Læs mere

BARDAHL EASY GASKET. Dampe kan forårsage irritation af åndedrætsvejene. Irriterer huden. Kan forårsage øjenirritation.

BARDAHL EASY GASKET. Dampe kan forårsage irritation af åndedrætsvejene. Irriterer huden. Kan forårsage øjenirritation. Udfærdigelsesdato: 20.12.2010 Revisionsdato: 1. Identifikation af stoffet/blandingen og selskabet/virksomheden: Produktidentifikator: Produktkode: 77101/77102 PR-nr.: Under anmeldelse Relevante identificerede

Læs mere

LEVERANDØRBRUGSANVISNING

LEVERANDØRBRUGSANVISNING 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Godkendt for brug Godk. for lab. brug Modificeret af Aerosol Scandinavia AB HANDELSNAVN Varenummer 161040 National producent/importør Virksomhed

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. iht. EU forordning nr. 1907/2006. TempoCem, TempoCem Soft

Sikkerhedsdatablad. iht. EU forordning nr. 1907/2006. TempoCem, TempoCem Soft iht. EU forordning nr. 107/2006 Side 1 af 5 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden Identifikation af stoffet eller præparatet Virksomhedens betegnelse Firma: Gade:

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. PP Grundrengøring 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden.

Sikkerhedsdatablad. PP Grundrengøring 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden. Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 2103741 Leverandør: Udarbejdet den: 01-09-2008 / IRE PP Mester Maling A/S Islevdalvej 185 Anvendelse:

Læs mere

Print date: 05.09.08 Version: 2 Oprettet: 13.Jan. 2003 revisionsdato: 31. Maj 2007

Print date: 05.09.08 Version: 2 Oprettet: 13.Jan. 2003 revisionsdato: 31. Maj 2007 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren Produkt navn Anvendes som Leverandør : :Vaskemiddel Flydende. :Teqton Kristensmindevej 2 4250 Fuglebjerg Denmark. Telefon : + 45 87 54 50 00 Telefax

Læs mere

GAPDH PCR modul Manual

GAPDH PCR modul Manual GAPDH PCR modul Manual Katalog nr. 166-5010EDU explorer.bio-rad.com Kopiering kun tilladt til undervisningsbrug Bemærk: Kittet indeholder temperaturfølsomme dele. Åbn derfor straks kassen og læg de pågældende

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD AFSNIT 1: IDENTIFIKATION AF STOFFET/BLANDINGEN OG SELSKABET/VIRKSOMHEDEN

SIKKERHEDSDATABLAD AFSNIT 1: IDENTIFIKATION AF STOFFET/BLANDINGEN OG SELSKABET/VIRKSOMHEDEN Dato: 24/06/2013 Side 1 / 6 SIKKERHEDSDATABLAD AFSNIT 1: IDENTIFIKATION AF STOFFET/BLANDINGEN OG SELSKABET/VIRKSOMHEDEN 1. 1. Produktidentifikator: GREEN SHAMPOO 1. 2. Relevante, identificerede anvendelsesområder

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD 91/155/EG

SIKKERHEDSDATABLAD 91/155/EG 1. Identifikation af produktet og virksomheden HANDELSNAVN: ZINKOTOM FL, 5kg spand vare nr. 35006 Anvendelse: Effektiv koldforzinkning og forsegling Leverandør: METALINAS A/S, Sintrupvej 11 B, 8220 Brabrand,

Læs mere

DT Vådfodersæbe, 06-2005. Sikkerhedsdatablad (MSDS) Juni 2005

DT Vådfodersæbe, 06-2005. Sikkerhedsdatablad (MSDS) Juni 2005 DT Vådfodersæbe, 06-2005 Sikkerhedsdatablad (MSDS) Juni 2005 01. PRODUKT IDENTIFIKATION Produktnavn: Anvendelse: Producent: DT Vådfodersæbe Koncentreret affedter, markedsføres primært til rengøring i rørstrenge.

Læs mere

LEVERANDØRBRUGSANVISNING

LEVERANDØRBRUGSANVISNING 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN HANDELSNAVN ANVENDELSESOMRÅD E BIKE ATTITUDE KÆDESPRAY Smøremiddel Se særligt eksponeringsscenarie Internt vare-nr. Betegnelse 0232,5258 Kædespray

Læs mere

Dette er en kladde til et genoptryk af Eksperimentel Genteknologi fra 1991. Ideer, rettelser og forslag modtages gerne. Kh Claudia.

Dette er en kladde til et genoptryk af Eksperimentel Genteknologi fra 1991. Ideer, rettelser og forslag modtages gerne. Kh Claudia. Transformation af E.coli K 12 Version 3. marts 2009 (C) Claudia Girnth-Diamba og Bjørn Fahnøe Dette er en kladde til et genoptryk af Eksperimentel Genteknologi fra 1991. Ideer, rettelser og forslag modtages

Læs mere

cobas HBV Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 6800/8800-systemer Til in vitro-diagnostik cobas HBV P/N:

cobas HBV Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 6800/8800-systemer Til in vitro-diagnostik cobas HBV P/N: Kvantitativ nukleinsyretest til brug på cobas 6800/8800-systemer Til in vitro-diagnostik cobas HBV P/N: 07000979190 cobas HBV/HCV/HIV-1 Control Kit P/N: 06997767190 cobas NHP Negative Control Kit P/N:

Læs mere

Produktinformation. Brugervejledning. Blodprøvetagning / aflæsning Opbevaring Sikkerhedshensyn Rengøring af stativer. Vedr.: VT+ESRV og RA+ESRV

Produktinformation. Brugervejledning. Blodprøvetagning / aflæsning Opbevaring Sikkerhedshensyn Rengøring af stativer. Vedr.: VT+ESRV og RA+ESRV Blodprøvetagning / aflæsning Opbevaring Sikkerhedshensyn Rengøring af stativer 1 Blodprøvetagning: Følg trin for trin vejledning på side 3 Ved brug af sommerfugle tages evt. andre rør eller dummy først

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA sekvens,

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Bayer Environmental Science Nørgaardsvej 32 2800 Kgs. Lyngby

Sikkerhedsdatablad. Bayer Environmental Science Nørgaardsvej 32 2800 Kgs. Lyngby Revisionsdato: 8.juli 2009 2. version Side 1 af 5 1. Navnet på produktet og virksomheden Produktnavn: Produkttype: Logo. Må kun anvendes til ukrudtsbekæmpelse i nordmannsgran til juletræer, pyntegrøntbeplantninger,

Læs mere

Stofklassificering. Ingen R10 T, R23C,R34. 1) Giftig og miljøfarlig stof/ C+R34 ætsende / R50 Meget giftig for vandlevende organismer.

Stofklassificering. Ingen R10 T, R23C,R34. 1) Giftig og miljøfarlig stof/ C+R34 ætsende / R50 Meget giftig for vandlevende organismer. Revultex MR - Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/materiale Revultex LR Kemisk beskrivelse: Centrifugeret natur-cis 1,4 polyisoprenlatex konserveret VIB.nr. RE 00 EU-mærkning (EU-nr.): 1. 232-689-0

Læs mere

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay 8081408(05) 0086 2015-08 Dansk TILSIGTET BRUG BD ProbeTec Chlamydia trachomatis Q x Amplified DNA Assay (amplificeret DNA-analyse), når den

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Einecs nr. CAS nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 215-181-3 215-185-5. 1-5 5-10 Se punkt 16 for ordlyd af R-sætninger

Sikkerhedsdatablad. Einecs nr. CAS nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 215-181-3 215-185-5. 1-5 5-10 Se punkt 16 for ordlyd af R-sætninger Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1688573 Revideret den: 22-06-2007 / JST Anvendelse: Rensning af afløb. 2. Fareidentifikation

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Øjne Skyl straks med vand (helst fra øjenskyller) i mindst 5 min. Spil øjet godt op. Fjern eventuelle kontaktlinser. Søg læge.

Sikkerhedsdatablad. Øjne Skyl straks med vand (helst fra øjenskyller) i mindst 5 min. Spil øjet godt op. Fjern eventuelle kontaktlinser. Søg læge. Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1710435 Leverandør: Revision: 05-02-2007 / MBM Gel-top a-s Storhaven 10 Mølholm Anvendelse: I

Læs mere

Leverandørbrugsanvisning. Einecs nr.: CAS-nr.: w/w%: Komponenter: Klassificering:

Leverandørbrugsanvisning. Einecs nr.: CAS-nr.: w/w%: Komponenter: Klassificering: 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren Varenavn: A-TOX + Reg. Nr.: 179-75 Leverandør: Tanaco Danmark A/S, Glentevej 11 DK 6705 Esbjerg ø, Tlf.: 75 144800 Fax: 75 143184 Anvendelse: Til

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 231-096-4 231-105-1 231-107-2 231-111-4

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 231-096-4 231-105-1 231-107-2 231-111-4 Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/produktet og af selskabet/virksomheden PRnummer: Revideret den: 07062007 / ABB Anvendelse: Metallegering til fabrikation 2. Fareidentifikation Leverandør:

Læs mere

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet

Læs mere

: FROGGY LAVENDEL WC-RENS 750ML DK EUROBL.

: FROGGY LAVENDEL WC-RENS 750ML DK EUROBL. 1.IDENTIFIKATION AF STOF/KEMISK PRODUKT OG AF SELSKAB/VIRKSOMHED Produkt information Handelsnavn : identifikationsnummer : 61046 Anvendelse af stoffet/det kemiske produkt : Rengøringsmiddel Firma : O.

Læs mere

Bioteknologi A. Gymnasiale uddannelser. Vejledende opgavesæt 1. Mandag den 31. maj 2010 kl. 9.40-14.40. 5 timers skriftlig prøve

Bioteknologi A. Gymnasiale uddannelser. Vejledende opgavesæt 1. Mandag den 31. maj 2010 kl. 9.40-14.40. 5 timers skriftlig prøve Vejledende opgavesæt 1 Bioteknologi A Gymnasiale uddannelser 5 timers skriftlig prøve Vejledende opgavesæt 1 Mandag den 31. maj 2010 kl. 9.40-14.40 Side 1 af 8 sider pgave 1. Genmodificeret ris Vitamin

Læs mere

Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit

Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit Oktober 2014 Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit Version 1 24 Kvalitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter 4500363 1062626DA QIAGEN GmbH, QIAGEN

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Produkt GENCOOL PC-26 Afkølingsvæske Side: 1 /5. Kode: 00945 Version: 4 Dato: 07/09/2004 Annullerer og erstatter: 02/06/2004

Sikkerhedsdatablad. Produkt GENCOOL PC-26 Afkølingsvæske Side: 1 /5. Kode: 00945 Version: 4 Dato: 07/09/2004 Annullerer og erstatter: 02/06/2004 Produkt GENCOOL PC-26 Afkølingsvæske Side: 1 /5 01 IDENTIFIKATION AF PRODUKTET OG VIRKSOMHEDEN PRODUKTETS NAVN: Anbefalede anvendelser: LEVERANDØR: Navn: Adresse: GENCOOL PC-26 afkølingsvæske Frostbeskyttelsesmiddel

Læs mere

MSDS Body id 06-7252-7 Frigivet den: 10/03/08 Versions nr.: 05.00 Erstatter den 25/10/05 Udskrevet : 10/03/08 side 1 af 9

MSDS Body id 06-7252-7 Frigivet den: 10/03/08 Versions nr.: 05.00 Erstatter den 25/10/05 Udskrevet : 10/03/08 side 1 af 9 3M a/s Fabriksparken 15 2600 Glostrup DENMARK ======================================================================== Leverandørbrugsanvisning Tlf: 43480100 (efter 16): 21269729 ========================================================================

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. NU-CIDEX, færdigblandet opløsning, flaske A og flaske B. Dampe/aerosoler kan irritere luftvejene. Kan irritere øjnene og huden.

SIKKERHEDSDATABLAD. NU-CIDEX, færdigblandet opløsning, flaske A og flaske B. Dampe/aerosoler kan irritere luftvejene. Kan irritere øjnene og huden. 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG LEVERANDØREN 1/6 NU-CIDEX, færdigblandet opløsning, flaske A og flaske B PR-nr. Endnu ikke tildelt Anvendelse: Desinfektionsmiddel Emballage: 5000 ml Leverandør:

Læs mere