Vertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
|
|
- Tilde Poulsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español 1
2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet. Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse. I de tilfælde hvor man vælger at reducere aftræksdimensionen, medfører det øget lufthastighed samt øget modtryk i aftrækskanalen. Dette medfører mindre ydeevne og højere lydniveau. Det anbefales derfor altid at benytte den oprindelige aftræksdimension. Ved brug af flexslange, skal det altid sikres at denne er fuldt udstrakt for at minimere luftmodstanden og derved opnå maksimal sugeevne, samt minimalt lydniveau. Derudover er der mulighed for at benytte faste rør (spirorør eller plastrør) for yderligere at minimere luftmodstanden i kanalsystemet. 2
3 Dansk Installation Emhætten skal placeres med en afstand på mellem cm fra komfuret for at få den optimale effekt. Se billede 40 cm 55 cm 3. Brug rawplugs i hullerne. 4. Monter ophængsvinklen på væggen og hæng emhætten på vinklen. Se billede 5. Sæt aftræksslangen til den ensrettede ventil og før den udendørs. 6. Sæt de to pyntekanaler på emhætten (se billede 3). Bor 2 huller til kanalens væg beslag, på hver 8 mm diameter på et passende sted nær loftet (se billede 4), på linje med emhætten. Træk så den indre pyntekanal på plads (se billede 4A) A 3
4 Dansk Orientering om installation Før ibrugtagning, skal du sikre dig, at området er rent, så emhætten ikke opsuger rester af træ eller støv. Den må ikke dele ventilations rør med andre maskiner i køkkenet. Bøjningen på ventilations røret bør være 120, parallelt eller over udgangspunktet, og det bør være sluttet til ydervæggen eller taget. Når du er færdig med installationen, skal du sikre dig, at emhætten er plan, så du undgår at opsamle skidt i den ene ende af den. Rigtigt Forkert 3. Sikkerhedsadvarsel Lad aldrig børn betjene emhætten. Emhætten er kun til brug i hjemmet. Den er ikke velegnet til grillrestauranter eller andre kommercielle formål. Få venligst teknikeren til at samle emhætten. Emhætten og filtret bør rengøres regelmæssigt, så alt holdes i god stand. Sluk for strømmen på hovedkontakten, før du påbegynder rengøringen. Rengør emhætten i overensstemmelse med instruktionsmanualen og vær opmærksom på en eventuel brandfare. 4
5 Dansk 4. Betjening Tænd for strømmen; Der vil lyde 5 bip. Lyden angiver at der er tændt for apparatet. Tryk på knappen lav, indikatorlampe 1, der vil lyde 1 bip, og motoren vil køre ved lav hastighed. Tryk én gang til, og motoren vil stoppe. Tryk på knappen mellem, indikatorlampe 2, der vil lyde 1 bip, og motoren vil køre ved mellem hastighed. Tryk én gang til, og motoren vil stoppe. Tryk på knappen høj, indikatorlampe 3, der vil lyde 1 bip, og motoren vil køre ved høj hastighed. Tryk én gang til, og motoren vil stoppe. Tryk på knappen lampe, indikatorlampe 4, og de to lamper vil tændes. Tryk igen, og lamperne vil slukkes, ved hver enkelt tryk vil der lyde 1 bip. Indikatorlampe Lys Høj Mellem Lav 5
6 Dansk 4. Vedligeholdelse Rengøring af filter Filtergitteret er fremstillet af rustfrit stål. Anvend ikke ætsende rensemiddel. Et rent filter vil sørge for, at emhætten fungerer korrekt. Følg venligst retningslinjerne nedenfor. Metode 1: Læg filtret i grader. rent vand, hæld opvaskemiddel i og lad det stå i blød i 2-3 min. Bær handsker og rengør filtret med en blød børste. Skrub ikke for hårdt, da filtret er skrøbeligt og let kan ødelægges. Metode 2: Filtret kan lægges i opvaskemaskine ved ca. 60 grader. Orientering om rengøring af emhætte For at beskytte emhætten mod rust over en længere periode bør du rengøre den med varmt vand og ikke ætsende rensemiddel hver anden måned. Der bør ikke anvendes noget slibemiddel, da det vil ødelægge emhætten. 3. Hold motoren og andre dele fri for vand, da det vil skade emhætten. 4. Husk at slukke for strømmen, før du rengør emhætten. 5. Kulfiltret bør ikke udsættes for varme. 6. Åbn ikke kulfiltret ved at rive i pakningen. 7. Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, skal dette skiftes af en autoriseret person. 6
7 7
8 Svenska Installation Spiskåpan ska placeras med ett avstånd på mellan cm från spisen för att få optimal effekt. Se bild 40 cm 55 cm 3. Sätt pluggar i hålen. 4. Montera upphängningsvinkeln på väggen och häng fast spiskåpan på vinkeln. Se bild 5. Sätt fast frånluftsslangen på backventilen och låt den utmynna i det fria. 6. Sätt på de två täckkanalerna på spiskåpan (se bild 3). Borra 2 hål för kanalens väggbeslag, med vardera 8 mm diameter på ett passande ställe nära taket (se bild 4), i linje med spiskåpan. Dra sedan den inre täckkanalen på plats (se bild 4A) A 8
9 Svenska Information om installationen Se till att området är rent innan du startar spiskåpan, så att den inte suger upp rester av trä eller damm. Den får inte dela ventilationsrör med andra maskiner i köket. Böjen på ventilationsröret bör vara 120, parallellt eller ovanför utgångspunkten och ska anslutas till ytterväggen eller taket. Kontrollera att spiskåpan sitter plant när du är färdig med installationen, så att ingen smuts kan samlas på ena sidan av den. Rätt Fel 3. Säkerhetsanvisningar Låt aldrig barn betjäna spiskåpan. Spiskåpan är endast avsedd för användning i hemmet. Den är inte lämplig för grillrestauranger eller andra kommersiella ändamål. Var vänlig låt en tekniker montera spiskåpan. Spiskåpan och filtret bör rengöras regelbundet, så att allt hålls i gott skick. Stäng av strömmen på huvudströmbrytaren innan rengöringen påbörjas. Rengör spiskåpan enligt bruksanvisningen och ta hänsyn till en eventuell brandrisk. 9
10 Svenska 4. Användning Slå på strömmen; 5 pipljud hörs. Ljuden indikerar att apparaten är påkopplad. Tryck på knappen låg, indikatorlampa 1, 1 pip hörs, och motorn går med låg hastighet. Tryck en gång till, och motorn stannar. Tryck på knappen mellan, indikatorlampa 2, 1 pip hörs, och motorn går med medelhastighet. Tryck en gång till, och motorn stannar. Tryck på knappen hög, indikatorlampa 3, 1 pip hörs, och motorn går med hög hastighet. Tryck en gång till, och motorn stannar.. Tryck på knappen lampa, indikatorlampa 4, och det två lamporna tänds. Tryck igen, och lamporna släcks - varje gång du trycker hörs 1 pip. Indikeringslampa Ljus Hög Mellan Låg 10
11 Svenska 4. Skötsel Rengöring av filtret Filtergallret är tillverkat av rostfritt stål. Använd inte frätande rengöringsmedel. Ett rent filter sörjer för att spiskåpan fungerar ordentligt. Var god följ anvisningarna nedan. Metod 1: Lägg filtret i graders rent vatten, häll i diskmedel och låt det ligga i blöt i 2-3 min. Använd handskar och rengör filtret med en våt borste. Skrubba inte för hårt, då filtret är ömtåligt och lätt kan förstöras. Metod 2: Filtret kan läggas i diskmaskin vid ca 60 grader. Information om rengöring av spiskåpan För att skydda spiskåpan mot rost under en längre tid bör du rengöra den med varmt vatten och icke frätande rengöringsmedel varannan månad. Använd inte slipmedel, då det skulle förstöra spiskåpan. 3. Skydda motorn och andra delar mot från vatten, då spiskåpan annars skadas. 4. Kom ihåg att stänga av strömmen innan du rengör spiskåpan. 5. Kolfiltret får inte utsättas för värme. 6. Öppna inte kolfiltret genom att riva upp förpackningen. 7. Om stickkontakten eller sladden är skadad, ska den bytas ut av en auktoriserad person. 11
12 NO: Generell Info Tak Motor Tak Hatt Avtrekksmulighet #3 CKB Lyddemper* (CKB motor kan benyttes som et alternativ til Combi Tak motor) COMBI TAK Avtrekksmulighet #1 Avtrekksmulighet #2 COMBI VÆG MOTOR Kjøkkenhette *Thermex anbefaler alltid at det benyttes lyd- og kondensisoleret aftrekkskanal ved gjennomføring i kalde rom/loft. Ved bruk af fleksibel slange anbefales det å benytte lyddæmper for å redusere støynivået. Vennligst vær oppmerksom på, at kjøkkenviften opprinnelige avtrekks dimensjon sikrer optimal utnyttelse. I de tilfelle hvor man velger å redusere avtrekks dimensjon medfører det øket lufthastighet samt øket mottrykk i avtrekkskanalen, hvilket betyr mindre suge kapasitet og høyere lyd nivå. Det anbefales alltid å benytte den opprinnelige avtrekks dimensjon. Ved bruk av fleksibel slange, må det sikres at denne er helt utstrukket for å redusere luftmotstanden og oppnå maksimal sugeevne, samt redusere støynivå. Det er også mulig å benytte faste kanaler (Spirorør eller plastrør) for ytterligere reduksjon av luftmotstanden i kanalsystemet. 12
13 Norsk Installasjon Avtrekkshetten skal plasseres fra komfyren for å få optimal effekt. Se figur 40 cm 55 cm 3. Bruk plugger i hullene. 4. Monter opphengsvinkelen på veggen og heng avtrekkshetten på vinkelen. Se figur 5. Stikk avtrekksslangen på tilbakeslagsventilen og før den utendørs. 6. Sett de to pyntekanalene på avtrekkshetten (se figur 3). Bor 2 hull på kanalens veggbeslag, hvert på 8 mm i diameter på et passende sted nær taket (se figur 4), på linje med avtrekkshetten. Trekk deretter den indre pyntekanalen på plass (se figur 4A) A 13
14 Norsk Orientering om installasjon Før idriftssettelse må du forsikre deg om at området er rent slik at avtrekkshetten ikke suger opp rester av tre eller støv Den må ikke dele ventilasjonsrør med andre maskiner i kjøkkenet. Bøyen på ventilasjonsrøret bør være 120, parallelt eller over utgangspunktet, og det bør være festet til ytterveggen eller taket. Når du er ferdig med installasjonen, må du forsikre deg om at avtrekkshetten er plan,slik at du unngår at samler seg smuss i den ene enden av den. Riktig Galt 3. Sikkerhetsadvarsel La aldri barn betjene avtrekkshetten Avtrekkshetten er kun til bruk i hjemmet. Den er ikke egnet til grillrestauranter eller andre kommersielle formål. Få montøren til å montere sammen hetten. Avtrekkshetten og filteret bør rengjøres regelmessig, slik at alt holdes i god stand. Koble fra strømmen på hovedkontakten før du starter rengjøringen. Rengjør avtrekkshetten i overensstemmelse med instruksjonshåndboken, og vær oppmerksom på eventuell brannfare. 14
15 Norsk 4. Betjening Koble til strømmen; du vil høre 5 pipelyder. Lyden angir at apparatet er slått på. Trykk på knappen lav, indikatorlampe 1, du vil høre 1 pipelyd, og motoren vil kjøre med lav hastighet. Trykk én gang til, og motoren vil stoppe. Trykk på knappen mellom, indikatorlampe 2, du vil høre 1 pipelyd, og motoren vil gå med middels hastighet. Trykk én gang til, og motoren vil stoppe. Trykk på knappen høy, indikatorlampe 3, du vil høre 1 pipelyd, og motoren vil kjøre med høy hastighet. Trykk én gang til, og motoren vil stoppe. Trykk på knappen lampe, indikatorlampe 4, og de to lampene tennes. Trykk igjen, og lampene slukkes, ved hvert enkelt trykk vil du høre 1 pipelyd. Varsellys Lampe Høy Middels Lav 15
16 Norsk 4. Vedlikehold Rengjøring av filter Filtergitteret er produsert av rustfritt stål. Bruk ikke etsende rensemiddel. Et rent filter vil sørge for at avtrekkshetten fungerer korrekt. Følg retningslinjene nedenfor. Metode 1: Legg filteret i rent vann som er grader varmt, ha i oppvaskmiddel i og la det ligge i bløt i 2-3 min. Bruk hansker, og rengjør filteret med en myk børste. Ikke skrubb for hardt, da filteret er skjørt, og har lett for å bli ødelagt. Metode 2: Filteret kan legges i oppvaskmaskinen ved ca. 60 grader. Rengjøring av avtrekkshetten For å beskytte avtrekkshetten mot rust over lang tid, bør du rengjøre den med varmt vann og ikke-etsende rensemiddel hver andre måned. Man bør ikke bruke slipemiddel, da det vil ødelegge avtrekkshetten. 3. Hold motoren og andre deler fri for vann, da det vil skade avtrekkshetten. 4. Husk å koble fra strømmen før du rengjør avtrekkshetten. 5. Kullfilteret bør ikke utsettes for varme. 6. Ikke åpne kullfilteret ved å rive i pakningen. 7. Hvis støpslet eller ledningen er skadet, må dette skiftes av en autorisert person. 16
17 ES: Información General Extractor de tejado Salida por tejado Posibilidad de salida #3 CKB (CKB se puede utilizar Silenciador* como una alternativa al motor Combi) Motor Combi Posibilidad de salida #1 Posibilidad de salida #2 Extractor de pared Campana *Thermex siempre recomienda utilizar tubo flexible insonorizante (antirruido) y anti condensación si el tubo pasa por habitaciones sin calefacción. Al usar tubo flexible recomendamos utilizar un silenciador para minimizar el nivel sonoro. El diámetro de salida original, indicado en catalogo en cada uno de los modelos asegura una optima eficacia de la campana. Si decidimos reducir el diámetro de salida del tubo, tiene como consecuencia un aumento de la velocidad del aire y mas presión en el tubo; esto significa menos capacidad de extracción y mayor nivel de ruido. Por lo que recomendamos siempre utilizar el diámetro de salida recomendado e indicado en cada modelo. Al usar el tubo flexible SIEMPRE asegurar y comprobar que esté totalmente extendido afín de minimizar la resistencia del aire y para obtener el máximo nivel de caudal y el mínimo nivel sonoro. También puede utilizar tubo fijo de plástico para minimizar aun mas la resistencia de aire en el sistema de canalización. 17
18 Español Instalación 40 cm Para obtener un efecto óptimo, la campana extractora debe colocarse 55cm a una distancia de entre unos 40 y 55 cm de la zona de cocción. Véase fig. Realice 3 orificios de 8 mm de diámetro para colocar el soporte de suspensión en ángulo sirviéndose. 3. Utilice tacos de plástico en los orificios. 4. Monte el soporte de suspensión en la pared y cuelgue la campana en el ángulo. Véase fig. 5. Conecte el tubo de extracción a la válvula unidireccional y sáquelo al exterior. 6. Coloque los dos cubreconductos de la chimenea en la campana (véase fig 3). Taladre 2 orificios de 8 mm de diámetro cada uno en un lugar apropiado cerca del techo (véase fig. 4) y alineados con la campana, para colocar el soporte de pared del cubreconducto. A continuación, coloque el cubreconducto interior en el lugar correspondiente (véase fig. 4A) A 18
19 Español Información sobre la instalación Antes de su uso, asegúrese de que el espacio esté limpio, para que la campana no absorba restos de madera o polvo. No debe compartir conductos de ventilación con otros aparatos de la cocina. La inclinación del conducto de ventilación debe ser de 120, en paralelo o sobre el punto de salida y éste debe conectarse a la pared exterior o al techo. Cuando haya finalizado la instalación, asegúrese de que la campana esté recta, para evitar que se acumulen residuos en uno de los lados. Correcto Incorrecto 3. Advertencias de seguridad No deje nunca que los niños manipulen la campana. Esta campana debe restringirse al uso doméstico. No es apta para restaurantes con parrilla ni para ningún otro uso comercial La instalación de la campana debe ser realizada por un técnico. Limpie regularmente la campana para mantenerla en buenas condiciones. Desconecte la alimentación general antes de limpiar. Siga las instrucciones del manual al limpiar la campana y tenga en cuenta los potenciales riesgos de incendio. 19
20 Español 4. Utilización Conecte la campana. Oirá 5 pitidos. El sonido indica que el aparato está encendido. Pulse el botón bajo (piloto indicador 1). Escuchará un pitido y el motor funcionará a una velocidad baja. Vuelva a pulsar para detener el motor. Pulse el botón medio (piloto indicador 2). Escuchará un pitido y el motor funcionará a una velocidad media. Vuelva a pulsar para detener el motor. Pulse el botón alto (piloto indicador 3). Escuchará un pitido y el motor funcionará a una velocidad alta. Vuelva a pulsar para detener el motor. Pulse el botón con el dibujo de la bombilla (piloto indicador 4) y se encenderán las dos luces de la campana. Vuelva a pulsar para apagar las luces. Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido. Piloto Luz Alto Medio Bajo 20
21 Español 4. Mantenimiento Limpieza del filtro La rejilla del filtro es de acero inoxidable. No utilice productos de limpieza corrosivos. Para que la campana funcione correctamente, el filtro debe estar limpio. Siga las instrucciones indicadas abajo. Método 1: sumerja el filtro en agua limpia a grados, añada detergente y deje en remojo 2-3 min. Póngase guantes y limpie el filtro con un cepillo blando. No frote demasiado fuerte, ya que el filtro es delicado y se puede dañar. Método 2: se puede lavar el filtro en el lavavajillas a unos 60 grados. Información sobre la limpieza de la campana Para proteger la campana del óxido durante más tiempo, debe lavarse cada dos meses con agua caliente y un detergente no corrosivo. No utilice líquidos para pulir, ya que dañarían la campana. 3. Mantenga secos el motor y el resto de las partes para no estropear la campana. 4. Acuérdese de desconectar la campana antes de proceder a su limpieza. 5. No someta el filtro de carbono a altas temperaturas. 6. No abra el filtro de carbono rasgando el envoltorio. 7. Si el enchufe o el cable están dañados, contacte a una persona autorizada para que los cambie. 21
22 22
23 23
24 Thermex scandinavia a/s serviceafd.: Farøvej Hjørring Danmark Tlf.: Fax: Thermex scandinavia a/s Nedre Rommen Oslo Tel.: Fax: info@thermex.no Thermex scandinavia ab Vagnmakaregatan 3 SE Göteborg Tel: Fax: info@thermex.se 24 Thermex scandinavia S.A C/Noi del Sucre, Viladecans Tel.: Fax: info@thermex.es United Kingdom - deutschland Phone: Fax: info@thermex.dk Ecco Print as
Vertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español Dansk Indhold Installation... s. 4 Orientering om installation... s. 5 3. Sikkerhedsadvarsel... s. 5 4. Betjening... s. 6 5. Vedligeholdelse... s. 7 3 Dansk Installation
Læs mereModel Marseilles Dansk Svenska Norsk Español
Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereAlsace. Dansk Svenska Norsk Español
Alsace Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereThermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000 Thermex Scandinavia A/S 1 2 Såfremt Såfremt kondens/lyd kondens/lyd isoleringsboks isoleringsboks anvendes: anvendes: 3 VENTILATOR CKB 800-1200 - 2000 TIL MONTERING
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereThermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
Thermex Scandinavia A/S v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 3 VÆGVENTILATOR V1200 TIL MONTERING UDV. PÅ VÆG. DANSK OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. Montering Vægventilatoren
Læs mereBORDEAUX. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
BORDEAUX Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereSuper Silent. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent Dansk Svenska Norsk Español 1 Dansk Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. NB! Emhætten skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet.
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs merevda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S vda DANSK NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH Thermex Scandinavia A/S 1 Såfremt kondens/lyd isoleringsboks anvendes: 2 3 TAGVENTILATOR VDA 180-200 - 225 TIL MONTERING PÅ TAG. DANSK OBS!
Læs mereIntegrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.
Læs mereMONTERING DANSK CITRIN POMPEI SMARAGD
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs merePADUA Dansk Svenska Norsk Español
PADUA Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Model Padua 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereCalais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español
Calais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mereEmhætte Brugsanvisning
Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte
Læs mereDansk-Norsk- Svenska-Espanõl
Dansk-Norsk- Svenska-Espanõl 1 DK: Nimes 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereDANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk Thermex Scandinavia AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs merePRESTON 2 60/90. Emhætte DANSK Spiskåpa SVENSKA Campana de cocina ESPAÑOL
PRESTON 2 60/90 Emhætte DANSK Spiskåpa SVENSKA Campana de cocina ESPAÑOL Dansk Indhold DANSK... 3 1. Beskrivelse af apparatet... 4 2. Tilbehør... 4 3. Specifikation... 5 4. Betjeningsforhold... 5 5. Installation...
Læs mereMONTERING DANSK CRYSTALIA-LINE
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mere7JOUBHF %BOTL SvenskB 1
Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereEmhætte Brugsvejledning
Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mere600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd
600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.
Læs merePerpignan. Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina
Perpignan Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 Perpignan Back 900/600 mm 110/110 mm 175/160 mm Ø 150/150 mm 175/160 mm 685/455 mm 390/183 mm 795/580 mm 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan
Læs mereFANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK
FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering
Læs mereThermex centralstøvsuger Installations- og brugervejledning
Thermex centralstøvsuger Installations- og brugervejledning MODEL: CV300CN Indhold 1. Installation... s. 3 2. Rørsystem.......................................................................................
Læs mereINTEGRATA - Metz DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
INTEGRATA - Metz DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 544 1144 100 1200 600 Integrata leveres uden forborede monteringshuller hvilket giver en større frihed angående montering i loftet. DANSK Før montering
Læs merePALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español
PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español 1 2 DK: Palermo Dimensions Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. Egenskaber: EGENSKABER
Læs mereINTEGRATA MONSUN."/6"- DANSK 4*%& SVENSKA 4*%" NORSK 4*%& ESPAÑOL 1«(*/" 1
INTEGRATA MONSUN DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 Fjernbetjening Tænd/sluk lys: 1. tryk: Fuld lys 2. tryk: 75 % lys 3. tryk: 50 % lys 4. tryk: 25 % lys 5. tryk: Sluk for lys. Knap for timer. Vælges denne
Læs mereDécor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden
Læs mereLoftsflange Efter korrekt afmærkning og etablering af aftrækshul fastgøres loftsflangen til loftet ved hjælp 4 stk. rawplugs og 4 stk. skruer.
1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereEBM Emhætte Brugsvejledning
EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412
Læs mereOptica 665 Dansk Svenska Norsk Español
Optica 665 Dansk Svenska Norsk Español 1 BRUGSVEJLEDNING 2 3 Dansk Komponenter Emhætten består af følgende elementer (Fig. 1): 1. Selve emhætten med et glas [C], der er udstyret med lys og ventilationsenhed,
Læs mereMacon. Dansk Norsk Svenska Español English
Macon Dansk Norsk Svenska Español English 1 2 A B C D E F 3 4 5 2 P1 1 3 2 4 2 1 4 3 2 1 4 3 P2 1 3 1 3 2 4 6 P3 1 2 3 4 P4 21 2 23 24 25 P5 1 2 i 3 4 5 P6 1 2 3 4 5 6 P7 7 8 DA DEKORATIV EMHÆTTE Kære
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereManual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español
Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español 1 Cambridge Back 900/600 mm 31/34 mm 323/198 mm 94x155 mm 323/198 mm 531/531 mm 404/404 mm 800/550 mm 2 Manual Model Cambridge 3 4 Sikkerhedsinstruktioner -
Læs mereNEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 423192151219082015 THERMEX NEWCASTLE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereInstallations-, brugs- og vedligeholdelsesvejledning til dekorative emhætter Manual för installation, användning och underhåll av dekorativ köksfläkt
DA SV NO EN Installations-, brugs- og vedligeholdelsesvejledning til dekorative emhætter Manual för installation, användning och underhåll av dekorativ köksfläkt Installasjons-, bruks- og vedlikeholdsmanual
Læs mereSuper Silent - Easy Clean. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent - Easy Clean Dansk Svenska Norsk Español Dansk Generelt Emhætten indbygges nemmest i et Thermex emfang, de er skræddersyet til formålet. Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde
Læs merelyon ISLAND MANUAL SVENSKA NORSK
lyon ISLAND MANUAL DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og
Læs mereTips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer
Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs merePlan 250/Volume 251 Dansk
Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278
Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning
Læs mereSWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 545217062223072015 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs merecannes Emhætte Kjøkkenvifte Campana de cocina
cannes Emhætte Spiskåpa A Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 Cannes Back 900/600 mm 96/38 mm Ø 150 mm 685/455 mm 172/145 mm 172/145 mm 406/255 mm 800/580 mm 2 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som
Læs mereICI3140 Métodos Numéricos. Profesor : Dr. Héctor Allende-Cid
ICI3140 Métodos Numéricos Proesor : Dr. Héctor Allende-Cid e-mail : hector.allende@ucv.cl Resumen Cuantiicación del error. ICI3140 Dr. Héctor Allende 2 Resumen Cuantiicación del error. Tipos de Errores.
Læs mereDE FARLIGE STOFFER FINDES OVERALT
TAREA DE COMPRENSIÓN LECTORA (6 x 1 punto = 6 puntos) Lee los siguientes fragmentos y empareja cada uno de ellos con la frase más adecuada (de acuerdo con lo que has leído) de entre las que aparecen en
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 1 DK - Installation af fjernbetjening 1. Sæt batterierne i fjernbetjeningen, men undlad at tænde
Læs mereTestboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6
Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...
Læs mere&DOFXOHDQGR 1DFKR'LHJR
&DOFXOHDQGR 1DFKR'LHJR 1 +2 +3 +4 +5 +6 +10 +9 +8 +7 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +20 +19 +18 +17 Serie 1 300-1 -2-3 -4-5 -9-8 -7-6 -10-11 -12-13 -14-15 -19-18 -17-16 Serie 2 1 x2 x4 x5 +1.500-300 -200 x7 +500-150
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereInstallationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution
Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4
Læs mereVÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO
VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,
Læs mereBRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Em-Fang BT 09.5 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning
Læs mereDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereEmhætte P602WH/P602SS
Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten
Læs mereVIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD
PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereBrugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere
Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen
Læs mereDecor 590 Dansk Svenska
Decor 590 Dansk Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DK - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i teksten. Overhold venligst alle instruktioner
Læs mereCentral FS 302/Turbo K702 Dansk Svenska Norsk
Central FS 302/Turbo K702 Dansk Svenska Norsk 1 2 DA - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i teksten. Overhold venligst alle instruktioner
Læs mereBRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en
Læs mereAra. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL
Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:
Læs mereSelby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL
Selby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL Decor 801_24717.indd 1 01/06/10 11.54 Decor 801_24717.indd 2 01/06/10 11.54 Dansk Indhold DANSK... 3
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 IMPORTANT - READ BEFORE USE! DK - Installation af fjernbetjening 1. Isæt batterierne, men undlad
Læs mereFrithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE
Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com
Læs mereThermex Fjernbetjening
Dansk Thermex Fjernbetjening Designed by Jacob Jensen Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Mando a distancia DANSK NORSK SVENSKA espania 1 Manual_fjernbetjening.indd 1 19/09/11 14.29 Thermex 2 Manual_fjernbetjening.indd
Læs mereInvacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S
Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereIntegrata Lift Dansk Svenska Español
Integrata Lift Dansk Svenska Español 1 8x 3.9x9.5mm ø 15cm 12x 4.2x15mm! 4x 1x 2x 96 550 / 830 2 2 1A 3 3.9 x 9.5 mm 1B 4 4.2 x 15 mm 5 2 3 3 6A 7B 6B 4.2 x 15 mm 8A 7A 4.2 x 15 mm 4 4 8B 5 5 6 Dansk DK!
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs merePRESTON 2/VERTICAL 600. Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina
PRESTON 2/VERTICAL 600 Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 2 3 Preston 2 Beskrivelse af apparatet / Tilbehør 1. Beskrivelse af apparatet Preston 2 emhætten fjerner dampe fra madlavning. Den
Læs mereANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23
Standard Slim HA 60 ANVISNING Dansk 4-13 Svensk 14-23 VÆGMONTERET EMHÆTTE Standard Slim HA 60 Indholdsfortegnelse Teknisk information 5 Sikkerhed Læs dette først! 5 Beskrivelse af dele 6 Version med aftræk
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereInstallationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Læs mereHK 58 Cosy. HK 115 Cosy HK 125 XXL. c Varmepude. Betjeningsvejledning
DK HK 58 Cosy HK 115 Cosy HK 125 XXL 06.0.43510 Hohenstein c Varmepude Betjeningsvejledning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereBrugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og
Læs mereNeotherm Unishunt. Monteringsanvisning
Neotherm Unishunt S Monteringsanvisning a : 1 brystnippel m/packning...2 stk. b : Förlängningsrör...1 stk. c : Framlednings-t-rör...1 stk. d : Returlednings-t-rör...1 stk. e : T-rör...1 stk. f : Backventil...1
Læs mere