DECT-telefon med 2 håndsæt

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DECT-telefon med 2 håndsæt"

Transkript

1 DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE S63112 (MD 83242) Betjeningsvejledning

2 Indhold Om denne vejledning...6 Advarselssymboler og signalord brugt i denne vejledning... 6 Pakkens indhold...7 Funktionalitet med andre basestationer...7 Basestationer fra Medion... 7 Basestationer fra andre producenter... 7 Korrekt anvendelse...8 Sikkerhedsforskrifter...9 Farer for børn og personer med begrænset evne til at betjene apparater... 9 Områder med eksplosionsfare... 9 Strømforsyning... 9 Sikker opstilling af apparatet Sørg for at stikdåsen er let tilgængelig Tordenvejr og længere perioder uden anvendelse Sikker omgang med batterier Reparer ikke selv Oversigt over apparatet...14 Håndsæt Basestation Ibrugtagning...18 Opsætning Ilægning af batteri Tilslutning af el-stikket til basestationen Tilslutning af el-stikket til opladestationen Opladning af batterier Tilslutning af basestationen til telefonnettet Display / 74

3 Hoveddisplay Yderligere visninger på displayet Drift med svag stråling...25 ECO-funktion Full-ECO Manuel ECO-tilstand Opkald...26 Grundlæggende funktioner Samtale med flere samtalepartnere Indstilling af telefonen via menuen...34 Åbning af hovedmenuen Navigation i menuen Brug SMS...36 Forudsætninger Menuen SMS Skriv SMS er Indbakke (læsning af SMS er) Udbakke SMS-Indstilling Telefonsvarer...44 Tænd og sluk Telefonsvareren er nu slukket Visninger på basestationen Aflytning af beskeder Aktivering af telefonsvareren fra en ekstern forbindelse Sletning af beskeder Medhør Flere Indstillinger...54 Menu Indstil MT Menuen Indstil base / 74

4 Menuen Anmeld MT Indstilling af dato og klokkeslæt Telefonbog...62 Nyt opslag Ændring af opslag i telefonbogen Visning af opslag i telefonbog Kopiering af opslag i telefonbogen Sletning af opslag i telefonbogen I tilfælde af fejl...66 Fabriksindstillinger...69 Håndsættets fabriksindstillinger: Basestationens fabriksindstillinger: Yderligere fabriksindstillinger Rengøring...71 Bortskaffelse...71 Tekniske data...72 Overensstemmelseserklæring / 74

5 Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning grundigt før ibrugtagning og overhold frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Alle betjeninger af og med dette apparat må kun udføres som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Hold altid denne brugsvejledning ved hånden og opbevar den godt, så du kan give den med, hvis apparatet en dag får en ny ejer. Advarselssymboler og signalord brugt i denne vejledning FARE: Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige kroniske personskader! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige irreparable personskader! FORSIGTIG! Bemærk henvisninger for at undgå skader! FORSIGTIG! Bemærk henvisninger for at undgå skader! BEMÆRK Yderligere informationer om apparatets brug. Bemærk! Bemærk henvisningerne i betjeningsvejledningen! ADVARSEL! Advarsel om fare for elektrisk stød 6 / 74

6 Pakkens indhold FARE: Lad ikke små børn lege med folie. Der er risiko for kvælning! Fjern al emballage inklusive folien på basestationens og håndsættenes display. Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger: 2 x mobildel Basestation El-stik til basestationen (S004LV ) Opladestation El-stik til opladestationen (S004LV ) Telefonledning 2 x NiMH-batteripakke (i mobildelen) Betjeningsvejledning med garantidokumenter Funktionalitet med andre basestationer Basestationer fra Medion Det medfølgende håndsæt fungerer med følgende DECT-basestationer med GAP-understøttelse, som findes på markedet i øjeblikket: MD 82973, MD 82622, MD og Basestationer fra andre producenter De funktioner, der beskrives i denne vejledning, vil muligvis kun kunne anvendes i begrænset omfang, hvis der bruges en anden type DECT-basestation med GAP-understøttelse eller en anden basestation fra en anden producent. 7 / 74

7 Korrekt anvendelse Apparatet er beregnet til telefoni inden for fastnettet og egner sig til anvendelse via analoge telefonforbindelser i Danmark. Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere enheden uden vores samtykke, og brug ikke tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugervejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. Brug ikke enheden under ekstreme omgivelsesbetingelser. 8 / 74

8 Sikkerhedsforskrifter Farer for børn og personer med begrænset evne til at betjene apparater Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Det må ikke tillades at børn bruger apparatet, mens de ikke er under opsyn. Opbevar apparatet og tilbehør på et sted, som børn ikke kan nå. FARE: Folieemballage skal også altid holdes uden for børns rækkevidde. Der er risiko for kvælning! Områder med eksplosionsfare Anvend aldrig håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion, f.eks. i et lakereri, eller i omgivelser, hvor der er gasudslip. Strømforsyning Opladestation og basisstation har forskellige adaptere. Sørg for ikke at bytte rundt på disse, når du tilslutter dem. Brug udelukkende de medleverede adaptere S004LV til 9 / 74

9 basisstationen og S004LV til opladestationen. Adapterne må udelukkende bruges i tørre rum. Sikker opstilling af apparatet Vent med at tilslutte lysnetadapteren, hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt rum. Kondensvandet, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder ødelægge apparatet. Når apparatet har nået stuetemperatur, kan det uden risiko tages i brug. Placer basestationen / opladestationen på en fast, plan overflade. Placer basestationen / opladestationen sådan, at den ikke kan falde ned. Der må ikke være nogen varmekilder (f.eks. varmeanlæg) i nærheden af basestationen, opladestationen eller håndsættet. Apparaterne må ikke udsættes for direkte sollys. Undgå kontakt med fugt, vand eller vandsprøjt. Apparaterne er ikke egnede til at blive brugt i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Apparatet kan bruges når dets omgivelser har en temperatur på mellem 10 C og 30 C. Opstil ikke basisstationen / opladestationen i andre elektriske apparaters (f.eks. fjernsyn eller mikrobølgeovn) umiddelbare nærhed. 10 / 74

10 Basestationen / opladestationen må ikke placeres i umiddelbar nærhed af åben ild (f.eks. levende lys). Sørg for at stikdåsen er let tilgængelig Tilslut udelukkende basestationen / opladestationen til en stikdåse, der er nemt tilgængelig (230 V ~ 50 Hz) og som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Bevar stikdåsen frit tilgængelig, så stikket kan trækkes ud uhindret. Træk altid lysnetledningen ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket; træk aldrig i ledningen. Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme. Træk straks stikket ud af stikkontakten ved beskadigelse af stikket, lysnetledningen eller apparatet, eller hvis der kommer væsker eller fremmedlegemer ind i apparatet. Stil aldrig mobildelen i basisstationen eller opladestationen uden låg på batterirummet. For at undgå risiko for, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning. Tordenvejr og længere perioder uden anvendelse Ved længere tids fravær eller ved tordenvejr trækkes adapterne ud af stikdåserne og telefonledningen ud af basestationen. Tag ved længere tids fravær også ubetinget batterierne ud af mobildelen for at undgå, at batterierne nedbrydes. Batterier, der er opbrugte, kan beskadige mobildelen. 11 / 74

11 Sikker omgang med batterier Til hver mobildel bruges en batteripakke. Bemærk hertil følgende henvisninger: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Kast ikke batterierne ind i åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil dem ikke ad. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Tag batteripakken ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet! Der er øget fare for lækage! Udsæt aldrig batteriet for overdreven varme som direkte sollys, ild eller lignende. Der er øget fare for lækager! Fjern straks lækkende batterier fra apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre! Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Lækkende batterier kan forårsage udslæt. Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du med det samme vaske det berørte sted med rent vand og omgående søge læge. 12 / 74

12 Reparer ikke selv Hvis der opstår skader på adapteren, ledningerne eller basestationen / opladestationen, trækkes adapteren straks ud af stikdåsen. ADVARSEL! Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparaterne. Der er fare for elektrisk stød! Ved fejlfunktion bør du henvende dig til vores Medion Service Center eller til et andet egnet fag-værksted. Adapterens ledning kan ikke udskiftes. Ved skader på ledningen skal adapteren straks skrottes og erstattes af en anden adapter af samme slags, for at undgå farlige situationer. Henvend dig i det tilfælde til Medion Service Centeret. 13 / 74

13 Oversigt over apparatet Håndsæt 1 2ABC DEF3 4GHI 5JKL MNO6 7PQRS 8TUV WXYZ9 0 # Int R 14 / 74

14 1) Højtaler 2) Display 3) Piletaster i menuer: vælg tekst/mulighed; i hvile: : Åbn opkaldsliste; under samtale: : Indstil lydstyrke for telefonrør/højtaler 4) Højre styretast 5) Afbrydertast: afslut opkaldet; ved længere tryk: tænd/sluk for håndsættet 6) Nummertasterne 0 til 9: Til indtastning af tal og bogstaver 7) Rombe-taste: til indtastning af #-tegnet, ændrer abc til ABC. : langt tryk under hvile tænder/slukker for ringetonen. 8) R tast: Forespørgselstast 9) Int-Taste: Oprettelse af en forbindelse til tilsluttede mobildele. 10) Mikrofon 11) Tast til håndfri funktion 12) Stjerne-taste: til indtastning af *-tegnet; : Aktivering af tastelåsen 13) Opkaldstast: modtag samtalen; vælg det ønskede nummer 14) Venstre styretast 15 / 74

15 Basestation Set forfra 1) Lader med kontakter: til opladning af håndsættet 2) Øg basestationens lydstyrke 3) Sænk basestationens lydstyrke 4) Fremad tast: Gå til den næste besked 5) Play / Pause: Starter og laver pause i gengivelsen af nyheder 6) Tilbagetast: Gå til den forrige besked 7) Displayet: Viser oplysninger om telefonsvareren 8) Oplader-display: Lyser, når mobildelen oplades 9) Slettetast: Sletter beskeder på telefonsvareren 10) Tænd/sluk-knap: Tænd/sluk telefonsvareren 11) Opkaldstasten ( pagingtast ): Udløser ringetonen på håndsættet 12) Blinker, når telefonen ringer 13) Højtaler 16 / 74

16 Bagside 1) Stik til telefonkablet (RJ11-stik) 2) Stik til strømforsyning 3) Kabelholder til strømforsyning 17 / 74

17 Ibrugtagning Opsætning Stil basestationen på en plan, fast overflade. Visse former for aggressiv møbellak kan angribe basestationens gummifødder. Stil eventuelt basestationen på et underlag. Anbring basestationen i en praktisk arbejdshøjde på et sted, hvor den ikke kan falde ned. Placer basestationen i nærheden af en stikkontakt og en telefonstikdåse. Sørg for, at apparaterne ikke kommer i kontakt med fugt eller væsker. Placer ikke basestationen i umiddelbar nærhed af andre elektriske apparater (f.eks. fjernsyn). Ilægning af batteri Til hver mobildel medleveres en nikkel-metalhydrid-batteripakke. FORSIGTIG! Brug kun mobildelen med et nikkel-metalhydrid-batteri af den medleverede type (NiMH). Apparatets garanti bortfalder, hvis du anvender et andet batteri. Mobildelen kunne tage skade. rød Accu sort Skub batterirummets dæksel,der sidder på bagsiden af håndsættet nedad og af. Læg batteriblokken ved siden af batterirummet og stik stikket i stikdå- 18 / 74

18 sen. Sørg for at det røde kabel befinder sig til venstre og det sorte kabel til højre. Læg batteripakken i batterirummet med polerne vendt rigtigt som vist. Sæt batteridækslet på igen, og skub det på plads. Tilslutning af el-stikket til basestationen FORSIGTIG! Brug udelukkende basestationens adapter til tilslutning af basesdelen Model Nr.: S004LV På el-stikket finder du et typeskilt med de respektive informationer. Tilslut adapterledningens stik til det højre tilslutningsstik på basestationen. Sørg for, at stikket ikke kan ryge ud, ved at føre kablet bag om kabelholderen. Sæt adapterens stik i til en let tilgængelig stikkontakt. Telefonsvareren tændes af sig selv. Tilslutning af el-stikket til opladestationen FORSIGTIG! Til tilslutning af opladestationen bruges model nr.: S004LV På el-stikket finder du et typeskilt med de nødvendige informationer. 19 / 74

19 Forbind adapterledningens hanstik med opladestationens hunstik. Sørg for, at stikket ikke kan ryge ud, ved at føre kablet bag om kabelholderen. Indsæt adapterens stik i en let tilgængelig stikkontakt. Opladning af batterier FORSIGTIG! Tilslut først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Ellers når batterierne ikke op på deres maksimale ydelse. Opladningstiden er ca. 14 timer. Afbryd ikke opladningen, da dette kan forårsage en vedvarende forringelse af batteriernes ydelse. Håndsættet må aldrig sættes i base- eller opladestationen uden at dækslet sidder på batterirummet. BEMÆRK! Du kan lade håndsættet forblive permanent i base- eller opladestationen. På den måde er du sikret den maksimale opladningstilstand. Batteriydelsen svarer til 10 timers samtale eller 100 timer i standby. Derefter skal batteriet oplades igen. 20 / 74

20 Opladning af batteriet i basestationen BEMÆRK! Mens batteriet oplades, kan du endnu ikke bruge håndsættet. Derfor bør du først tilslutte basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Sæt håndsættet i basestationens lader, og oplad batteriet. En bip-lyd signaliserer, at mobildelen sidder rigtig i laderen. Foroven til højre i displayet vises batterisymbolet, når batteriet oplades. Oplad batteriet i opladestationen BEMÆRK! Mens batteriet oplades, kan du endnu ikke bruge håndsættet. Sæt mobildelen i opladestationen og oplad batteriet. En bip-lyd signaliserer, at mobildelen sidder rigtig i laderen. Foroven til højre i displayet vises batterisymbolet, når batteriet oplades. Når opladningen er afsluttet, genkender basestationen mobildelen. Hvis basestationen ikke automatisk genkender mobildelen, kan du også tilmelde det manuelt på basestationen. (Se også Menuen Anmeld MT side 60) Tilslutning af basestationen til telefonnettet FORSIGTIG! Tilslut først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Ellers opnår batteriet ikke sin fulde ydelse. Tilslut stikket på det medfølgende telefonkabel til det venstre stik på basestationens bagside. 21 / 74

21 Tilslut telefonkablets andet stik til telefonstikket på væggen. 22 / 74

22 Display Hoveddisplay Medion 1 31/07 12:05 7 Menu TB Ved levering ser displayet ud på følgende måde: ) Rækkeviddeindikator 2) Telefonsvarer aktiveret 3) Batteriet oplades 4) Håndsættets navn/nummer 5) Felter for klokkeslæt/dato De følgende felters tekst skifter alt efter status. Ordrerne aktiveres med de derunder liggende styretaster. På denne illustration vises: 6) Åbning af telefonbogen 7) Åbn hovedmenuen Displaysprog Ved levering er displaysproget tysk. Du kan også indstille displaysproget til engelsk eller tyrkisk, se Sprog side 55. Batterivisning Symbolet for batteriet er opdelt i fire felter. Fyldfarven viser batteriets re- 23 / 74

23 spektive fyldningstilstand (fuldt, 2/3, 1/3 og tomt). Når batteriet er tomt eller næsten tomt, blinker batterisymbolet (1/3, eller tomt) og mobildelen skal stilles i basestationen for at batteriet kan lades op. Yderligere visninger på displayet De følgende yderligere grafiske visninger er mulige: Vises ikke, når håndsættet er uden for rækkevidde eller ikke er tilmeldt. Vises, når der foretages et opkald. Blinker, når opkald modtages. Ny SMS. Vises ikke, hvis alle SMS er er blevet læst. Angiver, at der er et ubesvaret opkald. Vises ikke, når det seneste mistede opkald er blevet læst. Vises, når den håndfri funktion benyttes. Vises, hvis alarmen er aktiveret. Vises ikke, hvis alarmen ikke er aktiveret. Vises, når der er slukket for ringetonen. Tastaturspærringen er aktiveret. 24 / 74

24 Drift med svag stråling ECO-funktion Funktionen ECO Mode gør det muligt at reducere strålingen under en samtale. Reduktionen af strålingen afhænger af afstanden mellem håndsættet og basestationen. Funktionen er forudindstillet og permanent aktiveret. Full-ECO Funktionen Full ECO betyder, at transmissionseffekten slås helt fra i standbytilstand. Der oprettes kun forbindelse mellem basestationen og håndsættet ved indgående og udgående opkald. Manuel ECO-tilstand Denne funktion gør det muligt at foretage en manuel tilpasning af transmissionseffekten til omgivelsesbetingelserne. 25 / 74

25 Opkald Grundlæggende funktioner Tænd/sluk håndsættet Når håndsættet ikke står i basestationen, kan du slukke det. For at slukke for mobildelen trykkes der på telefonrørstasten. Displayet slukkes og der er nu slukket for mobildelen. For at tænde for mobildelen igen, holdes telefonrørstasten igen trykket i nogle få sekunder. Efter kort tid vises standardvisningen igen i displayet. Du kan også tænde for håndsættet ved at sætte det tilbage i basestationen. Besvarelse af opkald Når der kommer et opkald, høres der en ringetone. Der vises et telefonsymbol på displayet, foruden det telefonnummer, der ringes op fra eller identifikationsnummeret for et andet tilsluttet håndsæt. BEMÆRK Denne nummervisning kan variere eller ikke være tilgængelig, alt afhængigt af netudbyder og telefontilslutning. Hvis du vil besvare et opkald, mens håndsættet står i opladeren, skal du gøre følgende: Tag håndsættet ud af opladeren, eller tryk på højtalertasten for at aktivere håndfri funktion. Int R 26 / 74

26 Hvis du vil besvare opkaldet, mens håndsættet ikke står i opladeren, skal du trykke på opkaldstasten. BEMÆRK Du kan indstille mobildelen på en sådan måde, så du altid skal trykke på samtaletasten for at modtage et opkald (se Direkte besvarelse). Ændring af lydstyrken i håndsættet Tryk under en samtale på piletasterne eller. I displayet vises fem punkter. Vælg et af de fem trin med piletasterne eller. Når samtalen er afsluttet, aktiveres det indstillede trin. Afslutning af samtale Hvis du vil afslutte en samtale, skal du trykke på afbrydertasten eller stille håndsættet tilbage i opladeren. Når du har lagt på, vises længden af den seneste samtale. Efter et øjeblik skifter displayet til normalvisning. Foretagelse af internt opkald Du kan ringe fra dit håndsæt til alle andre håndsæt, der er tilsluttet til den samme basestation, uden at det koster noget. Tryk på tasten for INT. Int R På displayet vises alle andre håndsæt, som er registreret på basestationen. Vælg den ønskede mobildel med tasterne eller og tryk den højre styretaste OK. Der ringes op til det ønskede håndsæt. 27 / 74

27 Tryk på afbrydertasten for at afslutte samtalen. Hvis du kun har tilmeldt en mobildel til basestationen, behøver du ikke at vælge den. Efter tryk på tasten INT findes mobildelen direkte. Foretagelse af eksternt opkald Tag håndsættet ud af opladeren. Du skal nu indtaste det ønskede telefonnummer med nummertasterne. Tryk på opkaldstasten. Der ringes op til nummeret. Opkald fra telefonbogen For information om oprettelse af telefonbogen, se Telefonbog side 62. Åbn telefonbogen med den højre styretaste TB. Vælg den ønskede deltager med piletasterne og bekræft med samtaletasten. Flere funktioner Håndfri funktion (håndfri samtale) Ved at bruge håndfri funktion kan du ringe uden at holde håndsættet i hånden. Tryk på tasten for håndfri funktion under samtalen. Håndfri funktions-symbolet vises på displayet. Int R Du kan nu føre en samtale via håndsættets højtaler. For at tilpasse lydstyrken, tryk i håndfri modus på piletasterne eller. I displayet vises nu fem punkter visningen. Vælg et af de fem trin med piletasterne eller. Det trin, der er indstillet i øjeblikket, er markeret og bliver aktiveret. Hvis du vil skifte tilbage til den normale telefontilstand, skal du trykke på håndfri funktions-tasten igen. Håndfri funktions-symbolet forsvin- 28 / 74

28 der, og højttaleren deaktiveres. Forespørgselstast R-tasten afbryder forbindelsen i nogle få millisekunder. Afbrydelsens længde indstilles med funktionen flashtid. Under denne afbrydelse signaliseres det til telefoncentralen, at der ved den følgende DTMF-signalisering er tale om kommandoer til telefoncentralen. Typiske anvendelsesmuligheder for R-tasten er f.eks. banke-på-opkald, tilbagekald, samtaleskift, treparts-konference med mindst to eksterne deltagere. BEMÆRK! Bemærk, at disse funktioner udføres af netudbyderen og ikke af telefonen. Spørg din netudbyder, hvilke funktioner du kan udføre med R-tasten. Spørg også om den nøjagtige tastkombination til de forskellige R-tast-funktioner (f.eks. Besvarelse af banke-på-opkald, Afvisning af banke-på-opkald, Skifte frem og tilbage mellem to forbindelser, osv.). Tastspærring Hvis du vil forhindre opkald ved et uheld, mens du har håndsættet på dig, kan du aktivere tastespærringen. Dette er ikke muligt under en samtale. Hold stjernetasten trykket, indtil symbolet for tastespærring vises i displayet. BEMÆRK! Du kan stadig modtage indgående opkald. 0 # For at slukke for tastespærringen igen, holdes stjernetasten trykket igen, indtil symbolet for tastespærring slukkes. 29 / 74

29 Deaktivering af ringetone For at slukke for ringetonen, tryk og hold rombetasten nede. I displayet vises ikonet. Symbolet vises i displayet. Deaktivering af mikrofon For at tænde for ringetonen igen, tryk og hold rombe-tasten nede. For at deaktivere telefonens tone, tryk under en samtale på venstre styretaste LYDLØS. På displayet vises LYDLØST OPKALD. Nu kan samtalepartneren ikke længere høre dig. For at afslutte deaktiveringen, tryk igen på venstre styretaste LYD. Visning af telefonnummer 0 # I displayet kan du se telefonnummeret på den person, som ringer, hvis du selv har bestilt CLIP-funktionen hos din internetudbyder og den, der ringer op ligeledes har en telefon med CLIP-funktion og ikke ringer med skjult telefonnummer. Afhængigt af netudbyderen kan du også skjule dit telefonnummer. Hvis du vil skjule dit nummer, skal du spørge din netudbyder, hvad du skal gøre. Opkaldsliste Opkald bliver kun gemt på opkaldslisten, hvis telefonsvareren ikke optager; hvis den telefon, der ringes op fra, har adgang til CLIP-funktionen (nummeret på den, der ringer op, vises på displayet). I displayet vises teksten NYT OPKALD, når der er gemt nye tekster i opkaldslisten. Der kan gemmes op til 30 opslag i opkaldslisten. 30 / 74

30 Tryk i hviletilstanden på piletaste 4. Hvis der ikke er gemt nogen opringninger, vises i displayet LISTE TOM. Når der er modtaget nye opkald, vælg det ønskede telefonnummer med piletasterne eller, bekræft valget med den venstre styretaste VÆLG. Tryk nu på samtaletasten for at ringe til det valgte telefonnummer. Med den venstre styretaste MENU får du yderligere muligheder: GEM I TB: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen. SLET: Sletter den valgte position fra opkaldslisten. FJERN ALT: Sletter samtlige numre fra opkaldslisten. Vælg den ønskede valgmulighed, og tryk på OK med venstre styretast. Genopkald I genopkaldslisten gemmes de seneste 20 telefonnumre (med maksimalt 24 cifre), som du har ringet til. Tryk på piletasten. I displayet vises teksten GENTAG OPKALD og nu vises de sidst valgte telefonnumre. Hvis der ikke er gemt nogen telefonnumre, vises LISTE TOM i displayet. Vælg det ønskede telefonnummer med piletasterne eller. Tryk på opkaldstasten, hvis du vil ringe op til dette nummer. For at bearbejde det ønskede nummer, tryk på den venstre styretaste VÆLG, for at komme i bearbejdningsmodus. Tryk nu igen på den venstre styretaste MENU, så får du følgende muligheder: GEM I TB: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen. SLET: sletter det valgte opslag fra genopkaldslisten. SLET ALT: sletter alle telefonnumre fra genopkaldslisten. Vælg den ønskede valgmulighed, og tryk på OK med venstre styretast. 31 / 74

31 Samtale med flere samtalepartnere 32 / 74 BEMÆRK De følgende funktioner er kun tilgængelige, hvis der er tilmeldt mindst ét ekstra GAP-kompatibelt håndsæt til basestationen. Viderestilling af opkald Du kan besvare et opkald og derefter viderestille det til et andet GAPkompatibelt håndsæt, som er tilmeldt til den samme basestation. Tryk under samtalen på INT-tasten I displayet vises KALDER MT og numrene på de mobildele, der er tilmeldt til din basestation. Med piletasterne og vælger du den ønskede mobildel og bekræfter med den venstre styretaste VÆLG. Du hører nu ringetonen på det håndsæt, der ringes til. Hvis personen med det andet håndsæt besvarer opkaldet, kan du føre en intern samtale med vedkommende. Hvis du vil viderestille samtalen, skal du trykke på afbrydertasten eller stille håndsættet tilbage i opladeren. Den, der ringede op, har nu forbindelse til personen med det andet håndsæt. Skift mellem opkald og telefonkonference Hvis et andet håndsæt besvarer opkaldet som beskrevet herover, kan du skifte mellem de to abonnenter eller føre en telefonkonference. Skifte mellem opkald Tryk på INT-tasten. Derved skifter du mellem forbindelsen til den, der ringer op og personen i den anden mobildel. Telefonkonference Det er muligt at føre en telefonkonference mellem en ekstern og to inter-

32 ne abonnenter. Tryk på Int-tasten i ca. to sekunder. Nu deltager alle i samtalen. I displayet skifter visningen fra MOBILDEL # til KONFERENCE. Den enkelte samtalepartner kan afbryde forbindelsen til telefonkonferencen ved at trykke på afbrydertasten (lægger på). De andre deltagere i samtalen kan derefter fortsætte telefonkonferencen. Den abonnent, der har startet konferencen, kan afslutte den ved at trykke på afbrydertasten (lægger på). Forbindelsen til alle samtalepartnere afbrydes. Opkald til håndsæt Hvis du vil ringe til håndsættet eller søge efter det, skal du trykke på opkaldstasten på basestationen. Der udløses et opkaldssignal på håndsættet, og PAGING vises. Afbryd opkaldssignalet med afbrydertasten. 33 / 74

33 Indstilling af telefonen via menuen Du kan aktivere forskellige telefonfunktioner og foretage indstillinger via menuen. Åbning af hovedmenuen I telefonens grunddisplay står forneden til venstre teksten MENU. Hvis denne tekst ikke vises, tryk så mange gange på den højre styretaste (TILBAGE), indtil MENU vises. For at åbne hovedmenuen, tryk på den venstre styretaste. Hovedmenuen indeholder otte tekster med grafiske symboler: SMS, Opkaldsliste, Telefonbog, Klokkeslæt/Alarm, Indstil MT, Indstil Basis, Anmeld MT, Telefonsvarer. Navigation i menuen Vælg et menupunkt Brug piletasterne til at vælge et menupunkt. Åbn menupunktet med venstre styretaste (VÆLG). De fleste menupunkter indeholder yderligere menupunkter i form af en liste. Brug piletasterne eller til at vælge et menupunkt på listen. Med den højre styretaste (TILBAGE) kommer du henholdsvis et skridt eller et niveau tilbage. 34 / 74

34 Styretaster Til venstre og højre på den nederste displaylinje vises forskellige kommandoer, alt afhængigt af den aktuelle menu eller den aktuelle redigering. Du kan aktivere de kommandoer, der er synlige i øjeblikket, med styretasterne. Skift til telefontilstand 31/07 Menu 12:05 TB Hvis du vil skifte direkte tilbage til den normale telefontilstand, skal du trykke på afbrydertasten. 35 / 74

35 Brug SMS Du kan læse, skrive, gemme, sende og redigere korte tekstbeskeder ( SMS for Short Message Service ) med telefonen. SMS bliver udvekslet gennem SMS-centre. Du skal bruge telefonnummeret til din netudbyders SMS-center for at kunne sende og modtage SMS er. Forudsætninger Følgende forudsætninger skal være opfyldt, før du kan sende og modtage SMS er: Funktionerne Nummervisning (CLIP) og Vis nummer skal være aktiveret for telefonforbindelsen hos din netudbyder. Hvis du vil sende en SMS, skal telefonnummeret til netudbyderens SMS-center være angivet på mobildel. Hvis du vil kunne modtage en SMS, skal du registrere dit telefonnummer hos din netudbyders SMS-center. Denne tilmelding foregår via en gratis SMS. De nødvendige fremgangsmåder og oplysninger er forskellige fra netudbyder til netudbyder. Forhør dig hos din netudbyder om, hvordan du tilmelder din telefon til afsendelse og modtagelse af SMS er og om du skal foretage særlige indstillinger. Vi anbefaler, at du også beder netudbyderen om følgende oplysninger: hvad det koster at sende og modtage SMS; til hvilke mobilnet-operatører du kan sende SMS er; fra hvilke mobilnet-operatører du kan modtage SMS er; hvilke funktioner din netudbyder kan tilbyde via SMS-tjenesten. 36 / 74

36 Menuen SMS Vælg punktet SMS i hovedmenuen og åbn det med den højre styretaste VÆLG. Nedenstående valgmuligheder vises: SKRIV SMS INDBAKKE UDBAKKE SMS-INDSTILLINGER Vælg den ønskede mulighed med en piletaste og tryk den venstre styretaste VÆLG. Skriv SMS er Vælg muligheden SKRIV SMS i menuen SMS og tryk på den venstre styretaste VÆLG. En SMS kan højst være på 160 tegn. Skriv en SMS med nummertasterne. Hver nummertaste er beregnet til indtastning af flere bogstaver. I den nederste linje på displayet vises de tegn, som er tilgængelige via den tast, der er trykket ind. Det drejer sig om langt flere tegn end dem, der er trykt på tasten (specialtegn, tegnsætningstegn). BEMÆRK! En tabel over de tegn, der er til rådighed pr. taltegn. Bemærk venligst, at ikke alle tabellens tegn vises under indtastningen. Nogle specialtegn står først til rådighed ved bearbejdningen af en gemt SMS. I den øverste linje bliver antallet af brugte tegn talt (f.eks. 145 : 15 ud af 160 er brugt). Hvis du vil skifte mellem de forskellige bogstaver, skal du trykke flere gange på tasten. Når det ønskede bogstav er markeret, tryk den næste tast eller vent i 37 / 74

37 kort tid. Efter ca. to sekunder forsvinder visningen af tegnet. Tryk nu på den næste tast for at skrive det næste bogstav. Hvis du må trykke den samme tast to gange efter hinanden (f.eks. ved kunde tasten 3 for d og e ), gå frem som følger: Indtast det første bogstav. Vent, indtil visningen af bogstaverne forsvinder fra den nederste del af displayet. Tryk derefter på tasten igen. Det næste bogstav bliver nu tilføjet til teksten. Kendetegn for tekstbearbejdning Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du trykke på 0. For at skifte mellem store og små bogstaver, hold rombetasten nede i ca. 2 sekunder. Hvis du vil indtaste tal, skal du trykke på nummertasterne, indtil det ønskede tal vises. For at slette bogstavet til venstre for markeringen, tryk den højre styretaste SLET. For at slette hele teksten, tryk den højre styretaste SLET ned, indtil visningen af teksten slukkes. Med piletasterne 345 eller 6 styrer du cursoren i teksten. Valgmuligheder for skrevne SMS er Når du har skrevet SMS en, har du efter tryk på den venstre styretaste SEND følgende muligheder: SEND GEM SENDT Vælg den ønskede mulighed med en piletaste og tryk på den venstre styretaste VÆLG. 38 / 74

38 Send til BEMÆRK! Hvis du vil gemme en SMS, skal du gøre det, før du indtaster telefonnummeret (se næste afsnit). Indtast modtagerens telefonnummer for at sende SMS en. Under TB kan du også vælge et telefonnummer fra telefonbogen. Vælg teksten SEND, for at sende SMS en. BEMÆRK! Mens SMS en sendes, vises SMS SENDES i displayet. Efter vellykket forsendelse ses i displayet meddelelsen SEND SENDT. Lykkes forsendelsen ikke, vises SMS-SENDEFEJL. Årsag hertil kan være problemer med nettet ved modtagelsen eller forsendelsen. Ved et ukendt nummer eller et nummer, som ikke kan ringes op til, kommer en tilbagemelding fra netudbyderen som SMS med beskeden: Kunne ikke leveres. Modtagerens nummer kunne ikke nås. Gem Du kan gemme en SMS, hvis du f.eks. vil sende den senere. Du kan gemme op til 30 SMS er. En gemt SMS finder du i SMS-menuen punkt UDBAKKE, under navnet UDBAKKE #. De gemte SMS er gemmes i kronologisk rækkefølge med fortløbende numre (# svarer til det fortløbende nummer). Afbrydelse af SMS Hvis du modtager et opkald, mens du skriver en SMS, bliver SMS en automatisk gemt. Når samtalen er afsluttet, kan du fortsætte med at redigere denne SMS. Indbakke (læsning af SMS er) SMS-hukommelsen kan indeholde 30 beskeder. Beskederne i SMS-hukommelsen er SMS er og i indbakken og udbakken. 39 / 74

39 Hvis hukommelsen bliver fyldt ved modtagelsen af en ny SMS, vises meddelelsen HUKOM. FULD! på displayet. Slet nogle beskeder, så du fortsat kan modtage eller gemme SMS er eller . Læsning af modtagne SMS er En modtaget SMS vises på mobildelens display vha. beskeden NY SMS samt en lyd og symbolet. Hvis du ønsker at læse SMS en, vælg i hovedmenuen punktet SMS og her underpunktet INDBAKKE. Hvis du har modtaget flere SMS er, vises den nyeste først. De andre SMS er gemmes i indbakken. Vælg den ønskede besked med piletasterne eller og bekræft valget med den venstre styretaste VÆLG. Hvis beskeden er for lang til displayet, skal du trykke på piletasterne for at få vist resten af teksten. SMS er i indbakken Vælg i menuen SMS muligheden INDBAKKLISTE og tryk på den venstre styretaste VÆLG. På displayet vises alle modtagne SMS er sorteret efter dato og klokkeslæt. Vælg den ønskede SMS med en piletaste og tryk den venstre styretaste VÆLG. Teksten for den markerede besked vises nu. Valgmuligheder for læste beskeder Mens SMS en vises i displayet, kan du med den venstre styretaste hente følgende muligheder: DETALJER: Viser navn, nummer, dato og klokkeslæt for beskeden. SVAR: Du kan sende et svar til afsenderen, uden at skulle indtaste vedkommendes telefonnummer. VIDERESTIL: Du kan sende den modtagede besked til et andet telefonnummer. 40 / 74

40 GEM NUMMER: Du kan gemme afsenderens telefonnummer i telefonbogen. SLET: Du kan slette den valgte besked. SLET ALT: Du kan slette alle beskederne i indbakken. For at hente mulighederne, tryk på den venstre styretaste MENU. Udbakke Vælg i menuen SMS muligheden UDBAKKLISTE og tryk den venstre styretaste VÆLG. Åbning af gemte opslag Du ser f.eks. teksten UDBAKKE 1. Vælg de andre gemte SMS er eller s (UDBAKKE 2, UDBAKKE 3 osv.) med piletasterne. Aktiver VÆLG med den venstre styretaste for at åbne den valgte besked. Du har nu flere muligheder, tryk på den venstre styretaste MENU: VIDERESEND: Rediger den ønskede SMS og send eller gem den. SLET: Bekræft med OK, hvis du vil slette meddelelsen. SLET ALT: Bekræft med OK, hvis du vil slette alle meddelelser. SMS-Indstilling Vælg i menuen SMS muligheden SMS INDSTILLING og tryk venstre styretaste VÆLG. Du kan vælge mellem følgende valgmuligheder: SMS-MODTAG SKRIFTFORM SENDECENTER SMS-CENTER 1 SMS NULSTIL 41 / 74

41 SMS-Modtag Under teksten SMS-MODTAG kan du indstille, om telefonen skal modtage SMS er eller ej. Skriftform Du kan vælge mellem to skriftformater. Vælg det ønskede format 7 GSM eller UNICODE med piletasterne og bekræft valget med den venstre styretaste VÆLG. BEMÆRK! I skriftformatet 7 GSM har du 160 tegn pr. SMS til din rådighed pr. SMS. I skriftformatet UNICODE har du 70 tegn til rådighed pr. SMS. Valg af SMS-sendecenter Fastlæg i denne menu, hvilket SMS-Center der skal bruges. Vælg muligheden SENDECENTER og tryk på den venstre styretaste VÆLG. Nu vises en liste med de SMS-centre, der er til rådighed. Vælg det ønskede SMS-Center med piletasterne og tryk den venstre styretaste VÆLG. SMS-Center 1 Under teksten SMS-CENTER 1 indrettes SMS-centret for den internetudbyder, som du vil modtage og sende SMS er igennem. For at mobildelen genkender indgående beskeder som SMS, skal service-centrets telefonnummer være indtastet i mobildelen. Vælg muligheden SMS-CENTER 1 og tryk den højre styretaste VÆLG. I displayet vises to lagerpladser for telefonnumre; et afsendercenternummer og et modtagernummer. For at se og ændre SMS-centrets telefonnummer, vælg den respektive lagerplads og tryk den venstre styretaste VÆLG. 42 / 74

42 Du kan nu indtaste eller ændre telefonnummeret på dit SMS-center med nummertasterne. Brug den højre styretaste (SLET), for at slette den sidste indtastning. For at forlade undermenuen tryk den højre styretaste TILBAGE. Nulstil SMS Her kan du sætte alle SMS-indstillinger tilbage i udleveringstilstanden. Vælg punktet NULSTIL SMS og tryk på den højre styretaste VÆLG. VIndtast nu pinkoden. Fra fabrikken er pinkoden: Bekræft med den venstre styretaste OK. 43 / 74

43 Telefonsvarer Med telefonsvareren kan du optage indgående opkald eller give den, der ringer op, en besked, hvis du ikke er til stede. Telefonsvareren tilføjer automatisk dato og klokkeslæt til alle beskeder. Derfor skal du indstille dato og klokkeslæt for at kunne bruge telefonsvareren korrekt. Indstil dato og klokkeslæt på håndsættet (se Indstilling af dato og klokkeslæt side 61). Tænd og sluk For at tænde eller slukke for telefonsvareren tryk på tasten på basestationen. Når telefonsvareren er slukket viser displayet: --, evt. på skift med antallet nye beskeder. Hvis telefonsvareren er tændt, viser displayet antallet af gemte beskeder, ved levering: 00. Hvis du vil slukke telefonsvareren med håndsættet, skal du gøre følgende: Vælg menuen TELEFONSVARER. Vælge undermenuen AB TÆND/SLUK. For at slukke for telefonsvareren vælg muligheden SLUK og tryk på den venstre styretaste VÆLG. Telefonsvareren er nu slukket For at tænde for telefonsvareren igen vælg muligheden TÆND og tryk den venstre styretaste VÆLG. Indstillinger i menuen TELEFONSVARER Åbn menuen TELEFONSVARER i hovedmenuen. Vælg punktet INDSTILLINGER og bekræft med VÆLG. 44 / 74

44 Svarmodus Vælg MED OPTAGELSE eller UDEN OPTAGELSE. MED OPTAGELSE: Telefonsvareren besvarer opkaldet og optager beskeder; UDEN OPTAGELSE: Telefonsvareren besvarer opkaldet uden at optage en besked. Vælg den ønskede indstilling og bekræft med VÆLG. Indstil besked. Hør besked Der er allerede indstillet et svar til hver af svartilstandene (se ovenfor). Du kan høre svarene på følgende måde: Vælg teksten INDSTILLINGER i menuen TELEFONSVARER og så underpunktet INDSTIL BESKED og bekræft med VÆLG. Vælg muligheden MED OPTAGELSE eller UDEN OPTAGELSE og bekræft med VÆLG. Vælg HØR BESKED og bekræft med VÆLG. Optagelse af svar Du kan optage et svar til hver af svartilstandene (se ovenfor). Disse svar kan være op til et minut lange. Hent menuen INDSTIL BESKED. Vælg muligheden MED OPTAGEL- SE eller UDEN OPTAGELSE og bekræft med VÆLG. Vælg OPTAG og bekræft med VÆLG. Nu opfordres du til at indtale din besked efter signalet. Indtal beskeden med normal lydstyrke i mikrofonen på håndsættet. Bekræft OK. Dit svar gentages, når optagelsen er afsluttet, så du kan kontrollere det. 45 / 74

45 BEMÆRK! Hvis du har indspillet din egen svartekst, bliver denne tekst automatisk afspillet i stedet for den forudindstillede. Default For hver svar-tilstand (se foroven) er der allerede indstillet et svar fra fabrikken. Sådan nulstiller du svarene: Hent menuen INDSTIL BESKED. Vælg muligheden MED OPTAGEL- SE eller UDEN OPTAGELSE og bekræft med VÆLG. Vælg STANDARD og bekræft med VÆLG. Besvar sikkerhedsspørgsmålet NULSTILLE? med OK. Svarforsinkelse Du kan indstille antallet af kaldesignaler, hvorefter telefonsvareren tændes. Du kan vælge mellem 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9 kaldesignaler og SPA- REMODUS. Vælg teksten FORSINK OPKALD i menuen INDSTILLINGER. Vælg det ønskede antal kaldesignaler eller sparemodus og bekræft med VÆLG. Sparetilstand I sparetilstand kan du undgå forbindelsesomkostninger ved aflytning af telefonsvareren udef ra. I sparetilstand aktiveres telefonsvareren efter fire opkaldssignaler ved det FØRSTE opkald. Ved hvert efterfølgende opkald aktiveres telefonsvareren allerede ved det første opkaldssignal. Hvis du vil aflytte og indstille dine personlige beskeder udefra, skal du også læse kapitlet Aflytning af beskeder fra en anden telefonforbindelse. side 50. Gør følgende for at kontrollere, om der er nye beskeder: Ring op til telefonen udefra. Hvis der er blevet optaget nye beskeder, aktiveres telefonsvareren efter det første opkaldssignal. Hvis du hører det andet opkaldssignal, betyder det, at der ikke er ble- 46 / 74

46 vet optaget nogen nye beskeder til dig. Hvis det er tilfældet, skal du lægge på med det samme. Telefonsvareren aktiveres efter det 4. opkaldssignal. Optagelsestid Du kan indstille, hvor lang en besked på telefonsvareren må være. 60 sekunder er forudindstillet. Den samlede optagelsestid er 15 minutter. Vælg menupunktet OPTAGELSESTID i menuen INDSTILLINGER. Vælg 60 SEK., 120 SEK., 180 SEK. eller UBEGRÆNSET og bekræft med VÆLG. Medhør på basen Du kan høre med på det indgående opkald via basestationen. Dertil er det nødvendigt at indstille funktionen. Hvis du i menupunktet MEDHØR BASIS indstiller muligheden SLUK, kan du ikke høre beskeden, mens den optages. Fjernbetjening Du kan aktivere fjernebetjening, så du kan aflytte indspillede opkald fra en anden telefon. Vælg teksten FJERNBETJENING i menuen INDSTILLINGER og bekræft med VÆLG. Vælg Tænd eller SLUK og bekræft med VÆLG. Ændring af fjernbetjenings-pin-kode PIN-koden er en adgangskode, som bruges til at forhindre, at uvedkommende kan fjernbetjene din telefonsvarer. PIN-koden er på forhånd indstillet til Denne PIN-kode er ikke identisk med system-pin-koden. Vælg teksten PIN FJERNBETJ. NY i menuen INDSTILLINGER. Indtast den nuværende PIN-kode, og bekræft med OK. Indtast nu den nye 4-cifrede PIN-kode. Efter bekræftelse med OK bliver du bedt om at gentage indtastningen. Bekræft igen med OK. 47 / 74

47 Visninger på basestationen På basestationens display vises vigtige oplysninger om telefonsvarerens status: Visning Betydning tomt Baseenheden er ikke tilsluttet korrekt med strøm. Telefonsvareren er slukket. 0 XX Der er tændt for telefonsvareren. XX : Antallet af gemte beskeder. 1 XX (blinker) Telefonsvareren er tændt, og der er mindst en ny besked. 1 XX/Ao Telefonsvareren er tændt, og svartilstanden er indstillet til kun svar. ra (blinker) Telefonsvareren bliver betjent fra et håndsæt eller en ekstern telefon. E (blinker) Generel fejlmeddelelse. F (blinker) Hukommelsen er fuld. Aflytning af beskeder Telefonsvareren skelner mellem allerede aflyttede ( gamle ) beskeder og beskeder, der endnu ikke er blevet aflyttet ( nye beskeder ). Når der er gemt nye beskeder på telefonsvareren, vises NY BERICHT i mobildelens display. I basestationens display blinker antallet af gemte beskeder. Når du aflytter beskeder, afspilles de nye beskeder altid først. 31/07 Menu Medion 1 Ny besked 12:05 TB 48 / 74

48 Aflytning af beskeder på basestationen For at høre beskeder, tryk på PLAY/PAUSE-tasten på basestationen. Nu afspilles de optagede beskeder. For at afslutte gengivelsen, tryk igen på PLAY/ PAUSE-tasten. Afspilningen afbrydes. Hvis du vil springe en besked over, skal du trykke på fremad-tasten Næste besked. For at høre en besked igen eller for at høre den foregående besked tryk på tasten FOREGÅENDE BE- SKED. Hvis du vil ændre lydstyrken under afspilningen, skal du trykke på tasterne VOL+ eller VOL- på basestationen. Aflytning af beskeder via håndsættet Vælg teksten HØR BESKED i menuen TELEFONSVARER og bekræft med VÆLG. De nye og gamle beskeder vises. Vælg en ny besked og bekræft med VÆLG. De nye beskeder, der er blevet gemt på telefonsvareren, afspilles. Hvis displayet på håndsættet viser IKKE TILGÆNGELIG, bliver telefonsvareren allerede benyttet af en anden. For at springe over en besked, tryk på nummertasten 6. For at springe til begyndelsen af den aktuelle besked, tryk en gang på nummertasten 4. For at lytte til den foregående besked, tryk to gange kort efter hinanden på nummertasten 4. Hvis du ønsker at afslutte afspilningen, skal du trykke på afbrydertasten. 49 / 74

49 Aflytning af beskeder fra en anden telefonforbindelse. Du kan også aflytte beskederne på din telefonsvarer via en anden forbindelse, f.eks. en mobiltelefon eller en telefonboks. Sådan gør du: Ring til dit telefonnummer. Når telefonsvareren aktiveres, skal du trykke på stjernetasten på telefonen. Du hører beskeden INDTAST VENLIGST DIN PIN-KODE. Du skal nu indtaste din fjernbetjenings-pin-kode med nummertasterne. Hvis der er nye beskeder, hører du beskeden Du har X nye beskeder ( X står her for antallet). Hvis der ikke er nye beskeder, hører du beskeden Du har ingen nye beskeder. Hvis du vil betjene telefonsvareren, skal du bruge nummertasterne på telefonen. Tast Funktion Hør oplæsning af hovedmenu: nummertasternes funktioner 1 nævnes 2 Afspilning af alle beskeder 4 Gentagelse af besked 5 Slet den aktuelle besked 6 Beskeden springes over, og den næste besked afspilles 7 Slå telefonsvareren til 9 Sluk for telefonsvareren Hvis du ikke foretager nogen indtastning i 15 sekunder, bliver forbindelsen automatisk afbrudt. 50 / 74

50 BEMÆRK! Hvis der ikke er indgået nye opkald, kan du undgå at skulle betale gebyrer for fjernbetjeningen, hvis telefonsvareren er i sparetilstand (se kapitel Sparetilstand side 46). Aktivering af telefonsvareren fra en ekstern forbindelse Du kan også aktivere telefonsvareren via en ekstern telefonforbindelse. Ring til dit telefonnummer. Vent til det 10. opkaldssignal. Du hører svaret Indtast venligst din tonespørgekode. Indtast koden på 4 tegn. Er der nye beskeder, gengives disse nu. Efterfølgende kontrolleres hovedmenuens indstillinger (se foregående side). Ændringerne skal bekræftes med de oplyste taster. For at tænde for telefonsvareren, tryk tasten 7. Sletning af beskeder BEMÆRK! Du kan kun slette beskeder, som du allerede har aflyttet ( gamle beskeder ). Sletning af beskeder via basestationen Hvis du vil slette en besked, skal du trykke på tasten SLET på basestationen under afspilningen. Hvis du vil slette alle beskeder på én gang, skal du gøre følgende: Afslut gengivelsen med PLAY/PAUSE-tasten. Tryk tasten SLETTE på basestationen i ca. 3 sekunder. Nu hører du beskeden Alle gamle beskeder blev slettet. På displayet vises antallet af nye beskeder. 51 / 74

51 Sletning af beskeder via håndsættet Vælg teksten HØR BESKED i menuen TELEFONSVARER og bekræft med VÆLG. Du hører nu den optagede besked. Tryk den venstre styretast MENU for at vælge andre muligheder. Vælg muligheden SLET og tryk den venstre styretast VÆLG. Du hører beskeden Alle gamle beskeder blev slettet. Næste besked gengives. I displayet vises nummeret på den næste besked. Hvis du vil slette alle beskeder på én gang, skal du gøre følgende: Vælg undermenuen SLET ALLE i menuen TELEFONSVARER. I displayet vises SLETTE?. For at slette alle gamle beskeder, tryk den venstre styretast OK. Medhør Med funktionen MEDHØR kan du høre med på et opkald uden at afbryde optagelsen af beskeden på telefonsvareren. Denne funktion er f.eks. nyttig, hvis du først vil høre, hvem det er, der ringer. Du kan også besvare et opkald, selvom telefonsvareren allerede optager. Medhør via basestationen Hvis du vil lytte med på et opkald, skal du trykke på lydstyrketasterne + eller, indtil du kan høre den, der ringer op. Medhør via håndsættet Hvis der bliver registreret en optagelse, vises menupunktet MEDHØR på displayet. For at høre med på et opkald, tryk på den venstre styretast OK. 52 / 74

52 Besvarelse af opkald efter medhør Hvis du vil besvare opkaldet, skal du trykke på opkaldstasten på håndsættet. Du kan nu tale med den, der har ringet op, og optagelsen på telefonsvareren afsluttes. 53 / 74

53 Flere Indstillinger Menu Indstil MT Åbn teksten INDSTIL MT i hovedmenuen ved at bekræfte VÆLG. Audioindstilling Under dette menupunkt kan du indstille højtalerens og telefonrørets lydstyrke. Vælg muligheden FS-LYDSTYRKE og bekræft med VÆLG. Du kan nu indstille den indbyggede højtalers lydstyrke med og i fem trin. Med muligheden TELEFONRØRS LYDSTYRKE kan du tilsvarende indstille telefonrørets lydstyrke. Bekræft indstillingen med den venstre styretast OK. Indstilling af ringetonen Du kan angive, hvilken ringetone, der skal afspilles på håndsættet ved eksterne eller interne opkald. På den måde kan du høre på ringetonen, om den, der ringer, ringer udefra eller er registreret på den samme basestation. Bekræft teksten INDSTIL RINGETONE i menuen INDSTIL MT med VÆLG. Vælg nu teksten MELODI INTERN for opringninger på den samme basestation. Vælg en af 15 melodier (polyfone ringetoner) med piletasterne eller til den interne opringning. Gå med piletasten til MELODI FOR EKSTERN. Vælg med tasterne eller en af 15 melodier til den eksterne opringning. Gå med piletasten til RINGETONELYDSTYRKE. Vælg et af 5 lydstyrkeniveau med piletasterne eller. 54 / 74

54 Du kan også tænde og slukke for ringetonen med et langt tryk på rombe-tasten. Servicetoner Bekræft teksten HENVISNINGSTONER i menuen INDSTIL MT med VÆLG. For hver af de følgende funktioner kan du vælge, om der ikke skal afspilles nogen signaltone (FRA), eller om du vil høre en lav eller høj signaltone. TASTETONE: Signaltone TIL eller FRA ved hvert tastetryk. BATTERIET ER AFLADET: Signaltone, TIL eller FRA, hvis batteriet næsten er afladet. RÆKKEVIDDE: Signaltone, TIL eller FRA, hvis håndsættet kommer udenfor basestationens rækkevidde. Sprog Bekræft teksten SPROG i menuen INDSTIL MT med VÆLG. Vælg det ønskede sprog engelsk, dansk eller tysk og bekræft med VÆLG. Sproget skifter med det samme. Ændre MT-navn Bekræft teksten ÆNDRE MT-NAVN i menuen med VÆLG. Indtast det ønskede navn med nummertasterne. Bekræft med OK. Kontrast Bekræft teksten KONTRAST i menuen med VÆLG. Vælg det ønskede kontrastniveau med piletasterne eller. Bekræft med VÆLG. 55 / 74

55 Direkte besvarelse Hvis direkte besvarelse er aktiveret, kan du besvare et opkald ved at tage håndsættet ud af basestationen uden at trykke på opkaldstasten. For at at tage imod samtaler ved alene at trykke på mobildelens taletaste, vælg muligheden SLUK. Bekræft teksten DIREKTE MODTAGELSE i menuen INDSTIL MT med VÆLG. Vælg SLUK eller TÆND og bekræft med VÆLG. Hvis du vælger SLUK skal du ved en indkommende samtale trykke på samtaletasten. Spærring af telefonnumre Områdenumre re tysk. Bekræft teksten SPÆR TELEFONNUMRE i menuen INDSTIL MT og bekræft med VÆLG. Indtast system-pinkoden og bekræft indtastningen med OK. Vælg mulighederne SLUK eller TÆND i undermenuen SPÆRRE- MODUS og bekræft med VÆLG. Hvis du vælger TÆND, er det ikke længere muligt at vælge de gemte spærrede numre. Ved tændt spærring af telefonnumre vises beskeden NR. SPÆRRET i displayet. Hvis du vælger underpunktet SPÆR NUMRE i menuen SPÆRRING AF TELEFONNUMRE, kan du spærre op til fire områdenumre. Bekræft med VÆLG. Vælg nu en af de fire lagringspladser og bekræft med den venstre styretaste VÆLG. Indtast områdenumrets fire tal og bekræft med venstre styretaste OK. Baseudvalg Hvis du vil forbedre håndsættets modtageområde, kan du tilmelde det til op til fire basestationer. På den måde kan du opbygge en gitterstruktur med basestationer i dit modtageområde. 56 / 74

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling... Designtelefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63005 ( MD 82130) 04/09/11 Medion Nordic A/S Naverland 31 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November 2005 12:13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger............. 2 Forberedelse................... 5 Pakkens indhold.......................

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...7 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord...7 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning Indhold Om denne brugsanvisning...7 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...7 Korrekt anvendelse...9

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208)

DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208) DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling...

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...6 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning

Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 7 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord... 8 2. Pakkens indhold...

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 2 Korrekt anvendelse... 3

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184)

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 8 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10 DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger................................ 5 Hvad er DECT?....................................... 9

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672)

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Brugerguide Tillægspakke Telefoni Brugerguide Tillægspakke Telefoni Tillægspakke Telefoni indeholder: Vis nummer side 1 Viderestilling side 1 Telefonsvarer side 3 Bemærk: Du kan også redigere indstillinger for viderestilling og telefonsvarer

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser VITA Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser 1 Oversigt: Håndsæt Højttaler Display Antennesymbol Telefonbog Fuldt opladet batteri Afladet batteri Opkaldsliste Optaget

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere