DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208)"

Transkript

1 DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208) Betjeningsvejledning

2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling... 6 Tilslutning til lysnettet... 6 Sikker omgang med batterier... 7 Reparér aldrig selv... 7 Tordenvejr/ikke-anvendelse... 8 Udpakning af telefonen... 8 Apparatoversigt... 9 Basetelefon... 9 Håndsæt Oversigt over betjeningstasterne Ibrugtagning Basetelefonen og rør Håndsæt og ladestation Display og menubetjening Visninger på displayet Betjening af displayposter med styretasterne Navigation i menuen Indstilling af dato og klokkeslæt Grundlæggende funktioner Tænd/sluk håndsættet Tastespærring Paging af håndsæt ECO-funktion Opkald Ringe op Afslutning af en samtale Besvarelse af opkald Funktioner under samtalen Intern samtale Samtaler med tre samtalepartnere Genopkald Opkaldslisten Telefonbogen Fælles telefonbog Direkteopkaldstasterne M1 til M5 på basetelefonen Opkald fra telefonbogen, med hurtigopkaldstaster og direkteopkaldstaster Indgående beskeder Indstilling af telefonen via menuen

3 Navigation i menuen Brug af SMS Forudsætninger Menuen SMS Indbakke (læsning af SMS er) Telefonsvarer Tænd og sluk Aflytning og behandling af modtagne beskeder Talenotater Svartekst Telefonsvarerens indstillinger Fjernbetjening Yderligere indstillinger i telefonmenuen Menuen Audio Menuen "Indstillinger" Oversigt over de tilgængelige tegn Rengøring Bortskaffelse Tekniske data Overensstemmelseserklæring

4 Sikkerhedsanvisninger Om denne vejledning Læs vejledningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen. Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at vejledningen og garantibeviset skal følge med. Elektriske apparater er ikke legetøj Børn er ikke klar over de farer, der kan opstå ved omgang med elektriske apparater. Lad derfor aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. Emballage- og displayfolien skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er risiko for kvælning! Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Driftssikkerhed Apparaterne er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges. Åbn aldrig apparaternes kabinet (fare for elektrisk stød, kortslutning og brand)! Før ikke genstande ind i apparatets indre gennem sprækker eller åbninger (fare for elektrisk stød, kortslutning og brand)! Områder med eksplosionsfare Anvend aldrig håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion, f.eks.i et lakereri, eller i omgivelser, hvor der er gasudslip. 5

5 Sikker opstilling Vent med at tilslutte lysnetadapteren, hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt rum. Det kondensvand, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder ødelægge apparatet. Når apparatet har nået stuetemperatur, kan det uden risiko tages i brug. Placér basetelefonen hhv. ladestationen på et fast, jævnt underlag. Placér basetelefonen hhv. ladestationen, så de ikke kan falde ned. Basetelefonen, ladestationen og håndsættet må ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks.varmeapparater). Apparaterne må ikke udsættes for direkte sollys. Undgå kontakt med fugt, vand eller vandsprøjt. Apparaterne er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Apparaterne kan anvendes ved en omgivelsestemperatur på 10 C til 30 C. Placér ikke basetelefonen hhv. ladestationen i umiddelbar nærhed af andre elektriske apparater (f.eks. fjernsyn eller mikrobølgeovn). Placér ikke basetelefonen hhv. ladestationen i umiddelbar nærhed af brandkilder (f.eks. brændende stearinlys). Visse aggressive møbellakker kan angribe basetelefonens gummifødder. Stil eventuelt basetelefonen på et underlag. Sæt aldrig håndsættet i ladestationen uden batteridæksel. Tilslutning til lysnettet Brug kun de medfølgende strømforsyninger. Anvend kun strømforsyningerne i tørre rum. Tilslut altid apparaterne til let tilgængelige stikdåser (230 V ~ 50 Hz), som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Sørg for, at stikkontakterne er let tilgængelige, så stikkene nemt kan trækkes ud. Træk altid en lysnetledning ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket. Træk aldrig i ledningen. Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme. For at undgå risiko for, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning. 6

6 Sikker omgang med batterier Brug det medfølgende NiMH-batteri til håndsættet. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Kast ikke batterierne ind i åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil dem ikke ad. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batteripakken i. Tag batteripakken ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet! Der er øget fare for lækager! Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme som f.eks. sollys, ild eller lignende. Der er øget fare for lækager! Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er ætsningsfare på grund af batterisyre! Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Lækkende batterier kan forårsage hududslæt. Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du straks skylle det pågældende sted med rigeligt rent vand og omgående søge læge. Reparér aldrig selv Ved beskadigelse af netadapteren, tilslutningsledningerne eller apparaterne skal du straks trække netadapteren ud af stikkontakten. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparaterne. Der er fare for elektrisk stød! I tilfælde af en funktionsfejl, skal du kontakte vores Medion Service Center eller et andet egnet specialværksted. Lysnetadapteren kan ikke erstattes. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal lysnetadapter kasseres og erstattes af en lysnetadapter af samme type for at undgå farer. Kontakt i så fald Medion Service Center. 7

7 Tordenvejr/ikke-anvendelse Ved længere fravær og ved tordenvejr skal du fjerne lysnetadapteren og telefonkablet. Ved længere tids ikke-anvendelse er det desuden meget vigtigt, at du fjerner batterierne fra håndsættet for at undgå, at batterierne lækker. Opbrugte batterier kan beskadige håndsættet. Udpakning af telefonen Fjern al emballage inklusive folien på basestationens og håndsættenes display. Forsigtig! Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning! Kontrollér, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: Basetelefon Rør til basetelefonen Spiralkabel til basetelefonens rør Strømforsyning til basetelefonen Ladestation Strømforsyning til ladestationen Håndsæt med batteri Telefonkabel Brugervejledning og garantidokumenter 8

8 Apparatoversigt Basetelefon 1 Mikrofon 2 Rørets højttaler 3 Basetelefonens højttaler 4 Plads til røret 5 Displayet 6 Betjeningstaster: se tabellen på side11 9

9 Håndsæt 1 Mikrofon 2 Betjeningstaster: se tabellen på side11 3 Displayet 4 Højttaler 5 Batterirum 10

10 Oversigt over betjeningstasterne Basetele fon R Håndsæt Funktion Venstre og højre styretast udfører funktionen i displayet ovenfor Tænd/sluk telefonsvareren Slå lyden fra (mikrofon fra) Navigation opad; opkaldsgentagelse; under samtalen: Lydstyrke Navigation nedad; åbn opkaldslisten; under samtalen: Reducér lydstyrken Navigation til venstre; åbn telefonbogen Navigation til højre; åbn beskedlisten Grøn samtaletast ( løft ) rød afbrydtast ( læg på ); langt tryk: Tænd/sluk håndsættet Telefonsvarer: afbryd/stop afspilningen Telefonsvarer: Afspilning Opkaldstast ( Paging-tast ): udløser ringesignal på håndsættet R-tast: Tilbagekaldsfunktion! INFO Åbn den fælles telefonbog (ti opslag) V-/V+ M1-M5 Under en samtale: Indstil lydstyrken Håndfri funktion (højttaler til) 0-9 Til indtastning af tal og bogstaver Stjernetast: Indtast *-tegn; tryk længere: Toneopkald til/fra Firkanttast: Indtast #-tegn: Skift fra Abc til abc til ABC ; tryk længe. Tastespærre til/fra Direkteopkaldstaster 11

11 Ibrugtagning Fjern alle folier fra displayene og fra håndsættets højttaler. For at sikre en komfortabel betjening, selv om det er mørkt, er din telefon udstyret med belyste taster. Basetelefonen og rør For at kunne tage basetelefonen i brug, skal du bruge følgende tilslutningslelementer på telefonbasens underside: 1 Kabeltilslutninger 2 Telefonstik til den medfølgende lysnetadapter, modelnummer S004LV Telefonstik til telefonkablet 4 Telefonstik til ledningen 5 Telefonstik til ledningen på røret 12

12 Tilslutning af røret Tilslut det ene Western-stik på det medfølgende rør til telefonstikket på basetelefonens underside. Stikket er mærket med et rørsymbol. Før kablet gennem den tilhørende kabelkanal. Sæt det andet Western-stik i stikket på røret. Det er ligegyldigt, hvilket stik der sættes i hvor. 13

13 Tilslutning af basetelefonen til telefonnettet Tilslut Western-stikket på det medfølgende telefonkabel til telefonstikket på basetelefonens underside. Stikket er mærket med et telefonsymbol. Før kablet gennem den tilhørende kabelkanal. Tilslut telefonkablets andet stik til telefonstikket på væggen. Tilslutning af basetelefonen til lysnettet Tilslut Western-stikket på den medfølgende netadapter S004LV til telefonstikket på basetelefonens underside. Stikket er mærket med et stiksymbol. Før kablet gennem den tilhørende kabelkanal. Sæt netadapterens stik i en stikkontakt. 14

14 Håndsæt og ladestation Ladestationens overside 1 Fordybning og kontakter til håndsættet Ladestationens underside 2 Kabelføring 3 Stik til den medfølgende lysnetadapter, modelnummer S004LV

15 Tilslutning af batteriet i håndsættet Med håndsættet følger et NiMH-batteri (2,4 V/600 mah). Det er sat i batterirummet i på forhånd, men det er endnu ikke tilsluttet. Bemærk Brug kun det medfølgende batteri, modelnummer GPHP70-R05. Apparatets garanti bortfalder, hvis du sæt et andet batteri i. Håndsættet kan blive beskadiget. Skub batterirummets dæksel på bagsiden af håndsættet nedad og af. Sæt det hvide stik i det hvide tilslutningsstik i batterirummet i sådan, at metalkontakterne vender nedad. Det røde kabel (Plus) ligger til venstre; det sorte kabel (Minus) ligger til højre. Læg også mærke til diagrammet i batterirummet: red wire = rødt kabel; black wire = sort kabel Hvis batteriet ikke er tilsluttet korrekt, vises følgende på displayet: Sæt batterirumdækslet på batterirummet igen. Sæt aldrig håndsættet i ladestationen uden batteridæksel. 16

16 Opladning af håndsættets batteri i ladestationen Tilslut udelukkende den medfølgende netadapter S004LV til ladestationen. Under den første opladning kan du ikke bruge håndsættet til at telefonere. Sæt stikket på lysnetadapteren S004LV i stikket på ladestationens underside. Træk kablet korrekt gennem kabelkanalen, så ladestationen står fast. Sæt netadapterens stik i en stikkontakt. Sæt håndsættet i ladestationens lader. En biplyd angiver, at håndsættet sidder korrekt i laderen. Det animerede batteriopladningsikon viser opladningsprocessen. Når ladningen er gennemført, registrerer basestationen håndsættet. Hvis basestationen ikke registrerer håndsættet automatisk, kan du også tilmelde håndsættet til basestationen manuelt se På basetelefonen på side 56. Opladningstiden er ca. 16 timer. Undlad at afbryde opladningen, da batteriydelsen ellers kan blive forringet permanent. Du kan lade håndsættet stå i ladestation hele tiden. På den måde opnår du den maksimale opladning. Batteriets ydelse rækker til 10 timers samtale eller 100 timer i standbytilstand. Derefter skal batteriet oplades igen. Hvis batteriladningen er lav, viser batteriopladningen dette, og der høres et advarselssignal (hvis denne funktion ikke er blevet deaktiveret se side 52). 17

17 Display og menubetjening Visninger på displayet Displayvisningerne på basetelefonen og på håndsættet er i vidt omfang identiske. Forskellene angives i det følgende. Mulige visninger på displayet: 1 Symbollinje. Symbolerne skifter afhængigt af indstillingerne. Følgende symboler kan vises: Kun på håndsættet: Netværksindikator. Vises ikke, hvis håndsættet er uden for netværkets rækkevidde. Telefonsvareren er aktiveret. Nye beskeder på telefonsvareren. Alarmen er aktiveret Toneopkald er slået fra (sammen med visningen Stille ) Tastespærre er slået til. Under en samtale. Håndfri tilstand under en samtale (højttaleren er slået til). Slå lyden fra under en samtale (mikrofon fra). Indgående opkald (kun, når telefonsvareren er slået fra og når DECTfunktionen er slået til). Indgående opkald, besked eller SMS. Kun på håndsættet: Batteriopladningsindikator. 2 Telefonens hhv. håndsættets navn. Navnene kan ændres se side Visning af klokkeslæt og dato: Fra fabrikken er dato og klokkeslæt endnu ikke indstillet se side Funktioner, som i den aktuelle tilstand kan udføres med styretasterne nedenfor (se næste afsnit). Ved den grundlæggende visning: Int: Ring til håndsæt hhv. telefon; Menu: Åbn menuen. 18

18 Betjening af displayposter med styretasterne De to displayvisninger på displayets nederste linje er de funktioner, der er aktuelle på det givne tidspunkt. Den venstre visning betjenes med den venstre styretast, og den højre visning betjenes med den højre styretast. Styretaster på basetelefonen Styretaster på håndsættet 1 Venstre styretast 2 Højre styretast Ofte kan du med den højre styretast udføre funktionen OK og med den venstre styretast funktionen Tilb.. I denne vejledning betyder: Bekræft OK eller en anden funktion, der vises til højre på displayet: Tryk på den højre styretast ; Bekræft Tilb. eller en anden funktion, der vises til venstre på displayet: Tryk på den venstre styretast. 19

19 Navigation i menuen Du kan åbne menuen ved at bekræfte visningen Menu (højre styretast). Du kan navigere i menuen med følgende taster: gå opad; gå nedad; Vælg til venstre; Valg til højre. Med den højre styretast bekræfter du et valg; med den venstre styretast går du et skridt tilbage. På håndsættet kan du på ethvert sted forlade menuen med afbrydtasten (rød); på basetelefonen kan du lukke menuen ved at løfte røret. Automatisk slukning af displayet Hvis du ikke trykker på en tast i ca. 10 sekunder, slukkes displaybelysningen. Efter ca. 30 sekunder lukkes menuen automatisk, og udgangsvisningen vises. Indstilling af dato og klokkeslæt Når du har tilsluttet telefonen, er klokkeslæt og dato endnu ikke indstillet. Du skal kun indstille klokkeslæt og dato på det ene af de to apparater. Efter et par minutter synkroniseres basetelefonen og håndsættet, og indstillingerne overføres til det andet apparat. På håndsættet kopieres klokkeslæt og dato med mere først, når der udføres funktioner ved hjælp af dem (f.eks. når et opkald besvares). Sådan indstiller du klokkeslæt og dato: Bekræft med Menu. Brug til at gå til Indstillinger, og bekræft OK. Kun på basetelefonen: Gå til System, og bekræft OK. Gå til Dato/tid, bekræft OK. 20

20 Vælg med venstre /højre klokkeslætformatet 12 eller 24 timer. Ved klokkeslættet 12 timer vises ved siden af klokkeslættet am for timerne fra 00 til 11:59 og pm for timerne fra 12:00 til 23:59. Gå til datoformatet, og vælg med venstre /højre datoformatet. tt/mm: Dag før måned; mm/tt: Måned før dag. Gå til Angiv tid, og brug taltasterne til at indtaste klokkeslættet. Gå til Angiv Dato, og brug taltasterne til at indtaste datoen. Bekræft til sidst OK for at gemme indstillingerne. Grundlæggende funktioner Tænd/sluk håndsættet Når håndsættet ikke står i basestationen, kan du slukke det. Hvis du vil slukke håndsættet, skal du holde afbrydtasten (rød) inde et par sekunder. På displayet vises Msluk håndsæt?.. Bekræft Ja. Håndsættet er nu slukket. Tryk kort på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen. Efter et øjeblik vises standardvisningen igen på displayet. Du kan også tænde håndsættet ved at sætte det tilbage i basestationen. Tastespærring Hvis du vil undgå utilsigtede opkald, kan du aktivere tastespærringen. Dette er ikke muligt under en samtale. Hold firkanttasten inde, indtil Tastelås TIL! vises på displayet. På displayet vises ikonet for tastespærringen. Hvis tastespærringen er aktiveret, kan du stadig ringe til nødopkaldsnumre. Du kan også fortsat besvare opkald. Hvis du vil deaktivere tastespærringen igen, skal du holde firkanttasten inde, indtil Tastelås deaktiveret vises på displayet, og symbolet for tastespærringen forsvinder. 21

21 Paging af håndsæt Hvis du vil ringe til håndsættet eller søge efter det, skal du trykke på opkaldstasten på basestationen. Et opkaldssignal aktiveres på håndsættet, og der vises Paging. Afbryd opkaldssignalet med afbrydtasten. ECO-funktion Funktionen ECO Mode gør det muligt at reducere strålingen under en samtale. Reduktionen af strålingen afhænger af afstanden mellem håndsættet og basetelefonen. Funktionen er forudindstillet og permanent aktiveret. Opkald Ringe op Med basetelefonen Løft røret hhv. tryk på opkaldstasten (grøn). Indtast telefonnummeret med taltasterne. Telefonnummeret kan bestå af op til 24 cifre. Med håndsættet Du kan også starte med at indtaste telefonnummeret og derefter trykke på opkaldstasten. Hvis du har indtastet et forkert ciffer, kan du bruge Slet til at slette cifrene baglæns. Opkald ved hjælp af genopkaldslisten De seneste 15 numre, der er ringet op til, gemmes (se også side 28). Hvis du vil ringe til det nummer, der senest er ringet til, skal du trykke på tasten. Brug til at bladre gennem de numre, der senest er ringet op til. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. 22

22 Opkald ved hjælp af opkaldslisten Der kan gemmes op til 30 indgående opkald i opkaldslisten (se også side 29). Hvis du vil åbne opkaldslisten, skal du trykke på tasten. Brug til at bladre gennem posterne i opkaldslisten. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Opkald fra telefonbogen Oplysninger om oprettelse af poster i telefonbogen finder du på side 30. Tryk på telefonbogtasten. Det første nummer vises. Brug til at bladre til den ønskede kontakt. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Opkald til hurtigopkaldsnumre For kontakter, der er gemt i telefonbogen, kan du tilknytte et hurtigopkaldsnummer til taltasterne 2 til 9 (se side 32). Hvis du vil ringe op til dette telefonnummer, skal du holde taltasten nede, indtil nummeret vises på displayet. Du skal ikke trykke på opkaldstasten. Valg af direkteopkaldstaster (kun på basetelefonen) Direkteopkaldstasterne M1 bis M5 på basetelefonen kan hver tilknyttes et telefonnummer (se side 34). Tryk blot på direkteopkaldstasten, hvis du vil ringe op til dette nummer. Afslutning af en samtale Hvis du vil afslutte samtalen på basetelefonen, skal du lægge røret på. På håndsættet skal du trykke på afbrydtasten (rød). På displayet vises i et par sekunder samtaletiden. 23

23 Besvarelse af opkald Ved et indgående opkald høres ringetonen. På displayet blinker rørsymbolet, og der vises Extern-Anruf ved eksterne opkald og Intern-Anruf ved interne opkald. Løft røret af basetelefonen hhv. løft håndsættet af basestationen for at besvare opkaldet. Dette kræver, at funktionen Autosvar er aktiveret i menuen System/Funktioner på håndsættet. Hvis håndsættet ikke står i basestationen, eller hvis funktionen Autosvar er deaktiveret, skal du trykke på samtaletasten (grøn). Visning af telefonnummer Du kan se nummeret på den, der ringer op, i displayet, hvis du abonnerer på CLIPfunktionen hos din telefonudbyder og den, der ringer op, har en telefonforbindelse med CLIP-funktion og ikke skjuler sit nummer. Hvis den, der ringer op, er gemt i telefonbogen, vises navnet på den, der ringer op. Slå ringetonen fra Hold stjernetasten nede, indtil Ringesign. FRA vises på displayet. Ved opkald høres ringetonen ikke længere, men vises kun i displayet. Hvis du vil slå ringetonen til igen, skal du holde stjernetasten Ringesign TIL vises på displayet, og symbolet forsvinder. Funktioner under samtalen nede, indtil Ændring af lydstyrken i håndsættet På basetelefonen skal du under samtalen trykke på tasten V- hhv. V+ for at reducere hhv. øge højttalerlydstyrken. På håndsættet skal du under samtalen trykke på tasten for at reducere lydstyrken eller på tasten for at øge lydstyrken. På displayet vises lydstyrkeniveauet. Der kan vælges fem forskellige niveauer. Når samtalen er afsluttet, aktiveres det indstillede trin. 24

24 Håndfri samtale Tryk under samtalen på tasten på basetelefonen hhv. håndsættet. Højttaleren slås til, og på displayet vises. Du kan lægge røret hhv. håndsættet fra dig og stadig høre samtalepartneren. Tryk på den samme tast for at slå højttaleren fra igen. Slå lyden fra Tryk under samtalen på tasten eller på basetelefonen for at slå telefonens lyd fra. På håndsættet skal du trykke på tasten. Mikrofonen er slået fra, og samtalepartneren kan ikke høre dig. Tryk på den samme tast for at slå mikrofonen til igen. Valgmuligheder Under samtalen kan du med Option (højre styretast) åbne flere lister: telefonbogen: se side 30, genopkaldslisten: se side 28, opkaldslisten: se side

25 Intern samtale Du kan gratis føre samtaler mellem basetelefonen og håndsættet. Tryk på den venstre styretast Int. På håndsættet vises meddelelsen Baseenhed. På basetelefonen vises meddelelsen Håndsæt 1 ring. Besvar opkaldet som normalt. Viderestil opkald internt Du kan viderestille et eksternt opkald til den anden telefon. Bekræft under en ekstern samtale Internt opk. Forbindelsen afbrydes. Hvis der ikke er tilsluttet flere håndsæt, ringes der automatisk til den anden telefon. Hvis der er tilmeldt endnu et håndsæt (se også side 56), kan du med venstre /højre ringe til dette håndsæts nummer. Når der er blevet svaret på den valgte telefon, skal du lægge på. Dermed er forbindelsen oprettet. Hvis ingen svarer på det andet håndsæt, skifter forbindelsen efter 30 sekunder automatisk tilbage til det første håndsæt. Samtaler med tre samtalepartnere Hvis du har tilmeldt yderligere et håndsæt, som understøtter GAP, til basetelefonen (se side 56), kan du tale med én ekstern og to interne samtalepartnere. Viderestil den eksterne samtale til den anden telefon som beskrevet i det sidste afsnit. Op den viderestillende telefons display vises de to visninger Makeln og Konf. Skifte mellem opkald Tryk på den højre styretast for Skift for på den måde at skifte mellem forbindelsen til den, der har ringet op, og personen på det andet håndsæt. På displayet vises, hvilken forbindelse der er aktiv i øjeblikket. Bekræft Del for at afslutte skift mellem opkald. 26

26 Konference Tryk på venstre styretast for Konf.. Nu er alle deltagere med i samtalen. På displayet skifter visningen fra Konf. til Del. Hvis du trykker på venstre styretast igen, fører du igen en tomandssamtale med den oprindelige samtalepartner. Den enkelte samtalepartner kan afbryde forbindelsen til telefonkonferencen ved at trykke på afbrydtasten (lægger på). De andre deltagere i samtalen kan derefter fortsætte samtalen. Den deltager, der har startet konferencen, kan afslutte den ved at trykke på afbrydtasten (lægger på). Forbindelsen til alle samtalepartnere afbrydes. Forespørgselstast R-tasten (forespørgselstasten) har kun en funktion, hvis telefonen er tilsluttet til et telefonanlæg. R-tasten afbryder forbindelsen i nogle få millisekunder. Afbrydelsens længde indstilles med funktionen flashtid (se side Fehler! Textmarke nicht definiert.). Under denne afbrydelse signaliseres det til telefoncentralen, at der ved den følgende DTMF-signalering er tale om kommandoer til telefoncentralen. Typiske funktioner for R-tasten er f.eks. banke på, forespørgsel, skift mellem opkald og trepartskonference med mindst to eksterne deltagere. Bemærk, at disse funktioner udføres af netudbyderen og ikke af telefonen. Spørg din netudbyder, hvilke funktioner du kan udføre med R-tasten. Spørg også om de præcise tastekombinationer for de forskellige R-tastfunktioner (f.eks.: Besvar Banke-på, Afvis Banke-på osv.). 27

27 Genopkald I genopkaldslisten gemmes de seneste 15 telefonnumre, som du har ringet til. Bemærk, at der på genopkaldslisten kun gemmes de første 14 cifre af det telefonnummer, du har ringet til. Hvis telefonnummeret indeholder mere end 14 cifre (op til 24 cifre er muligt), ringes der ikke korrekt op til dem. Ring til et nummer Tryk på knappen. De numre, du sidst har ringet til, vises på displayet. Hvis der ikke er gemt nogen opkald, vises Liste tom på displayet. Brug til at bladre gennem numrene. Tryk på opkaldstasten, hvis du vil ringe op til et telefonnummer. Redigering Hvis du bekræfter Valgm. med den højre styretast, har du endnu flere muligheder: Slet: Sletter det valgte opslag fra genopkaldslisten. Fjern alle: Sletter alle telefonnumre fra genopkaldslisten. Ring til: Her åbner du med OK og derefter Valgm tre muligheder for at ringe til et andet nummer: fra telefonbogen, fra genopkaldslisten, fra opkaldslisten. Gem tlf.bog: Du kan gemmes telefonnummeret under et navn i telefonbogen (se også Telefonbog på side 22). Vælg den ønskede valgmulighed, og bekræft OK. 28

28 Opkaldslisten Der kan gemmes op til 30 opkald på opkaldslisten. Du kan vælge, om alle indgående opkald eller kun mistede opkald skal gemmes på listen se Menuen "Indstillinger" på side 30. Det er en forudsætning for opslaget, at telefonsvareren ikke besvarer opkaldet, at den telefon, der ringes op fra, har adgang til CLIP-funktionen (nummeret på den, der ringer op, vises på displayet). På displayet vises symbolet for mistede opkald, hvis der er blevet gemt nye opslag i opkaldslisten. Åbning af opkaldslisten Tryk på tasten for at åbne opkaldslisten. Brug til at bladre gennem opkaldene. Hvis du vil ringe tilbage til et nummer, skal du vælge nummeret og trykke på afbrydtasten. Hvis den, der ringer op, er gemt med et navn i telefonen, vises navnet i stedet for telefonnummeret. Redigering Hvis du bekræfter Option med den højre styretast, har du endnu flere muligheder: Detaljer: Nummervisning, tidspunkt og dato vises. Gem tlf. bog: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen. Slet: Sletter det valgte opslag fra opkaldslisten. Fjern alle: Sletter alle telefonnumre fra opkaldslisten. Vælg den ønskede valgmulighed, og bekræft OK. Ring til: Her åbner du med OK og derefter Valgm tre muligheder for at ringe til et andet nummer: fra telefonbogen, fra genopkaldslisten, fra opkaldslisten. 29

29 Indstillinger Du kan også redigere indstillingerne, hvis der ikke findes nogen opkald på opkaldslisten. Bekræft med OK. Opkaldstype Brug venstre /højre til at vælge, hvilke opkald der skal gemmes på opkaldslisten: Alle opkald eller kun de ubesvarede opkald. Opkaldsalarm Vælg med venstre /højre, at der ved et nyt opslag op opkaldslisten desuden skal høres et akustisk signal (indstillingen Aktiveret ) eller at symbolet blot skal vises på displayet (indstillingen Deaktiveret ). Telefonbogen Basetelefonen og håndsættet har separate telefonbøger (undtagelse: den fælles telefonbog med ti opslag via tasten /INFO, se side 33). Telefonbogens egenskaber I basetelefonens telefonbog kan du gemme op til 50 telefonnumre; I håndsættets telefonbog kan du gemme op til 200 telefonnumre. Telefonnumrene kan være på op til 24 tegn, og navne kan være på op til 15 tegn. Telefonbogen indeholder følgende opkaldsgrupper, som kan tilknyttes forskellige ringetoner: Ingen grp., Family, General, Friends, Business, VIP, Utilities, Others. Opkaldsgrupperne kan omdøbes. For otte telefonbogopslag kan der oprettes hurtigopkaldsnumre med taltasterne 2 til 9. Tryk på telefonbogstasten, og bekræft derefter Valgm for at få adgang til telefonbogens funktioner. 30

30 Nyt opslag Bekræft Gem ny og OK. Telefonen er nu i teksttilstand. Indtast navnet med tal-/bogstavtasterne. Du kan indtaste et mellemrum med cifret 1. (Oplysninger om teksttilstanden finder du på side 38.) Gå med til Nummer. Indtast telefonnummeret med taltasterne. Gå med til Gruppe. Vælg med venstre /højre en gruppe med den dertil hørende ringemelodi. Rediger opslag Vælg et telefonbogopslag. Vælg Rediger post, og bekræft OK. Nu kan du foretage indtastninger på samme måde som ved oprettelsen af opslaget se det forrige afsnit Nyt opslag. Visning Vælg et telefonbogopslag. Vælg Vis, og bekræft OK. Du kan få vist navn og telefonnummer uden at ændre dem. Kopiering og kopiering af alle Du kan kopiere telefonbogopslag til den anden telefon (dvs. fra basetelefonen til håndsættet og omvendt). Det kræver, at du har adgang til begge telefoner. Kopiering Vælg et telefonbogopslag. Vælg Kopier, og bekræft OK. På den anden telefons display vises meddelelsen Tlfbog-poster? Bekræft dette på denne telefon med Ja. Det valgte opslag kopieres. 31

31 Kopiering af alle opslag Åbn telefonbogen. Vælg Kopier alle, og bekræft OK. På den anden telefons display vises meddelelsen Tlfbog-poster? Bekræft dette på denne telefon med Ja. Alle opslag i telefonbogen kopieres. Slet Vælg et telefonbogopslag. Vælg Slet, og bekræft med OK. Sikkerhedsspørgsmålet Slet? \ vises. Bekræft spørgsmålet med Ja. Det valgte opslag slettes. Slet alle Åbn telefonbogen. Vælg Fjern alle, og bekræft OK. Sikkerhedsspørgsmålet Slet? \ vises. Bekræft spørgsmålet med Ja. Alle opslag i telefonbogen slettes. Anvendelse af lageret Vælg Kapacitet, og bekræft OK. Du kan se, hvilke hukommelsespladser i telefonbogen, der stadig er ledige. Sikkerhedsspørgsmålet Slet? \ vises. Ændring af en gruppe Her kan du omdøbe grupperne og tildele dem en anden ringetonemelodi. Vælg Red. gruppe, og bekræft OK. Omdøb gruppe Bekræft Red. Grp-navn med OK. Telefonen er nu i teksttilstand. Slet tegn med den venstre styretast. Angiv et nyt navn med tal-/bogstavtasterne Ringetonemelodier Bekræft Red. Grp-navn med OK. Vælg med venstre /højre en ringetonemelodi, og bekræft OK. Hurtigopkald Her kan du programmere et nummer fra telefonbogen til en af de otte taltaster 2 til 9. 32

32 Vælg Kortnummer, og bekræft med OK. De taster, der kan vælges til hurtigopkald, vises. Vælg en tast med, og bekræft OK. Hvis der endnu ikke er gemt et opslag for tasten, vises på displayet kortvarigt meddelelsen Intet nummer! og derefter telefonbogen. Hvis der allerede er gemt et opslag på tasten, vises dette navn. Vælg med et telefonbogopslag, og bekræft OK. Telefonbogposten kopieres automatisk. Valgmulighed Du kan redigere hurtigopkaldsnumre. Vælg Valgm., og bekræft OK. Ændern: Navn og nummer kan redigeres ligesom ved indtastningen. Slet: Sletter taltastens tilknytning. Fælles telefonbog Telefonen indeholder en anden telefonbog, hvis opslag automatisk vises på basetelefonen og alle håndsæt, som er tilsluttet den samme basestation. Her kan du gemme navn og et telefonnummer for 10 abonnenter. Åbning af den fælles telefonbog Du kan åbne denne telefonbog på basetelefonen med tasten ; på håndsættet med tasten INFO. Nyt opslag Hvis du vil oprette nye opslag, skal du vælge en hukommelsesplads ( Tom ) og bekræfte Valgm.. Bekræft Rediger post med OK. Indtast navnet med bogstav-/taltasterne. Vælg med Nummer. Indtast telefonnummeret med taltasterne. Bekræft OK. Redigering For eksisterende opslag har du følgende muligheder, når du bekræfter Option med den højre styretast: Detaljer: Vis navn og nummer. Slet post: Sletter det valgte opslag fra den interne telefonbog. 33

33 Rediger post: Navn og nummer kan redigeres ligesom ved indtastningen. Fjern alle: Sletter alle telefonnumre fra den fælles telefonbog. Vælg den ønskede valgmulighed, og bekræft OK. Direkteopkaldstasterne M1 til M5 på basetelefonen På basetelefonen kan du gemme fem telefonnumre under direkteopkaldstasterne M1 til M5. Sådan tilknytter du direkteopkaldstasterne: Åbn menuen med den højre styretast. Vælg med menuen Indstillinger, og bekræft OK. Vælg Memorynøgler, og bekræft OK. Meddelelsen Tryk memory Nøgle vises. Tryk på den tast (M1 til M5), som du vil tilknytte, og brug derefter taltasterne til at indtaste telefonnummeret for den valgte direkteopkaldstast. (Hvis der allerede er indtastet et telefonnummer, vises dette nummer, og du kan ændre det). Bekræft med OK. Når meddelelsen Gemt vises, er tilknytningen gennemført. Opkald fra telefonbogen, med hurtigopkaldstaster og direkteopkaldstaster Telefonbog: Vælg opslaget, og tryk på opkaldstasten. Hurtigopkaldstast: Hold taltasten nede lidt længere, indtil telefonnummeret vises. Direkteopkaldstast: Tryk på tasten (M1 til M5). Disse funktioner beskrives også under Ringe op på side

34 Indgående beskeder Når symbolet vises på displayet, er der kommet en besked eller en SMS. Hvis opkaldsalarmen er slået til (se nedenfor), høres der hvert 60. sekund en biptone, hvis der er modtaget et opkald, mens du har været væk. Tryk på tasten for at åbne listerne og se, hvor mange nye eller gamle opkald, beskeder (telefonsvarer) eller SMS'er, der er modtaget. Redigeringsmuligheder Bekræft med OK. Hvis der ikke er gemt nogen opkald/beskeder, vises meddelelsen Liste tom. Hvis der er gemt opkald/beskeder, har du følgende muligheder: Detaljer: Nummervisning, tidspunkt og dato vises. Slet: Sletter det valgte opslag fra opkaldslisten. Fjern alle: Sletter alle telefonnumre fra opkaldslisten. Ring til: Åbn et telefonnummer fra telefonbogen, fra genopkaldslisten eller fra opkaldslisten. Gem tlf.bog: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen. Indstillinger Ubesvar./alle: Brug venstre /højre til at vælge, hvilke opkald der skal gemmes på opkaldslisten: Alle opkald eller kun de ubesvarede opkald. Besked nyt nr.: Vælg med venstre /højre, at der ved et nyt opslag op opkaldslisten desuden skal høres et akustisk signal (indstillingen Aktiveret ) eller at symbolet blot skal vises på displayet (indstillingen Deaktiveret ). 35

35 Indstilling af telefonen via menuen Du kan åbne telefonmenuen ved at bekræfte Menu (højre styretast). Telefonens hovedmenu indeholder fire punkter: Telefonens hovedmenu indeholder fire punkter: SMS Telefonsvarer Audio Indstillinger se side 37 se side 44 se side 52 se side 53 Navigation i menuen Du kan navigere i menuen med følgende taster: gå op; gå ned; Vælg til venstre; Vælg til højre. Med den højre styretast bekræfter du et valg; med den venstre styretast går du et skridt tilbage. Hvis der er foretaget en indstilling, og den er blevet gemt, vises bekræftelsesmeddelelsen Gemt. På håndsættet kan du på ethvert sted forlade menuen med afbrydtasten (rød); på basetelefonen kan du lukke menuen ved at løfte røret. 36

36 Brug af SMS Du kan læse, skrive, gemme, sende og redigere korte tekstbeskeder ( SMS for Short Message Service ) med telefonen. SMS bliver udvekslet gennem SMS-centre. Du skal bruge telefonnummeret til din netudbyders SMS-center for at kunne sende og modtage SMS er. Forudsætninger Følgende forudsætninger skal være opfyldt, før du kan sende og modtage SMS er: Funktionerne Nummervisning (CLIP) og Vis nummer skal være aktiveret for telefonforbindelsen hos din netudbyder. Hvis du vil sende en SMS, skal telefonnummeret til netudbyderens SMS-center være angivet på dit håndsæt. Hvis du vil kunne modtage en SMS, skal du registrere dit telefonnummer hos din netudbyders SMS-center. Denne tilmelding foregår via en gratis SMS. De nødvendige fremgangsmåder og oplysninger er forskellige fra netudbyder til netudbyder. Forhør dig hos din netudbyder om, hvordan du tilmelder din telefon til afsendelse og modtagelse af SMS er og om du skal foretage særlige indstillinger. Vi anbefaler, at du også beder netudbyderen om følgende oplysninger: hvad det koster at sende og modtage SMS; til hvilke mobilnetoperatører du kan sende SMS er; fra hvilke mobilnetoperatører du kan modtage SMS er; hvilke funktioner din netudbyder kan tilbyde via SMS-tjenesten. 37

37 Menuen SMS Skriv SMS er En SMS kan højst være på 612 tegn. Bekræft Skriv ny SMSmed OK. Indtastningsfeltet åbnes; telefonen er i teksttilstand. Skriv en SMS med bogstav-/taltasterne. Øverst til venstre vises skrivetilstanden: Abc: Store/små bogstaver; abc: Små bogstaver; ABC: Store bogstaver. Skift skrivetilstand ved at trykke kort på firkanttasten #. Øverst til højre vises det antal tegn, der er tilbage (f.eks. 590 : 22 ud af 612 er brugt). Indtastning af tekst Hvis du trykker på en taltast i teksttilstand, vises de tegn, der er tilgængelige via denne tast, på den nederste linje. Det drejer sig om langt flere tegn end dem, der er trykt på tasten (specialtegn, tegnsætningstegn). Der findes en tabel med de tilgængelige tegn for hver taltast på side 60. Bemærk, at det ikke er alle tegn fra tabellen, der vises under indtastningen. Nogle specialtegn er først tilgængelige, når du redigerer en gemt SMS. Hvis du vil skifte mellem de forskellige bogstaver, skal du trykke flere gange på tasten. Når det ønskede bogstav er markeret, skal du trykke på den næste tast eller vente et øjeblik. Efter ca. to sekunder forsvinder visningen af tegnet. Tryk nu på den næste tast for at skrive det næste bogstav. Hvis du skal trykke på den samme tast to gange efter hinanden (f.eks.tasten 3 for d og e ved den ), skal du gøre følgende: Indtast det første bogstav. Vent, indtil visningen af bogstaverne forsvinder fra den nederste del af displayet. Tryk på tasten igen. Det næste bogstav bliver nu tilføjet til teksten. Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du trykke på 1. Hvis du vil skifte mellem store og små bogstaver, skal du trykke én gang på firkanttasten (visningen skifter fra abc til ABC til Abc ). 38

38 Hvis du vil indtaste tal, skal du trykke på taltasterne, indtil det ønskede tal vises. Hvis du vil slette bogstaverne til venstre for markøren, skal du trykke på venstre styretast Slet. Hvis du vil slette hele teksten, skal du holde venstre styretast Slet inde, indtil visningen af teksten forsvinder. Med tasterne und kan du flytte markøren til andre steder i teksten. Med tasten eller kan du gå til starten hhv. slutningen af teksten. Med tasten kommer du til den næste linje. Afbrydelse af SMS Hvis du modtager et opkald, mens du skriver en SMS, bliver SMS en automatisk gemt. Når samtalen er afsluttet, kan du fortsætte med at redigere denne SMS. Valgmuligheder for skrevne SMS er Bekræft under eller efter indtastningen af SMS'en Valgm. med OK. Send Hvis du vil gemme en SMS, skal du gøre det, inden du indtaster telefonnummeret. Bekræft Send med OK. Indtast modtagerens telefonnummer. Under Valg kan du også vælge et telefonnummer fra telefonbogen, genopkaldslisten og opkaldslisten. Bekræft igen Send med OK. Mens SMS en sendes, vises Sender SMS på displayet. Hvis afsendelsen mislykkes, vises Mislykkedes. Årsagen kan f.eks. være netværksproblemer ved modtagelse eller afsendelse. Hvis nummeret er ukendt eller ikke kan overføres, kommer der en tilbagemelding fra netudbyderen i form af en SMS med beskeden kunne ikke leveres. Nummeret er ikke tilgængeligt. Gem Du kan gemme en SMS, hvis du f.eks. vil sende den senere. Bekræft Gem med OK. Du kan gemme op til 30 SMS er. Du finder de gemte SMS er i SMS-menuen under menupunktet SMS-Udbakke under navnet Gem.. De gemte SMS er bliver gemt i kronologisk rækkefølge med løbende nummerering (f.eks. 5/12 : den femte af tolv gemte SMS er). Her kan du åbne SMS en med højre Ændre og redigere den. 39

39 Skabeloner Der findes fem tekstskabeloner. Du kan bladre gennem skabelonerne og vælge den ønskede skabelon med OK. Du kan også ændre skabelonerne efter ønske se 42. Indbakke (læsning af SMS er) Læsning af modtagne SMS er Hvis du har modtaget en SMS, vises det på håndsættet via meddelelsen Ny SMS, en tone og et symbol på displayet. Hvis du vil læse SMS en, skal du trykke på tasten. Vælg Ny SMS, bekræft OK og derefter Læs. Hvis beskeden er for lang til at kunne vises på displayet, skal du bladre ned med. Hvis du har modtaget flere SMS er, vises den nyeste først. De andre SMS er gemmes i indbakken. Hvis du vil læse SMS'en senere, skal du bekræfte Tilb.. Hvis du gør det, vises symbolet for ny besked i stedet for dato og klokkeslæt. Den nye besked gemmes i indbakken. SMS er i indbakken Bekræft Indbakke med OK. På displayet vises alle modtagne SMS er sorteret efter dato og klokkeslæt. Vælg den ønskede SMS med, og bekræft Læs med højre styretast. Teksten for den markerede besked vises nu. 40

40 SMS-hukommelse SMS-hukommelsen kan indeholde 30 beskeder. Hvis hukommelsen bliver fyldt ved modtagelsen af en ny SMS, vises meddelelsen Hukommelse fuld! på displayet. Slet nogle SMS'er, så du fortsat kan modtage eller gemme SMS er. Valgmuligheder for læste beskeder Mens SMS en vises på displayet, kan du aktivere følgende funktioner med højre styretast: Svar: Du kan sende et svar til afsenderen uden at skulle indtaste dennes telefonnummer. Viderestil: Du kan sende den modtagne besked til et andet telefonnummer. Ring til: Viser telefonnummeret. Slet: Du kan slette den valgte besked. Fjern alle: Du kan slette alle beskederne i indbakken. Nøgle: Du kan ringe direkte til afsenderen af beskeden. Gem tlf.bog: Du kan gemme afsenderens telefonnummer i telefonbogen. Udbakke Bekræft Udbakke med OK. I udbakken findes følgende SMS'er: Beskeder, der er blevet gemt (status gem ); Beskeder, der er blevet sendt (status sendt ); Beskeder, der ikke kunne sendes (status Fejl ); 41

41 Åbning af gemte opslag Du kan f.eks. se opslaget Speich 1/8. Vælg med piletasterne de andre gemte SMS'er (2/8, 3/8 osv.). Bekræft Ændre for at åbne den valgte besked. Under Option har du følgende muligheder: Send: Indtast modtagerens telefonnummer for at sende SMS'en. Under Valgm. kan du også vælge et telefonnummer fra telefonbogen, genopkaldslisten og opkaldslisten. Vælg Send, og bekræft OK. Gem: Gemmer SMS'en igen. Skabelon: Vælg en skabelon, som du vil bruge. Bekræft igen OK for at kopiere skabelonen. Slet: Sletter SMS'en. Fjern alle: Sletter alle SMS'er. Skabeloner Bekræft Skabelon med OK. Vælg en af de fem skabeloner, og bekræft OK. Redigering af en skabelon Bekræft Red. skabelon med OK. Teksten vises. Rediger teksten efter ønske. Du skal være opmærksom på, at en skabelon højst kan bestå af 20 tegn. Sletning af skabelon Bekræft Slet skabelon med OK. Bekræft derefter sikkerhedsspørgsmålet med Ja. På skabelonlisten vises Tom, som du kan redigere. 42

42 Indstillinger Bekræft Indstillinger med OK. SMS-Center Her kan du vælge netudbyderens SMS-center, som du bruger til at modtage og sende SMS'er. Servicecentrets telefonnummer skal være angivet på håndsættet for at håndsættet kan genkende indgående beskeder som SMS er. Oplysninger om nummeret til modtagelsescenteret får du hos din netudbyder. Bekræft Servicecenter med OK. Der vises fire hukommelsespladser til telefonnumre for fire SMS-centre tilhørende forskellige udbydere. Vælg en hukommelsesplads, og bekræft OK. Du kan nu indtaste eller ændre telefonnummeret på dit SMS-center med taltasterne. Benyt venstre styretast ( Slet ) for at slette den sidste indtastning. Valg af SMS-sendecenter Hvis du har angivet flere netudbydere under SMS-center, kan du vælge et center til SMS-afsendelse her. Bekræft SMS-Sende-Center med OK. Der vises lige så mange SMS-centre som der er oprettet under Vælg SMScenter. Vælg det ønskede SMS-center, og bekræft OK. Valg af SMS-alarm Her kan du vælge, om der skal høres et lydsignal, når der kommer en SMS. Vælg Deaktiveret eller Aktiveret, og bekræft OK. 43

43 Telefonsvarer Med telefonsvareren kan du optage indgående opkald eller optage et talenotat. I alt kan der optages meddelelse med en varighed på op til otte minutter. Telefonsvareren tilføjer automatisk dato og klokkeslæt til alle beskeder. Derfor skal du indstille dato og klokkeslæt for at kunne bruge telefonsvareren korrekt (se side 20). Du kan styre telefonsvareren med basetelefonen, med håndsættet eller via en ekstern forbindelse. Tænd og sluk Med tasten Tryk på tænd/sluk-tasten på basetelefonen for at tænde eller slukke for telefonsvareren på basetelefonen. Via menuen Hvis du vil tænde eller slukke telefonsvareren med håndsættet eller via menuen på basetelefonen, skal du gøre følgende: Åbn menuen, brug til at vælge Telefon-., og bekræft OK. Vælg Svarer FRAU/TIL, og bekræft OK. Vælg Aktiveret eller Deaktiveret med venstre /højre. Når telefonsvareren er tændt, viser displayet symbolet. Aflytning og behandling af modtagne beskeder Aktiveringstilstand (forsinkelse) ved leveringen Ved leveringen er telefonsvarerens aktiveringstilstand indstillet som følger: Ved det første opkald aktiveres telefonsvareren efter det fjerde ring; ved de følgende opkald aktiveres telefonsvareren efter det første ring. Dette er sparetilstanden for fjernbetjening. Oplysninger om dette og om, hvordan du ændrer telefonsvarerforsinkelsen, finder du på side 48. Meddelelser ved aflytningen af beskeder Når der er kommet nye beskeder, vises symbolet og Ny besked. Ved aflytningen høres antallet af beskeder samt dato og klokkeslæt for optagelsen. 44

44 Beskeder, som endnu ikke er blevet aflyttet, kaldes nye beskeder. Beskeder, som allerede er blevet aflyttet, kaldes gamle beskeder. Aflytning og redigering på basetelefonen Hvis du vil aflytte beskederne, skal du trykke på tasten. Hvis du vil afbryde aflytningen, skal du trykke på tasten. Tryk på igen for at stoppe afspilningen helt. Hvis du vil høre en besked en gang til, skal du trykke på (evt. flere gange, hvis du vil springe en besked over). Hvis du vil gå til den næste besked, skal du trykke til. Ændring af lydstyrken: Tryk under afspilningen på eller for at reducere eller øge lydstyrken. Når alle beskeder er aflyttet, forsvinder symbolet. Sletning af enkelte beskeder En besked, som lige er blevet afspillet, kan du slette ved at trykke kort på den venstre styretast ( Ryd ). Aflytning og redigering via menuen Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Afspil bs, og bekræft OK. I menuen vises nu til højre Pause og til venstre Ryd. Udfør funktionerne med de relevante styretaster. Hvis du bekræfter Pause, vises til venstre Stop og højre Start (fortsættelse af afspilningen). Udfør funktionerne med de relevante styretaster. 45

45 Sletning af alle beskeder Du kan kun slette beskeder, som allerede er blevet aflyttet ( gamle beskeder ). Via menuen kan du slette beskeder, selvom de ikke lige er blevet afspillet. Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Slet alle, og bekræft OK. Besvar spørgsmålet Slet alle? ved at bekræfte Ja. Beskederne slettes. Talenotater På basetelefonen kan du selv optage et talenotat, f.eks. for at kunne huske noget. Dette er ikke muligt på håndsættet. Optagelse af talenotater Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Optagelsesmemo., og bekræft OK. Du bliver bedt om at tale efter signaltonen. Tal med normal lydstyrke i basetelefonens rør hhv. håndsættets mikrofon. Bekræft derefter Gem for at gemme talenotatet. Nu afspilles dit talenotat. På dette sted kan du slette talenotatet ved at bekræfte Slet. Redigering af talenotater Efter optagelsen af et talenotat vises ved indkommende beskeder på telefonsvareren symbolet samt Ny besked. Du kan afspille et talenotat ved at trykke på tasten. Under afspilningen kan du slette talenotatet ved at bekræfte Slet. Svartekst Ved leveringen er to svartekster aktiveret: en svartekst for den aktiverede telefonsvarer ( Svar/optag : Den, der ringer op, kan lægge en besked på telefonsvareren); en svartekst for den deaktiverede telefonsvarer ( Kun svar. : Den, der ringer op, bliver bedt om at ringe op igen). Aflytning af svarteksten Du kan aflytte den nuværende svartekst. Åbn menuen Telefonsvarer., og bekræft OK. 46

46 Vælg Udgående bsk., og bekræft med OK. Vælg Afspil bsk., og bekræft med OK. Vælg indstillingen Svar/optag eller Kun svar., og bekræft med OK. Beskeden afspilles. Optagelse af en svartekst Du kan optage et separat svar for hver af svartilstandene. Svarteksten anvender 8- minutters hukommelsen for indgående beskeder. Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Udgående bsk., og bekræft med OK. Vælg Nyt svar, og bekræft med OK. Vælg indstillingen Svar/optag. eller Kun svar.,., og bekræft med OK. Du bliver bedt om at tale efter signaltonen. Tal med normal lydstyrke i basetelefonens rør hhv. håndsættets mikrofon. Bekræft derefter Gem for at gemme svarteksten. Nu afspilles dit svar. På dette sted kan du slette svaret ved at bekræfte Slet. Hvis du har indspillet din egen svartekst, bliver denne tekst automatisk afspillet i stedet for den forudindstillede. Sletning af din egen svartekst Hvis du vil slette din egen svartekst og igen vil bruge den medfø'lgende svartekst, skal du gøre følgende: Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Udgående bsk.t, og bekræft med OK. Vælg Afspil bsk., og bekræft med OK. Vælg indstillingen Svar/optag. eller Kun svar., og bekræft med OK. Beskeden afspilles. Bekræft nu ved hjælp af den venstre styretast med Slet. Dit eget svar slettes, og det medfølgende aktiveres igen. 47

47 Telefonsvarerens indstillinger I menuen Indstillinger kan du foretage grundlæggende indstillinger. Åbn menuen Telefonsvarer. Vælg Indstillinger, og bekræft OK. Telefonsvarertilstand Her kan du vælge, hvilket svar den, der ringer op, skal høre: svaret med optagelse eller svaret uden optagelse. Vælg Svarfunktion. Vælg indstillingen Svar/optag. eller Kun svar., og bekræft med OK. Forsinkelse Du kan indstille efter hvor mange opkaldssignaler telefonsvareren skal aktiveres. Du kan vælge 2, 4, 6 og 8 ringesignaler samt sparetilstand. Vælg Antal ring. Vælg 2, 4, 6, 8 Ring eller Sparetilst. og bekræft OK. Sparetilstand I sparetilstand kan du undgå forbindelsesomkostninger ved aflytning af telefonsvareren udefra (oplysninger om fjernbetjening finder du på side 49). I sparetilstand aktiveres telefonsvareren efter fire opkaldssignaler ved det FØRSTE opkald. Ved hvert efterfølgende opkald aktiveres telefonsvareren allerede ved det første opkaldssignal. Hvis du nu vil undersøge, om der er nye beskeder, via fjernbetjening, skal du ringe til dit nummer udefra. Hvis der er blevet optaget nye beskeder, aktiveres telefonsvareren efter det første opkaldssignal. Hvis du hører det andet opkaldssignal, betyder det, at der ikke er blevet optaget nogen nye beskeder til dig. Hvis det er tilfældet, skal du lægge på med det samme. Telefonsvareren aktiveres efter det fjerde opkaldssignal. 48

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling... Designtelefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63005 ( MD 82130) 04/09/11 Medion Nordic A/S Naverland 31 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November 2005 12:13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger............. 2 Forberedelse................... 5 Pakkens indhold.......................

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672)

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...7 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord...7 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning Indhold Om denne brugsanvisning...7 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...7 Korrekt anvendelse...9

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...6 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184)

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 8 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

DECT-telefon med 2 håndsæt

DECT-telefon med 2 håndsæt DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE S63112 (MD 83242) Betjeningsvejledning Indhold Om denne vejledning...6 Advarselssymboler og signalord brugt i denne vejledning... 6 Pakkens indhold...7 Funktionalitet

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning

Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning Twin-set med Bluetooth-funktion MEDION LIFE P63032 (MD 84312) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 7 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord... 8 2. Pakkens indhold...

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................4

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 2 Korrekt anvendelse... 3

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10 DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger................................ 5 Hvad er DECT?....................................... 9

Læs mere

Batterilader. Håndbog MD 13599

Batterilader. Håndbog MD 13599 Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D450 D455 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Sikkerhed og vedligeholdelse 1

Sikkerhed og vedligeholdelse 1 Indhold Sikkerhed og vedligeholdelse... 3 Korrekt brug... 3 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen er let tilgængelig... 4 Foretag

Læs mere

Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5

Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5 DECT-telefon med 18 cm/7 fotoramme MEDION LIFE P76011 (MD 82459) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed...

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse... 3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: Gigaset Help Download app fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................3

Læs mere