Regional Madkultur Sjælland

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Regional Madkultur Sjælland"

Transkript

1 2015/2016 Regional Madkultur Sjælland Tradition Kvalitet Fornyelse Mangfoldighed

2 Regional Madkultur Sjælland Regional Madkultur Sjælland er en forening af lokale fødevareproducenter og virksomheder, der arbejder med sunde og friske råvarer, og som med sit logo garanterer kvalitet fra jord til bord. The Regional Food Culture Zeeland is an association of local foodproducers and companies. The logo of the association ensures quality of the raw materials and the dishes based on local foodtraditions. Regionale Esskultur Seeland ist eine Vereinigung der örtlichen Lebensmittelhersteller und Unternehmen, die mit gesunden und frischen Zutaten arbeiten. Mit dem Logo der Vereinigung garantieren die Mitglieder Qualität von der Erde bis zu dem Tisch. Sjælland og øerne har det hele!! Omringet af hav på alle sider gemmer Sjællands og øernes kyster og indland på en rig og varieret natur. Fra Falsters 600 km kystlinje med badestrande til de store skovområder i Nordsjælland omkring Gribskov og Hvalsøskovene på Midtsjælland over de fede, kalkholdige og lerede jorder på Midt- og Vestsjælland. Langs den lavvandede, sandede lagunekyst i Sydsjælland, Storebælts salte, vindomsuste kyster, til det marsklignende lavområde i det sydlige Odsherred og fede landbrugsjord i resten af Odsherred samt den rolige, milde og særligt inddæmmede landbrugsjord omkring Lammefjorden. Fra landbrugets og skovbrugets begyndelse har jorden været anvendt til dyrkning af en bred vifte af fødevarer. Med den geografiske nærhed til hovedstaden, har navnlig Sjælland gennem århundreder været et stort, varieret og toneangivende spisekammer et område, som også har sat høje standarder indenfor landbrugs og fødevareproduktion. Førhen var det kongen, der stillede krav til de gode landbrugsområder i dag stiller producenterne selv krav, og kun det bedste er godt nok. Besøg foreningens medlemmer Velsmagende brød kan bages af økologisk mel fra Meinerts Mølle i Svebølle, fremstillet af korn fra møllens egne marker. Spegepølsen kan komme fra Nr. Asmindrup slagteren med oksekød fra Dalsbakkegårds fritgående anguskvæg og måske krydret med urter fra Nielsen & Nielsen i Bregnerød. Rodfrugterne kan være dyrket hos Lammefjordens Spisekammer og jordbærrene hentet på Skelbjerggården eller Gartnergården i Odsherred. Det økologiske lammekød kan komme fra Håbetgården i Mørkøv eller fra Mineslunds slagterbutik på Asnæs, hvor der også er andet økologisk kød og pålæg at hente. Den gode mad kan nydes med et dejligt glas vin fra Vinperlen i Gislinge eller et godt glas øl fra Herslevs bryggeri nær Roskilde eller fra Hornbeer ved Kirke Hyllinge. Og hvorfor ikke drikke et glas æblemjød fra Snoremark ved Tågerup, et glas aroniasaft fra Vibevadgård ved Lejre eller most fra Østergård frugtplantage ved Jægerspris. Prøv også et måltid hos de af foreningens medlemmer, der driver en restaurant eller cafe. Besøg for eksempel Kongskilde Friluftsgård ved Tystrup Bavelse søerne, der serverer retter med produkter hentet i naturen eller restauranten på kursuscentret KolleKolle i Værløse, som af og til på menuen har kød af uldgrise eller limousinekvæg fra Kirkehøjen på Falster og i sæsonen har bær fra Rokkedyssegård og andre lokale producenter i nærområdet. Besøg også cafeen hos Rørvig fisk og røgeri i Rørvig havn. Eller tag en overnatning på Vilcon Konferencecenter i Slagelse og spis middag i restauranten. Specialprodukter fremstillet i Sidinge i Odsherred kan købes i gårdbutikken, prøv for eksempel et glas æblesirup eller en nøddedressing. Et besøg hos Camilla Plum på Fuglebjerggård ved Helsinge er også værd at køre efter. Her kan bl.a. købes gode sager i gårdbutikken. Mange af medlemmernes produkter kan fås i Stengårdens store økologiske gårdbutik i Bregnerød, der sælger både egne produkter (æg, kartofler, grønsager og kalve/oksekød) og et bredt udvalg af andre økologiske produkter.

3 Culinary Heritage Europe Regional Madkultur Sjælland er medlem af den europæiske sammenslutning Culinary Heritage Europe, som har 32 medlemsregioner. 4 af dem er danske, Bornholm, Sjælland, Thy-Mors, Vestjylland. Regional Madkultur Sjælland is a member of the european association Culinary Heritage Europe. There are 32 european regions. 4 of them are Danish, Bornholm, Sjælland, Thy- Mors, Vestjylland. Regionale Esskultur Seeland ist Mitglied der Europäischen Vereinigung Kulinarisches Erbe Europas. Das Netz hat 32 Mitglieder Regionen, hiervon vier dänischen Regionen, Bornholm, Sjælland, Thy-Mors, Vestjylland. Mød Regional Madkultur på Facebook få de sidste nyheder her

4 1. Skelbjerggård Stenstrup v/niels Jørgen Hasselriis, Stenstrupvej 74, 4573 Højby, Tlf , Foreningens medlemmer medlems nr. henviser til Sjællandskortet på midtersiderne Nye danske kartofler opgraves fra maj til august. Selvpluk af forskellige, velsmagende sorter af jordbær i naturskønne omgivelser fra juni til august. Desuden produceres og sælges løg og ærter. New Danish potatoes are dug up from May to August. Pick your own different, delicious varieties of strawberries in beautiful surroundings from June to August. In addition, onions and peas are produced and sold. Neue Dänische Kartoffeln werden von Mai bis August ausgegraben. Von Juni bis August können Sie selber verschiedene Sorten von Erdbeeren in naturschönen Umgebungen pflücken. Darüber hinaus werden Zwiebeln und Erbsen produziert und verkauft. 2. Rørvig Fisk og Røgeri v/henrik Nielsen, Toldbodvej 81, 4581 Rørvig Havn, Tlf [email protected], Se åbningstider på hjemmesiden Fiskeforretningen på Rørvig havn tilbyder et stort og varieret udvalg af frisk fisk og nyrøgede specialiteter fra eget røgeri. I den tilstødende bistro tilberedes mange lækkerier. Øl fra Rørvig Bryghus. Kom og oplev stemningen. The fishmonger, located right on the docks in Rørvig, offers a wide and varied range of fresh and freshly smoked specialities from our own smokehouse. In the adjacent restaurant (bistro) we serve a large selection of delicacies as well as beer from Rørvig Bryghus (brewery). Come in and enjoy the atmosphere. Der Fischladen im Rørvig Hafen bietet eine große und variierte Auswahl von frischem Fisch und frischgeräucherte Spezialitäten von eigener Räucherei an. Nebenan im Bistro werden viele Leckereien zubereitet. Bier von Rørvig Bräuerei. Erleben Sie die Stimmung.

5 3. Gartnergaarden v/ Carsten Nielsen og Lone Vive Nielsen, Odsherredvej 5, 4572 Nr. Asmindrup Tlf / Fra egne marker og drivhuse har gartneriet en stor produktion af frugt, grønt og krydderurter, der sælges i gårdbutikken. Derudover sælges honning, saft, marmelade og æblemost. Værtindegaver, gavekurve og gavekort. From their own fields and greenhouses the market garden have a large production of fruit, vegetables and spices sold in the farm shop. In addition, honey, fruit juices and jam/ marmalade as well as small gifts, gift-wrappings and cards are sold. Von eigenen Feldern und Treibhäusern hat diese Gärtnerei eine große Produktion von Früchten, Gemüsen und Kräutern, die vom Hofladen verkauft werden. Dazu wird Honig, Saft, Marmelade und Apfelsaft verkauft. Gastgeberin Geschenke, Geschenkkorbe und Geschenkkarte. 4. Nr. Asmindrup Slagtehus Gl. Nykøbingvej 78, 4572 Nr. Asmindrup Tlf [email protected], Håndværksslagteren forarbejder velmodnet kvalitets kød fra køer, grise, geder og får, der er født og opvokset i lokalområdet. Der produceres alle former for pølser og andre røgvarer i eget røgeri. Også økologiske produkter. The artisan butcher products wellmatured quality beef, pork, goat, and lamb born and reared locally. All types of sausages as well as other foods are smoked in our own smokehouse as well as organic products. Der Handwerksmetzger verarbeitet wohlgelagert Qualitätsfleisch von Kuh, Schwein, Ziege und Schaf, die im Lokalgebiet geboren und aufgewachsen sind. Sie stellen auch allerlei Arten von Würsten und anderen Rauchwaren in ihrer eigenen Räucherei her. Auch biologische Produkte.

6 5. Dalsbakkegård v/bente og Mogens Hansen Grønlandsvej 4, Hølkerup 4500 Nykøbing Sj., Tlf Se åbningstider på hjemmesiden eller ring for aftale Oksekød fra Angus kvæg. Kreaturdriften tager udgangspunkt i en naturlig livs -og adfærdsform, og kødet får en særlig sammensætning og smag fra urterne på strandengene. Kødet m.m. sælges fra egen gårdbutik. Beef from Angus cattle. The drove is based on a natural way of living and the meat obtains a special composition and flavour from the herbs on the salt marshes. Meat and other products are sold from the farm shop. Rindfleisch von Angus Rinder. Die Trift basiert sich auf eine natürliche Lebensform, und das Fleisch bekommt eine besondere Zusammensetzung und Geschmack von den Kräutern, die auf den Strandwiesen wachsen. Das Fleisch u.a. wird vom eigenen Hofladen verkauft. 6. Sidinge Gårdbutik v/ Jette & Mogens Bentsen, Sidingevej 39, 4560 Vig, Tlf , [email protected], Sælger æbler fra egen æbleplantage, grøntsager fra Sidinge fjord og Lammefjorden og marmelader og delikatesser af egen produktion. Hertil et bredt udvalg af kvalitetsprodukter, bl.a. oste, øl, vin, og chokolade, stor gaveartikelafdeling. We sell apples from our own orchard, vegetables from Sidinge Fjord and Lammefjorden as well as our own production of marmalades, jams and other delicacies. You will also find a wide range of quality products for example cheese, eer, wine and chocolate as well as a large gift shop. Verkauf von Äpfeln von eigener Apfelplantage, Gemüse von Sidinge Fjord und Lammefjord als auch Marmeladen und Delikatessen von eigener Produktion. Hierzu eine große Auswahl von Qualitätsprodukten, z.b. Käse, Wein und Schokolade. Auch große Geschenkabteilung.

7 7. Lammefjordens Spisekammer v/karin og John Nielsen, Adelers Allé 102, 4540 Fårevejle Tlf Åbent fra primo august til medio maj På den flade, næringsrige Lammefjord dyrkes kartofler, gulerødder, pastinak, persillerod og mange andre spændende grøntsager. De specielle jordbundsforhold i den inddæmmede Lammefjord giver grøntsagerne en særlig smag. On the flat, nutrient-rich Lammefjord, potatoes, carrots, parsnips, Hamburg parsley and many other interesting vegetables are grown. The particular soil composition in the reclaimed Lammefjord gives the vegetables a special flavour. Auf dem flachen, nahrungsreichen Lammefjord werden Kartoffeln, Karotten, Pastinake, Petersilienwurzel und vielen anderen spannenden Arten von Gemüse getrieben. Die besondere Bodenbeschaffenheit im eingedämmten Lammefjord gibt den Gemüsen einen besonderen Geschmack. 8. Vinperlen v/bjarne Thougaard, Lundemarken 19, 4532 Gislinge, Tlf / [email protected], Besøg efter aftale. Lille, hyggelig, økologisk gård på 4 hektar med foreløbig 3300 vinranker. Har eget vineri, hvor der produceres forskellige vine som rødvin, rosévin, hvidvin, æble dessertvin, birkevin og mjød. Besøg efter aftale. Small and friendly organic farm with 4 hectares and so far 3300 vines. In their own winery different wines are produced such as red and white wine, apple wine and apple dessert wine, birch wine and mead. Visits by reservation. Kleiner und gemütlicher 4 Hektar organischer und biodynamischer Bauernhof mit vorläufig 3300 Weinreben. Hat eigene Weinerei, wo verschiedene Weine wie Rotwein, Rosé Wein, Weißwein, Apfel Dessertwein, Holunderwein, Birkenwein und Met hergestellt werden. Besuch nach Vereinbarung.

8 9. Håbetgården Lisbeth Færch Gjerulff Håbetvej Mørkøv Tlf.: Et lille landbrug, der specialiserer sig i gotlandske pelsfår. Fårene avles målrettet mod god kødkvalitet og pels, men vi lægger stor vægt på omsorg - omsorg for vores får og lam og for den natur, de lever af. Besøg efter aftale. A small organic farm specialized in Gotland Pelt Sheep. The sheep are bred for the purpose of producing meat and furskins of high quality. We attach great importance to take care of the sheep and lamb and of the nature, they are feeded on. Visits by reservation. Eine kleine Landwirtschaft die sich in gotländischen Pelzschafen spezialisiert haben. Die Schafe werden mit dem Zweck gezüchtet, um einen guten Fleischqualität und Pelz zu erhalten, wir legenaber sehr viel Wert auf die Vorsorge - Vorsorge für unsere Schafe und Lämmer und für die Natur, von der sie leben. Besuch nach Vereinbarung. 10. Mejnerts mølle v/anne og Niels Mejnertsen, Forsingevej 4, 4470 Svebølle, tlf [email protected], Åbningstider: Se hjemmesiden Her sælges økologisk mel og brødblandinger, samt andre økologiske kornprodukter hovedsageligt af korn fra egne marker. Fremstilles på Mejnerts Mølle. Endvidere sælges bagemaskiner, som gør det nemt at bage sit eget brød. Here you can buy organic flour, flour mix as well as other organic cereals mainly made of grain from our own fields. All is produced at Mejnerts mill. In addition, bread makers are sold which make it easy to bake your own. Hier wird Bio-mehl und Brot/Mehl-Mischungen sowie andere Biologischen Kornprodukte hauptsächlich von eigenen Feldern verkauft. Das Mehl wird an Mejnerts Mühle gemalt. Auch Verkauf von Bachmaschinen, die es einfach macht, eigenes Brot herzustellen.

9 11. Mineslund v/eirik Vinsand, Asnæs Skovvej 38, 4400 Kalundborg, Tlf Åbningstid: mandag-lørdag fra kl En unik økologisk slagterforretning, der ligger på den gård, hvorfra de fleste råvarer kommer. 100 % identificerbare produkter: Spegepølser, rullepølser og leverpostej. Tillige røget økologisk fårekølle fra sjællandske moderdyr. A unique organic butcher s shop. The shop is located at the farm and all products are 100% identifiable. Salamis, a kind of sausage made of rolled meat and liver pates. Ein besonderer Metzgerladen, der direkt am Bauernhof liegt, von wo die meisten Zutaten stammen. 100% identifizierbare Produkte: Dänischer Brotwurst, Gewürzte Wurst und Dänischer Leberwurst. Dazu räucherte biologische Schafkeule von Seeländischen Muttertiere. 12. Vibevadgård v/ Henrik Byrial Jakobsen Blæsenborgvej, 9, 4320 Lejre Tlf [email protected] Vibevadgaard er et økologisk landbrug på 50 hektar med en stor produktion af bær og frugt. Vi laver vores egen aronia juice under navnet Vibe Økologi. Vibevadgaard er desuden base for adskillige forskningsprojekter med fokus på planters indholdsstoffer og fysiologiske virkning. 50 ha organic farm with a large production of berry and fruit. We are producing our own Aronia juice, called Vibe organic. The farm is also base for several researchprojects focused on the contents of plants and their physiological effects on human beeings. Vibevadgaard ist eine ökologische Landwirtschaft auf 50 hektar, mit einen großen Produktion von Beeren und Früchten. Wir stellen unsere eigene Aronia Fruchtsaft unter den Namen Vibe Økologi her. Vibevadgaard ist darüber hinaus Base für verschiedene Forschungsprojekte mit Fokus auf den Einhaltstoffen und der physiologischen Wirkung der Pflanzen.

10

11

12 Regional Madkultur Sjælland

13 1. Skelbjerggården Stenstrup 2. Rørvig Fisk og Røgeri 3. Gartnergaarden 4. Nr. Asmindrup Slagtehus 5. Dalsbakkegård Sidinge Gårdbutik 7. Lammefjordens Spisekammer 8. Vinperlen 9. Håbetgården 10. Mejnerts Mølle 11. Mineslund 12. Vibevadgård 13. Herslev Bryghus 14. Snoremark 15. Hornbeer 16. Østergaard Frugtplantage 17. Fuglebjerggård 18. Stengården 19. Nielsen & Nielsen 20. Rokkedysse Sommerbær 21. Kolle Kolle 22. Ankerhus Kantine og Køkken 23. Sorø Husholdningsskole 24. Kongskilde Friluftsgård 25. Tjener-og Kokkeskolen Selandia 26. Vilcon Hotel Konferencegaard 27. Gerlev Idrætshøjskole 28. Kirkehøjens Limousine

14

15 13. Herslev Bryghus ApS Kattingevej 16, 4000 Roskilde Tlf Åbningstider: se hjemmesiden Bryghuset, der ligger 7 km fra Roskilde, anvender korn fra egne marker i produktionen. Der brygges hele året 7 forskellige øltyper og meget andet. Rundvisning efter aftale. Gårdbutik med salg af øl, ølbrændevin, øleddike og andre gode sager. The brewery is located 7 km from Roskilde. It uses corn from own fields in the production. 7 different types of beer are brewed all over the year. A lot of other products are also made. Showing of the farm by appointment. Die Bräuerei, die 7 Km von Roskilde liegt, verwendet Getreide von eigenen Feldern in ihrer Produktion. Das ganze Jahr hinaus werden 7 verschiedene Typen von Bier gebraut und auch viel anderes. Rundtour nach Vereinbarung. Es gibt ein Hofladen mit verkauf von Bier, Bierbranntwein, Bieressig und andere gute Sachen. 14. Snoremark v/ Thomas Bredholt & Karin Sloth Gundsølillevej 52B, Tågerup, 4000 Roskilde [email protected] - Åbent efter aftale / Æblemjød spiller en stor rolle i den nordiske mytologi. Æblemjød brygges på ubehandlet honning, friskpresset økologisk æblemost og lokale urter. Produktionen startede i 2011, hvor vi vandt 1. prisen som Danmarks bedste mjød. Foruden æblemjød producerer vi klassisk engelsk cider. Vi har også en fåreflok. Vi arrangerer vinsmagning og foredrag om mjødens historie. Apple mead plays a great role in the Nordic mythology. Snorremarks apple mead is brewed on natural honey, freshly squeezed organic apple juice and local herbs. The production started in 2011, where our mead wan the 1 st price as best mead in Denmark. Apart from Apple mead we also produce classic British cider. We have also a heard of sheep. We organize wine tastings and give lectures on the history of mead. Apfelmet spielt eine große Rolle in der nordischen Mythologie. Der Apfelmet Snoremarks wird auf unbehandelten Honig, frisch gepressten Bio Apfelsaft und lokalen Kräutern gebraut. Die Produktion fing 2011 an, wo unser Met den ersten Preis als das Beste Met Dänemarks gewann. Neben Apfel Met stellen wir klassischen englischen Apfelwein her. Wir haben auch eine Herde von Schafen. Wir organisieren Weinproben, Ereignisse und Vorlesungen über die Geschichte des Mets.

16 15. Hornbeer Hornbeer ApS v/jørgen Fogh og Gunhild Rasmussen Hornsherredvej 463, 4070 Kr.Hyllinge, Tlf Etableret i Bryggeriet har vundet prisen for bedste nye øl og er kåret til årets bryggeri 4 gange. Bryggeriet er kendt for sit alsidige sortiment og Gunhilds sjove farvestrålende etiketter. Øl på flaske, og fad, fadølsanlæg udlejes. Størstedelen af øllet er brygget på dansk malt og korn fra egne marker. Der brygges også økologisk madøl. Established in The brewery has won the price for the best new beer and has four times been appointed the brewery of the year. The brewery is known for its varied selection and for the funny and colourful labels produced by Gunhild. Apart from bottled beer, they also brew draught beer and it is possible to rent a draught beer system. Most of the beer is brewed on Danish malt and grain from own fields. They also brew beer for food. Hornbeer Brauerei wurde 2008 gegründet. Die Brauerei hat den Preis bestes neues Bier gewonnen, und ist viermal zu der Brauerei des Jahres genannt worden. Die Brauerei ist für ihr vielfältiges Sortiment und für die lustigen und bunten Etiketten bekannt. Außer Bier an der Flasche brauen sie auch Bier am Fass und es ist möglich Fass und Zubehör zu leihen. Die meisten Varianten der Biere werden auf dänischen Malz und Getreide aus eigene Felder gebraut. Auch organisches Bier für die Zubereitung von Essen wird gebraut. 16. Østergaard Frugtplantage & Mosteri v/christian, Joan og Poul Hemming Hansen, Østergårdsvej 35, Dalby, 3630 Jægerspris, tlf , [email protected] Åbningstider: se hjemmeside Frugtplantage siden Hyggelig gårdbutik bl.a. med salg af egne æbler og most, som vores farfar lavede den. I æblesæsonen modtager vi havefolkets rene æbler og producerer dejlig most på CO 2 venlig vindmøllestrøm. You have been able to visit this orchard since 1971.Friendly farm shop with among other things, sale of own apples and juice as Granddad made it. During the season we receive apples from private gardens and make delicious apple juice with our own windmill. Please call before visiting Besucherplantage seit Gemütlicher Hofladen u.a. mit Verkauf von eigenen Äpfel und Apfelsaft wie unser Großvater es gemacht hat. In der Apfelsaison erhalten wir gewaschene Äpfel vom Gartenvolk und produzieren schönen Apfelsaft mit co 2 freundlichen Windmühlestrom. Besuch nach Vereinbarung.

17 17. Camilla Plum Fuglebjerggaard v/camilla Plum Hemmingstrupvej Helsinge [email protected] Tlf Alsidig økologisk gård med dyr, planteskole, besøgshaver og planterådgivning, gårdbutik, der sælger, hvad der produceres på gården, økologiske frø og meget andet. Netbutik. Kurser og arrangementer. Åbningstider, se hjemmesiden. Diversified organic farm with animals, plantnursery, gardens to visit and guidance on plants, farm shop selling self produced goods, organic seeds and much more. Webshop available. Courses and events. For opening hours please see web site. Vielseitiger Bio-Bauernhof mit Tieren, Pflanzgarten, Besuch Gärten mit Tipps für Pflanzen, Hofladen, wo verkauft wird, was auf dem Bauernhof produziert wird, Bio-Saatgut und vieles mehr. Online-Shop. Kurse und Veranstaltungen. Öffnungszeiten finden Sie auf die Webseite: 18. Stengården v/elisabeth og Jens Otto Rasmussen, Høveltevej 40, Bregnerød, 3460 Birkerød, [email protected], Gårdbutik med salg af egne og andres økologiske dagligvarer, åben året rundt, se åbningstider på hjemmesiden Økologisk familielandbrug med produktion af æg, okse- og kalvekød, frugt, grøntsager og kartofler. Hønsene går i en frugtplantage og får hjemmeavlet foder det giver æggene en helt unik kvalitet. Alt afsættes fra den store gårdbutik. Organic family farm with production of eggs, beef and veal, fruit, vegetables, including potatoes. The hens run round in an orchard and are fed with home grown feed which gives the eggs a special quality. All is sold through the large farm shop. Biologischer Familienbetrieb mit Produktion von Eier, Rind- und Kalbsfleisch, Früchte, Gemüse und Kartoffeln. Die Hühner gehen in einer Fruchtplantage herum und bekommen hausangebautes Futter das die Eier eine ganz besondere Qualität gibt. Alles wird vom großen Hofladen verkauft.

18 19. Nielsen & Nielsen økologiske krydderurter v/inger Vaaben, produktion: Høveltevej 40, 3460, Birkerød (Stengården) Tlf / Besøg efter aftale Økologiske frilandskrydderurter, afskårne og i potter. Spiselige blomster. Salg fra Stengårdens gårdbutik og over nettet Udbringning i Københavnsområdet. Organic herbs, both cut and in pots. Edible flowers. Can be bought from Stengårdens farm shop as well as from the net. Visits by reservation. Biodynamische Freilandkräuter. Abgeschnittene und in Töpfen. Essbare Blumen. Verkauf von den Hofladen an Stengården und über das Internet. Besuch nach Vereinbarung. 20. Rokkedysse Sommerbær Lejrvej Værløse Tlf [email protected] Rokkedysse Sommerbær er alle mulige bærprodukter (sirup, saft, syltetøj) håndlavet af gårdens jordbær, hindbær, brombær og andre sommerbær. Produkterne sælges fra gården til forbrugere, kokke, købmænd, bagere, slagtere og andre med lyst til gode smagsoplevelser. Rokkedysse Sommerbær offer all types of different hand made products made from berries (syrups, juice and marmalade) from the farm. The products are sold at the farm to individuals, chefs, grocers, bakers, butchers and others who would like to experience great flavour. Rokkedysse Sommerbeeren hat viele verschiedene Beerenprodukte (Sirup, Saft, Marmelade), handgemacht von den Beeren und Früchte des Bauernhofs. Die Produkte werden vom Hof an Endverbrauchern, Köche, Kaufleute, Bäckern, Metzgern und anderen mit Lust auf gute Geschmackserlebnisse verkauft.

19 21. KolleKolle Frederiksborgvej Værløse Tlf Konference- og kursuscenter med hotel og restaurant. Centret ligger 15 km nord for København i smukke omgivelser nær Furesøen. KolleKolles køkken anvender så vidt muligt råvarer fra lokale producenter. Køkkenet sylter selv bær og andre produkter og ryger laks. Restauranten er kendt for sine store årlige Seafood. - og vildtarrangementer. Conference- and course venue including hotel and restaurant. The venue is situated 15 km north of Copenhagen in beautiful surroundings near the lake Furesøen. KolleKolles kitchen mainly offers food from local producers. The kitchen makes their own jam from berries and other products and smoke their own salmon. The restaurant is famous for its big yearly Seafood- and venison event. Konferenz- und Ausbildungszentrum mit Hotel und Gaststätte. Das Zentrum liegt 15 Km nördlich von Kopenhagen in schöne Umgebungen in der nähe von der See, Furesøen. KolleKolles Küche verwendet so wie möglich Zutaten von örtlichen Herstellern. Die Küche kocht selber Beeren und andere Produkte ein, und räuchert Lachs. Die Gaststatte ist von ihre grosse jährliche Seafood- und Wildbret Veranstaltung bekannt. 22. Ankerhus Kantine og Køkken v/tina Dideriksen, Slagelsevej 72, 4180 Sorø, Tlf , [email protected], [email protected] Ankerhus blev grundlagt i I dag holder University College Sjællands professionsbachelor uddannelse i ernæring og sundhed til i de skønne bygninger. Her fokuseres på den sunde mad, der tilberedes fra bunden med friske råvarer. Ankerhus was founded in 1902.Today University College Zealand educates bachelors of nutrition and health on the scenic property. Healthy food is emphasized and cooked from scratch with fresh vegetables. Ankerhus wurde 1902 gegründet. Heute gibt es die Bachelorausbildung der University College Seeland in Ernährung und Gesundheit in den schönen Gebäuden. Hier wird auf gesundes Essen und Gerichte fokussiert, die vom Grund mit frischen Zutaten zubereitet werden.

20 23. Sorø Husholdningsskole v/forstander Grethe Hovertoft, Holbergsvej 7, 4180 Sorø, Tlf , Besøg efter aftale. Danmarks ældste husholdningsskole fra Har en ungdomsuddannelse med fokus på husholdning, mad, sundhed og trivsel. Der har igennem årtier været tilberedt mad, som afspejler den sjællandske madkultur. Denmark s first and oldest home economic/domestic science school from 1895 with a youth education programme with focus on housekeeping, food, health and well-being. For several decades food that reflects the Zealand food culture has been cooked here. Please call before visiting. Die älteste Haushaltsschule Dänemarks, von Hat eine Jugendausbildung mit Fokus auf Haushalt, Essen, Gesundheit und Wohlbefinden. Durch Jahrzehnte sind hier Gerichte vorbereitet worden, die die Seeländische Essens-kultur abspiegelt. Besuch nach Vereinbarung. 24. Kongskilde Friluftsgård Skælskørvej 34, 4180 Sorø Tlf [email protected] Kursuscenter med stor moderne restaurant, hotel og vandrehjem. Friluftsgården ligger i den midtsjællandske natur omgivet af søer og skove, der giver mulighed for unikke madoplevelser i naturen. Køkkenet anvender indsamlede vilde urter og friskfanget fisk fra søerne i sine menuer. Course centre, hotel and youth hostel with a large and modern restaurant. The centre is located in the nature of Midzealand, surrounded by lakes and forests. The kitchen use wild herbs and fish from the lakes in their menues. Ausbildungszentrum mit einer heutigen Gaststätte, Hotel und Jugendherberge. Der Hof liegt Mitte Seeland in der frische Natur umgegeben von Seen und Wälder, die einzigartige Ess -erlebnisse in der Natur gibt. Die Küche verwendet in ihrem Menü eingesammelte wilde Kräuter und frisch gefangene Fische von den Seen rund um den Hof.

21 25. Kokke og tjenerskolen Selandia Valbyvej 69 C, 4200 Slagelse Tlf , Besøg efter aftale Kokke- og tjenerskole. Uddanner fremtidens kokke og tjenere i kunsten at lave spændende, sund og velsmagende mad. Har fokus på den danske og sjællandske madkultur. Hotel and catering school. Educates the future chefs and waiters in the art of preparing exciting, healthy and savoury food. Focus on the Danish and Zealand food culture. Please call before visiting. Koch- und Kellnerschule. Bildet die zukünftigen Köche und Kellner in die Kunst aus, spannende, gesunde und wohlschmeckende Gerichte vorzubereiten. Hat Fokus auf der Dänischen und Seeländischen Esskultur. Besuch nach Vereinbarung. 26. Vilcon Hotel & Konferencegaard v/connie Christensen, Lorupvej 44, 4200 Slagelse Tlf [email protected], Besøg efter aftale Ligger i smukke, landlige omgivelser. Stedet indbyder til konferencer, møder og selskaber for små og mellemstore grupper, der lægger vægt på kvalitet, ro og høj service. Gastronomien er baseret på gode danske kvalitetsråvarer. Located in scenic, rural surroundings this place welcomes guests for conferences, meetings and parties for small and medium-sized groups that value quality, peace and a high service level. The gastronomy is based on Danish quality foodstuffs. Please call before visiting. Liegt in wunderschönen und ländlichen Umgebungen. Dieser Ort bietet zu Konferenzen, Treffen und Gesellschaften für kleine und mittelgroße Gruppen ein, die Wert auf Qualität, ruhe und hervorragenden Service legen. Die Gastronomie basiert sich auf guten, Dänischen Zutaten. Besuch nach Vereinbarung.

22 27. Gerlev Idrætshøjskole Skælskør Landevej. 28, 4200 Slagelse, Tlf , Besøg efter aftale. Idrætshøjskole, Legepark og Konferencecenter med fokus på»active living«og sund livsstil. Serverer bæredygtig, økologisk, sund mad med omtanke. Uddanner unge mennesker i sport i gode inden- og udendørs faciliteter. Sports college, a game park and conference centre with focus on active living and a healthy life style. Serves sustainable, organic and healthy food. Educates young people in sports in good indoor and outdoor facilities. Please call before visiting. Sporthochschule, Spielpark und Konferenzcenter mit Fokus auf aktives und gesundes Leben. Serviert biodynamische, durchdachte und gesunde Gerichte. Bildet junge Leute in Sport mit der Hilfe von guten Innen- und Außenanlagen aus. Besuch nach Vereinbarung. 28. Kirkehøjens Limousine v/birgit og Niels Hansen, Tårup Skovvej 22, 4850 Stubbekøbing Tlf [email protected], Åbningstid: se hjemmesiden Salg af limousinekød af ungkvæg, frilandsgrise, lam, ungarske uldgrise, frilandskyllinger, juleænder og årstidens vildt. Stort udvalg af skiveskåret pålæg, spegepølser, pølser, leverpostej, m.m. Vi vægter dyreetik meget højt og er anbefalet af Dyrenes Beskyttelse. Limousine meat from young animals, pigs, lamb, Hungarian pigs with wool, chicken and ducks are sold here. Also a wide variety of sausages, Danish salami, sandwich spread and pates. We are greatly concerned with animal ethics and are approved and recommended by Animal Protection. Verkauf von Limousine-fleisch von jungen Rindern, Freiland Schweinen, Lamm, Ungarischen Wolleschweinen, Freiland Hühnern, Weihnachtsenten und das Wild der Jahreszeiten. Große Auswahl von Aufschnitt, Dänischen Aufschnitt-wurst, Würsten, Leberwurst usw. Tier-Ethik hat sehr große Bedeutung und der Laden ist vom Tierschutzverein empfohlen.

23 Foreningens Interessemedlemmer Interessemedlemmer er enkeltpersoner, der har stor interesse for fødevarer, og som ønsker at bidrage med deres viden til udviklingen af den sjællandske madkultur. Peter Friis, Tlf , mangeårig underviser af restaurantskoleelever. Maybritt Aggerholm, Tlf gastronomisk konsulent Grethe Elholm Tlf , Anne-Grethe Sørensen Tlf , Regional Madkultur Sjælland Foreningen drives og finansieres af medlemmerne selv. Henvendelse om medlemskab: RMS/ Regional Food Culture is an association run and financed by the members. For membership: Regionale Esskultur Seeland ist als Verein organisiert, der von den Mitgliedern bewirtschaftet und finanziert wird. Anschreiben wegen Mitgliedschaft: Foreningens bestyrelse pr. 1. marts Snoremark, Karin Sloth, formand 23. Sorø Husholdningsskole, Grethe Hovertoft 5. Dalsbakkegård, Mathias Hansen 8. Vinperlen, Bjarne Thougaard Kristensen Interessemedlem, Peter Friis 21. KolleKolle, v/brian Hallin Pedersen, Suppleant 12. Hornbeer, Gunhild Rasmussen, Suppleant

24 Tag på oplevelse Tag på oplevelse i regionen. Kortet på denne folders midtersider viser, hvor du finder Regional Madkulturs medlemmer. Kør efter logoskiltene og se, køb og nyd de gode produkter og den sjællandske natur. Der er rigtig mange godbidder at hente! The logo of the association ensures the quality of the raw materials and the dishes based on local food traditions. Leave for adventure in this region. On the middle pages of the map in this folder you will find the members of Regional Food Culture. Just follow the logo signs and see, buy and enjoy the good quality products and the nature of Zealand. There are many many treats to get! Das Logo Regionaler Esskultur sichert die Qualität von Rohwaren und Gerichten, die sich auf lokale Nahrungsmitteltraditionen basieren. Entdecken Sie diese Region. Die Karte auf den mittleren Seiten zeigt, wo Sie die Mitglieder Regionaler Esskultur finden. Fahren Sie nach den Schildern mit dem Logo und entdecken, kaufen und genießen Sie die guten Produkte als wohl als die Seeländische Natur. Unterwegs gibt es ganz viele Leckereien.

Regional Madkultur Sjælland

Regional Madkultur Sjælland 2012/2013 Regional Madkultur Sjælland - få en lokal madoplevelse Tradition Kvalitet Fornyelse Mangfoldighed Regional Madkultur Sjælland Er et netværk af lokale fødevareproducenter og virksomheder, der

Læs mere

Regional Madkultur Sjælland

Regional Madkultur Sjælland 2011/2012 A taste of Zealand Tradition Kvalitet Mangfoldighed Smag på Der er serveret! Smag på Din guide til at møde s producenter. Besøg et medlem af og smag på den lokale råvare. Mad med identitet madkultur

Læs mere

Smagen af Sjælland. Tradition. Kvalitet. Mangfoldighed. A taste of Zealand

Smagen af Sjælland. Tradition. Kvalitet. Mangfoldighed. A taste of Zealand 2009/2010 Smagen af Sjælland A taste of Zealand Tradition Kvalitet Mangfoldighed Her finder du gårdbutikker, det gode kød, de røgede fisk, vinen og brødet, bolsjerne, krydderurterne, kornet, øllet, grøntsagerne

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

B O V B J E R G M E N U

B O V B J E R G M E N U B O V B J E R G M E N U - 2019 Kaffe / Kaffee / Coffee økologisk, Bio, organic Te / Tee / Tea økologisk, Bio, organic Varm chokolade / Heisse Schokolade / Hot chocolate 20 kr. 20 kr. 35 kr. Sodavand, Fyrmost,

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café MENU Café Saltbøssen Grill & Røgeri Lunch menu: 1 Fresh hot smoked salmon With potatoes and salad of the day...119 00 2 Fish cakes/fillet With potatoes and salad of the day...99 00 3 Fish cakes/fillet

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

GRUNDLAGT I 1988 FOUNDED IN 1988

GRUNDLAGT I 1988 FOUNDED IN 1988 DK UK GRUNDLAGT I 1988 Kiranto Foods A/S blev grundlagt i 1988 af nuværende ejer og administrerende direktør Anders Toft. Ét enkelt agentur samt mange års viden og erfaring fra levnedsmiddelsektoren var

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

New Nordic Food 2010-2014

New Nordic Food 2010-2014 New Nordic Food 2010-2014 Mads Randbøll Wolff Senior adviser Nordic Council of Ministers New Nordic Food The questions for today concerning New Nordic Food: - What is the goal for New Nordic Food? - How

Læs mere

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1 BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1 BUTTERFLY SERIES Butterfly stoleserien består af 12 hovedvarianter som kan sammensættes i et væld af kombinationer med forskellige understel, træoverflader og stofvarianter.

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,

Læs mere

Vor mission er at udvikle og forbedre vore kunders produkter ved at levere smags- og funktionelle ingredienser.

Vor mission er at udvikle og forbedre vore kunders produkter ved at levere smags- og funktionelle ingredienser. dk uk grundlagt i 1988 Kiranto Foods A/S blev grundlagt i 1988 af nuværende ejer og administrerende direktør Anders Toft. Ét enkelt agentur samt mange års viden og erfaring fra levnedsmiddelsektoren var

Læs mere

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad - Ved Indgangen Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. At lave en reservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. At spørge efter et bord Tager I imod kreditkort?

Læs mere

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café MENÜ Mittags Menü: 1 Frisch geräucherter Lachs mit frish gekochten Kartoffeln, Kräuterbutter und Salat der Saison..119 00 2 Fischfrikadellen mit hausgemachtem kalten Kartoffelsalat und Salat der Saison...99

Læs mere

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Menu Bogø Kro. Forår 2017

Menu Bogø Kro. Forår 2017 Forår 2017 Menu Bogø Kro Velkommen til Bogø Kro Nyd Deres besøg i dejlige omgivelser og hyggelig atmosfære. Welcome to Bogø Inn - Enjoy your visit to the restaurant in a lovely setting and cozy atmosphere.

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

PAS PÅ DIN, MIN OG VORES JORD

PAS PÅ DIN, MIN OG VORES JORD NAVN KLASSE LÆRINGSMÅL: Du kan give eksempler på, hvordan produktion af mad påvirker kloden, uanset om det er økologisk eller konventionelt produceret. Du kan give eksempler på, hvordan man kan tage hensyn

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 [email protected] A growing group in the population

Læs mere

Buffet Den sidste weekend hver må ned

Buffet Den sidste weekend hver må ned Vonge Kro Menu Buffet Den sidste weekend hver må ned Buffet er varierende, men der er altid minimum: Forret 2 slags kød Kartofler Grøntsager Salat Bearnaisesauce og en anden sauce Børneretter Kaffe og

Læs mere

Historien om en ikonisk vase

Historien om en ikonisk vase Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

BUFFET 2015 FRA 18-21

BUFFET 2015 FRA 18-21 BUFFET 2015 FRA 18-21 Marts Fredag den 27 April Fredag den 3.+10.+17.+24. Søndag den 5 Påske Buffet den 2.+6. Påske Lørdag Frokost Jazz fra kl. 12,00 Påske Lørdags Buffet den 4. Maj Fredag den 1.+8.+15.+22.+29.

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables 1. Dagens suppe Todays Soup Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables Fri isbar Self-served i ce cream Pr. person kr. 120,- 2. Dagens suppe Todays Soup

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

www.helbak.dk / SPRING 2013

www.helbak.dk / SPRING 2013 www.helbak.dk / SPRING 2013 MALENE HELBAK - en kombination af nordisk enkelhed og en farverig verden. Hendes ambition er at lave brugsting, der gør en forskel. Der skaber positiv opmærksomhed og daglig

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN FLY Designed by DITLEV KARSTEN TIMELESS DESIGN AND SUPREME COMFORT FLY Fly er designet af møbelarkitket Ditlev Karsten. Stolen er fremstillet med trinløs ryg funktion og regulerbar nakkedel, og dermed

Læs mere

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Mølleparkvej 63 9000 Aalborg Telefon 96 31 29 29 [email protected] Juhuuu, vi skal i Aalborg

Læs mere

Der findes et sted, der smager af noget LEJRE KOMMUNES MADPOLITIK

Der findes et sted, der smager af noget LEJRE KOMMUNES MADPOLITIK Der findes et sted, der smager af noget LEJRE KOMMUNES MADPOLITIK Der findes et sted, der smager af noget Når børn, forældre og personale i landsbyens børnehave slagter hanekyllinger for efterfølgende

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP Hummersuppe med urter julienne og kammuslinger. Lobster-soup with herbs in julienne and scallops. DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL Jomfruhummerhaler

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment Flag s on the move Gijon Spain - March 2010 Money makes the world go round How to encourage viable private investment Local action groups in fisheries areas of Denmark Nordfyn The organization of FLAG

Læs mere

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Kort og godt. Madindeks 2016: Hvor kommer danskernes mad fra? Madindeks er Madkulturens årlige undersøgelse af danskernes mad- og måltidsvaner.

Kort og godt. Madindeks 2016: Hvor kommer danskernes mad fra? Madindeks er Madkulturens årlige undersøgelse af danskernes mad- og måltidsvaner. Kort og godt Madindeks 2016: Hvor kommer danskernes mad fra? Madindeks er Madkulturens årlige undersøgelse af danskernes mad- og måltidsvaner. Madindeks 2016 Hvor kommer danskernes mad fra? For tredje

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

RINGKØBING FJORD GUIDE HVIDE SANDE RINGKØBING SØNDERVIG SKJERN TARM VIDEBÆK VEDERSØ KLIT BORK HAVN

RINGKØBING FJORD GUIDE HVIDE SANDE RINGKØBING SØNDERVIG SKJERN TARM VIDEBÆK VEDERSØ KLIT BORK HAVN RINGKØBING FJORD GUIDE 2018 HVIDE SANDE RINGKØBING SØNDERVIG SKJERN TARM VIDEBÆK VEDERSØ KLIT BORK HAVN WWW.HVIDESANDE.DK RINGKØBING FJORD GUIDE 2018 Køb bagsiden! Bagsiden er til salg for højeste bud

Læs mere

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made

Læs mere

Color Line Outdoor 1

Color Line Outdoor 1 Color Line Outdoor 1 Peanco outdoor 9010 White ygningsarkitektur undergår løbende forandringer, baseret på udvikling af enye materialer og konstruktionsformer, sideløbende med ændringer i menneskers adfærdsmønster.

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Fødevareoplevelser blandt tyske kystturister i Danmark Anette Therkelsen, TRU, Aalborg Universitet

Fødevareoplevelser blandt tyske kystturister i Danmark Anette Therkelsen, TRU, Aalborg Universitet Fødevareoplevelser blandt tyske kystturister i Danmark Anette Therkelsen, TRU, Aalborg Universitet 1. Introduktion 2. Undersøgelsens formål 3. Datagrundlag 4. Resultater o madoplevelsens relative betydning

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Forretter Starters / Vorspeise

Forretter Starters / Vorspeise Forretter Starters / Vorspeise Cremet skaldyrssuppe Kr. 80,00 Med urter, fisk og scampi 11,20 Creamy seafood soup, with herbs, fish and scampi Cremig Meeresfrüchtesuppe mit Kräuter, Fisch und Scampi Tagatelli

Læs mere

AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace.

AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace. AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato-leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet

Læs mere

Steensgaard rundt. Alle skal have det godt her både dyrene, menneskene og naturen.

Steensgaard rundt. Alle skal have det godt her både dyrene, menneskene og naturen. Steensgaard rundt Mød vores lokale guide Regnormen Steno der har boet på Steensgaard hele sit liv, og som vil tage dig og dine voksne med på en spændende rejse fra hans jord til vores bord. Derfor er hele

Læs mere

HVIDE SANDE RINGKØBING SØNDERVIG SKJERN TARM VIDEBÆK VEDERSØ KLIT BORK HAVN STAUNING SKAVEN

HVIDE SANDE RINGKØBING SØNDERVIG SKJERN TARM VIDEBÆK VEDERSØ KLIT BORK HAVN STAUNING SKAVEN WWW.HVIDESANDE.DK Kære Medlem Alt tyder på, at det er endnu en ny rekordsæson i turismen, som er ved at være overstået her i 2016. Vi er nu gået i gang med at udvikle 2017 udgaven af Ringkøbing Fjord Guiden,

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere