Velkommen på Lolland-Falster

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Velkommen på Lolland-Falster"

Transkript

1 Velkommen på Lolland-Falster 2013 den lille turisme

2 den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre besøget til en god oplevelse. Find f.eks. et hyggeligt sted at overnatte, besøg en dansk vinbonde, se en glaspuster arbejde, se på kunst og kunsthåndværk, køb frugt og kød direkte fra producenten og meget mere. Dear tourists. What could be better than to visit our part of the country and meet enthusiastic locals who want to make your stay a memorable experience. Find a cosy place to sleep, visit a Danish vineyard (yes, they do exist!!!), see a glassblower in action, enjoy local arts and crafts, buy fruit and meat directly from the producer and much more. Liebe Touristen, was ist besser als unseren Teil Dänemarks zu besuchen und gleichzeitig engagierte lokale Leute zu treffen, die gern dazu beitragen möchten, dass Ihr Besuch ein gutes Erlebnis wird. Finden Sie z.b. eine gemütliche Unterkunft, besuchen Sie einen dänischen Winzer, sehen Sie einem Glasbläser bei der Arbeit zu, geniessen Sie Kunst und Kunsthandwerk, kaufen Sie Obst und Fleisch direkt vom Hersteller u.v.a.m. Kontakt/Contact/Kontakt Du kan skrive til os på adressen: [email protected] eller kontakte os via vores hjemmeside: (vælg punktet kontakt). Den aktuelle udgave af brochuren kan ses på hjemmesiden. The current version of the brochure can be seen on our homepage: Die aktuelle Ausgabe der Broschüre können Sie auf der Homepage sehen: Scan koden og få brochuren på din smartphone 2 den lille turisme

3 Indholdsfortegnelse/Index/Inhaltsverzeichnis Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Museer/Museums/Museen Gårdbutikker & butikker/shops/geschäfte & Läden Kunsthåndværkere & Gallerier/Art/Kunsthandwerker & Galerien Oversigtskort/Map/Übersichtskarte Spisesteder/Restaurants/Restaurants Oversigtskort/Map/Übersichtskarte den lille turisme 3

4 Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Postbåden på Nakskov Fjord Tag på oplevelse med postbåden på den forunderlige Nakskov Fjord. Bade/skovture, rundtur på fjorden, Slotø med middelalderborg, Peter Freuchens Enehøje og Albuen. Postbåden på Nakskov Fjord Sightseeing on Nakskov Fjord. Bathing/picnic round the Fjord, Slotø with medieval castle, Peter Freuchens island Enehøje and Albuen. Postbåden på Nakskov Fjord Sightseeing auf Nakskov Fjord. Bade- / Waldfahrten, Rundfahrten im Fjord, Die Insel Slotø mit der Mittelalterburg, Peter Freuchen s Insel Enehøje und Albuen. Nakskov Havnegade Maglehøjvej Svingelsvej Rødbyvej Løjtoftevej Maribovej Postbåden på Nakskov Fjord v. Otto Paludan Tlf eller Mail: [email protected] eller Nakskov Turistbureau: Højevej Svømmecenter Falster Svøm og Morskab Svøm og Leg Svøm og Velvære Vi glæder os til at se jer! Swimcenter Falster Swim and Fun Swim and Play Swim and Wellbeing We look forward to see you! Schwimcenter Falster Schwimmen und Spass Schwimmen und Spielen Schwimmen und Wohlbefinden Wir freuen uns Sie zu sehen! Vesterskovvej Nykøbing F. Gedser Østre Alle Kringelborg Alle Falck Alarmcentral Svømmecenter Falster Kringelborg Alle Nykøbing Falster Tlf Kringelborg Alle Kringelborg Alle 2 Nordfalster Svømmecenter Svøm og Wellness Svøm og Leg Svøm og Velvære Vi glæder os til at jer! Nordfalster Swimcenter Swim and Fun Swim and Play Swim and Wellbeing We look forward to see you! Skovvej Nørre Alslev Langgade Nørre Alslev Nørre Alslev Nygade Skolegade Nørre Alslev Parkvej T v ærgade 3 Stationspladsen Nordfalster Schwimcenter Schwimmen und Spass Schwimmen und Spielen Schwimmen und Wohlbefinden Wir freuen uns Sie zu sehen! Nordfalster Svømmecenter Stationspladsen Nørre Alslev Tlf Lukker pr. 1. juli 2013 på ubestemt tid grundet renovering. Der henvises til Svømmecenter Falster. 4 den lille turisme

5 Gallevej Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Fuglsang Herregaard I Fuglsangs traditionsrige hovedbygning fra 1869 har man mulighed for at leje lokaler til fest og mødeaktivitet. Også et attraktivt besøgsmål for foreninger. Kapacitet: 24 værelser. Fuglsang Herregaard The old manor Fuglsang from 1869 gives you the possibility of renting rooms for events. Also attractive as destination for tourist groups. Capacity: 24 rooms. Fuglsang Herregaard Auf dem traditionsreichen Rittergut Fuglsang aus 1869 ist es möglich festliche Anlässe zu halten. Es ist auch ein attraktives Ziel für Reisegruppen. Kapazität: 24 Zimmer Kildevej Nystedvej Ko Allé Nykøbing F. Fuglsang Fuglsang Herregaard Nystedvej 73, 4891 Toreby L. Tlf [email protected] Åben for besøg efter aftale Vejareal 4 Paradishaven m² stor parklignende have med et tusindtal af blomster, buske og træer bl.a. 600 roser, stauder, fuchsia, stenpartier, sø m.m. Nyd jeres egen kaffe i haven. Stofcollager. The paradise garden m2 big park similar garden with thousands of flowers, bushes and trees such as 600 roses, perennials, fuchsia, stone parts, lake etc. Enjoy your own coffee in the garden. Fabric collages. Der Paradisgarten m2 grosser parkähnlicher Garten mit tausenden von Blumen, Büschen und Bäumen wie u.a. 600 Rosen, Stauden, Fuchsien, Steinpartien, See etc. Geniessen Sie Ihren eigenen Kaffee im Garten. Stoffcollagen. Højagervej Ørnekulevejej Bøgetvej Klinkevej Utterslev Paradishaven v. Karin og Jørgen Høj Gallevej 64, Utterslev, 4913 Horslunde Tlf [email protected] Åben 1. maj til 1. oktober Åben til Mandage lukket. Entre 50 kr. børn gratis 5 Færgen Ida Med en overfartstid på 12 minutter mellem Bogø og Stubbekøbing er færgen en bekvem forbindelse mellem Falster og Bogø-Møn og Sydsjælland. Ida er i drift fra 15. maj til 15. september. The ferry Ida With her 12-minutes crossing time the ferry between Bogø and Stubbekøbing is a convenient link between Falster and Bogø-Møn-South Zealand. Ida operates from May 15th to September 15th. Die Fähre Ida Mit einer Überfahrtszeit von nur 12 Minuten ist die Bogø-Stubbekøbing Fähre ein bequemes Bindeglied zwischen Falster und Bogø-Møn-Südseeland. Ida fährt vom 15. Mai bis 15. September. Elversvej Asylvej IDAs Venner Vesterstræde 1B 4850 Stubbekøbing Information: Dosseringen Vestergade Havneplads Søndergade Stubbekøbing Jernbanevej 6 den lille turisme 5

6 Museer/Museums/Museen Aarestrups hus Lægen og digteren Emil Aarestrup ( ) boede her med sin familie Huset fremstår som et borgerhus fra 1830 erne og er idag museum. Aarestrups hus Doctor and poet Emil Aarestrup ( ) lived here with his family The house is a typical citizen home of the 1830 s with a special room covering his life. Aarestrups hus Der Arzt und Dichter Emil Aarestrup ( ) wohnte von 1827 bis 1838 hier zusammen mit seiner Familie. Das Haus ist ein typisches Bu rgerhaus aus den 1830-igern und hat u.a. einen Gedächtnisraum. Sakskøbingvej Nysted Adelgade Wichmandsvej Skansevej 21 Aarestrups hus, Adelgade 80, 4880 Nysted Tlf , eller [email protected] Åbningstider: Onsdage og torsdage, 15. juni - 1. september kl eller efter aftale. 30 kr. pr. person. Børn under 12 år gratis. Danmarks Sukkermuseum Sukkerproduktion kulturskaber siden Kom i åbningstiden eller ring og aftal særskilt besøg. Denmark s Sugar Museum Sugar production - an integral part of the local culture since You are welcome during opening hours or to call and arrange a special visit. Dänemarks Zuckermuseum Zuckerherstellung ein lokaler Kulturschöpfer seit Kommen Sie während der Öffnungszeiten, oder rufen Sie an, und arrangieren Sie einen besonderen Besuch. Nakskov Maglehøjvej Svingelsvej Højrebyvej Løjtoftevej Maribovej Højevej 22 Løjtoftevej 22, 1. sal, 4900 Nakskov Telefon i åbningstider: Udenfor åbningstider: / [email protected] Åbent: 1. oktober maj lørdage kl juni september tirsdag-søndag kl Polakkasernen Kasernen er opført i 1911 af Godset Lungholm til 30 polske roepiger. Det er nu museum, og her kan man få fornemmelse af roepigernes ophold og hårde slid i markerne. Polish worker s hostel This barrack-like dwelling was built in 1911 by the Lungholm Estate to house 30 Polish women doing seasonal work in the sugar beet fields. The building is now a museum. Die Polackenkaserne Die Kaserne wurde 1911 vom Gut Lungsholm für 30 polnische Frauen gebaut, die in den Zuckerrüben- Feldern arbeiteten. Das Gebäude dient heute als ein Museum. Rødby Ladhavevej Tågerupvej Rødbyvej Højbygårdsvej Tågerup Errindlev Sognevejen Polakkasernen Højbygårdsvej 34, Tågerup, 4970 Rødby Museet er åbent 1. juli til 31. august - alle dage undtagen mandage kl Der er også åbent i påsken og i skolernes efterårsferie. Entre 30 kr den lille turisme

7 j Museer/Museums/Museen Det sorte Geomuseum Gå på strejftog blandt sjældne og spektakulære fossiler, rav med insekter og se den store stjernealmandin "Nordstjernen". Eller se mineraler skifte farve under fluorescerende lys. The Black Geomuseum Make an incursion among rare and spectacular fossiles, amber with insects and see the big star almandine The Northern Star. Or see minerals change colors under fluorescent light. Das Schwarze Geomuseum Machen Sie einen Streifzug unter seltenen und spektakulären Fossilien, Bernstein mit Insekten, und sehen Sie den grossen Sternalmandin Nordstern. Oder sehen Sie wie Mineralien unter fluoreszierendem Licht ihre Farbe wechseln. Gedser Jernbanevejen Strandvej Gedser Landevej devej Langgade Gedser Kirke Det sorte Geomuseum Skolegade 2B, 4874 Gedser Tlf Skolegade 24 Åbent juli og august tirs-fre og søn kl Samt påske og uge 42 alle dage Entré: Voksne 30 kr. og børn 10 kr. Det Gamle Trykkeri Arbejdende grafisk museum, som er åbent mandag kl og onsdag kl eller efter aftale. The Old Printing House Working graphic museum which is open Monday 9-12 and Wednesday 9-14 or by appointment. Nakskov Bredgade Svingelsvej Perles Højrebyvej Løjtoftevej tikkergade Maribovej Højevej Maglehøjvej Die Alte Druckerei Arbeitendes graphisches Museum, das montags 9-12 und mittwochs 9-14 Uhr oder laut Vereinbarung geöffnet ist. Det Gamle Trykkeri Jernbanegade 8, 4900 Nakskov Tlf eller Turistkontoret: den lille turisme 7

8 Gårdbutikker & butikker Blomsterskrædderen Vi laver buketter, blomsterkurve, brudebuketter, blomsterkurser og sælger brugskunst, krukker, haveplanter, engelske og historiske roser, hortensia, pelargonier m.m. The Flower Tailor We make bouquets, flower baskets, wedding bouquets. We sell art crafts, garden pots, plants, english and historical roses, hydrangea, geranium etc. courses on flowers. Die Blumenschneiderin Wir machen Sträusse, Blumenkörbe, Hochzeitssträusse und Blumenkurse. Wir verkaufen Gebrauchsgegenstände, Töpfe, Gartenpflanzen, englische und historische Rosen, Hortensien, Pelargonien u.v.a.m. Majbøllevej Kystvej Guldborgvej Gammel Hjelmvej Nykøbing F. Blomsterskrædderen v. Pernille Lorentzen Hjelm Skibeholtvej 5, 4990 Sakskøbing Direkte ved Guldborgsund. Tlf / [email protected] Åbent efter aftale. 31 Lolle Frugt Stort udvalg af årstidens frugt og grøntsager. Jordbær, ærter, majs, hindbær, pærer, æbler. Nye kartofler og grønne asparges om foråret. Butik med stort varesortiment. Lolle Fruit Fruit and vegetables of the season. Strawberries, peas, maize, raspberries, pears and apples. New potatoes and green asparagus in the springtime. Many articles in our shop. Lolle Obst und Gemüse Grosse Auswahl von Obst und Gemüse der Jahreszeit. Erdbeeren, Erbsen, Mais, Himbeeren, Birnen, Äpfel. Neue Kartoffeln und grüne Spargel im Frühling. Laden mit grossem Warensortiment. Gammel Killerup Killerup Møllevej Killerupvej Lolle Frugt v. Jytte og Karsten Lolle Gl. Killerup 8, 4990 Sakskøbing Tlf [email protected] Kaløvej Kogangen Guldborgvej 32 Kontakt os for årstidens aktuelle åbningstider. Enghavelund Mohair Mohairgeder, lamaer, wensleydale-får. Gårdbutik med de lækreste mohair-, lama- og wensleydaleprodukter: Garn, strømper, færdigstrik m.m. samt produkter fra gårdens egne dyr. Enghavelund Mohair Angora goats, llamas, Wensleydale sheep. Farm shop with wonderful mohair, llama and Wensleydale products: wool, socks, knitwear etc., and products from the farm s own animals. Enghavelund Mohair Mohair-Ziegen, Lamas, Wensleydale Schafe. Hofladen mit den leckersten Mohair-, Lama- und Wensleydale Produkten: Wolle, Strümpfe, Stricksachen u.v.a.m. sowie Produkte von den eigenen Tieren des Hofes. Tårs Vindøvej Lindelsevej Lindelsevej Tårsvej Spodsbjergvej 33 Enghavelund Mohair Kirsten Brødholt, Lindelsevej 21, Sandby 4912 Harpelunde Tlf [email protected] Åbent: Ons.-søn. kl samt efter aftale. 8 den lille turisme

9 Shops/Geschäfte & Läden Kirkehøjens Limousine Gårdbutik med kød og pålæg fra egen Limousinebesætning - kun bedste kvalitet fra ungkvæg. Også kød fra frilandsgrise og lam. Besøg vores gård, hvor dyreetik sættes højt. Kirkehøjens Limousine Farm shop selling meat from our Limousine herd - highest quality from young cattle. Meat from outdoors pigs and lamb. Visit our farm where animal well-being is most important. Kirkehøjens Limousine Hofladen mit Fleisch und Aufschnitt von eigenem Limousinevieh nur beste Qualität von jungem Vieh. Auch Fleisch von Freilandschweinen und Lamm. Besuchen Sie unseren Hof, wo Tierethik sehr wichtig ist. Blichersvej Motorvej E47/E55 Tårupvej Tårup Skovvej Gundslev Stubbekøbingvej Tårup Kirkehøjens Limousine v. Niels Hansen Tårup Skovvej 22, 4850 Stubbekøbing Tlf [email protected] Åbent dagligt kl hele året. 34 En Bente Ting Ca.1000 forskellige patchworkstoffer og færdige modeller. Se min hjemmeside: A Bente Thing About 1000 different patchwork materials and finished models. Look at my homepage: Nyvejen Bruntoftevej Sørupvej Sørup Sørupvej Nybyvej 35 Ein Bente Ding Etwa 1000 verschiedene Patchworkstoffe und fertige Modelle. Siehe meine Website: En Bente Ting v. Bente Gaard Sørupvej 20, 4863 Eskilstrup Tlf [email protected] Åbningstider: Mandag lukket, Tirsdag-fredag lørdag i hver måned eller efter aftale. Thorsø Hereford Kom og besøg vores gårdbutik, hvor vi sælger Hereford kvalitetskød. Dyrene går i Sydlollands skønneste naturområde 8 måneder om året. Dyrevelfærd og kvalitet. Thorsø Hereford Come and visit our farm shop where we sell quality Hereford meat. Eight months a year, the herd wanders in South Lolland s beautiful countryside. Good animal welfare and quality. Thorsø Hereford Besuchen Sie unser Hofland, wo wir Hereford Qualitätsfleisch verkaufen. Die Tiere sind 8 Monate pro Jahr draussen im schönsten Naturgebiet auf Südlolland. Tierwohlbefinden und Qualität. Sjælstoftevej Torsøvej Havnevej Krambesvej Errindlev Digevej Thorsø Hereford Hanne og Kjeld Pedersen Thorsøgaard, Torsøvej 13, 4895 Errindlev Tlf eller [email protected] Åbent efter aftale. 36 den lille turisme 9

10 Søgårdsvej Gårdbutikker & butikker Højbakke Vingård ApS Vi fremstiller druevine af egne druer, frugtvine og vin af birkesaft. Højbakke Vineyard ApS We produce wine of our own grapes, fruit wine and wine of birch sap. Højbakke Weingut ApS Unsere Weine werden aus eigenen Trauben hergestellt, und wir produzieren ebenfalls hochwertige Obstweine und Birkenwein. Nakskov Vesternæsvej Ålehoved Vesternæs 37 Højbakke Vingård ApS v. Kurt Forslund Vesternæsvej 58, 4900 Nakskov Tlf Åbent alle hverdage kl Open every day Täglich geöffnet Chenille Er en spændende patchwork butik, hvor kreativitet og inspiration er i højsæde. Butikken har et stort udvalg, ca. 500 ruller stof i flotte farver og spændende mønstre. Salg af færdige modeller. Chenille Is an exciting patchwork shop. Here creativity and inspiration are enthroned. The shop has a big selection, about 500 rolls of materials in fine colours and exciting patterns. Sale of ready-made models. Chenille Ist ein spannendes Patchwork-Geschäft. Hier haben Kreativität und Inspiration einen Ehrenplatz. Das Geschäft hat eine grosse Auswahl, etwa 500 Stoffballen in schönen Farben und spannenden Mustern. Verkauf von fertigen Modellen. Gedser Landevej Præstestræde Tangetvej Pregehøjvej Chenille Tangetvej 9, Tjæreby 4800 Nykøbing Falster Tlf mail: [email protected] Sildestrup Øvej 38 Åbent: Man-tirs-ons og lørdag DIN VIN Rigtig mange mennesker nyder at drikke kvalitetsvin, men vil også have en historie/- oplevelse med i pakken. Det får man hos DIN VIN! Vi sælger Italiensk vin, arrangerer vinsmagninger, foredrag og ture. Your wine Most people prefer drinking quality wine, but they do also love a good story at the same time. That you get at Din Vin! We sell Italian wine, arrange tasting, lectures and trips. Dein Wein Viele Leute geniessen es, Qualitätswein zu trinken, sie wollen aber gleichzeitig eine gute Geschichte/ein Erlebnis haben. Das bekommen Sie in Din Vin! Wir verkaufen italienischen Wein, arrangieren Weinproben, Vorträge und Ausflüge. Maribo Domkirke Maribo Brødregade Søndersøvej Østergade Torvegade DIN VIN Søndre Boulevard 10, 4930 Maribo Tlf / [email protected] Åbent dagligt Skimminge Søndre Boulevard den lille turisme

11 Shops/Geschäfte & Läden Havlykkegaard I vores gårdbutik findes der masser af garner fra førende garnleverandører, øl fra Møns Bryghus og lækre delikatesser. Kom og besøg vores dejlige sted og hils på gederne. Havlykkegaard In our farm shop there are lots of yarns from the leading yarn supplier s, beer from the brewery Møns Bryghus and delicious delicacies. Come and visit our wonderful place and greet the goats. Havlykkegaard In unserem Hofladen gibt es viele Garne vom führenden Garnlieferanten, Bier vom Brauhaus Møns Bryghus und leckere Delikatessen. Kommen Sie, und besuchen Sie unseren wundervollen Ort, und begrüssen Sie die Ziegen. Dæmmebrovej Havlykkevej Tørvemosevej Digevej Havlykkegaard v/ Lene og Frank Nørløv Havlykkevej 15, 4872 Idestrup Tlf , mobil Åbent hverdage 15-17, lørdag Eller efter aftale på tlf Strandvejen 40 den lille turisme 11

12 Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere udarbejdet messehagler og alterudsmykning. Galleri Vivi Diemar Self-taught painter and sculptor working figuratively with changing light, colours and movement. Has previously worked with chasubles and alter decorations. Galleri Vivi Diemar Autodidakte Malerin und Bildhauerin, arbeitet mit dem wechselnden Licht, Farben und Bewegungen im bildlichen. Hat früher mit Messgewändern und Altarschmuck gearbeitet. Rødbyvej Stadionvej Sjælstoftevej Vivi Diemar Kærvej 2 DK-4895 Errindlev Tlf [email protected] Errindlevvej Kærvej Errindlev 61 UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Unikke smykker og keramik fra eget værksted samt andet kunsthåndværk. Butik midt i hovedgaden. Dosseringen Vestergade UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Unique pieces of jewelry and ceramics from own workshop and other pieces of handicraft. Shop in the middle of the main street. UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Einzigartige Smucksachen und Keramik aus eigener Werkstatt und andere Arten von Kunsthandwerk. Geschäft in der Mitte der Hauptstrasse. Elversvej Asylvej Søndergade Nykøbingvej Stubbekøbing Unica Design v. Grete og Ove Bang Jørgensen Vestergade 4B Stubbekøbing Tlf [email protected] Åbent hver fredag kl hele året. Tyreholmen 62 Keramiker Susan Odborg Unik keramik i stentøj og raku. Værkstedet/galleriet er åbent for besøg alle dage, men ring lige først. Det sker jeg ikke er hjemme. Ceramist Susan Odborg Unique ceramics in stoneware and raku. The workshop/gallery is open every day for visitors, but please call me in advance. I am not always at home. Keramikerin Susan Odborg Einzigartige Keramik aus Steinzeug und Raku. Die Werkstatt/Galerie ist täglich für Besucher geöffnet, aber rufen Sie bitte vorher an. Ab und zu bin ich nicht zu Hause. Bøgevej Guldborg Strandvænget Keramiker Susan Odborg Strandvænget Guldborg Tlf [email protected] Guldborgvej Åbent hele året efter aftale den lille turisme

13 Art/Kunsthandwerker & Galerien Højsædegård Kunsthåndværk Ovnformet glas som unika og små serier i farvet glas samt smykker i glas. Keramik i form af unika genstande. Højsædegård Crafts Kiln-formed (fused and slumped) glass. Unique items and small series in coloured glass (Bullseye) as well as glass jewellery. Ceramics in the form of unique objects. Højsædegård Kunsthandwerk Glas in Form von ofengeformtem Glas als Unika und kleine Serien in Farbglas (Bullseye) sowie Schmuck in Farbglas. Keramik in Form von Unika Gegenständen. Nørre Vedby Vigvej Storstrømsvej Nørre Vedbyvej Storstrømbroen Ulriksdalvej Højsædegård Kunsthåndværk v. Serena Gallacher Nørre Vedbyvej 26, 4840 Nørre Alslev Tlf [email protected] 64 Åbent hele året efter aftale. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri er et åbent, arbejdende værksted, hvor alle er velkomne til at komme og se, hvordan de smukke brugsting tager form. Gratis adgang. Ring vedr. åbningstider. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri is an open, working workshop, where everyone is welcome to visit us and see how our beautiful objects are made. Admission free. Call me for opening hours. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri ist eine offene arbeitende Werkstatt, wo Sie sehen können, wie die schönen Produkte ihre Form erhalten. Öffnungszeiten: Rufen Sie uns an. Eintritt frei. Præstestræde Lokesvej Stovbyvej Væggerløse Stovby Glaspusteri v. Line B. Jacobsen Stovbyvej 19B, 4873 Væggerløse Tlf [email protected] Stovby Tværvej 65 Fuglehus med fast bund Væv & Flet Pileflet, alverdens ting i pil. Vævede ting, uldgarn, hørgarn samt andet kunsthåndværk. Åbent når skiltet er ude - ellers efter aftale. Weave & Wickerwork Wickerwork, all kinds of things in willow. Both fresh and dried. Weaved things, and other crafts. Open when the signboard is outside. Otherwise, call me in advance. Weben & Flechtwerk Weidengeflecht, allerhand Sachen aus Weiden. Sowohl frische als auch getrocknete. Webwaren und andere Kunsthandwerke. Offen, wenn das Schild draussen ist oder nach telefonischer Vereinbarung. Knuthenborgvej Maribo Maglemer Hunseby Kirkevej Væv & Flet v. Linda Poulsen Hunseby Kirkevej 26, 4930 Maribo Tlf [email protected] Fra 1. maj åbent onsdag-fredag kl og lørdag kl Hasagervej 66 den lille turisme 13

14 Kunsthåndværkere & Gallerier Hvedemagasinet Udstilling og salg af: håndspundet garn - strik - træting - keramik - smykker - glasting - knipling - pileflet - almuemaling - patchwork - textilbilleder - kunstmaling - porcelæns- og glasmaling. Hvedemagasinet Exhibition and sale of: handspun yarn - knitwear - wooden things - ceramics - jewelry - glass things - pieces of lace - wickerwork - peasant painting - patchwork - textile pictures - paintings - porcelain and glass painting. Hvedemagasinet Ausstellung und Verkauf von: handgesponnenem Wolle - Stricksachen - Holzsachen - Keramik - Schmucksachen - Glas - Spitze - Weidengeflecht - Bauernmalen - Patchwork - Textilbildern - Kunstmalen - Porzellan- und Glasmalen. Bandholm Skibevej Åsmarkegade Havnegade Birketvej Hvedemagasinet Havnegade 23, 4941 Bandholm Tlf Se vores aktivitetskalender på: Daglig åbent: kl Fra den 23. juni til den 25. august Gratis adgang. Café i stuen. 67 Galleri Karin Kaltoft Min billedkunst er tænkt som kilde til glæde og fordybelse. Storstrømsvej Galleri Karin Kaltoft My pictures are intended to be a source of joy and deep thought. Call me in advance. Bøgevej Guldborg Galleri Karin Kaltoft Meine Bilder sind als Quelle zur Freude und Vertiefung gedacht. Bitte rufen Sie mich vorher an. Guldborgvej Karin Kaltoft Storstrømsvej 15, 4862 Guldborg Tlf / [email protected] 68 Åbent efter aftale. Mosegaardens Keramik Keramikværksted samt galleri og butik med udstilling og salg af egne og andre kunsthåndværkeres produkter. Udstillinger og events annonceres på hjemmesiden. Mosegaardens Pottery Workshop, gallery and shop with exhibition and sale of own and other craftmens products. Grønsundsvej Sønder Kirkeby Busserisvej Egebjergvej Egebjerg Sønder Ørslevvej Egebjerg Stationsvej 69 Mosegaardens Keramik Keramikwerkstatt, Galerie und Laden mit Ausstellung und Verkauf von eigenen Produkten und Produkten anderer Kunsthandwerker. Mosegaardens Keramik v/ Bodil Vestergaard Petersen og Elisabeth Jart Kastrup Egebjergvej 11, Egebjerg, 4800 Nykøbing F. Tlf eller [email protected] Åbent efter aftale. 14 den lille turisme

15 Art/Kunsthandwerker & Galerien Kunsthjørnet 9 kunsthåndværkere udstiller og sælger egne produkter. Billeder smykker keramik glas pileflet strik væv filt og papirkunst. Art Corner 9 artists/craftsmen exhibit and sell their own products. Pictures jewellery pottery glass wickerwork knitwear weaving felt and paperart. Die Kunstecke 9 Kunsthandwerker stellen aus und verkaufen eigene Produkte. Bilder Schmuck Keramik Glas Weidengeflecht Strickwaren Gewebe Filz und Papierkunst. Bøgevej Guldborg Guldborgvej Storstrømsvej 70 Kunsthjørnet Guldborgvej 187, 4862 Guldborg Kontaktperson: Susan Odborg, tlf Åbent juni, juli og august måned Lørdag og søndag fra kl Vi holder også åbent til jul Atelier Aarestrup Billedkunstnere Ettie og Marcell Aarestrup. Vi arbejder med akryl, akvarel og tusch, mv. Ettie: stil naivistisk. Døbt Ettie-isme. Marcell: Collage, poesi, drømme og tekster. Atelier Aarestrup Artists Ettie and Marcell Aarestrup. We work with acryl, watercolours and Indian ink. Ettie: naive style, called: Ettie-isme. Marcell: Collage, poetry, dreams and texts. Atelier Aarestrup Bildkünstler Ettie und Marcell Aarestrup. Wir arbeiten mit Akryl, Aquarellen und Tusche. Ettie: naiver Stil, genannt Ettie-ismus. Marcell: Collage, Poesie, Traüme und Texte. Sakskøbingvej Nysted Adelgade Wichmandsvej Skansevej Atelier Aarestrup Østergade 4, 4880 Nysted Tlf / [email protected] For besøg, to visit, bei Besuch ring venligst - please call - bitte anrufen. 71 Galleri Arleth Arleth smykkekunst i ædle metaller og sten. Vi designer også personlige smykker til dig - f.eks. vielsesringe. Skiftende kunstudstillinger i smukke lokaler nær skov og strand. Galleri Arleth Arleth jewellery art in noble metals and stones. We also design personal jewellery for you such as wedding rings. Changing art exhibitions in beautiful premises near forest and beach. Galleri Arleth Arleth Schmuckkunst aus edlen Metallen und Steinen. Wir entwicklen individuelle Schmuck für Sie zum Beispiel Eheringe. Wechselnde Aufhängungen in schönen Räumen in der Nähe von Wald und Strand. Bregninge Bøgevang Pomlevej Strandhuse Halskovvej Galleri Arleth Strandhuse 9, Halskov Vænge, Bregninge, 4871 Horbelev Tlf [email protected] - Åbent torsdag-søndag kl Mellem jul og påske åbent efter aftale. 72 den lille turisme 15

16 Lolland- Tårs Sandby 93 Nakskov Onsevig Utterslev Branderslev Vindeby Langø Holleby Vestenskov Horslunde Halsted Vesterborg Reersnæs Stokkemarke Ullerslev Søllested Kragenæs Græshave Næsby Dannemare Alminde Brandstrup Nørreballe Hillested Bandholm Bursø Hunseby Maribo Kramnitze Rødby 82 Holeby 23 Fuglse Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Museer/Museums/Museen Rødbyhavn 61 Errindlev 36 Gårdbutikker & butikker/shops/geschäfte & Läden Kunsthåndværkere & Gallerier/Art/Kunsthandwerker & Galerien Overnatninger/Rooms/Zimmer Spisesteder/Restaurants/Restaurants 16 den lille turisme

17 Falster Vålse Orehoved Tårs Sakskøbing Guldborg Soesmarke Fjelde St. Musse Hjelm Radsted Ø. Ulslev Herritslev Kettinge 76 V. Ulslev Nysted Toreby Frejlev 64 Ø. Kippinge Gundslev 79 Nørre Alslev Ønslev Eskilstrup 35 Stubberup Nagelsti 3 Torkilstrup Vejringe Moseby Falkerslev Hesnæs Horreby Horbelev Systofte Sdr. Kirkeby Idestrup Væggerløse Nykøbing F. Marrebæk Stavreby 112 Skelby Stubbekøbing Marielyst Gedesby Gedser den lille turisme 17

18 Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Birthe Simonsen Udstillinger Kunst Håndværk Design Marielyst Strandvej Velkomstcenter Stovby Ringvej Marielyst Strandvej Gallery Birthe Simonsen Exhibitions Art Crafts Design Bøtø Ringvej Marielyst 73 Galerie Birthe Simonsen Ausstellungen Kunst Handwerk Design Galleri Birthe Simonsen Bøtø Ringvej 2 - Marielyst v. Marielyst Golf Klub, 4873 Væggerløse Tlf Ring for åbningstider eller se dem på hjemmesiden. Kør ad Bøtø Ringvej, drej ind på vejen til Marielyst Golf Klub og inde til venstre ligger galleriet. Petot.dk Fremstiller unika pynteting af f.eks. Lækre stoffer Dejligt garn Smukke sten, perler og sølv Kom og se hvad værkstedet byder på. Petot.dk Petot.dk produces unique ornaments made of for instance exquisite fabrics, wonderful yarn, beautiful stones, pearls and silver. Come and see what our workshop has to offer. Petot.dk Petot.dk stellt einzigartige Ausschmückungen aus z.b. exquisite Stoffe, edles Garn und ungewöhnliche Steine, Perlen und Silber her. Kommen Sie und sehen Sie, was die Werkstatt anzubieten hat. Svingelsvej Nakskov Parkvænget Rosenvænget Skovvænget Værksted Petot.dk Ulla Hertel Petot Skovvænget 27, 4900 Nakskov Tlf [email protected] Løjtoftevej Besøgende er velkomne (ring gerne) 74 Købmandsgaarden Radbjerg Keramik i Gedser præsenterer også lokalt kunsthåndværk, galleri, samlinger, kaffesalg m.m. Fredag aften i sommersæsonen er der familiefolkedans. Købmandsgaarden Local art and crafts in Gedser. Large house with many kinds of local crafts, gallery, museum, coffee and much more. Friday evenings during the summer: Danish folkdance. Købmandsgaarden Lokales Kunsthandwerk in Gedser. Viele verschiedene Arten von Handwerk, Galerie, Kaffee/Kuchen und vieles mehr. 1/6-31/8: Dänischer Volkstanz jeden Freitag Abend. Jernbanevejen Gedser Landevej Langgade Gedser Strandvej 75 Gedser Landevej 79, 4874 Gedser Tlf: [email protected] 1/9-31/5: fre - lø (sa) /6-31/8: ma (mo) - lø (sa): fre: søn lukket (Sunday closed) Entre i museum (entrance fee): kr./dkk 10, den lille turisme

19 Art/Kunsthandwerker & Galerien Galleri Courage Keramikværksted/atelier og udstilling af acrylbilleder, skulpturer og unika keramik af stentøj. Åbent for besøg, men ring først. Vi bor på stedet. Holeby Karlebyvej Møllevej Holebyvej Nykøbing F. Galleri Courage Ceramics workshop/studio and exhibition of pictures in acrylic, sculptures and unique ceramics of stoneware. Open for visitors, but call in advance. We live here. Korsvej Øllebøllevej Kølle Alle 76 Galleri Courage Keramikwerkstatt/Atelier und Ausstellung von Akrylbildern, Skulpturen und einmaliger Keramik aus Steingut. Für Besucher geöffnet, aber bitte vorher anrufen. Wir wohnen hier. Galleri Courage v. Kirsten Juul Frandsen og Jan Brems Korsvej 18, 4894 Øster Ulslev Åbent hele året efter aftale på tlf eller Kragerne Galleri med kunst, kunsthåndværk, brugskunst og lopper. The Crows Gallery with art, knitting, ceramics and old curiosities. Die Krähen Galerie mit Gemälden, handgemachter Kunst, Keramik und alten Raritäten. Nakskov Bredgade Havnegade Svingelsvej Perles Højrebyvej Løjtoftevej tikkergade Maribovej Højevej 77 Maglehøjvej KRAGERNE Axeltorv 7, 4900 Nakskov Tlf Åbent onsdag kl , lørdag kl Atelier Finnermann 250 m2 kunst, Nykøbing Falsters største kunstbutik. Kom og besøg den store spændende udstilling af abstrakte billeder i acryl og lak, skabt af byens store kunstner Finnermann (created 1962) Atelier Finnermann 250 m2 art, the biggest art shop in Nykøbing Falster. Come and visit the big exciting exhibition of abstract pictures in acrylic and lacquer, made by the biggest artist in town named Finnermann (created in 1962). Atelier Finnermann 250 m2 Kunst, das grösste Kunstgeschäft in Nykøbing Falster. Kommen Sie, und besuchen Sie die grosse spannende Ausstellung von abstrakten Bildern in Akryl und Lack, erschaffen vom grössten Künstler der Stadt namens Finnermann (1962 geschöpft). Sundby Sakskøbing Guldborgsundcentret Brovejen Atelier Finnermann Guldborgsundcentret Nykøbing Falster Tlf [email protected] Åbent fredag 14-18, lørdag Guldborgvej Nykøbing F. 78 den lille turisme 19

20 Kunsthåndværkere & Gallerier Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard udstiller: Malerier & akvarel Håndkolorerede tryk & tegninger Åben efter aftale Storstrømsvej Sølvgade Brarupvej Riserupvej Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard exhibits: Acrylic- & Watercolour paintings Handcolored prints & Drawings Visitors please call in advance Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard stellt aus: Malerei & Aquarellbilder Handcolorierten Druck & Zeichnungen Rufen Sie bitte vorher an. Steffensmindevej Atelier Debel Holmgaard v. Susanna Debel Holmgaard Brarupvej 17, 4840 Nørre Alslev Tlf Brarupvej 79 Åbent efter aftale. Atelier-Galleri Axelsen Besøg atelier og galleri med egne værker. Medlem af Billedkunstnernes Forbund (BKF) og Professionelle Kunstnere og Kunsthåndværkere (ProKK). Lundeskolevej Åstrupvej Nielstrupvej Hesnæsvej Atelier-Galleri Axelsen Visit the studio and gallery with his own works. Member of the Danish Association of Visual Artists and the Danish Association of Professional Visual Artists and Craftsmen. Atelier-Galleri Axelsen Besuchen Sie das Atelier und die Galerie mit seinen eigenen Werken. Mitglied vom dänischen Verband der Bildkünstler und vom dänischen Verband der professionellen Künstler und Kunsthandwerker. Mosebyvej 80 Atelier-Galleri Axelsen Billedkunstner Allan Axelsen Hesnæsvej 28, Moseby, 4871 Horbelev Tlf / Åbent, når jeg er hjemme eller efter aftale. Open when I am home or by appointment. Kunstforeningen Ravnen Unika kunst og kunsthåndværk skabt af foreningens medlemmer bl.a. billedkunst, skulptur, keramik, tekstiler, smykker. Ny udstilling hver måned. Gratis adgang. Kunstforeningen Ravnen Gallery presenting unique works of art created by local artists: e.g. paintings, sculptures, ceramics, textiles, jewelry. Every month a new exhibition. Free admission. Kunstforeningen Ravnen Unika Kunst und Kunsthandwerk geschaffen von Mitgliedern des Kunstvereins wie z.b. Gemälde, Skulpturen, Keramik, Textilien, Schmuck. Jeden Monat neue Ausstellung. Eintritt frei. Nakskovvej Bryggerivej Norlundevej Hovedgaden Kunstforeningen Ravnen "Vejerboden" Nordlundevej Horslunde Nakskovvej Horslunde Se åbningstider på den lille turisme

21 Art/Kunsthandwerker & Galerien Brigitte Wager Livsrummet Huset er bygget i 1781 og rummer atelieret med roetroldene og andre malerier, en lille kaotisk gammeldags butik med garn og hobby og alt muligt og umuligt. Brigitte Wager Living space The house is build in 1781, enclosed a studio with the sugar beet trolls and other paintings, it s a little chaotic old fashioned shop with yarn and hobby and everything possible and impossible. Brigitte Wager Lebensraum Im 1781 gebauten Haus befindet sich ein Atelier mit Rübentrollen und anderen Malereien, ein kleines chaotisches Geschäft mit Garn und Hobby und allem Möglichen und Unmöglichen. Vestergade Kirke Allé Nørregade Rødby Fruegade Østergade Hovmandsvej Aarbyesvej Brigitte Wager Livsrummet v. Brigitte Wager Østergade 56, 4970 Rødby Tlf [email protected] Åbningstid i butik/shop Mandag-fredag kl lørdag kl Atelier/studio også efter aftale. 82 Dina s Galleri Kom og se kunst med humør og kraftige farver. Maleri-collage-mosaik-urtepotter. Kun åbent efter aftale. Dina s Galleri Come and see art with humour and strong colors. Paintings-collage-mosaic-flowerpots. Only open by appointment. Dina s Galleri Kommen Sie und sehen Sie Kunst mit Humor und kräftigen Farben. Gemälde-Collagen-Mosaik- Blumentöpfe. Nur laut Vereinbarung geöffnet. Moltkesvej V. Ulslev Handermellevej Dødmosevej Dina s Galleri Dina Falbe Black Handermellevej Øster Ulslev Tlf / [email protected] hjemmeside: Strandbyvej 83 Pias glaskunst Fremstilling og udstilling af glaskunst. Åbent for besøg efter aftale. Pias glass art Production and exhibition of glass art. Open for visitors by appointment. Pias Glaskunst Herstellung und Ausstellung von Glaskunst. Offen für Besucher nach Vereinbarung. Skørringe Skovvej Pias glaskunst v. Pia Toft Skørringe Skovvej Maribo Tlf [email protected] Råvej Kirkevejen Kirkevejen Hillested Maribo Rødbyvej 84 Sydmotorvejen den lille turisme 21

22 Kunsthåndværkere & Gallerier Atelier Poul Poclage Billedkunst, skulptur, musik. Kunst som fortæller om livet og naturen i mennesket. Studio Poul Poclage Visual arts, sculptures, music. Art, which tells about life and nature in the human being. Atelier Poul Poclage Bildende Kunst, Skulpturen, Musik. Kunst, die von dem Leben und der Natur im Menschen erzählt. Statshusvej Guldstubvej Vigsnæs Byvej Kaløvej Vigsnæsvej Atelier Poul Poclage v. Poul Poclage Statshusvej 9, Vigsnæs 4862 Guldborg Phone/sms: [email protected] Guldborg 85 Atelier Birthe Mary Malerier med struktur og i glade farver, både abstrakte og med lidt humor i. Jeg har åbent for besøg hele året, men ring venligst først. Maribo Banevej Nyvej Østre Landevej Sakskøbing Engestoftevej Atelier Birthe Mary Paintings with structure and joyful colours, abstract and often with a little sense of humour. I have open for visitors all year, but please call in advance. Atelier Birthe Mary Gemälde mit Struktur und fröhlichen Farben, abstrakt und mit einer Prise Humor. Ich habe das ganze Jahr u ber fu r Besucher geöffnet, bitte jedoch im voraus um telefonische Anmeldung. Blæsenborg Alle Maribo Nystedvej Atelier Birthe Mary Birthe Mary Nilsen Banevej 12, 4930 Maribo Tlf [email protected] 86 Atelier Inge Lise Stenkjær - maler abstrakt med genkendelige motiver i stærke farver. Udstilling af egne værker. Atelier Inge Lise Stenkjær Atelier Inge Lise Stenkjær paints abstract with recognisable motives in strong colors. Exhibition of own creations. Atelier Inge Lise Stenkjær Atelier Inge Lise Stenkjær malt abstrakt mit kenntlichen Motiven in starken Farben. Ausstellung von eigenen Werken. Prinsholmvej Nykøbing F. Overgade Gedservej Atelier Inge Lise Stenkjær Østrigsvej 28, 4800 Nykøbing F. Tlf/Tel: Mail: [email protected] Enighedsvej Østrigsvej Italiensvej 87 Åbent efter aftale. Open according to appointment. Laut Vereinbarung geöffnet. 22 den lille turisme

23 Art/Kunsthandwerker & Galerien bepadesign Malerier, glaskunst og unika glassmykker. Atelier og værksted er åbent efter aftale. Kurser afholdes. bepadesign Paintings, glass art and unique glass jewelry. Atelier and workshop open by appointment. Courses are held. bepadesign Gemälde, Glaskunst und einzigartiger Glasschmuck. Atelier und Glas- Werkstatt nach Vereinbarung geöffnet. Kurse werden abgehalten. Havnegade Nakskov Maglehøjvej Svingelsvej Perles Højrebyvej Løjtoftevej tikkergade bepadesign Beth B.S. Brædder Søndergaard Havnegade 45, 4900 Nakskov Tlf Mobil Maribovej Højevej 88 Galleri TROIKA Galleriet i Nykøbing Centrum udstiller primært lokale kunstnere: billedkunst, keramik, skulpturer. Galleriet har åbent torsdag-fredag kl og lørdag eller efter aftale. Galleri TROIKA The contemporary art gallery in the center of Nykøbing: Paintings, ceramics and sculptures. Opening hours: Thursday- Friday 12 noon - 5pm and Saturday 10 am - 1pm. Alternatively please call to make a special appointment. Galleri TROIKA Die Galerie für moderne Kunst im Zentrum von Nykøbing: Malerei, Keramik und Skulpturen. Öffnungszeiten: Donnerstag-Freitag von 12 bis Uhr und Samstag von bis Uhr. Alternativ rufen Sie bitte an, um eine Sonderschau zu buchen. Havnepladsen Langgade Brogade Tømmergade Torvet Frisegade Østergågade Nykøbing F. 89 Galleri TROIKA Langgade 15, 4800 Nykøbing F Tlf / / [email protected] Lollands væveforening Vævning og andre gamle håndværk, dengang og nu. Foreningen har til huse i Slemminge gamle skole og kan besøges ved henvendelse til formanden. Lollands loom association Weaving and other old handicrafts, in the past and now. The association is housed in Slemminge old school and can be visited after having approached the chairman. Lollands Webverein Weben und andere alte Handwerke, damals und heute. Der Verein ist in Slemminge alter Schule untergebracht und kann bei Anfrage an den Vorsitzenden besucht werden. Maribo Sømosevej Engestoftevej Lollands væveforening Engestoftevej Sakskøbing Linda Poulsen Tlf [email protected] Udstolpe e Byvej Udstolpe Hejredevej Sakskøbing/ Nysted 90 den lille turisme 23

24 Kunsthåndværkere & Gallerier OTTES HAVEGALLERI Have og galleri med egne værker. Billeder inspireret af den 2600 m2 store halvvilde Cottage-garden, naturen og livet på landet. Nykøbingvej ngvej Maglebrænde Særslevvejvej Stangerupvej OTTES GARDEN GALLERY Garden and gallery with own works. Pictures which are inspired by the 2600 m2 big half wild Cottage-garden, the nature and the life in the country. Stubbekøbing Nykøbing F. Særslevvej 91 OTTES GARTEN GALERIE Garten und Galerie mit eigenen Werken. Bilder die von dem 2600 m2 grossen halbwilden Cottage-Garten, der Natur und dem Leben auf dem Lande inspiriert sind. OTTES HAVEGALLERI Finn Otte Møller Stangerupgade 1, 4850 Stubbekøbing / [email protected] finnotte.blogspot.com Åben hver fredag maj-okt. kl Samt efter aftale og når jeg er hjemme. Galleri SISA-ART Silviya Boneva s udstilling og salg af egne og andres moderne og unikke kunsthåndværkere. Galleriet har ikke faste åbningstider, ring for aktuel åbningstid. Gallery SISA-ART Silviya Boneva s exhibition and sale of own and other modern and unique craftsmen. The gallery has no firm opening hours, call for actual opening hours. Galerie SISA-ART Silviya Boneva s Ausstellung und Verkauf von eigenen und anderen modernen einzigartigen Kunsthandwerkern. Die Galerie hat keine feste Öffnungszeiten, rufen Sie für die aktuellen Öffnungszeiten an. Havnepladsen Langgade Brogade Tømmergade Torvet SISA-ART St. Kirkestræde 11 (Hollandsgaard) 4800 Nykøbing F. Tlf [email protected] Frisegade Østergågade St. Kirkestræde Nykøbing F. 92 Stryhn Unika Jeg fremstiller tørklæder, sjaler, kraver, smykker og andre accessories i forskellige filteteknikker. Værkstedet har åbent efter aftale. Færgevej Tårs Tårsvej Stryhn Unika I make scarves, shawls, jewelry and other accessories in different felt techniques. The workshop is open by appointment. Stryhn Unika Ich stelle Tücher, Schale, Schmucksachen und andere Accessories in verschiedenen Filzteckniken her. Die Werkstatt ist laut Vereinbarung geöffnet. Tårs-Spodsbjerg Spodsbjergvej Vindøvej Stryhn Unika Vindøvej 56, Sletnæs 4912 Harpelunde Tlf , mobil [email protected] ninnastryhn.blogspot.com. Vindøvej jd 93 Lindelsevej 24 den lille turisme

25 den lille turisme - på cykel Cykelrute 2 Nordvest Falster 45 km + afstikkere Cykelrute 1 Nordøst Falster 50 km + afstikkere Oplev Lolland-Falsters kunst, kultur og natur den lille turisme har 2 dejlige cykelruter, hvor man udover en dejlig cykeltur får muligheden for at besøge vores gallerier, kunsthåndværkere, museer, aktiviteter, gårdbutikker og spisesteder. Der er overnatningsmuligheder i tilknytning til cykelruterne. På vores hjemmeside: kan man downloade vores forslag til cykelruter - med kørevejledning, kort og henvisninger. den lille turisme 25

26 Overnatninger/Rooms/Zimmer Danhostel Sakskøbing Vandrerhjem Overnatning, kurser, møder, receptioner m.m. "Lad os hygge om jer". Danhostel Sakskøbing Youth Hostel Overnight stays, courses, meetings, receptions etc. "Let us make you feel at home". Danhostel Sakskøbing Jugendherberge Übernachtungen, Kurse, Besprechungen, Empfänge u.v.a.m. "Gemütlichkeit finden Sie bei uns". Søndergade Apotekervænget Nystedvej Skovvej Saxes Allé Sakskøbing P. Hansens Vej Ellekildevej Danhostel Sakskøbing Vandrerhjem Saxes Allé 10, 4990 Sakskøbing Tlf Fax Skelby Bed & Breakfast Vi tilbyder dejlig morgenmad i den gamle præstegård. NYT: Kontakt os for tilbud på overnatning en eller flere dage i vore 2 ferielejligheder til 4 og 5 pers. 5 min. kørsel til færgen i Gedser. Skelby Bed & Breakfast We offer you a wonderful breakfast in the old vicarage. NEW: Contact us for an offer of overnight accommodation for one or more days in our 2 holiday apartments for 4 and 5 persons. 5 min. drive from the ferry in Gedser. Skelby Bed & Breakfast Wir bieten Ihnen einen schönen Frühstück im alten Pfarrhof an. NEU: Wenden Sie sich an uns, und bekommen Sie ein Angebot für Übernachtung für einen oder mehrere Tage in unseren 2 Ferienwohnungen für 4 und 5 Personen. 5 Min. Fahrt zur Fähre in Gedser. Gammel Landevej Skelby Gammel Landevej Skelby MøllevejSkelbyvejen Gedser Skelby Bed & Breakfast Gl. Landevej 59, 4874 Gedser Tlf , Mobil [email protected] Højgård Ferie Højgård har 5 lejligheder og 5 værelser med eget bad/toilet. Der er satellit TV, DAB radio og internet. Adgang til SPA og motionsudstyr. Nykøbingvej Horreby Egedvej Højgård Ferie Højgård has 5 apartments and 5 double rooms with own bathroom. Satellite TV, DAB radio and internet. Access to SPA and fitness gear. Nørre Ørslev Nr. Ørslev Bygade Bjerregårdsvej Bellingegårdsvej 113 Højgård Ferie Højgård hat 5 Wohnungen und 5 Doppelzimmer mit eigenem Badezimmer. Satellit Fernsehen, DAB Radio und Internet. SPA und Fitness- Raum zu benutzen. Højgård Ferie v. Ulla og Bo Schmedegaard Bjerregårdsvej 2, 4800 Nykøbing F. Tel: [email protected] Homepage: 26 den lille turisme

27 Overnatninger/Rooms/Zimmer Bed & Breakfast Stubberup Lille eksklusiv Perle i Stubberup 3 km vest for Nysted. Naturskønt separat beliggende 2 værelses anneks. Bemærk: Ingen rygning/kæledyr. Bed & Breakfast Stubberup Little exclusive Pearl in Stubberup, 3 km west of Nysted. The Annex is a 2 rooms separate residency in beautiful surroundings. Please note: No smoking/pets allowed. Bed & Breakfast Stubberup Kleine exklusive Perle in Stubberup, 3 km westlich von Nysted entfernt. Naturschön separat gelegenes 2 Zimmer-Apartment mit prachtvoller Blumen-Terrasse. Bitte beachten Sie: Keine Raucher/Haustiere. Egholmvej Stubberup Ved Havnen Stubberupvej Ålholm Parkvej 114 Bed & Breakfast Stubberup v. Ewa og Jørgen Krieger Stubberupvej 30, 4880 Nysted Telefon: (+45) /(+45) [email protected] Byens Perle 2 værelser/opholdsrum + bad/toilet på 1. sal. En lille hyggelig/privat oase ved bymidten. Nyistandsat. Gode senge kom og prøv dem! Morgenmad i havestuen. Tlf. henvendelse. På gensyn. Skovvej Sakskøbing Nystedvej Town pearl 2 rooms/living room + bath/toilet on 1. floor. It is a cozy/private oasis in the center of the town. Breakfast will be served in the garden house. Please call for further information. Stadt Perle Stadt Perle - Sakskøbing. 2 Zimmer/ Aufenthaltsraum + Bad/Toilette, 1. Stock. Eine gemütliche Oase in der Mitte der Stadt. Schöne Betten - kommen Sie vorbei und probieren Sie sie. Motorvej E47/E55 Rødby Byens Perle v. Anette Christensen Nystedvej Sakskøbing Mobil Stadionvej 115 København Kærnehusets Bed & Breakfast Renoveret ældre bondehus, beliggende i rolige, smukke omgivelser. 5 km fra Nysted, 15 km fra Nykøbing F. Mange seværdigheder i omegnen. Huset er røgfrit og kæledyr er ikke velkomne. Kærnehusets Bed & Breakfast Kærnehuset is a renovated rustic cottage in quiet and rural surroundings. Many attractions in the area. Smoking is not allowed. Pets are not welcome. Kærnehusets Bed & Breakfast Kærnehuset ist ein renoviertes Bauernhaus in ruhigen, schönen Umgebungen. Etwa 5 km v. Nysted, 15 km v. Nykøbing F. Viele Sehenswürdigkeiten in der Umgebung. Rauchen und Haustiere sind nicht erlaubt. Tokkerupvej Fuglsangvej Rågelundevej Rågelundevej Nykøbing F. 116 Kærnehuset Bed & Breakfast v. Connie Sonnenborg Tokkerupvej 7, 4892 Kettinge Tlf [email protected] Netadgang Åbent hele året. den lille turisme 27

28 Overnatninger/Rooms/Zimmer Postholderens sted Ferielejligheder/naturskønt. Udlejning af værelser. Røgfrit miljø samt husdyrfrit. Spisested i stueplan. Gårdhave, mulighed for events og musik. Postholderens sted Holiday/scenic. Rental of rooms. Smokeless environment and livestock free. Eatery on the ground floor. Patio, possible events and music. Postholderens sted Ferienhaus/szenisch. Vermietung von Zimmer. Rauchfreie Umwelt und Viehfrei. Restaurant im Erdgeschoss. Atriumgarten, mögliche Ereignisse und Musik. Bøgevej Guldborg Guldborgvej Postholderens sted Guldborgvej 215, 4862 Guldborg Tlf , eller [email protected] eller [email protected] Storstrømsvej 117 Åbent hele året. Lindelse bed & breakfast Ligger i naturskønne omgivelser tæt på skov og strand. Her kan der slappes af i fred og ro. Der er fælles køkken, tre dobbeltværelser og et enkeltværelse. Tårs Vindøvej Tårsvej Lindelse bed & breakfast Is situated in beautiful surroundings close to forest and beach. Here you can relax in peace and quiet. There is a shared kitchen, three double rooms and one single room. Lindelse bed & breakfast Liegt in naturschönen Umgebungen in der Nähe von Wald und Strand. Hier können Sie sich in Ruhe entspannen. Hier gibt es eine gemeinsame Küche, drei Doppelzimmer und ein Einzelzimmer. Lindelsevej Lindelsevej Lindelse bed & breakfast Jesper Christensen Lindelsevej Harpelunde Tlf Åbent hele året. Spodsbjergvej 118 Marielyst Bed & Breakfast Smuk gammel bondegård. Dejlige værelser, mange med eget toilet. Alle med adgang til bad og køkken. Smukke omgivelser, tæt på strand og golfbane. Marielyst Bed & Breakfast Cozy old farmhouse. Lovely rooms, many with own toilet. All of them with access to bath and kitchen. Beautiful surroundings, near beach and golf course. Marielyst Bed & Breakfast Gemütliches altes Bauernhaus. Schöne Zimmer, viele mit ihrer eigenen Toilette. Alle mit Zutritt zu Bad und Küche. Schöne Umgebungen, in der Nähe von Strand und Golfplatz. Marielyst Strandvej Velkomstcenter Bøtø Ringvej Stovby Ringvej Marielyst Strandvej Marielyst Marielyst Bed & Breakfast Stovby Ringvej 8, Marielyst Væggerløse Tlf / [email protected] den lille turisme

29 Overnatninger/Rooms/Zimmer Den Gamle Gaard i Stubberup Idyllisk beliggenhed nær Nysted. Kapacitet: 54 feriehuse beregnet for max. 4 prs. Adgang til trådløst netværk, sauna, swimmingpool, vaskemaskine og tumbler. Også udlejning af fest- og mødelokaler. Den Gamle Gaard i Stubberup A lovely country resort situated in Stubberup near Nysted. Capacity: 54 houses/apartments with all necessary equipment for 4 persons. Access to wireless internet, sauna, swimmingpool, washing machine and dryer. Den Gamle Gaard i Stubberup Ein ländlicher Ferienohrt in Stubberup, Nysted. Kapazität: 54 Wohnungen mit Geräten für 4 Personen. Sie können Wireless-Netzwerk, Sauna, Swimmingpool Waschmaschine und Trockner benutzen. Egholmvej Stubberup Ved Havnen Stubberupvej Ålholm Parkvej Den Gamle Gaard i Stubberup ApS Stubberupvej 17, 4880 Nysted Tlf Mobil info@dengamlegaard- stubberup.dk Åben alle dage undtagen mandag. 120 UDSTILLING EXHIBITION AUSSTELLUNG Forårsudstilling 2013 på Rosenlund Herregård Foto: Søren W. Rasmussen den lille turisme gentager succesen fra sidste år og byder velkommen i hestestalden på Rosenlund. Få mere info på til april. Kontaktinfo: Rosenlund Herregård Rosenlundvej Sakskøbing den lille turisme 29

30 Spisesteder/Restaurants/Restaurants Cafe Lagunen Dejlig cafe på havnen i Guldborg med fantastisk udsigt over Guldborgsund. Dagens ret, a la carte retter, mad ud af huset og gammeldags isvafler er, hvad der bydes på, når du træder ind i cafeen. Cafe Lagunen Wonderful cafe at the harbour in Guldborg with a fantastic view of Guldborgsund. Today s special, a la carte dishes, take away meals and old-fashioned ice-cream wafers, is what you can get, when you step into the cafe. Cafe Lagunen Schönes Cafe am Hafen in Guldborg mit einem phantastischen Blick auf Guldborgsund. Tagesgericht, a la carte Gerichte, Essen zum Mitnehmen und altmodische Eiswaffeln, ist das, was Ihnen angeboten wird, wenn Sie ins Cafe kommen. Bøgevej Guldborg Guldborgvej Cafe Lagunen Guldborgvej Guldborg Tlf [email protected] Åbent hver dag kl Storstrømsvej 131 Spisestedet Liva Hyggeligt spisested med dagens ret, som vor mor lavede den samt a la carte. Vi har plads til 50 i stueplan og en charmerende kælder med plads til ca. 35. Mange muligheder for selskaber/møder. Havnepladsen Langgade Torvet Østergågade The restaurant Liva Cosy restaurant with today s special and a la carte. We have room for 50 on ground floor, and we have a charming cellar with room for about 35 persons. Many possibilities for parties/meetings. Das Restaurant Liva Gemütliches Restaurant mit Tagesgericht und a la carte Gerichten. Wir haben Platz für 50 Personen im Erdgeschoss, und wir haben einen charmanten Keller mit Platz für etwa 35 Personen. Viele Möglichkeiten für Parties/Treffen. Brogade Tømmergade Frisegade Spisestedet Liva Frisegade 10, på hjørnet af Brogade 4800 Nykøbing Falster Tlf [email protected] Åbent hver dag kl Nykøbing F. 132 Czarens Hus Byens historiske spisested, hvor Zar Peter den store spiste i Ligeledes har 4 generationer af den danske kongefamilie besøgt Czarens Hus. Vores gårdhave er et fantastisk sted om sommeren - til nydelse og afslapning. Czarens Hus The historic restaurant of the town, where Czar Peter the Great ate in Furthermore 4 generations of the Danish Royal Family have visited Czarens Hus. Our atrium garden is a fantastic place during the summer for pleasure and relaxation. Opening hours: See our homepage. Czarens Hus Das historische Restaurant der Stadt, wo 1716 Zar Peter der Grosse gegessen hat. Darüber hinaus haben 4 Generationen der dänischen Königsfamilie Czarens Hus besucht. Unser Atriumgarten ist während des Sommers ein fantastischer Ort zu Genuss und Entspannung. Öffnungszeiten: Siehe unsere Website. Havnepladsen Langgade Brogade Tømmergade Czarens Hus Langgade Nykøbing Falster Tlf Torvet Frisegade Østergågade Åbningstider: Se vores hjemmeside Nykøbing F den lille turisme

31 Spisesteder/Restaurants/Restaurants Hotel Saxkjøbing Historiske Hotel Saxkjøbing med 24 værelser. Vinbutik og Meyers produkter 8-20h. Fremragende køkken, åbent 12-14h30 og 18-20h30 Bordbestilling: Hotel Saxkjøbing Historic Hotel Saxkjøbing with 24 rooms. Wineshop and Meyers products on site. Excellent cuisine, open 12-14h30 and 18-20h30 Reservation: Hotel Saxkjøbing Historisches Hotel Saxkjøbing mit 24 Zimmern. Weingeschäft und Meyers Produkte am Ort. Hervorragende Küche, Uhr und Uhr geöffnet. Reservierung: Maribovej Sakskøbing Maribovejte Vestergade Juniorsgade Torvet Hotel Saxkjøbing Torvet Sakskøbing Tel: [email protected] Søndergade Nykøbingvej 134 UDSTILLING EXHIBITION AUSSTELLUNG Efterårsudstilling på Pederstrup 2013 Kontaktinfo: Pederstrup (Reventlow-Museet) Pederstrupvej Horslunde Foto Jesper Hjelme den lille turisme gentager succesen fra de sidste par år og byder velkommen til udstilling i ridehuset. Få mere info på til august den lille turisme 31

32

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker Gårdbutikker & butikker Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler, æblemost. Berries, fruit and vegetables

Læs mere

Art/Kunsthandwerker & Galerien

Art/Kunsthandwerker & Galerien DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:51 Side 23 Art/Kunsthandwerker & Galerien Udstilling af egne intuitive malerier. Malerier der formidler den indre visdom og kærlighed. Inspiration: naturen lyset & musikkens

Læs mere

Kunsthåndværkere & Gallerier

Kunsthåndværkere & Gallerier Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere udarbejdet messehagler og alterudsmykning.

Læs mere

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Kunsthåndværkere & Gallerier

Kunsthåndværkere & Gallerier DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:51 Side 16 Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere

Læs mere

Overnatninger/Rooms/Zimmer

Overnatninger/Rooms/Zimmer Ved skov og strand finder du en lille oase, med finurlig og imødekommende atmosfære. Enkle og krydrede oplevelser i vores restaurant, hytter, lejlighed og på pladsen. A cosy oasis close to wood and beach,

Læs mere

Overnatninger/Rooms/Zimmers

Overnatninger/Rooms/Zimmers s Hyggelig bindingsværksidyl, 2,5 km fra E47 afkørsel 44. Dobbeltværelse med bad/toilet, kaffemaskine og TV.Gæstehus til 4 6 personer. Cosy half-timbered idyllic cottage, 2.5 km from E47 junction no. 44.

Læs mere

Lolland Falster 2012-2013

Lolland Falster 2012-2013 Lolland Falster 2012-2013 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:35 Side 8 Gårdbutikker & butikker Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler,

Læs mere

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme Velkommen på Lolland-Falster 2014 den lille turisme den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre

Læs mere

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme Velkommen på Lolland-Falster 2015 den lille turisme den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre

Læs mere

Lolland Falster 2010-2011

Lolland Falster 2010-2011 Lolland Falster 2010-2011 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker Gårdbutikker & butikker Tårup Frugtplantage Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler, æblemost. Tårup

Læs mere

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Åbne Atelierdøre. Guldborgsund 2011. 13. - 14. august kl. 10-17. MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2

Åbne Atelierdøre. Guldborgsund 2011. 13. - 14. august kl. 10-17. MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2 Guldborgsund 2011 Åbne Atelierdøre MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2 VELKOMMEN til min verden af LIVSGLADE FARVER Jeg maler med akryl, og mine malerier bliver bygget op lag

Læs mere

Lolland Falster 2008-2009

Lolland Falster 2008-2009 Lolland Falster 2008-2009 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Å b n. A t e l i E r d ø r e. Guld. sund

Å b n. A t e l i E r d ø r e. Guld. sund Å b n Guld borg sund A t e l i E r d ø r e 8.-9. august kl. 10-17 2015 Indhold Indledning... side 3 Kunstnere... side 4-15 Kort... side 16 Alfabetisk oversigt... side 17 Sponsorer... bagsiden 2 www.aabneatelierdoere-guldborgsund.dk

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 [email protected] A growing group in the population

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

www.helbak.dk / SPRING 2013

www.helbak.dk / SPRING 2013 www.helbak.dk / SPRING 2013 MALENE HELBAK - en kombination af nordisk enkelhed og en farverig verden. Hendes ambition er at lave brugsting, der gør en forskel. Der skaber positiv opmærksomhed og daglig

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Velkommen i Bornholms største svømmehal! Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Moderne bassiner I Rønne Svømmehal har vi 3 moderne bassiner: > Et almindeligt svømme-

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Referenceliste over leverede solcellesystemer

Referenceliste over leverede solcellesystemer Referenceliste over leverede solcellesystemer Flemmingvej 2650 Hvidovre 4,4 kw Lundager 2670 Greve 4,4 kw Tanggårdsvej 2680 Solrød Strand 7,2 kw Mariannevej 2690 Karlslunde 3,92 kw Rønnevej 2791 Dragør

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17

GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17 GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17 1 DU KAN FINDE FLERE BILLEDER FRA KUNSTNERNE PÅ HJEMMESIDEN WWW.AABNEATELIERDOERE-GULDBORGSUND.DK 2 INDLEDNING I Guldborgsund Kommune er der

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Gadeoptræden & Gademusik København 2010

Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræde og gademusik er velkommen på byens gågader og pladser uden tilladelse, så længe du tager hensyn og følger et sæt simple regler. GADEOPTRÆDEN I KØBENHAVN

Læs mere

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS TUREN GÅR til...... the BUS GOes to Hop på bussen og hop af lige ved de store seværdigheder eller i centrum af Vejle, hvor du kan shoppe, gå på opdagelse på et museum eller nyde en frokost.

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: [email protected] See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

6. Navneord i ental (substantiver i singularis) 6. Navneord i ental (substantiver i singularis) M = Maskulinum (hankøn) F = Femininum (hunkøn) N = Neutrum (intetkøn) Ubestemt kendeord ein eine ein Bestemt kendeord der die das Sæt følgende navneord i

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

www.vadehavscentret.dk

www.vadehavscentret.dk layout NY farve 04/04/06 14:49 Side 1 JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV 10-16 Se åbningstider i vinterhalvåret på Åben for grupper efter aftale Entré Eintritt Admission Voksne Erwachsene Adults...Dkk.

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Erleben und Essen auf Langeland. August 2013. www.langeland.dk. Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr

Erleben und Essen auf Langeland. August 2013. www.langeland.dk. Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr Erleben und Essen auf Langeland August 2013 Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr www.langeland.dk LANGELAND KOMM UND SEI DABEI Museen Brovej 12 Bagenkop Vognsbjergvej

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Oplev og spis på Langeland. December 2012. www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

Oplev og spis på Langeland. December 2012. www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Oplev og spis på Langeland December 2012 www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Særudstillingen Øhavsmuseet Langeland Jul/Broen Tlf. 63516300 12.00-16.00 12.00-16.00 12.00-16.00

Læs mere

Inspektorat 3. 3 Københavns Stift Bornholms Provsti Region Hovedstaden Bornholms Regionskommune Vestermarie Kirke Kirkevej 3700 Rønne

Inspektorat 3. 3 Københavns Stift Bornholms Provsti Region Hovedstaden Bornholms Regionskommune Vestermarie Kirke Kirkevej 3700 Rønne 3 Københavns Stift Bornholms Provsti Region Hovedstaden Bornholms Regionskommune Vestermarie Kirke Kirkevej 3700 Rønne 3 Københavns Stift Bornholms Provsti Region Hovedstaden Bornholms Regionskommune Sankt

Læs mere

Genbrugskuber til papir og glas i Guldborgsund Kommune. By/lokalitet. Tidligere Nykøbing F. Kommune

Genbrugskuber til papir og glas i Guldborgsund Kommune. By/lokalitet. Tidligere Nykøbing F. Kommune Genbrugskuber til papir og glas i Guldborgsund Kommune By/lokalitet Tidligere Nykøbing F. Kommune Papir Glas Nykøbing F. By Aldi, Grønsundsvej 1 Cementen P-plads 1 Fjordvej 37 1 Ejegodvej 33 (Boligselskab)

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS 219 HOP-ON HOP-OFF BUS Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal ssen GRATIS til Tag bu Alle dage / All days Vejle Trafikcenter 9.00 13.00 17.00 9.03 13.03 17.03 Skibet, Vardevej

Læs mere

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2015. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2015. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL DET SKER PÅ LANGELAND Januar 2015 Museer, seværdigheder, spisesteder Koncerter, guidede ture og meget mere LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Tullebølle Bygaden 51 Brovej 12 Da Rocken Kom Over

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her... Gadeoptræden... er meget velkommen på byens gågader og pladser Læs reglerne her... Gadeoptræden er meget velkommen på byens gågader og pladser uden tilladelse, så længe du tager hensyn og følger et sæt

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Mølleparkvej 63 9000 Aalborg Telefon 96 31 29 29 [email protected] Juhuuu, vi skal i Aalborg

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Stoppesteder Bus stops Haltestellen

Stoppesteder Bus stops Haltestellen 0 0 marstal - ærøskøbing - skovby - søby Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Historien om en ikonisk vase

Historien om en ikonisk vase Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek

Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek Slægtsforskernes Bibliotek er en del af foreningen DIS-Danmark, Slægt & Data. Det er et special-bibliotek med værker, der er en del af vores fælles

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

maj 2017

maj 2017 26. - 27. -28. maj 2017 This year hosted by Sæbygaardvej 32 DK-9300 Sæby 57 20 7.4 N 10 30 11,0 E CALLERS: Yderligere oplysninger: / Weitere Informationen: / For more information: www.conv.dk [email protected]

Læs mere

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel #MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 rød. red.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031 sæbe eg. oak soaped.: 128+137 2

Læs mere

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN FLY Designed by DITLEV KARSTEN TIMELESS DESIGN AND SUPREME COMFORT FLY Fly er designet af møbelarkitket Ditlev Karsten. Stolen er fremstillet med trinløs ryg funktion og regulerbar nakkedel, og dermed

Læs mere

WINTHER SHOW 14 5/12 10/1 2015

WINTHER SHOW 14 5/12 10/1 2015 WINTHER SHOW 14 Michael Swaney (CAN), Joakim Ojanen (SE) Guilliermo Carrion (ES), Jonas Liveröd (SE) Kristian Devantier, Peter Linde Busk Anders Brinch, Christian Finne 5/12 10/1 2015 På dette års vinterudstilling

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af

Læs mere

Guldborgsund 2013. Åbne Atelierdøre. 10. - 11. august kl. 10-17

Guldborgsund 2013. Åbne Atelierdøre. 10. - 11. august kl. 10-17 Guldborgsund 2013 Åbne Atelierdøre 10. - 11. august kl. 10-17 1 2 www.aabneatelierdoere-guldborgsund.dk indledning Det er med særlig stor glæde, at jeg for tredje år i træk byder velkommen til Åbne Atelierdøre

Læs mere