Bedømmelsesvejledning Mundtlig del af Studieprøven Danskuddannelse for voksne udlændinge November 2018 1
Forord Denne bedømmelsesvejledning henvender sig først og fremmest til udpegede og beskikkede censorer samt eksaminatorer. Men også de sproglærere, der underviser frem mod prøven, er vejledningens målgruppe. Det er væsentligt, at alle implicerede er godt inde i prøverne og kravene til bedømmelse. Eksaminatorer og ikke mindst censorer er centrale aktører, når prøvedeltagers præstation skal bedømmes ved prøven. Samtidig er det vigtigt, at underviserne kender til bedømmelse og niveauer, så dette kan medtænkes i undervisningen og kursisterne informeres herom. Vejledningen indeholder ministeriets begrundede bedømmelser, dvs. der er givet karakterer af kursistbesvarelser med begrundelser ud fra bedømmelseskriterierne. Begrundede bedømmelser skal ved enhver prøve udgøre et centralt arbejdsredskab for censorer og eksaminatorer ved bedømmelse af prøven i skriftlig fremstilling eller forud for enhver prøve i mundtlig kompetence. Vejledningen formål er både at medvirke til at sikre korrekt bedømmelse og at fastholde korrekte niveauer i bedømmelsen. Vejledningen er et internt arbejdsredskab for censorer, eksaminatorer og lærere. De mundtlige kursistbesvarelser, der henvises til, må ikke komme andre i hænde. Styrelsen for International Rekruttering og Integration 2
Indhold Faglige mål side 4 7-trins-skalaen side 5 Bedømmelseskriterier side 6 Begrundede bedømmelser: Karakteren 12 (Dörde) side 7 Karakteren 10 (Shiva) Karakteren 7 (Olga) side 8 Karakteren 4 (Olli) Karakteren 02 (Anu) side 9 Prøvegrundlag (sommer 2004) side 11 Prøvegrundlag (sommer 2006) side 12 Prøvegrundlag (vinter 2009) side 13 Prøvegrundlag (vinter 2012) side 14 Der måles på sprog, ikke på viden side 15 Grad af reparation side 16 3
Faglige mål: Studieprøven, mundtlig kommunikation (jf. Common European Framework, C1/Effektive Operatione Proficiency) Samlet færdighed Kan forstå samtalepartner i samtale om abstrakte og komplekse emner. Kan holde et klart, velstruktureret og sammenhængende monologt oplæg. Kan uden synlig anstrengelse udtrykke sig effektivt om abstrakte og komplekse emner relevante for sociale, arbejdsmæssige og studiemæssige formål. Kan udtrykke og udfolde synspunkter og udvikle et argument ved at angive fordele og ulemper ved forskellige muligheder. Kan fremkomme med relevante eksempler til støtte for eller imod et synspunkt. Fluency Kan næsten ubesværet udtrykke sig flydende og spontant. Kun et begrebsmæssigt svært emne kan hindre et naturligt flydende sprog. Grammatisk færdighed Opretholder vedvarende en høj grad af grammatisk korrekthed. Fejl er sjældne og korrigeres normalt, når de forekommer. Ordforråd Har god kontrol over et så bredt udvalg af sproget, at det tillader ham/hende at udtrykke sig præcist uden at skulle begrænse, hvad der ønskes udtrykt. Udtale Har tilegnet en klar, naturlig udtale. Kan variere intonationen og placere sætningstryk korrekt med det formål at udtrykke finere betydningsnuancer. 4
7-trins-skalaen Karakter Betegnelse Beskrivelse 12 Fremragende 10 Fortrinlig Ingen eller få uvæsentlige mangler Nogle mindre væsentlige mangler 7 God En del mangler 4 Jævn Adskillige mangler 02 Tilstrækkelig Det minimalt acceptable 00 Utilstrækkelig Ikke acceptabelt -3 Ringe Helt uacceptabelt 5
Bedømmelseskriterier Studieprøven, mdtl. kommunikation Karakter 12 Vejledende beskrivelse Gives for den fremragende præstation, der demonstrerer udtømmende opfyldelse af de faglige mål med ingen eller få uvæsentlige mangler. Det mundtlige oplæg er velstruktureret og sammenhængende og med retorisk klarhed. Prøvedeltager indgår på overbevisende måde i den efterfølgende samtale. Ordforrådet er bredt og præcist. Der er en varieret og godt udfoldet sætningsstruktur. Sproget er flydende og tilnærmelsesvis korrekt. Forståeligheden hæmmes ikke af fejl i udtalen. 7 Gives for den gode præstation, der demonstrerer opfyldelse af de faglige mål med en del mangler. Det mundtlige oplæg er godt, men fremstillingen er typisk præget af en vis stereotypi og er ikke altid velstruktureret og sammenhængende. Prøvedeltager indgår i den efterfølgende samtale på fuldt acceptabel måde. Dog kan argumentation og perspektivering forekomme noget begrænset. Ordforrådet er bredt og nogenlunde præcist. Der er en varieret og nogenlunde godt udfoldet sætningsstruktur. Kun et begrebsmæssigt svært indhold kan hindre et naturligt flydende sprog. Sproget er præget af en del grammatiske fejl, der kan være generende, men ikke hæmmer forståeligheden. Ej heller hæmmes forståeligheden af fejl i udtalen. 02 Gives for den tilstrækkelige præstation, der demonstrerer den minimalt acceptable grad af opfyldelse af de faglige mål. Det mundtlige oplæg er fuldt forståeligt, men fremstillingen er typisk præget af manglende struktur og sammenhæng. Prøvedeltager indgår i den efterfølgende samtale på en sådan måde, at nogle, men langt fra alle dele af den stillede opgave løses på tilfredsstillende måde. Ordforrådet er begrænset, men bredt nok til, at prøvegrundlaget kan udfoldes i acceptabel grad. Omformuleringer og ordvalgsfejl forekommer. Sproget er kun i nogenlunde flydende og præget af en del grammatiske fejl. Fejlene kan være hæmmende for forståeligheden, men medfører kun undtagelsesvis egentlige kommunikationssammenbrud. 6
Begrundede bedømmelser Der er tre begrundede bedømmelser: til karakteren 12 (Dörde), karakteren 7 (Olga) og karakteren 02 (Anu). Ministeriet arbejder til stadighed på at fremskaffe aktuelt og egnet eksempelmateriale til bedømmelsesvejledningen. Begrundet bedømmelse: karakteren 12 (Link til lydfiler) Præsentationen af emnet er særdeles velstruktureret og sammenhængende og viser kontrolleret brug af organisatoriske mønstre og sammenhængsmarkører. Prøvedeltager bidrager så effektivt ved samtalen om emnet, at samtalen vedblivende holder sig på et højt abstraktionsniveau. Herunder udfolder prøvedeltager synspunkter og underbygger disse med sammenhængende argumentation. Prøvedeltager viser intet sted tegn på ikke at kunne forstå eksaminator. Fluency. Prøvedeltager udtrykker sig ubesværet og flydende, også hvor det drejer sig om begrebsmæssigt svære aspekter. Grammatisk færdighed. Der er en varieret og godt udfoldet sætningsstruktur og vedvarende en meget høj grad af grammatisk korrekthed. Ordforrådet er særdeles bredt og præcist og rækker til, at prøvedeltager indgår i samtalen med stor fleksibilitet og til, at finere betydningsnuancer formidles præcist. Ordforrådet tenderer til at ligge ud over det for niveauet krævede. Udtale. Prøvedeltager har en særdeles klar og naturlig udtale og bruger effektivt intonationen til at understrege mening. Samlet vurdering: Karakteren 12 Karakteren 10 (Link til lydfil) findes kun som lydeksempel. (prøvegrundlag vinter 2009) 7
Begrundet bedømmelse: Karakteren 7 (Link til lydfil) Præsentationen af emnet er velstruktureret, sammenhængende og umiddelbart forståelig. Prøvedeltager bidrager relevant ved samtalen om emnet. Enkelte steder især mod slutningen, hvor samtalen foregår på et relativt højt abstraktionsniveau fremgår det dog, at der er grænser for prøvedeltagers sproglige formåen, idet hun må svare på et væsentligt lavere abstraktionsniveau, end spørgsmålene lægger op til. Således svarer prøvedeltager (adspurgt om det rimelige i, at Det Kongelige Teater får så mange subsidier, når kun en mindre del af befolkningen bruger teatret): Som jeg har sagt, de kan ikke overleve uden subsidier, men på den anden side mener jeg, de kan prøve at lave noget med deres billetsalg. Og adspurgt, hvad underholdning skal bruges til, svarer prøvedeltager: Til at gøre en i en god humør. Prøvedeltager viser intet sted tegn på ikke at kunne forstå eksaminator. Fluency. Kommunikerer relativt ubesværet. Dog forekommer der, når samtalen bliver begrebsmæssig lidt sværere, pauser til planlægning. Men i det store og hele forekommer pauserne naturlige. Grammatisk færdighed. Der er en varieret og godt udfoldet sætningsstruktur, men også en del ordstillingsfejl. Enkelte steder mangler der præcision i udtrykket. Eksempelvis: Hvis man kan tale om konkurrence i scenekunstindustri i Danmark, Det Kongelige Teater står helt ude af den. Men intet sted hæmmer det forståeligheden. Ordforrådet er tilstrækkeligt bredt og præcist til, at opgaven kan løses på det for prøven rette niveau. Hvor samtalen går fra det konkrete til det mere abstrakte, rækker ordforrådet ikke, og prøvedeltager må svare på et lavere abstraktionsniveau end det, spørgsmålet lagde op til. Udtale. Der er systematisk forkert vokalkvalitet ved enkelte vokaler, uden at dette dog hæmmer forståeligheden. Der er enkelte prosodiske problemer ved udtalen af enkeltord (eksempelvis forbedre, tilgængelige), hvilket dog ikke i væsentlig grad hæmmer forståeligheden. Intonationen følger ikke helt den danske sprogbrugsnorm, men bruges alligevel hensigtsmæssigt, så den understreger mening. Samlet vurdering: Karakteren 7 Karakteren 4 (Link til Lydfil) findes kun som lydeksempel. (prøvegrundlag vinter 2012) 8
Begrundet bedømmelse: Karakteren 02 (Link til lydfil) Præsentation af emne. Der er en nogenlunde god struktur i oplægget, og prøvedeltager præciserer indledningsvis, hvilke aspekter hun efterfølgende kommer ind på: En definition af Norden, mulige problemer med nordisk samarbejde og egne erfaringer med det nordiske samarbejde. Men der mangler flere steder sammenhæng. Eksempelvis ved definition af Norden: Og der er lang historie om Norden og så den fællesskab med det der andre lande allerede i, der var i Kalmar Unionen, så var det faktisk ét land, nå flere lander i ét land, men efter anden verdenskrig så blev der tæt samarbejde politisk og økonomisk. Oplægget er for størstedelens vedkommende fuldt forståeligt, men enkelte steder hæmmer sproglige mangler forståeligheden væsentligt. Eksempelvis i forbindelse med redegørelsen for mulige problemer med nordisk samarbejde: Og så er der den EUdimension, altså mange vil gerne have europæisk samarbejde, og så nordisk samarbejde ser ud som at lidt, øh. lidt ---, ja så også mange politikere vil hellere kigge på den europæiske niveau og ikke og ikke, nå ja ---- ikke lave noget nordisk. Ved dele af samtalen om emnet bidrager prøvedeltager tilfredsstillende. Eksempelvis hvor det drejer sig om det fællesskab, der opleves ved nordiske møder, og også hvor det drejer sig om det unikke ved det nordiske samarbejde. I andre dele af samtalen må prøvedeltager på grund af sproglige mangler give op eller vente på yderligere input fra eksaminator. Eksempelvis da hun skal redegøre for forskelle de nordiske lande imellem i relation til internationale fora. Samtalen er som helhed karakteriseret ved, at spørgsmålene stilles på det for prøven rette abstraktionsniveau, men svarene gives på et væsentligt lavere niveau. Eksempelvis hvor der spørges, om den fælles historie har givet os en fælles identitet. Her svarer prøvedeltager: Måske, men måske ikke. Jeg tror, at finnerne identificerer sig ikke så meget til Norden, altså ikke de finsktalende finner. Prøvedeltagers lyttefærdighed udfordres på det for prøven rette niveau, og prøvedeltager viser intet sted tegn på ikke at kunne forstå eksaminator. Fluency. Pauser til planlægning er mange steder særdeles tydelige, og enkelte steder må prøvedeltager give op, da sprog til besvarelse af spørgsmålet ikke kan mobiliseres. Grammatisk færdighed. Præstationen er præget af store problemer med sætningsopbygningen. Nogle gange mangler der ord, og andre gange er ordstillingen forkert. Morfologiske og syntaktiske fejl forekommer. Ordforråd. Præstationen er stærkt præget af, at prøvedeltager kun behersker et ordforråd af en bredde, der gør det muligt at få prøvegrundlaget udfoldet i den minimalt 9
acceptable grad. Det sker flere gange, at prøvedeltager ikke har den tilstrækkelige sproglige bredde til, at emnet kan uddybes, selv når der spørges til aspekter, som prøvedeltager har introduceret under præsentationen Udtale. Prøvedeltager kommunikerer forståeligt i store dele af præstationen. men flere steder er udtalen af enkeltord dog så dårlig, at det hæmmer forståeligheden. Samlet vurdering: Karakteren 02 10
11
12
13
14
Der måles på sprog, ikke på viden Sprogprøver Prøve i Dansk 1, Prøve i Dansk 2, Prøve i Dansk 3 og Studieprøven er sprogprøver. Prøve i Dansk 1, Prøve i Dansk 2 og Prøve i Dansk 3 er almene sprogprøver, mens Studieprøven er rettet mod specielle formål (videregående uddannelse). Ved samtlige prøver og inden for alle sproglige deldiscipliner vurderes der på sprog, ikke på viden. Det fremgår af gældende regelsæt og vejledninger. Sprog og viden Sprogundervisningen indeholder i høj grad et vidensaspekt. Men i sprogprøverne ligger viden implicit, som baggrund for prøvedeltagerens præstation, og måles ikke eksplicit. Nedenfor gives præsentation og det opfølgende interview som eksempel på, hvad der skal fokuseres på i en sprogprøve. Når et præsentationsemne er godkendt af lederen (Prøve i Dansk 1, Prøve i Dansk 2 og Prøve i Dansk 3) eller udleveret (Studieprøven), udgør det prøvegrundlaget ganske på linje med fx de tekster, der indgår i prøven i læseforståelse eller opgaverne i skriftlig fremstilling. Det betyder, at prøvedeltageren i prøvesituationen skal holde sig til emnet. Det er eksaminators opgave at sikre, at det sker både hvad præsentationen og det opfølgende interview angår. Kan en prøvedeltager ikke umiddelbart svare på et spørgsmål, trækker det ikke i sig selv ned i bedømmelsen, da der bedømmes på det sprog, prøvedeltageren samlet præsterer ved prøven. Anderledes er det, hvis den viden, prøvedeltageren har inden for emnet, er så begrænset, at der i samtalen ikke kan demonstreres sprogfærdighed på det rette niveau og i et tilstrækkeligt omfang. Så vil den vidensmæssige begrænsning påvirke bedømmelsesgrundlaget og dermed karakteren for den sproglige præstation. Dette gælder selvsagt også Studieprøven, hvor prøvedeltageren bl.a. skal give en velstruktureret præsentation af et emne, opretholde en akademisk diskussion, argumentere og konkludere. Dette forudsætter faktuelt kendskab til emnet. Mangler dette kendskab, kan det medføre, at prøvedeltageren har meget svært ved at løse den stillede opgave og dermed levere en sproglig præstation på det krævede niveau. Dette påvirker bedømmelsesgrundlaget og dermed karakteren for den sproglige præstation. 15
Når der ikke leveres en forberedt præsentation Det kan forekomme, at en prøvedeltager ikke kan levere en mundtlig præsentation, eller måske endog at prøvedeltageren taler om et andet emne end det, forstanderen har godkendt, eller prøvedeltageren har trukket. I sådanne tilfælde gennemføres eksaminationen som et forlænget interview inden for prøvens emne, idet det er eksaminators opgave at sikre, at prøvedeltageren får mulighed for trods manglende præsentation at tale om sit emne. Men hermed mangler en del af bedømmelsesgrundlaget, nemlig præsentationen. Ved den endelige karakterfastsættelse vil dette selvsagt påvirke bedømmelsen, idet prøvedeltageren så ikke har demonstreret færdighed i at producere en længere sammenhængende fremstilling, jf. bedømmelseskriterierne og fokuspunkterne i bedømmelsesskemaet for pågældende prøve. Grad af reparation - ved mundtlige og skriftlige besvarelser Ubesværet forståelse Generende støj på linjen : ingen reparation Hæmmende: let eller svært at reparere Totalt sammenbrud: kan ikke repareres 16