Lingvistiske faktorers betydning for interskandinavisk sprogforståelse. Charlotte Gooskens



Relaterede dokumenter
Asymmetrisk forståelse mellem de skandinaviske sprog

Interskandinavisk ordforståelse: En internetbaseret undersøgelsesmetode

Hvad forstår unge svenskere og nordmænd 1

af Charlotte Gooskens (Skandinavisk afdeling, Groningen Universitet, Holland)

Hvilken indflydelse har danske stød og svenske ordaccenter på den dansksvenske

Hvad forstår unge svenskere og nordmænd bedst engelsk eller dansk?

KAN DANSKERE IDENTIFICERE NORDISKE DIALEKTER? CHARLOTTE GOOSKENS OG KARIN BEIJERING

Skriftsprogets rolle i den dansk-svenske talesprogsforståelse

SPROG OG ORD I GRÆNSELANDET

Skriftsprogets rolle i den dansk-svenske talesprogsforståelse 1

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Talesprog skriftsprog taleprocessering

Hvad forstår unge svenskere og nordmænd bedst engelsk eller dansk?

Talesprog skriftsprog taleprocessering

Dansk sproghistorie 12

Benchmark af turismen Titel i Danmark med Europa og Skandinavien

ÅBNE HOLD EFTERÅR 2010

Trinmål Dansk Børnehaveklasse Efter 2. klassetrin Fagligt bånd

Bertel Haarder og Helge Sanders ambitioner fejler ingenting. De skriver i et fælles forord:

På vej mod en norm for danske børns tidligste talesproglige udvikling

indgang 2009.indd 1 12/10/

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

Indhold. Indhold... 2

Evaluering af dansk på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog. Indskoling.

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Sprogteknologiske resourcer for islandsk leksikografi

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Ordforrådstilegnelse i fremmedsprog. CFU Hjørring

Læringsmål på NIF. Dansk. for yngste-, mellemste- og ældste trinnet 2014/15

Indhold. Side 2 af 21

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

Årsplan for dansk i 2. klasse Timer og fordeling: Undervisningen består af 9 lektioner fordelt over fem dage.

I dette materiale skitseres en række øvelser som kan inddrages, når man anvender Skam i sprogundervisning.

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

Dansk sproghistorie (Vilnius) 1

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

Flersprogede praksisser på gaden og i klassen

Sprogets byggeklodser og hjernens aktivitet ved sproglige processer Regionshospitalet Hammel Neurocenter

En svensk version af dette dokument kan hentes her: people/hagerman/riktlinjer.pdf (500 kb)

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

OVERNATNINGSSTATISTIKKER FOR RANDERS

OVERNATNINGSSTATISTIKKER FOR RANDERS - December og Total for 2017

Klassen er sammenlæst, altså 5 og 6 klasse på en og samme tid. Samtidig er klassen pt på ca 11 elever ialt.

OVERNATNINGSSTATISTIKKER FOR RANDERS - December og Total for 2016

Læringsmål: Årsplan Dansk. 2.klasse. Mål

Udregning af score teknisk bilag

Delma l for Danish. Det talte sprog. Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog.

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i tysk

Det islandske ordklasseopmærkede korpus MÍM Sigrún Helgadóttir

Internationale læseundersøgelser og PIRLS. Programme for International Student Assessment

v. Lis Madsen, projektleder Nordiske sprogpiloter

Dialekter over Sø og Land

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Animeret til læsning

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål

Rettelserne er markeret med understregning. 13. Socialisations- og institutionsforståelser (Culturalization and Institutional Analysis)

Rollespil Lærespil Den gode stol. Tal om klasseregler og trivsel på skolen og i klassen. Have samtale med den enkelte elev.

Dansk oversættelse og reliabilitetstest af Chapel Hill Multilingual Intelligibility Test

OVERNATNINGSTATISTIKKER FOR RANDERS

Hvad sker der i hjernen når vi lærer at læse? Seniorforsker dr. pæd. Bo Steffensen Nationalt Videncenter for læsning

Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole

SNAK Spillet om dansk talesprog

Tidlige sproglige tegn. Forebyggende indsats

Andre evalueringsmetoder

Årsplan for 4. klasse i engelsk Skoleåret 2016/2017

Spor af sproglig identitet i samtaler

Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år

Hvad ved vi nu. om danske talesprog? Redigeret af Frans Gregersen og Tore Kristiansen SPROGFORANDRINGSCENTRET

Trinmål Dansk Børnehaveklasse Efter 2. klassetrin Fagligt bånd

Årsplan for dansk i 4.klasse

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau E

HÅNDBOG TIL HVERDAGSTOLKE

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

Lærervejledning. Ordliste Dialog Variationer Strukturer Samtaler Opgaver. Alle kapitlernes ordliste og dialog er som en hjælp oversat til engelsk.

INTER- SKAMDINAVISK. En undersøgelse af den norske ungdomsserie Skams indflydelse på danske sprogbrugeres norske sprogforståelse.

BANDHOLM BØRNEHUS 2011

Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole

Islandsk i officiel teori og individuel praksis

Sproget som bevismateriale Retslingvistik i kriminalsager

Krumsø Fri- og Kostskoles. Læsepolitik

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Karakteristik og undervisning af elever med læseforståelsesvanskeligheder

At tilegne sig det skrevne sprog uformelt i samspil med læsende og skrivende omgivelser

Zivilcourage. Om forløbet. Forfatter. Niveau. Varighed. Lisebet Svanøe klasse. 3-5 lektioner

Kinesisk A valgfag, juni 2010

Dårlige tolke truer behandlingen i sundhedsvæsenet

ÅBNE HOLD EFTERÅR 2010

Læseevaluering på begyndertrinnet - hvordan kan man opdage elever i risiko for at udvikle læsevanskeligheder

CD-ORD. Værktøjet til læsning og skrivning. mikro Værkstedet

Årsplan for dansk i 6.klasse

Opdagende skrivning en vej ind i læsningen. Klara Korsgaard

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Faglig element Aktivitet Trinmål efter 2. klassetrin Eleverne læser i bøger tilpasset deres individuelle niveau og zone for nærmeste udvikling.

Forsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

literære værker på engelsk. At dømme på disse literære værker beherskede Joseph Conrad engelsk morfosyntaks og leksikon på et niveau der er

Transkript:

Lingvistiske faktorers betydning for interskandinavisk sprogforståelse Charlotte Gooskens 1

Oversigt 1. baggrund 2. projekter 3. måling af sprogforståelse 4. lingvistiske afstande - fonetiske afstande - leksikale afstande - internet-eksperiment 5. asymmetri - entropi - lingvistisk erfaring - ortografiens rolle - dansk artikulation - børn 6. konklusion 2

1. Baggrund 3

Interskandinavisk sprogforståelse Semikommunikation: introduceret af Haugen (1966) kommunikation mellem talere af nært beslægtede sprog, hvorved hver taler bruger sit eget sprog 4

Semikommunikation 5

Semikommunikation Forklarende faktorer: - holdning - kontakt - lingvistisk erfaring - ortografi - lingvistiske afstande 6

2. Projekter 7

Projekt I Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia finansieret af NWO, det hollandske forskningsråd 1. januar 2006 1. januar 2011 medlemmer af projektgruppen: Charlotte Gooskens (projektleder) Renée van Bezooijen (postdoc) Sebastian Kürschner (postdoc) Anja Schüppert (Ph.D.) 8

Projekt II Indbyrdes sprogforståelse i det nederlandske sprogområde finansieret af NWO og FWO, de hollandske og belgiske forskningsråd 1. januar 2007 1. januar 2011 medlemmer af projektgruppen: John Nerbonne (Groningen) Charlotte Gooskens (Groningen) Renée van Bezooijen (Nijmegen) Roeland van Hout (Nijmegen) Rob Schreuder (Nijmegen) Dirk Geeraerts (Leuven) Dirk Speelman (Leuven) 9

Mål at udvikle en model som kan forklare den indbyrdes forståelse mellem nært beslægtede sprog 10

Metode 1. måle sprogforståelse 2. måle lingvistiske afstande 3. isolere øvrige faktorer 11

3. Måling af sprogforståelse 12

Sprogforståelse Materiale: samtaler monologer forelæste tekster ordlister 13

Sprogforståelse Testning: samtaleanalyse åbne spørgsmål multiple choice spørgsmål cloze test oversættelse reaktionstider EEG-målinger... 14

4. Lingvistiske afstande 15

Lingvistiske afstande Niveauer: syntaktisk prosodisk leksikal morfologisk fonetisk 16

Fonetiske afstande Levenshtein afstande (Nerbonne et al): sammenligner rækker af symboler (fonemer) omkostningerne ved at ændre en række symboler til en anden række omkostningerne er tilføjelser, fjernelser og erstatninger der tages højde for ordlængde afstanden mellem to sprogvarianter er gennemsnittet af afstandene mellem alle ordpar i to parallelle ordlister kun historisk beslægtede ord (cognates) f.eks. sv. gatorna vs. dk. gaderne http://odur.let.rug.nl/~heeringa/dialectology 17

Levenshtein-afstande Først lænkning på ordniveau: 18

Lænkning Derefter lænkning af lydsegmenter: sv. hemma, da. hjemme Den lænkning, som har færrest omkostninger, vælges automatisk 19

Levenshtein-afstande Eksempel: 20

Levenshtein afstande Planlagte forbedringer (Beijering, Gooskens & Heeringa): konsonanter vs. vokaler position i ordet perceptive afstande mellem lydpar 21

Københavneres forståelse af nordiske dialekter 18 nordiske dialekter testpersoner: københavnske gymnasieelever opgave: oversæt fablen om Nordenvinden og Solen ord for ord 22

Københavneres forståelse af nordiske dialekter 23

Københavneres forståelse af nordiske dialekter Sprogforståelsen: procentdelen af korrekt oversatte ord per dialekt Levenshtein-afstande: 98 ord 98 afstande mellem rigsdansk og hver dialekt afstanden til en dialekt er gennemsnittet af de 98 afstande afstande mellem rigsdansk og hver af de 17 dialekter 24

Københavneres forståelse af nordiske dialekter r = 0,80 25

Leksikale afstande Procentdel ikke-beslægtede ord (non-cognates) 26

Sammenhængen mellem sprogforståelse og leksikale afstande r = 0,47 27

Leksikale afstande Præcisere målinger: frekvens ordlængde oprindelse (arveord, låneord) ordklasse kohorte stil 28

Internet-eksperiment Hvor godt forstår forskellige grupper i det germanske sprogområde hinandens ordforråd? Hvilke lingvistiske faktorer er afgørende for forståelsen? 29

Internet-eksperiment Materiale: 7 germanske sprog 400 frekvente substantiver 30

Internet-eksperiment Database: ord fra talesproget formel stil: taler fra Europarlamentet uformel stil: Corpus of spoken Dutch (CGN) 2575 mest frekvente leksemer oversættelser til hollandsk, frisisk, højtysk, plattysk, dansk, svensk, norsk 31

Internet-eksperiment Kodning: udtale beslægtet/ikke-beslægtet ordklasse oprindelse længde stil (formel, uformel, neutral) 32

Internet-eksperiment Testpersoner: 720 gymnasieelever (36 grupper a 20 personer) modersmål hollandsk, frisisk, skandinavisk særgrupper fra grænseområderne i øst-holland og Sønderjylland 33

Internet-eksperiment Opgave: oversæt 96 talte ord til modersmålet oversæt 96 skrevne ord til modersmålet 34

Internet-eksperiment Testperson: dansk norsk svensk Testsprog: hollandsk frisisk tysk plattysk dansk x x x x x x sønderjysk x x norsk x x svensk x x hollandsk x x x saksisk x x frisisk x tysk plattysk 35

Internet-eksperiment Hvor godt forstår skandinavere nabosprogenes ordforråd Hvad forstår danskere bedst, plattysk eller højtysk? Forstår sønderjyder bedre plattysk og højtysk end andre danskere? Hvad forstår hollændere bedst, plattysk eller højtysk? Forstår saksisktalende hollændere bedre plattysk og højtysk end andre hollændere? Er det rigtigt at danskere og frisere kan forstå hinanden? (sammenligning med dansk i Holland og omvendt) 36

Internet-eksperiment Sprogforståelse: procentdel korrekt oversatte ord Forklarende faktorer: skriftsprog og talesprog fonetiske og leksikale afstande arveord og låneord formel, uformel, neutral stil falske venner ordlængde 37

Internet-eksperiment http://www.let.rug.nl/lrs Access code: germanic Password: guest Vælg sprog via settings 38

Lyttedel Internet-eksperiment 39

Internet-eksperiment Læsedel 40

Internet-eksperiment Testpersonens egne resultater vises: 41

Internet-eksperiment Alle testpersonernes resultater: 42

5. Asymmetri 43

Asymmetri Asymmetrisk sprogforståelse: dansk-svensk norsk-dansk/svensk portugesisk-spansk hollandsk-afrikaans tjekkisk-slovakisk 44

Asymmetri Ofte forklaret med ikke-lingvistiske faktorer. Men kan lingvistiske afstande også være asymmetriske? 45

Asymmetri Leksikal: Sv. rum Da. værelse rum 46

Asymmetri 47

Konditionel entropi Moberg, Gooskens & Nerbonne (2007) lænkning med Levenshtein-algoritmen kan udtrykke asymmetrisk sprogforståelse 48

Konditionel entropi Eksempel med et korpus på 2 fonetisk transskriberede ord: lænkes med Levenshtein-algoritmen 49

Konditionel entropi H(D S) = 0,0 < H(S D) = 0,28 50

Konditionel entropi udtrykker hvor svært det er for f.eks. en svensker at genkende et dansk udtalesegment ud fra det tilsvarende danske segment: antal valgmuligheder eller graden af usikkerhed. udtrykker korrespondancers regelmæssighed og frekvens. lav entropi indebærer få forstyrrelser i kommunikationen eller få valg høj entropi indebærer mange forstyrrelser i kommunikationen eller stor valgfrihed 51

Database svensk-dansk 52

Konditionel entropi 3 Danish Swedish entropy measures 2.5 2 E(S D) 1.5 Symmetry line All words Cognates Cognates, native words 1 Cognates, loan words Cognates, German loan words Cognates, Latin/Greek/French loan words Cognates, native words, function words Cognates, native words, content words 0.5 0.5 1 1.5 2 2.5 3 E(D S) 53

Lingvistisk erfaring Nordmænd har stor erfaring med sproglig variation pga. dialekternes stærke position in Norge. Kan det forklare at nordmænd er bedre til at forstå nabosprogene end danskere og svenskere? gentagelse af det danske dialekteksperiment i Norge 54

Lingvistisk erfaring 55

Lingvistisk erfaring 56

Ortografiens rolle for den svensk-danske sprogforståelse Dansk talesprog har udviklet sig hurtigere end svensk, mens skriftsprogene har udviklet sig meget langsommere Hypotese: Danskere har mere nytte af ortografien når de skal dekodere svensk end omvendt 57