Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

Relaterede dokumenter
Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord med balje - varenr x. Monteringsveiledning (N) Montering av bord med balje - nr.

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB)

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Monteringsvejledning (DK) Montering af skumplade i ryg. Monteringsveiledning (N) Montering av skumplate i rygg

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal på High-low:x str. 2. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal på High-low:x str. 2

Power Supply 24V 2.1A

Monteringsvejledning (DK) Montering af hoftestøtter samt beslag til hoftestøtter

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Monteringsvejledning (DK) Montering af Flamingosædet på toilettet. Monteringsanvisning (S) Montering av Flamingositsen på en toalett

Monteringsvejledning (DK) Montering af pandebånd på anatomisk hovedstøtte. Monteringsanvisning (SV) Montera pannband på anatomiskt huvudstöd

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual


Fitting instructions

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Monteringsvejledning(DK) Montering af rygforstærkningskit på Flamingo str. 3 og 4

Montagehandleiding (NL) Klein werkblad monteren op de Stingray Rev

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

Installation instructions

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

Daglig huskeliste Daily checklist

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Daglig huskeliste Daily checklist

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

DOWNLOAD OR READ : LISE MADSEN MOSES OG DE ANDRE PDF EBOOK EPUB MOBI

Innehållsförteckning

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Monteringsvejledning (DK) Eftermontering af kit til centralbremse. Monteringsveiledning (N) Ettermontering av kit til sentralbrems

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 regnslag med hætte. Monteringsveiledning (N) Montering av R82 regncape med hette

P Radius Møbler Tolsagervej Hadsten Denmark Tel Fax SHAR

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

External Communication Box

highline med ramme with frame mit rahmen

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Oblique solutions, corner solutions and backing

Anvisning till vattenpump RE

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

frames Dansk betjeningsvejledning Rev. 8

DOWNLOAD OR READ : PINK FLOYDS THE PIPER AT THE GATES OF DAWN PDF EBOOK EPUB MOBI

PI - Produktinformation Opdatering af X:Panda

Daglig huskeliste Daily checklist

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Innehållsförteckning

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Assembly instructions

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

E X H A U S T S. EXHAUSTS Palby Marine. De neopreen balg is RINA goedgekeurd. system is suitable for both sail and. bruges både på sejl- og motorbåde.

Original manual DK/SE/DE/EN

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Innehållsförteckning

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 hoftesele - polstret. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 höftbälte polstrat

panda futura Dansk betjeningsvejledning D K

PONY Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk Handbok

Montagevejledning for Ventilator MCD 40 Assembly instruction for Fan MCD 40 Montageanleitung fur Ventilator MCD 40

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Innehållsförteckning

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Klemliste 30-69XXX-1. Klemlisten må ikke bøjes / knækkes! Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Model Control Glove Design by Jens Juul Eilersen

Zigma

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Loire straight 140,

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K rev. 014

DOWNLOAD OR READ : WINDSOR CASTLE THE HISTORY OF ENGLAND S OLDEST CASTLE STILL IN USE PDF EBOOK EPUB MOBI

strong basetm Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

panda futura 5 Dansk betjeningsvejledning

COMBINE DREAMS WITH CREATIVO SYSTEMS

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

DOWNLOAD OR READ : OS X MAVERICKS ON DEMAND PDF EBOOK EPUB MOBI

Dansk Design Dansk Design Dansk Design Dansk Design Dansk Design Dansk Desi

Transkript:

Monteringsvejledning (K) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter 8911610-02) Monteringsveiledning (N) x:panda sete str. 1+2 på gammelt High-low understell (adapter 8911610-02) Monteringsanvisning (SV) x:panda sits stl 1-2 på äldre High-low underreden (adapter 8911610-02) Mounting instruction (G) x:panda seat size 1+2 on old High-low frames (interface 8911610-02) Montageanleitung () x:panda Sitzgrößen 1 und 2 auf alten High-low-Gestellen (efestigungsteil 8911610-02) Montage handleiding (NL) x:panda zitvoorziening, maat 1+2, op OU High-low onderstel (adapter 8911610-02) Rev. 001-05.2007 9996097712

Monteringsvejledning x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter 8911610-02) f hensyn til stabiliteten i stolen SKL der monteres en ny adaptor på dette stel. Følg nedenstående beskrivelse for at udskifte adaptoren: 1. rug en 13 mm fastnøgle og en 6 mm unbraconøgle til at fjerne skruen (). 2. rug en 5 mm unbraconøgle til at fjerne skruen (). Fjern tværstangen og skiverne og adaptoren kan afmonteres. For at tværstangen ikke skal dreje rundt når skruen () løsnes, skal der holdes kontra med en ekstra 5 mm unbraconøgle. 3. en nye adaptor placeres på stellet. 4. Ved hjælp af tværstangen og skiverne monteres den nye adaptor på stellet. Fastgør med skruen (). Tværstangen holdes fast med en ekstra 5 mm unbraconøgle mens skruen () spændes. 5. Skruen () fastgøres. rug en 13 mm fastnøgle og en 6 mm unbraconøgle. en nye adaptor kan udstyres med både fodstøtte og skubbebøjle. dapteren på stellet samt fodstøtten SKL udskiftes på 'gamle' High-low stel.

Monteringsveiledning x:panda sete str. 1+2 på gammelt High-low understell (adapter 8911610-02) v hensyn til stabiliteten i stolen SKL det monteres en ny adapter på dette understellet. Gjør følgende for å skifte adapteren: 1. ruk en 13 mm fastnøkkel og en 6 mm umbraconøkkel for å fjerne skruen (). 2. ruk en 5 mm umbraconøkkel til å fjerne skruen (). Fjern tverrstangen og skivene så adapteren kan demonteres. For at tverrstangen ikke skal dreie rundt når skruen () løsnes, må den holdes fast med en ekstra 5 mm umbraconøkkel. 3. en nye adapteren plasseres på understellet. 4. Med hjelp av tverrstangen og skivene monteres den nye adapteren på understellet. Festes med skruen (). Tverrstangen holdes fast med en ekstra 5 mm umbraconøkkel mens skruen () strammes. 5. Skruen () festes. ruk en 13 mm fastnøkkel og en 6 mm umbraconøkkel. en nye adapteren kan utstyres både med fotstøtte og kjørebøyle. dapteren på understellet, samt fotstøtten, SKL skiftes på gamle High-low understell.

Monteringsanvisning x:panda sits stl 1-2 på äldre High-low underreden (adapter 8911610-02) v hänsyn till stolens stabilitet MÅSTE en ny sitsadapter monteras på det här underredet. Följ nedanstående beskrivning för att byta ut sitsadaptern: 1. nvänd en 13 mm fast nyckel och en 6 mm insexnyckel för att ta bort skruven (). 2. nvänd en 5 mm insexnyckel för att ta bort skruven (). Ta bort tvärslån och skivorna så kan sitsadaptern monteras av. För att tvärslån inte ska snurra runt när skruven () lossas måste den hållas fast med hjälp av en ekstra 5 mm insexnyckel. 3. en nya sitsadaptern placeras på underredet. 4. Med hjälp av tvärslån och skivorna monteras den nya sitsadaptern fast på underredet. Fäst med skruven (). Håll fast tvärslån med en ekstra 5 mm insexnyckel medan du skruvar åt skruven (). 5. Skruva fast skruven (). nvänd en 13 mm fast nyckel och en 6 mm insexnyckel. en nya sitsadaptern kan förses med både fotstöd och handtag. Sitsadaptern på underredet samt fotstödet MÅSTE bytas ut på äldre High-low underreden.

Mounting instruction x:panda seat size 1+2 on old High-low frames (interface 8911610-02) ue to the stability of the chair it is important to mount a new interface on the frame. Follow the instruction below to replace the interface: 1. Remove the bolt () using a 13 mm wrench and a 6 mm llen key. 2. Remove the bolt () using a 5 mm llen key. Remove the bar and the washers and the interface can be removed. It is neccessary to hold the bar steady with an extra 5 mm llen key to prevent the bar from turning. 3. Place the new interface on the frame 4. Place the bar with washers through the new interface and the frame and fasten with the bolt (). Hold the bar steady with an extra 5 mm llen key to prevent the bar from turning. 5. Fasten the bolt (). Use a 13 mm wrench and a 6 mm llen key. The new interface can be equipped with both foot support bar and push brace. The interface and the footrest bar MUST be replaced on the old High-low frames.

Montageanleitung x:panda Sitzgrößen 1 und 2 auf alten High-low-Gestellen (efestigungsteil 8911610-02) us Gründen der Stabilität des Stuhles ist es wichtig, ein neues efestigungsteil auf dem Gestell anzubringen. Gehen Sie beim uswechseln des efestigungsteils wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die Schraube () heraus. Verwenden Sie dazu einen 13 mm Schrauben- und einen 6 mm Inbusschlüssel. 2. Nehmen Sie die Schraube () mit einem 5 mm Inbusschlüssel heraus. Ziehen Sie die Stange zusammen mit den Unterlegscheiben heraus und das efestigungsteil lässt sich entfernen. Es ist erforderlich, die Stange mit einem extra 5 mm Inbusschlüssel festzuhalten, damit sie sich nicht dreht. 3. Legen Sie das neue efestigungsteil auf das Gestell 4. Stecken Sie die Stange mit Unterlegscheiben durch das neue efestigungsteil und das Gestell und befestigen Sie sie mit der Schraube (). Halten Sie die Stange mit einem extra 5 mm Inbusschlüssel fest damit sie sich nicht dreht. 5. Ziehen Sie die Schraube () fest. Verwenden Sie dazu einen 13 mm Schraubenschlüssel und einen 6 mm Inbusschlüssel. n dem neuen efestigungsteil lassen sich sowohl eine Stange für die Fußstützen als auch ein Schiebebügel anbringen. as efestigungsteil und die Stange für die Fußstützen MÜSSEN bei den alten High-low-Gestellen ausgewechselt werden.

Montage handleiding x:panda zitvoorziening, maat 1+2, op OU High-low onderstel (adapter 8911610-02) e x:panda zitschaal kan niet zondermeer op de oude (meestal blauwe) High-low onderstellen worden geplaatst in verband met een andere zwaartepuntpositie. In verband met de stabiliteit is dan ook het monteren van een nieuwe adapter noodzakelijk. Volg onderstaande aanwijzingen voor het vervangen van de adapter: 1. Verwijder de bout () met een 13mm steeksleutel en een 6mm inbussleutel. 2. Verwijder de inbusbout () met een 5mm inbussleutel. Verwijder de stang en de (veer-)ringen. U kunt de (oude) adapter nu verwijderen. Gebruik een extra inbussleutel om de stang op zijn plaats te houden en te voorkomen dat deze meedraait. 3. Plaats de nieuwe adapter op het High-low onderstel. 4. Voer de stang met de (veer-)ringen door de nieuwe adapter en het frame heen. Zet vast met de inbusbout (). Gebruik een extra inbussleutel om de stang op zijn plaats te houden en te voorkomen dat deze meedraait. 5. raait de bout () vast. Gebruik daarbij een 13mm steeksleutel en een 6mm inbussleutel. e nieuwe adapter kan worden uitgerust met zowel een bevestigingsstang voor doorlopende voetenplaat als een duwbeugel. e adapter en de bevestigingsstang voor doorlopende voetenplaat MOETEN worden vervangen bij de oude High-low onderstellen. lle aanpassingen en toevoegingen van accessoires dienen volgens de bijbehorende instructies te worden gemonteerd, goed vast te zitten en regelmatig te worden gecontroleerd.