DANSK DEuTSch. Tversted. Naturlig og lidt specielt Ganz natürlich und doch ein wenig anders TVERSTED SKIVEREN



Relaterede dokumenter
Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

DANSK DEUTSCH. Tversted NATURLIG OG LIDT SPECIEL SO NATÜRLICH UND DOCH EIN WENIG ANDERS

Uge Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Service und Zuvorkommenheit

1. sein i nutid (præsens)

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

1. SEIN i nutid (præsens)

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

PRIVAT OVERNATNING. i Hjørring og Sindal. Sov godt i

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Lübecker Weihnachtsmarkt

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Flensborg Yacht Club byder jer velkommen/ heißt euch willkommen. Sejlads. Segeln. Fællesskab. Gemeinschaft. Spiel und Spaß.

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Bilag III / Anlage III

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Erleben und Essen auf Langeland. August Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Wallstickers Wandsticker

Tversted. Naturlig og lidt specielt Ganz natürlich und doch ein wenig anders Natural and a bit unusual TVERSTED SKIVEREN

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

DANSK DEUTSCH. Tversted NATURLIG OG LIDT SPECIEL SO NATÜRLICH UND DOCH EIN WENIG ANDERS

Camping på Danmarks skønneste småøer!

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Erleben und Essen auf LANGELAND AUGUST Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr LANGELAND - KOMM UND SEI DABEI

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Inspiration til gode oplevelser i Jammerbugten danskernes foretrukne destination! HERREGÅRDEN BRATSKOV LEVENDEGØRELSE

Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

DANSK DEUTSCH. Tversted NATURLIG OG LIDT SPECIEL SO NATÜRLICH UND DOCH EIN WENIG ANDERS

Willkommen im Best Western Hotel Svendborg

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Bredgaard Bådeværft ApS

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Aktivitets kontor Restaurant Meeresblick Gril 600 m_ fritids lokale med bl.a. bordtennis og billard mm Fjernsyns- og video-hjemmebiograf Opvarmet

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Verbraucherpreisindizes


Comenius Can you Hear Me? Foreløbige dagsplaner: Søndag 5.oktober. Tyskland Ungarn ankommer. Ankomst, indkvartering, bespisning.

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Perfekt beliggenhed i Jylland tæt ved mange spændende seværdigheder. Zleep Hotel Kolding. Introduktion. Hotellet tilbyder

Sælvigbugtens Camping Samsø. Hytter, værelser og camping

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

ACHAT Comfort Messe-Leipzig ligger udenfor den spændende østtyske by Leipzig i et roligt og afslappende område.

Gateway Blokhus Erhvervsliv samarbejder med Naturstyrelsen

Slægtsforskning i Tyskland

Mangler du inspiration

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Ring og book tid eller gå ind på vores on-line booking dk og bestem selv hvornår din bil skal til service.

Prof. Dr. ABC Ordbog/Wörterbuch

HENNE STRAND LIFE 2016

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

Der erste Schultag

Marielyst Kro ligger i den lille ferieby, Marielyst, på Falster. Her danner et bindingsværkhus rammerne om en autentisk dansk krooplevelse.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

MIDDELFART Oddevejen Middelfart Tlf Fax ODENSE middelfart@kursuscentre.dk CVR:

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

Familieferie med hygge, aktiviteter og oplevelser

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch.

AFTENVANDRING HOLSTEBROVANDRING. Traveture og naturoplevelser i Midt- og Vestjylland. Fredag d. 17. Maj. Pinselørdag d. 18. maj Hosekræmmermarch

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen , Volkshochschule Oldenburg i.h.

Det Sker - Aktiviteter for børn og voksne. Sæby Januar 2016

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

RISTINGE SOMMERCAMP MODERNE SANITÆRE FACILITETER HYTTER OG FERIELEJLIGHEDER FLOT 18 HULLERS MINIGOLFBANE

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Ophold. - Kanotur - Velvære - Shopping. Weekend - Museumsbesøg - Van dretur - Gudenåen Himmelbjer get Ferie - Kanotur - Velvære

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

Elterninitiative Lindenhof e.v.

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Hotel Restaurant Schützenhof auf Fehmarn Sol, strand, golf og natur på Tysklands vidunderlige solskinsø, Femern.

Hovedudsagnsord i datid

Transkript:

Tversted DANSK DEuTSch 2013 Naturlig og lidt specielt Ganz natürlich und doch ein wenig anders TVERSTED SKIVEREN

Velkommen til Tversted Gi dig selv og din familie en ferie med ren afslapning på en af Danmarks mest fredfyldte pletter - Tversted! Forlad byens larm og hektiske hverdag og oplev hvordan du kommer til nye kræfter i en natur, som både danskere og udlændinge rejser langt for at opleve. Med 600 faste indbyggere ligger Tversted, som et hyggeligt centrum for nordjysk gæstfrihed. Den lille landsby er nabo til en natur med store vidder, og de fastboende gør en stor indsats for at bevare det oprindelige miljø og dets traditioner. Gönnen Sie sich und Ihrer Familie einen Urlaub der Entspannung pur, an einem der schönsten Flecken Dänemarks Tversted! Lassen Sie die Hektik und den hektischen Alltag hinter sich, und erleben Sie wie Sie neue Energie tanken in einer Natur wo Dänen und ausländische Gäste weit reisen um dieses zu erleben. Tversted hat 600 feste Einwohner und ist ein gemütliches Zentrum der nordjütländischen Gastfreundschaft. Das kleine Dorf liegt in einer Natur und ist umgeben von großen Weiten, und die Einheimischen geben sich große Mühe die Ursprünglichkeit und Traditionen zu bewahren. 2 Tversted Strand 3

Hvid strand med højt til himlen Først og fremmest er det havet og den flotte strand, der tiltrækker den besøgende i Tversted. En tur langs stranden er en yndet form for rekreation - lige meget om vejret viser sig fra den barske side med store bølger, der drøner ind på stranden, eller det er en varm sommerdag med blide dønninger, der bader dine fødder! Stranden er så tilpas bred, at børnene kan lege i fred selv om bilerne også har lov til at være her! Weißer Strand und hoch zum Himmel! In erster Linie ist es das Meer und der Strand, die Besucher anzieht in Tversted. Ein Spaziergang entlang am Strand ist eine beliebte Form der Erholung egal bei welchem Wetter, ob bei rauem Wetter und hohen Wellen die an den Strand rauschen oder bei warmen Wetter die Füße baden! Der Strand ist so breit und weit, dass Kinder in Ruhe spielen können, und selbst Autos Platz und Erlaubnis haben am Strand zu sein! 4 Tversted Strand 5

Bycykler i Tversted I Tversted kan man fint komme rundt på cykel, og hvis ikke du har din egen med har du fra foråret 2013 mulighed for at låne en bycykel. Bycyklerne står til rådighed fra påske til og med uge 42. Stadtfahrräder in Tversted In Tversted kann man gut mit Fahrrad herum kommen, und wenn Sie ihr eigenes Rad nicht dabei haben, so haben Sie die Möglichkeit vom Frühjahr 2013 ein Stadtfahrrad zu Leien. Die Fahrräder stehen zur Verfügung von Ostern bis zur Woche 42. Det er gratis at låne en bycykel Det er gratis at bruge en bycykel, men du skal frigøre cyklen fra stativet med en 20 er, ligesom med en indkøbsvogn. Når du så afleverer cyklen på en anden bycykelstation, får du 20 eren tilbage. På den måde opnår man, at bycyklen afleveres på bycykelstationerne, så det er let for dig at finde den, når du skal bruge den. Der er 5 centralt placerede bycykelstationer med i alt 25 bycykler. Bycykelstationerne er placeret ved turistbureauet, ved Tannisby og Åbo camping, ved Bådhuset og på pladsen ved De 2 Stuer. Bycykelstationerne kan du kende på de særlige bycykelstandere med logoet, og cyklerne er grønne. Hvornår kan jeg bruge cyklerne? Du må bruge bycyklen i hele området, men cyklen skal afleveres på en bycykelstation hver gang efter brug. Du må gerne stille en bycykel udenfor en forretning, men du handler, men du må ikke efterlade en bycykel i din garage eller cykelkælder, og du må ikke bruge egen lås på cyklen. Har du fået lyst til at have din egen cykel i hele ferien? En bycykel skal afleveres igen, men har du fået lyst til at have din helt egen cykel i hele ferien, kan du leje en cykel hos Per Smed hos Tversted Cykeludlejning - se annoncen på side 9. Es ist kostenlos ein Stadtfahrrad zu Leien Es ist kostenlos ein Stadtfahrrad zu leihen, aber um es frei zu schließen benötigen Sie eine 20er Münze wie bei einem Einkaufswagen. Wenn Sie das Fahrrad wieder abliefern an der Fahrradstation, bekommen Sie den 20er zurück. Damit erreicht man dass die Räder wieder an den Stationen abgeliefert werden, und es ist leicht ist für Sie diese zu finden, wenn Sie Gebrauch dafür haben. Es gibt 5 zentrale Stadtfahrrad Stationen mit insgesamt 25 Stadtfahrrädern. Die Stadtfahrräder sind stationiert bei dem Tourist Büro, bei Tannisby und Åbo Camping, bei dem Bootshaus und auf dem Platz bei den De 2 Stuer. Die Stadtfahrräder erkennen Sie an den besonderen Stadtfahrrads Ständern mit Logo und die Räder sind grün. Wann und wo kann ich ein Stadtfahrrad gebrauchen Sie können das Rad in der ganzen Umgebung benutzen, aber das Rad soll nach jedem Gebrauch wieder an der Station abgeliefert werden. Sie können gerne das Rad vor einem Geschäft abstellen während Sie einkaufen, aber es darf nicht in ihrer Garage oder Keller hinterlassen werden, sowie darf kein eigenes Fahrradschloss verwendet werden. Haben Sie Lust bekommen auf ein Fahrrad für die gesamten Ferien? Ein Stadtfahrrad muss wieder abgegeben werden, aber Sie können ein Fahrrad bei Per Smed bei der Tversted Fahrradvermietung Leien. Siehe Seite 9. 6 Natur oplevelser Natur Erlebnisse 7

Cykel- og vandreruter Nordsøstien (Nortrail) er en vandrerute rundt langs Nordsøen. Den nordjyske del går langs Vestkysten fra Bulbjerg til Skagen og herfra langs Østkysten til Mariager Fjord. På Nortrails hjemmeside er der links til de forskellige dele af ruten: www.northseatrail.org Nordsøstien (Nortrail) ist eine Wanderroute entlang und um die Nordsee. Der nordjütländische Teil erstreckt sich entlang der Westküste von Bulbjerg bis Skagen, und von hier aus entlang der Ostküste bis Mariager Fjord. Auf der Internetseite des Nortrails finden Sie Links zu den verschiedenen Abschnitten der Route: www.northseatrail.org Vestkystruten Strækningen Blokhus-Hirtshals er 55 km. Strækningen Hirtshals-Skagen er 51 km. Mellem Blokhus og Løkken benyttes stranden som cykelrute. Fra 1. april - 1. oktober er der bro over Nybæk syd for Løkken. Ruten følger grusbelagte mark- og skovveje samt asfaltveje med lidt trafik. På enkelte strækninger følger ruten cykelstier langs veje. Vestkystruten Die Strecke zwischen Blokhus und Hirtshals ist 55 km lang. Die Strecke Hirtshals-Skagen hat eine Länge von 51 km. Die Route folgt Schotter- und Waldwegen samt wenig befahrenen Asphaltwegen. An einigen Stellen verläuft die Route parallel zu Fahrradwegen. Tolne-Asdalruten Ruten fører gennem Tolne Skov, Slotved Skov og Skørbækshede Plantage. Turen er ca. 55 km lang. Ruten har forbindelse til Asdalstien en strækning mellem Bjergby og Nørre Kjul ved Vestkysten på ca. 8 km. Begge ruter følger grusbelagte markog skovveje samt asfalteret vej. Tolne-Asdal Route Die Route führt durch den Wald von Tolne und Slotved und durch die Plantage von Skørbækshede. Die Tour ist ca. 55 km lang. Die Route ist mit Asdalstien verbunden, einer ca. 8 km langen Strecke zwischen Bjergby und Nørre Kjul an der Westküste. Beide Routen verlaufen auf Schotter- und Waldwegen sowie auf asphaltierten Wegen. Hærvejsruten Strækningen Skiveren-Bouet er 100 km. Ruten følger grusbelagte mark- og skovveje i bakkelandskab, men også asfaltveje med lidt trafik og veje med separate stier indgår i ruteforløbet. Få inspiration til flere cykelture i lokalområdet på Tversted Turistbureau. Gl. Skagensvej 10, Tversted. Tlf. +45 9893 1015 Påske-30.09: alle dage 10.00-18.00 Oktober-Påske: Efter aftale. Nye og nyere danske kvalitetscykler med gear er monteret med punkterfri dæk. Udlejning og salg af voksencykler, junior, barnecykler, mountainbikes. Barnestole, anhænger og efterløber. Die Hærvej-Route Die Strecke Skiveren-Bouet ist 100 km lang. Sie können sich im Tversted Touristenbüro zu weiteren Radtouren in der Gegend inspirieren lassen. Vandreture I Tversted Klitplantage findes afmærkede vandreture rundt i klitplantagen og omkring Tversted Søerne. Borde og bænke forefindes. Tversted/Hirtshals Cykelforretning/Udlejning Også udlejning af Scootere. Vi henter og bringer efter aftale. Ved mere end 10 cykler ring for tilbud. Stor naturlegeplads. Folder fås på Tversted Turistbureau. Wanderroute In der Tversted Klitplantage gibt es markierte Wanderwege, die durch die Klitplantage und um die Tversteder Seen herum führen. Tische und Bänke. Großer Naturspielplatz. Broschüre im Touristenbüro in Tversted, erhältlich. Tversted/Hirtshals Fahrradhandel/verleih Ostern - 30.09: Täglich 10:00-18:00 Uhr Okt./Ostern: Nach Vereinbarung. Neue und neuere gebrauchte Qualitätsfahrräder mit Gangschaltung und pannensicheren Reifen. Vermietung und Verkauf von Erwachsenen, Junior, Kinderfahrrädern und Mountainbikes, sowie Anhänger und Kindersitze. Auch Vermietung von Motorrollern (Skooter), wir bringen und holen nach Vereinbarung. Bei mehr als 10 Fahrrädern, - rufen Sie an, und holen Sie sich ein Angebot. www.hirtshalscykler.dk 8 Natur oplevelser Natur Erlebnisse 9

Tversted Klitplantage og søerne Tversted Klitplantage og Tversted Søerne ligger mellem Tversted by og Skiveren. Det er Nordjyllands ældste plantage, der stammer helt fra 1853, hvor sandflugten var så omfattende langs vestkysten, at det kom på finansloven der skulle ydes støtte til plantning af træer i klitterne langs kysten. Søerne er kunstigt anlag i årene 1948-52 ved at opdæmme Hvarrebækken. Området er et yndet udflugtsmål. Her er en stor og spændende naturlegeplads, madpakkehus, grillpladser, udkigstårne og mulighed for at overnatte i shelters. 10 Natur oplevelser Natur Erlebnisse Tversted Klitplantage Dünenanlage und Seen Tversted Klitplantage und Tversted Seen liegen zwischen Tversted Stadt und Skiveren. Es ist Nordjüdlands älteste Plantage und stammt von 1853, wo der Flugsand so umfangreich war, dass durch den Finanzhaushalt eine Bepflanzung von Bäumen entlang der Küste beschlossen wurde. Die Seen sind künstlich angelegt in den Jahren 1948 52 durch eindämmen von Wasserbecken. Die Umgebung ist ein beliebtes Ausflugziel. Hier befindet sich ein spannender Naturspielplatz, Butterbrot-Hütte, Aussichtsturm, Grillplätze und die Möglichkeit die Nacht in einer Shelter zu erleben. 11

Se verdens største ørne Die grössten Adler der Welt Nur im Adlerwelt sind die nordischen Greifvögel zu sehen hier brüten sie, werden von den Falknern trainiert und stellen ihre einmalige Flugkunst zur Schau. Frank Wenzel hat durch seine dreißigjährige, wissensreiche Informationsvermitt-lung und dank seines Spezialwissens Dänemark eine internationale Führungsposition verschafft, was das Wissen über die Biologie der Greifvögel und das damit verbundene Kulturerbe angeht. Im Reservat lernen die Besucher, die Greifvögel zu bewundern und zu verstehen im Grunde der wichtigste Aspekt des Artenschutzes - Siehe Seite 14. - se de lynhurtige falke og fantastiske falkonerryttere udfolde sig i den frie natur Kun på Ørnereservatet findes de nordiske rovfugle - her yngler de, trænes af falkonerer og viser deres uforlignelige flyvekunst. Frank Wenzel har med 30 års indsigtsfuld oplysning og store specialistviden givet Danmark en international førsteplads for kendskab til rovfuglenes biologi og kulturarv. På reservatet lærer publikum at beundre og forstå rovfuglene - dybest set den vigtigste vej til naturbeskyttelse. Området har café, udstillinger, butik og forevisningsplads med stor arena ved søen. Af hensyn til fuglene er der kun åbent 1 time før forevisningen, og kun i de anførte åbningstider - se side 14. ØRNERESERVATET Skagensvej 107 9881 Bindslev Tel. +45 9893 2031 info@eagleworld.dk 512 Natur Tversted oplevelser Kultur Natur Erlebnisse 13 6

Forevisninger/ Vorstellungen: Påske/Oster Skærtordag...15.00 Langfredag/ Gründonnerstag...15.00 Lørdag / søndag Samstag/Sonntag...15.00 APRIL Onsdage/ Mittwoch... 10.00 Søndage/ Sonntag... 15.00 MAJ Kr. Himmelfartsferie Christi Himmelfahrt-Wochenende: Torsdag til søndag Donnerstag bis Sonntag... 15.00 2. Pinsedag...15.00 Onsdage/Torsdage Mittwoch/Donnerstag...10.00 Lørdage/Søndage Samstag/Sonntag...15.00 Bededag/Bettag...15.00 JUNI Onsdage/Torsdage Mittwoch/Donnerstag...10.00 Lørdage/Søndage Samstag/Sonntag...15.00 JULI Tirsdage/Onsdage/Torsdage/Fredage Dienstag/Mittwoch/ Donnerstag/Freitag... 10.00 & 17.00 Lørdage/Søndage Samstag/Sonntag... 17.00 AUGUST Tirsdage/Onsdage Dienstag/Mittwoch...10.00 & 15.00 Torsdage/Donnerstag...10.00 Fredage/Lørdage/Søndage Freitag/Samstag/Sonntag...15.00 SEPTEMBER Onsdage/Mittwoch...10.00 Lørdage/Samstag...15.00 Efterårsferie (UGE 42) Hver dag/jeden Tag...15.00 ENTRÉPRISER: Voksne:... kr. 135,- Børn 4-12 år:... kr. 65,- Pensionister/studerende:... kr. 100,- Mulighed for rabat ved køb online: Se www.eagleworld.dk EINTRITTSPREISE: Erwachsene:... 135 DKK Pensionär/Studenten:... 100 DKK Kinder (4 bis 12 Jahre):... 65 DKK Möglichkeit der Ermäßigung für den Kauf online: www.eagleworld.dk Ørnereservatet Skagensvej 107, Tuen, 9881 Bindslev Tlf. +45 9893 2031 info@eagleworld.dk www.eagleworld.dk Oplev verdens største ørne blive fodret og mærk vingesuset tæt ved dig. Den lynhurtige vandrefalk vil vise sin flyvekunst. Hør om falkejagten, en jagtform hvor man er tættest på naturen, og se træningen af rovfuglene i Ørnereservatet. Endvidere er der her en enestående fotografisk udstilling med storskærme og farvebilleder, der viser situationer fra rovfuglenes liv. Porten til Ørnereservatet lukkes ca. 1/2 time efter forevisning. Café, udstillinger, butik og pladsens store arena ved søen er åbent 1 time før forevisningen. Kun åben i anførte forevisningstider. Forevisningen varer 1 time. Ørnereservatet / Adlerwelt Erleben Sie die Fütterung der größten Adler der Welt. Merken Sie ihren Flügelschlage. Der blitz-schnelle Wanderfalke zeigt seine Flugkünste. Erfahren Sie mehr über die Beizjagd, eine der natürlichsten Formen der Jagd, und schauen Sie beim Training der Greifvögel im Adlerreservat zu. Außerdem einzigartige Fotoausstellung mit Großbildschirmen und Farbbildern, die Bilder aus dem Leben der Greifvögel zeigen. Das Tor zum Adlerwelt wird ca. eine halbe Stunde nach Ende der Vorführung geschlossen. Café, Ausstellungen, Laden und die große Arena des Vorführungsplatzes am See werden eine Stunde vor Beginn der Vorführung geöffnet. Nur in Verbindung mit den genannten Vorführungszeiten geöffnet. Die Vorführung dauert 1 Stunde. Nordsøen Oceanarium Nordsøen Oceanarium Eventyr i dybet! Willemoesvej 2, 9850 Hirtshals. Tlf. +45 9894 4444 info@nordsoemail.dk www.oceanarium.dk Velkommen I dybet. Nordsøen Oceanarium er Nordeuropas største akvarium. Oplev det gigantiske Oceanarium med 4,5 mio. liter vand. Udforsk stimevis af havdyr lige fra den glubske havkat over de legesyge sæler til den godmodige klumpfisk. Tag på ekspedition til de syv 7 destinationer til vands, til lands og helt til bunden af Nordsøen. Besøg os på www.oceanarium.dk og på www.facebook.com/ ekspedition Abenteuer in der Tiefe! Nordsee Ozeanarium ist Nordeuropas größtes Aquarium. Erleben Sie dieses riesige Aquarium mit 4,5 Millionen Liter Meerwasser. Erforschen der Schwärme von Meerestieren, angefangen von dem wilden Wels über die verspielten Seehunden bis zu dem gutmütigen Mondfisch. Gehen Sie auf Entdeckungsreise zu den 7 Destinationen, zu Wasser Land und bis auf den Meeresgrund der Nordsee. Besuchen Sie uns auf www.ocenarium.dk und auf www.facebook.com/ ekspedition 14 Natur oplevelser Natur Erlebnisse 15

Så er der dømt skattejagt! Geocaching Skagen - Frederikshavn - Sæby - Læsø - Sindal - Hjørring - Løkken - Lønstrup - Hirtshals - Tversted Pak din rygsæk og tag på skattejagt i Toppen af Danmark... DANSK Pak din rygsæk og tag på skattejagt i Toppen af Danmark. Geocaching er skattejagt, når det er allerbedst. Skatten kaldes en cache, foregår med en GPS og hele familien kan være med! I Lysets Land ligger der tusindvis af skatte, der bare venter på, at du kommer og finder dem. GPS kan lejes på Tversted Turistbureau, 500 kr. i depositum, 50 kr. i leje pr. dag. Læs mere og få yderligere inspiration om geocaching på www.geocachingdanmark.dk den officielle side, hvor alle skattejagter starter hedder www.geocaching. com rigtig god GeOCACHinG! Geocaching: Jetzt geht s auf schatzsuche! Packen sie ihren rucksack und machen sie sich auf die schatzsuche an der spitze von Dänemark. Geocaching ist schatzsuche in Bestform. Den schatz nennt man Cache, alles läuft über GPS und die ganze Familie kann mitmachen! Im Land des Lichts liegen tausende schätze, die nur darauf warten, von ihnen gefunden zu werden. Ein GPS-Gerät kann im Touristbüro Tversted gegen 500 dkk kaution und 50 dkk Gebühr pro Tag ausgeliehen werden. Weitere infos und inspiration zum Geocaching erhalten sie auf www.geocachingdanmark. dk. Die offizielle Webseite, auf der alle schatzsuchen beginnen, heißt www.geocaching.com. Viel spass beim GeOCACHinG! Rideferie på Nordkap Nordkap Nordkapvej 8 9881 Bindslev Tlf. +45 23349875 staldnordkap@live.de www.stald-nordkap.dk Stald Nordkap tilbyder turridning i den storslåede natur omkring Tversted, Skiveren og Råbjerg Mile. Daglige ture af forskellig varighed på vores islandske heste. Stald Nordkap bietet Tourreiten in der weitläufigen Natur rund um Tversted - Skiveren - Råbjerg Mile an. Wir reiten täglich unterschiedlich lange Touren auf unseren Islandpferden. Tour Tversted 1½ Stunden Tour. Wir reiten durch die Tversted Dünenlandschaft zum Strand. Tour Tversted 1½ timers tur. Vi rider gennem Tversted Klitplantage til stranden. Tour Skiveren 2-3 timers tur. Vi rider gennem klitplantagen til Skiveren og langs stranden tilbage når vejret tillader det. Tour Råbjerg Mile Heldagstur til Milen med frokost undervejs. ca. 5-6 timer. Tour Skiveren 2-3 Stunden Tour. Wir reiten durch die schöne Dünenlandschaft nach Skiveren und am Strand entlang zurück sofern es das Wetter zulässt. Kinderreitschule Dienstags und Donnerstags 10.00-12.00 Uhr in der Sommersaison halten wir Reit schule für die ganz Kleinen auf unserem Reitplatz. Børneridelejr tirsdage og torsdage kl. 10.00-12.00 holder vi sommeren igennem børneridelejr på ridebanen for de helt små. Nordkap B&B tilbyder hele året overnatning i nyrenoverede værelser, samt rideophold af længere og kortere varighed. Se mere på hjemmesiden! Tour Råbjerg Mile Tagestour zur Mile mit Picknick unterwegs. Ca. 5-6 Stunden. Nordkap B&B bietet ganzjährlich Übernachtungen in neu renovierten Zimmern mit Reitaufenthalt von längerer oder kürzerer Dauer an. 16 17

Uggerby Kanofart Uggerby Kanofart Skagen Landevej 849, Uggerby, 9800 Hjørring Tlf. +45 9897 5304 info@uggerby-kanofart.dk www.uggerby-kanofart.dk Oplev den ægte danske natur med en fredfyldt og idyllisk kanotur på Uggerby Å for hele familien. På den næsten 50 km lange å fra Ilbro til Uggerby Strand, findes der flere steder med muligheder for primitiv overnatning, eller blot for at gå i land og evt. nyde sin medbragte madpakke. 01.05-15.06: 10.00-18.00, mandag lukket. 16.06-31.08: 10.00-18.00 01.09-30.09: 10.00-18.00 mandag lukket. Sejlads udenfor normal åbningstid muligt ved forudbestilling. Uggerby Kanofart Erleben Sie die unverfälschte dänische Natur bei einer friedlichen und idyllischen Kanutour für die ganze Familie auf der Uggerby Å. An der fast 50 km langen Flussstrecke von Ilbro bis Uggerby Strand gibt es mehrere Stellen, an denen man naturnah übernachten oder einfach nur an Land gehen und eventuell picknicken kann. Tversted Lystfiskeri/Put & Take Skagensvej 80, Tversted, 9881 Bindslev Tlf. +45 2143 3470 www.tverstedlystfiskeri.dk 01.05-15.06: 10.00 bis 18.00 Uhr Montags geschlossen 16.06-31.08: 10.00-18.00 01.09-30.09: 10.00-18.00 Montags geschlossen. Fahrten außerhalb der normalen Öffnungszeit sind bei Vorbestellung möglich. Tversted Lystfiskeri - en 10.000 m² stor sø med ca. 1.000 m søbred beliggende i et naturskønt engområde. Der bliver jævnligt udsat ørreder. Åbningstider: Hele året kl. 7.00-22.00. Fiskekort købes ved selvbetjening på pladsen. Information på Tversted Turistbureau. Tversted Lystfiskeri/Sportangeln Tversted Lystfiskeri verfügt über einen 10.000 m² großen See mit ca. 1.000 m Seeufer in einem landschaftlich schönen Wiesengebiet. Wir setzen regelmäßig Forellen aus. Öffnungszeiten: ganzjährig 7.00 bis 22.00 Uhr. Angelkarte vor Ort erhältlich (Selbstbedienung). Nähere Informationen im Touristenbüro in Tversted. Handicapvenlig fiskeplatform, Uggerby Å Der er etableret en handicapvenlig fiskeplatform ved Uggerby Å, så også kørestolsbrugere kan dyrke lystfiskeri ved den smukke å. Behinddertengerechte Angelplattform, Uggerby Å An der Uggerby Å wurde eine behindertengerechte Angelplattform errichtet, so dass auch Rollstuhlfahrer ihrem Hobby an diesem schönen Wasserlauf nachgehen können. Lystfiskeri Hjørring og omegns sportsfiskerforening. Fiskekort til Uggerby Å købes på Tversted Turistbureau. Der kan købes dag-, uge- og årskort til lystfiskeri fra mole og strand på Tversted Turistbureau. www.uggerby-kanofart.dk Sportsangeln Sportangelverein für Hjørring und Umgebung. Angelkarten im Tversted Touristenbüro erhältlich. Tageskarten, Wochen- und Jahres- Angelkarten für Mole und Strand im Tversted Touristenbüro. 18 Natur oplevelser Natur Erlebnisse 19

Farm Fun Farm Fun Jerupvej 155, 9982 Ålbæk. Tlf. +45 9848 8114 farmfun@farmfun.dk www.farmfun.dk Farm Fun ligger i et naturskønt område med skov, marker og kun ca. 200 m til børnevenlig strand. Dyrepark og legeland for hele familien med masser af sjove aktiviteter, mere end 500 dyr og fugle, hvoraf flere gerne må berøres. Legeland med hoppepuder, boldbaner, gynger, stort halmhus med svævebane, fiskekutter m.m. Auf Farm Fun giebt es viele Tiere und Vergnügungen Farm Fun liegt in einem schönen Naturgebiet zwischen Wald und Feldern und nur ca. 200 m vom kinderfreundlichen Strand entfernt. Tierpark und Spielland für die ganze Familie. Viele lustige Aktivitäten, mehr als 500 Tiere und Vögel, von denen viele angefasst werden dürfen. Spielland mit Hüpfkissen, Ballspielplätzen, Schaukeln, großem Strohhaus mit Schwebebahn, Fischkutter und vielem mehr. Hirtshals Golfklub Kjulvej 10, 9850 Hirtshals. Tlf. +45 9894 9408. Smukt beliggende og velanlagt 18 hullers golfbane i afvekslende natur med velplejede greens. Hertil en 9-hullers Pay and Playbane. Klubhus med omklædning/bad, protræner/- shop. Automater med kolde og varme drikke samt ølbar. Pølsekiosk i weekends samt på hverdage i juli og dele af august. Banen: Åbent hele året. På Sommergreen normalt fra 01.04.-01.12. og Vintergreen resten af året. Mulighed for tidsbestilling via: www.hirtshals-golfklub.dk og www.golfbox.dk Hirtshals Golf Klub Schön gelegener und durchdachter 18-Loch-Golfplatz in abwechslungsreicher Natur und mit gut gepflegten Greens. Außerdem ein 9-Loch Pay and Play Golfplatz. Klubhaus mit Umkleideräumen / Bad, Pro- Trainer und Pro-Shop. Getränkeautomaten mit kalte und warme Getränke sowie eine Biertheke. Wurststand an Wochenenden sowie an Werktagen im Juli und teilweise im August. Der Platz ist das ganze Jahr über geöffnet. Sommergreens normalerweise vom 01.04. bis zum 01.12. Wintergreens in den übrigen Monaten. Es ist möglich, eine Startzeit via www.hirtshals-golfklub.dk und www.golfbox.dk zu buchen. Jungle lejr Farm Fun byder på spændende overnatningsmuligheder under trækronerne. Scan koden i bunden og læs mere. Jungle camp Farm Fun bietet spannende Möglichkeiten für die Unterbringung in den Baumkronen. Scannen Sie den Code unten und lesen Sie mehr. www.farmfun.dk Jerupvej 155 9982 Ålbæk Tel.: +45 9848 8114 Her kan hele familien hygge sig med at spille minigolf Banen ligger i et kuperet terræn på 2000 m2 direkte ved indkørslen til Skiveren Camping, og den indeholder et væld af spændende detaljer. Åbent i perioden 30.03 til 30.09 (alle dage fra kl. 8.00 til kl. 22.00) Minigolf beim Skiveren Camping ist ein Spaß für die ganze Familie Der Minigolfplatz liegt auf einem 2.000 qm großen, hügeligen Gelände direkt an der Einfahrt zum Skiveren Camping und verfügt über eine Vielzahl von interessanten Details. Öffnungszeiten: 30.03-30.09 (täglich von 8.00 bis 22.00 Uhr.) 20 Natur oplevelser Natur Erlebnisse 21

Fladbåden søsættes Ferieoplevelser i Lysets Land Hver søndag og onsdag i perioden 05.06-01.09 søsætter Tversted Bjærgelaug fladbåden og gør det muligt for alle at ro med en tur. Søndage starter vi kl. 10.00 med kaffe og brød som købes for kr. 15,- Onsdage mødes vi kl. 19.00. Alle dage forudsætter at vejret tillader til det. Mødester: Bådhuset Tversted Strand SKAGEN FREDERIKSHAVN SÆBY HJØRRING SINDAL LØKKEN LØNSTRUP HIRTSHALS TVERSTED DANSK 2013 Ferie på toppen GRATIS MAGASIN af Danmark Mærk naturen PÅ CYKEL, TIL HEST, MED FISKE- STANG ELLER PÅ GOLFBANEN DANMARKS MEST BØRNEVENLIGE sandstrande FIND DE BEDSTE OPLEVELSER på alle årstider Kunst &kultur Gallerier & Billedhuggere Keramik & Rav Smykker & antikviteter Kunsthåndværk Glas & Lys Museer & Herregårde Gårdbutikker Specialbutikker GUIDE 2013 Spis Brasserier Gourmet Familierestauranter Fiskerestauranter Pizzeriar Take-away GUIDE 2013 godt 22 Der alte Rettungs - Ruderboot wird zu Wasser gelassen Jeden Sonntag und Mittwoch in der Zeit vom 05.06-01.09 setzt Tversted Bjærgelaug das alte Rettungs-Ruderboot zu Wasser, und alle haben die Möglichkeit eine Runde mit zu rudern. Sonntags starten wir um 10.00 Uhr mit Kaffee und Broten, die für 15,- gekauft werden können. Mittwoch, Treffpunkt 19.00 Uhr. Jeden Tag - vorausgesetzt das Wetter spielt mit. Treffpunkt: Bootshaus am Tversted Strand Holiday experiences in the Land of Light Find suggestions for at wide range of different activities throughout the Land of Light in our catalogue or in one of our special thematic brochures. Read more at toppenafdanmark.dk or pick up a brochure at the tourist office. Find forslag til mange forskellige aktiviteter i hele Toppen af Danmark i Lysets Land-magasinet eller i en af tema-folderne. Læs mere på toppenafdanmark.dk eller hent brochurerne på turistbureauerne. www.facebook.com/lysetsland Urlaubserlebnisse im Land des Lichts Aktivitätsmöglichkeiten fi nden Sie in dem Katalog Land des Lichts. Mehr erfahren Sie auf toppenafdanmark.dk oder in den Prospekten, die in jedem Touristbüro ausgegeben werden.

Kunsthåndværk når det er bedst Dorthe Hansen Keramik Café Mange spændende kunsthåndværkere har valgt at bosætte sig i og omkring Tversted. Du finder et righoldigt udvalg af keramik, glaskunst, gallerier og smykkekunstnere. Mange har arbejdende værksteder, hvor du er velkommen til at komme og se kunstnerne arbejde. Das gute alte Kunsthandwerk Viele spannende Künstler haben sich entschieden in und um Tversted zu leben. Hier finden Sie eine große Auswahl an Keramik, Glaskunst, Kunstgalerien und Schmuck-herstellern. Viele haben Werkstätten in denen Sie herzlich eingeladen sind und Sie können dem Künstler bei der Arbeit zusehen. Sørig Gamle Skole Tuenvej 16, Sørig, 9881 Bindslev. Tlf. +45 9893 2087 Mobil +45 2534 1931 dh.keramik@pc.dk www.dh-keramik.dk Keramikeren Dorthe Hansen bor og arbejder i Sørig Gamle Skole, hvor hun har indrettet skolestuen som café, butik og galleri. Her findes Dorthes egen keramik, men også små og store gaver, eksklusive delikatesser, egnens bedste hjemmebagte kager og kaffer af alle mulige slags. 23.03-30.06: torsdag-søndag kl. 11.00-17.00 01.07-31.08: alle dage... kl. 11.00-17.00 01.09-20.10: torsdag-søndag kl. 11.00-17.00 Alte Schule in Sørig Die Keramikerin Dorthe Hansen lebt und arbeitet in der alten Schule. Sie hat das alte Klassenzimmer als Café, Laden und Galerie eingerichtet. Hier finden Sie Dorthes eigene Keramik, aber auch kleine und große Geschenke, exklusive Delikatessen, die besten selbst gebackenen Kuchen der Gegend sowie zahlreiche verschiedene Kaffeesorten. 23.03-30.06: Donnerstags bis Sonntags 11.00 bis 17.00 Uhr. 01.07-31.08: täglich 11.00 bis 17.00 Uhr. 01.09-20.10: Donnerstags bis Sonntags 11.00 bis 17.00 Uhr. 24 Kunst Kunst 25

Tannis Lys Højers Ravsliberi Echter Natur-Bernstein ægte rav Tannis Lys Elkærvej 4, Tversted, 9881 Tlf. +45 4033 1711 tannislys@technovo.dk bodil.terp@gmail.com www.tannislys.dk Holder til i en gammel slægtsgård. Her fremstilles unikke lys efter gamle traditioner. I vores butik findes et stort udvalg af forskelligt tilbehør til stearinlys: Servietter, lyskranse, stager, holdere, lyseslukkere og meget mere. Vi forhandler desuden eksklusiv brugskunst fra David Marshall heriblandt lysestager og fade. Påske...kl. 11.00-16.00 Maj og juni: torsdag-fredag kl. 11.00-16.00 Juli og august: mandag-fredag kl. 11.00-17.00 September og oktober: torsdag-fredag kl. 11.00-16.00 i øvrigt efter aftale. Tannis Lys/ Kerzen herstellung Hier verkaufen wir Kerzen, die nach alter Tradition hegestellt werden. In unserem Geschäft finden Sie eine große Auswahl an verschiedenem Zubehör für Kerzen: Servierten, Lichtkränze, Ständer, Kerzenhalten, Kerzenlöscher und viel mehr. Wir bieten auch Kunsthandwerk von David Marshall, darunter Kerzenständer und Schalen an. Ostern... 11.00-16.00 Uhr Mai und Juni: Don.-Freitag...11.00-16.00 Uhr Juli und August: Mon.-Freitag..11.00-17.00 Uhr September und Oktober: Don.-Freitag...11.00-16.00 Uhr Sowie nach Vereinbarung. A A L B O R G Højer s Ravsliberi v/ Andreas Wörner Højtvedvej 7, Mygdal 9800 Hjørring Tlf. +45 9897 5223 info@hoejersravsliberi.dk www.hoejersravsliberi.dk Arbejdende værksted: Når vi sliber, polerer eller forarbejder ravet sammen med sølv, guld eller naturmaterialer som drivtømmer fremhæver vi naturens spændende former og farver. Service og reparationer kan ofte foretages, mens man venter. Åbningstider: 07.01. - 20.12. mandag - fredag 10.00-17.00 eller efter aftale. Lukket weekend og helligdage. Højer s Ravsliberi/ Bernstein Arbeitende Werkstatt: Wenn wir den Bernstein zusammen mit Silber, Gold oder Naturmaterial, wie z.b. Treibholz verarbeiten, dann heben wir die spannenden Farben und Formen der Natur hervor. Auf Pflege- und Reparaturarbeiten kann man zumeist warten. Öffnungszeiten: 07.01. - 20.12. Montag - Freitag 10.00-17.00 Uhr oder nach Absprache. An Wochenenden und Feiertagen geschlossen. 26 Kunst Kunst 27 Hirtshals Tversted MYGDAL Sindal

Benedikte Smykker & Galleri Galleri Tronsmark Gamle Skole Benedikte Smykker & Galleri Tannisbugtvej 117, Tannisby, Tversted, 9881 Bindslev Tlf. +45 2016 5293 Fax +45 9893 1223 info@benediktesmykker.dk www.benediktesmykker.dk Hos Benedikte Smykker & Galleri vises enkle og udtryksfulde smykker, samt spændende billedkunst. Inspirationen fra den rå, unikke natur er ikke svær at få øje på. Besøg butikken i Tversted gå en tur ved havet få en god oplevelse. Åbningstider: 28.03-28.06: Tirsdag - fredag. 10.00-16.00 01.07-30.08: Tirsdag - fredag.. 10.00-17.00 lørdag...10.00-13.00 01.09-01.11: Tirsdag - fredag. 10.00-16.00 Vi holder gerne åben uden for normal åbningstid efter aftale og kan kontaktes på telefon 2016 5293 hele året mandag - fredag kl. 9.00-16.00. Se i øvrigt www.benediktesmykker.dk Benedikte Smykker & Galleri Hier werden einfacher und ausdrucksstarker Schmuck und spannende Kunstwerke gezeigt. Wie unschwer zu erkennen ist, entstammt die Inspiration der urwüchsigen, einzigartigen Natur. Besuchen Sie den Laden in Tversted und machen Sie einen Spaziergang am Meer ein unvergessliches Erlebnis! 28.03-28.06: Dienstag - Freitag. 10.00-16.00 01.07-30.08: Dienstag - Freitag..10.00-17.00 Samstag... 10.00-13.00 01.09-01.11: Dienstag - Freitag.10.00-16.00 Wir halten gerne offen über die normale Öffnungszeit nach Absprache, Sie können uns erreichen per Tel. 2016 5293 das ganze Jahr, Montag bis Freitag 09.00-16.00. Sehen Sie auch www.benediktesmykker.dk Galleri & Kunstværksted Tronsmark Gl. Skole Hirtshalsvej 11 9881 Bindslev, Tlf. +45 3125 2403 jyttemeier@post.tele.dk www.jyttemeier.dk Jytte Meier byder indenfor i hyggelige omgivelser på Tronsmark Gl. Skole, hvor hun udstiller egen moderne glaskunst. Derudover skiftende udstillinger med malerier og andre kunstformer. I perioder åbent kunstværksted. Mulighed for at købe kaffe og kage, som kan nydes i den dejlige have bag galleriet i juli og august måned. Påske: 10.00-17.00 28.03-30.06 og 05.09-22.12: torsdag - søndag 10.00-17.00 01.07-31.08 og uge 18, 38 og 42: mandag - søndag 10.00-17.00 Tronsmark alte Schule Jytte Meier bittet Sie herein in die gemütliche Atmosphäre von Tronsmark alter Schule, wo sie ihre eigene moderne Glaskunst ausstellt. Darüber hinaus wechselnde Ausstellungen mit Malereien und anderer Kunstformen. In Abständen öffnet die Kunstwerkstadt. Möglichkeit um Kaffee und Kuchen zu kaufen, den man im Juli und August im Garten hinter der Galerie genießen kann. Ostern 10.00-17.00 28.03-30.06 und 05.09-22.12: Donnerstag - Sonntag...10.00-17.00 Uhr 01.07-31.08 und Woche 18, 38 und 42: Montag - Sonntag...10.00-17.00 Uhr 28 Kunst Kunst 29

30 Kunst Kunst 31

Lykkegaard Galleri Marskandiser Bindslevvej 54, Tversted, 9881 Bindslev. Tlf. +45 9893 1702 info@lykkegaard.org www.lykkegaard.org Galleri med skiftende udstillinger af moderne kunst og kunsthåndværk. Keramik, glas, smykker, malerier mv. Marimekko beklædning og boligtekstiler. Birkenstock sko og sandaler. Udsøgte kaffer og teer samt lokalt fremstillet bjesk. Kvalitetsvine og økologisk chokolade. Antikviteter og kuriosa fra indog udland. Stort udvalg i glas, pocelæn, fajance, småmøbler, kitsch, nips og retro. 300 m² forretning med alt hvad hjertet begærer. Mindre indboeffekter købes efter forudgående aftale. 24.03-01.04 hver dag... 11.00-17.00 05.04-31.05 fre - lør - søn... 11.00-17.00 01.06-01.09 hver dag... 11.00-17.00 06.09-06.10 fre - lør - søn... 11.00-17.00 11.10-20.10 hver dag... 11.00-17.00 Lykkegaard Galleri Marskandiser Galerie mit wechselnden Ausstellungen zu moderner Kunst und Kunsthandwerk. Keramik, Glas, Schmuck, Gemälde usw. Marimekko-Bekleidung und Heim-textilien. Schuhe und Sandalen von Birkenstock. Ausgesuchte Kaffee- und Teesorten sowie regional hergestellter Kräuterschnaps. Qualitätsweine und Ökologische/ Bio-Schokolade. Antiquitäten und Kuriosa aus dem In- und Ausland. Umfangreiche Auswahl an Glas, Porzellan, Fayencen, Kleinmöbeln, Kitsch, Nippes und Retro. Laden mit 300 m² und allem was das Herz begehrt. 24.03-01.04 täglich... 11.00-17.00 Uhr 05.04-31.05 Freitags bis Sonntags... 11.00-17.00 Uhr 01.06-01.09 täglich... 11.00-17.00 Uhr 06.09-06.10 Freitags bis Sonntags... 11.00-17.00 Uhr 11.10-20.10 täglich... 11.00-17.00 Uhr Fru Møllers Antikcafé Skagensvej 39, 9982 Ålbæk Tlf. +45 9848 9062 kontakt@frumollers.dk www.frumollers.dk Besøg Fru Møllers hyggelige stuer, hvor du i ro og mag og i en stemning af der-var-engang kan nyde kaffe, te og caféretter. Inventaret i caféen er til salg. Og der er nok af det. Fru Møller har håndplukket borde, stole, porcelæn, lamper, malerier, nips og en hel masse andet hos marskandisere og antikvitetshandlere i hele landet. Fru Møller råder over fire dobbeltværelser og to enkeltværelser på første sal over caféen. Åbningstider: 04.05-23.06: Lørdage, søndage og helligdage... kl. 12.00-17.00 29.06-18.08: Dagligt... kl.12.00-17.00 24.08-20.10: Lørdage og søndage... kl.12.00-17.00 Fru Møllers Antikcafé Besuchen Sie Frau Möllers gemütliche Stube, wo Sie in aller Ruhe Stimmung von damals genießen können bei Kaffee, Tee und Café Gerichten. Das Inventar ist zum Verkauf, und es gibt genug davon. Frau Möller hat ausgesuchte Tische, Stühle, Porzellan, Lampen, Gemälde, Nippes, und eine ganze Menge anderes, ausgesucht bei Antiquitätshändlern im ganzen Land. Frau Möller verfügt über vier Doppelzimmer und einem Zimmer in der oberen Etage des Café. 04.05-23.06: Samstags, Sonntags und Feiertags... 12.00-17.00 Uhr 29.06-18.08: Täglich...12.00-17.00 Uhr 24.08-20.10: Samstags und Sonntags... 12.00-17.00 Uhr Aalbæk Gl. Kro Skagensvej 42, 9982 Ålbæk Tlf. +45 98 48 90 22 www.aalbak-gl-kro.dk Hyggelig kro i Aalbæk, den perfekte base til dine oplevelser i Nordjylland. Gode togforbindelser til Skagen. Golfbaner og strand i nærheden. 59 røgfri værelser med dusch/toilet. Gratis parkering og Internet. Dejlig restaurant med hyggelig atmosfære, varieret a la carte kort med bl.a. spændende fiskeretter. Krostue med traditionelle danske retter, kroretter og smørrebrød. Åbent: 21.01.13-01.01.14 Aalbæk Gl. Kro Gemütliches Gasthaus und der perfekte Ausgangspunkt für Ihre Erlebnisse in Nordjylland. Gute Zugverbindung nach Skagen und Frederikshavn. Golfplätze und Strand in der näheren Umgebung. 59 Nichtraucher Zimmer mit Dusche/ WC. Kostenlose Parkplätze und Internet. Schönes Restaurant mit abwechslungsreichem a la carte Menü u.a. spannende Fischgerichte in angeneh-mer Atmosphäre. Gaststube mit traditionellen dänischen Gerichten, Smörrebröd und Gasthausgerichten. Geöffnet 21.01.13-01.01.14 32 Kunst Kunst 33

Skagen Antik & Design Glaskunst - Lone Eeg Besøg Skagen Antik og Design i vor dejlige landejendom på kanten af den nu udtørrede Gårdbo Sø. Vi har et stort udvalg af kunst, antikviteter og eget kunsthåndværk. Som noget nyt præsenterer vi stof med H.C. Andersens smukke papirklip. Det fås i farverne sand, lime, rosa og lyseblå og er velegnet til duge og puder endvidere har vi en voile-kvalitet, som er fin til lette gardiner. Vi forhandler naturligvis også vort kendte mågedesign, som har glædet mange over hele landet i næsten 20 år. Mågemotivet findes på både stof, t-shirts, bakker og håndklæder. Vor skønne have er åben, og man er velkommen til at strække benene eller nyde en kop kaffe. Åbningstider: I sommerferien kl. 11.00-17.00. Vinter efter aftale. Skagen Antik & Design Antiquitäten und kuriose Gegenstände, Textilien, T-Shirts uvm. aus eigener Werkstatt. Öffnungszeiten: in den Sommerferien 11.00 bis 17.00 Uhr, im Winter nach Vereinbarung. Glaskunst - Lone Eeg Skovly, Tuenvej 587 Bollehede, 9870 Sindal Tlf. +45 9844 2209 loneeeg@mail.dk www.loneeeg.dk Med en evne til at udtrykke en personlig stil inspireret af naturen og livet i Vendsyssel finder Lone Eeg vej gennem glassets mange muligheder. Fra de drømmende og dystre letsvævende (ofte selv-) portrætter til massive, transparente skåle som blokke af frosne vandhuller - her er tale om en tydelig leg og undersøgelse af nærmiljøet på flere måder. Derudover har Lone Eeg formgivet og produceret den efterspurgte Skagen Engel i 2009 og 2010. Hun nyder mødet med kunder og processen med at skabe bestillingsopgaver af forskellige størrelser og brug. Lone Eeg er en blandt flere nordjyske kunsthåndværkere, som er portræteret i bogen UNIKA, kunsthåndværk i Nordjylland af Evanthore Vestergaard. 07.04-21.10: torsdagsøndag kl. 12.00-17.00. Udenfor sæson: Ring angående åbningstider. Glaskunst - Lone Eeg Die Möglichkeit sich auszudrücken findet Lone Eeg inspiriert von der Natur und dem Leben in Vendsyssel durch den Weg des Glases und deren vielen Möglichkeiten. Von den träumenden und dunklen leicht schwebende (oft Selbst-) Porträts bis zu massiven, transparente Schalen als Block von gefrorenen Wasserlöchern hier ist ein deutliches Spiel und untersuchen der nahen Natur auf verschiedene Möglichkeiten. Darüber hinaus hat Lone Eeg den nachgefragten Skagen Engel vom Jahre 2009 und 2010 designet und produziert. Sie genießt den Kontakt mit Kunden und ist mit im Prozess um Bestellungsaufgaben zu schaffen in verschiedenen Größen und Gebrauch. 07.04-21.10: Donnerstag bis Sonntag von 12.00 bis 17.00 Uhr Außerhalb der Saison: Rufen Sie bitte an. 34 Kunst Kunst 35

MYGDAL HUS Galleri Uggerby Mygdalhus Skagen Landevej 658, Mygdal, 9800 Hjørring Tlf.: +45 4440 3206 Info@mygdalhus.dk www.mygdalhus.dk Censureret salgs- og udstillingsgalleri for 25 kunstnere og kunsthåndværkere i Vendsyssel. Bl.a. glas, keramik, billedkunst, filt og skulpturer. Løbende udstiller nationale og internationale gæstekunstnere. Daglig leder er Billedkunstner Belinda Nors, som passer Mygdalhus mandag til fredag. I Belinda s værksted kan man opleve håndværket, der spænder bredt over tegning, maleri og collage til installationer, udklip og objekter. I weekenderne skiftes de faste udstillere til at passe udstillingen. Gode p-muligheder, let adgang for kørestolsbrugere, Café med et lille udvalg af varme/kolde drikke og kage. Legerum.Åben alle dage fra påske til jul 01.04-21.12: mandag-fredag 13.00-17.00 23.03-21.12: Weekend, helligdage og skoleferier kl. 11.00-17.00 Mygdalhus Verkaufs und Ausstellung Galerie für 25 Künstler und Kunsthandwerker in Vendsyssel Nordjütland, u.a. Glas, Keramik, Gemälde, Kunst und Skulpturen. Laufende Ausstellungen mit nationalen und internationalen Gastkünstlern. Der tägliche Leiter ist Bildkünstler Belinda Nors, und ist zuständig für Mygdalhus von Montag bis Freitag. In Belindas Werkstadt kann man das Handwerk hautnah erleben, und eine breite Auswahl über Zeichnungen, Malerei und Collagen bis Einrichtungen, Ausschnitte und weitere Objekte erleben. An den Wochenenden tauschen die festen Aussteller und präsentieren die Ausstellung. Gute Parkmöglichkeiten und leichter Zugang für Rollstuhlfahrer, Café mit kleiner Auswahl an warmer Schokolade, Getränken und Kuchen. Spielzimmer für die Kinder. Geöffnet alle Tage von Ostern bis Weihnachten. 01.04-21.12: Mon.-Fre. 13.00-17.00 Uhr 23.03-21.12: Wochenende, Feiertage und Schulferien 11.00-17.00 Uhr Galleri Uggerby Tolstrupvej 1, Uggerby, 9800 Hjørring Tlf. +45 9897 5141 Mobil: +45 4052 5142 info@galleriuggerby.dk www.galleriuggerby.dk Galleri med stort udvalg i unika i dansk og international kunst indenfor maleri, akvarel, keramik, bronze, granit og glas. Periodevis separate udstillinger med gæster og galleriets faste kunstnere. Konsulentvirksomhed og rådgivning til firmaer. Påsken i Uggerby starter Palmesøndag 24.03 og løber til 2. påskedag d. 01.04 Alle dage kl. 13.00-17.00 Sommer: tirsdag - fredag og søndag kl. 13.00-17.00 Efterårsferien (uge 42) kl. 13.00-17.00, lukket lørdag 04.10-27.10. Separatudstilling med kunstneren Kirsten Murhart tirsdag - søndage kl. 13.00-17.00 Juleudstillingen fra 09.11 til 01.12 alle lørdage og søndage kl. 12.00-16.00 Derudover søndage og helligdage kl. 13.00-17.00 Se de øvrige åbningstider på www.galleriuggerby.dk Galleri Uggerby Galerie mit umfangreichem Angebot an Unika der dänischen und internationalen Kunst im Bereich Malerei, Aquarelle, Keramik, Bronze, Granit und Glas. Darüber hinaus gibt es zeitweise Sonderausstellungen von Gästen und festen Künstlern der Galerie. Ostern in Uggerby startet Palmensonntag 24.03 bis zum zweiten Ostertag 01.04. Täglich 13.00-17.00 Uhr Sommer: Dienstag - Freitag und Sonntag 13.00-17.00 Uhr Herbstferien (Woche 42) 13.00-17.00 Uhr - geschlossen Samstag. Weihnachtliche Auslagen von 09.11-01.12: Jeden Samstag - Sonntag 12.00-16.00 Uhr Sonntags und Feiertagen 13.00-17.00 Uhr Alle Öffnungszeiten auf www.galleriuggerby.dk Salgs- og udstillingsgalleri Verkaufs- und Ausstellungs- 36 Kunst Kunst Gallerie 37

Stokmøllen Østerklit Danmarks sidste fungerende stokmølle - Østerklit - ligger i klitterne ved Tannisbugt. En stokmølle er en mølle, der på de fire vinger påsættes sejl, som kan fange vinden. Møllevingerne bæres af et kraftigt stykke tømmer, som kaldes en stok. Inde i laden kan man høre Østerklits historie fortalt af en båndoptagelse på dansk, tysk og engelsk og læse de opsatte plancher. Hver onsdag eftermiddag i højsæsonen er møllen i gang, hvis altså blæsten vil. Møllelaugets medlemmer er disse dage til stede og kan fortælle om møllen og livet som kystbonde. Østerklitladen har åbent døgnet rundt alle dage og entréen er gratis. Der er 3 shelters på pladsen. Toilet og vand findes i udstillingsbygningen. Dänemarks letzte funktionierende Stockmühle, Østerklit, liegt zwischen den Dünen bei Tannisbugt. Eine Stockmühle ist eine Mühle bei der auf allen vier Flügeln ein Segel gesetzt werden kann um den Wind zu fangen. Im Inneren der Mühle können Sie die Geschichte um Østerklit von einem Tonband auf dänisch, deutsch, englisch hören und in den ausgelegten Infoblättern lesen. Jeden Mittwochnachmittag in der Hauptsaison ist die Mühle in Betrieb und Mitglieder zur Stelle um von der Mühle zu erzählen. Geöffnet alle Tage und der Eintritt ist kostenlos. WC und Wasser befinden sich im Ausstellungsraum. 38 Kulturoplevelser Kultur Erlebnisse 39