øks ne hal len k/c ultur e

Relaterede dokumenter
Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Sport for the elderly

Trolling Master Bornholm 2012

nyt håndmalet univers

YNKB TEMA 6. Adventure Playgrounds Copenhagen 2003

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Internationalisering gennem co-branding og strategiske samarbejder med kulturen

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

Our activities. Dry sales market. The assortment

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Historien om en ikonisk vase

FULDMÅNER. Åbning CHILDRENS OPENING Dato: januar Aarhus og regionen

REDKEN EDUCATION 2018 LEARN BETTER. EARN BETTER. LIVE BETTER.

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

Baltic Development Forum

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013

De tre høringssvar findes til sidst i dette dokument (Bilag 1, 2 og 3). I forlængelse af de indkomne kommentarer bemærkes følgende:

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

BUTIK, KAFFEBAR ELLER CAFE. Nørrebrogade 45A, 2200 København N Sag R (HT)

- man sov tæt på belægningsstuerne

Bilag. Resume. Side 1 af 12

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Quadrant. abc-reoler.dk. Industrivej 4-6 DK-7490 Aulum Tel abc@abc-reoler.dk

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

Model Zenith Design Jens Juul Eilersen

OXFORD. Botley Road. Key Details: Oxford has an extensive primary catchment of 494,000 people

Design til digitale kommunikationsplatforme-f2013

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

uno form A2 i wengé med bordplader i Corian. uno form A2 in wengé with Corian tabletops. 11

Trolling Master Bornholm 2013

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Flag s on the move Gijon Spain - March Money makes the world go round How to encourage viable private investment

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger SB Functionality/Funktion 07-07

SCHOOL OF COMMUNICATION AND CULTURE AARHUS UNIVERSITY MARIANNE PING HUANG 12 APRIL 2018 DEVELOPMENT COORDINATOR

The basic colour is black

South Baileygate Retail Park Pontefract

DE UNGE MED I PLANLÆGNINGEN

Kampagneperiode: 12. maj august 2012 Målgruppe: MSO Marked: USA

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

ÉN REGION ÉT PROJEKT. Projekt Modtagelse og fastholdelse af udenlandsk arbejdskraft II

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Vor mission er at udvikle og forbedre vore kunders produkter ved at levere smags- og funktionelle ingredienser.

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY

Are you hiring Newcomers?

Challenges for the Future Greater Helsinki - North-European Metropolis

Trolling Master Bornholm 2015

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vejledning til brugen af bybrandet

BRANDING STRATEGI & FORANDRINGSSTRATEGIER

Velkommen til 71 Nyhavn Hotel Welcome to 71 Nyhavn Hotel

At arbejde med data som redskab for didaktisk empowerment af lærere og styrkelse af designs for undervisning

Teknologi & Uddannelse

Dårlig litteratur sælger - Trykkekultur i 1800-tallets Storbritannien og idag. Maria Damkjær Post.doc. i Engelsk Litteratur

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Trolling Master Bornholm 2014

175 g 20 stk. Varenr.: EAN: g 20 stk. Varenr.: EAN: American Grill

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus

From innovation to market

Messestande / Exhibition Design

make it easier to The WHY Region Midtjylland- Cirkulær Økonomi i praksis Umeå

Sunlite pakke 2004 Standard (EC) (SUN SL512EC)

Help / Hjælp

LESS. LESS er WalkIn Companys første entrémøbelserie - navnet er inspireret af den amerikanske arkitekt Charles W. Moores valgsprog Less is more.

We hope you have enjoyed your holiday and that you are willing to help us improve our holiday support programme by completing this questionnaire.

HECTOR design Anderssen & Voll

TRADITION & QUALITY. are treasured worldwide by smokers and collectors.

Witt Hvidevarer A/S. Kontorchef Camilla Hesselby. 2. maj 2011

Et somalisk hjem i Danmark

GRUNDLAGT I 1988 FOUNDED IN 1988

AARHUS BUM seminar, den 29. januar 2016 Gitte Bligaard / Maria Vandborg / Pia Buchardt

On the complexity of drawing trees nicely: corrigendum

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel

Financial Literacy among 5-7 years old children

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising

Trolling Master Bornholm 2013

BOG Report. September 26, 2007

Bilag. Indhold. Resumé

Hvor er mine runde hjørner?

m² ARKIV/ LAGER. Rahbeks Alle 21, kld., 1801 Frederiksberg Sag (NRL)

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Vores mission hos ANTIDARK er at bringe kvalitets belysning ind i dit liv.

Implementering af evidensbaseret viden lederskab som bærende faktor

Modtageklasser i Tønder Kommune

Dagens program. Incitamenter 4/19/2018 INCITAMENTSPROBLEMER I FORBINDELSE MED DRIFTSFORBEDRINGER. Incitamentsproblem 1 Understøttes procesforbedringer

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Basic statistics for experimental medical researchers

New Hospital & New Psychiatry Bispebjerg

Idrættens Eventmanagement Uddannelse: Hvervekampagne / Building a bid strategy. Dragør April 29, 2013

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

BADGES CATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

Transkript:

øks ne hal len k/c ultur e venue

Øksnehallen s k/c ultur e platform I Øksnehallens 5000 kvm dyrkes hverdagen, tilværelsen og de mennesker der bevæger sig rundt i den. Øksnehallen and its more than 60,000 sq.ft. celebrate life and everyone who lives it. Gennem en mængde af forskellige kulturelle og kunstneriske udtryk er det ønsket at skabe nærværende og vedkommende oplevelser for publikum. Øksnehallen har iscenesat alt fra store, internationalt anerkendte fotofestivaler; bragende, lokale ungdomsfester; farverigt børneteater; sitrende musik festivaler og meget, meget mere. We aim to provide a wide spectrum of topical cultural and artistic experiences for our patrons. Øksnehallen produces major, internationally renowned photo exhibitions; red carpet events; alternative, chaotic shindigs for youngsters; colorful and engaging children s theater; vibrant music festivals and much, much more. Her er der noget for de lege syge børnefamilier, for de kaossøgende unge, for dem der søger dyb fordybelse og for dem der søger stemninger fra den københavnske stenbro. We cater to both creators and consumers of culture to the aesthically inclined, the partier, the gamer; to families with young children, to lovers of live music; to aficionados of all genres of everything life has to offer. 3

Øksnehallen favoriserer hverken finkultur, lavkultur, popkultur eller fodboldkultur, men invi terer alle begivenheder inden for, der har noget på hjerte og noget at tilføje. Øksnehallen favors neither high culture, pop culture, nor sports culture. We welcome any event that has something to say and something to offer. Som kulturplatform er Øksnehallen netop særlig ved sit blandede begivenhedsfelt, hvor der mixes genrer og en masse forskellige mennesker krydser hinandens veje. Missionen er fortsat at under søge mulighederne for op levelser, men samtidig også give plads til det veletablerede og umiddelbart genkendelige. Øksnehallen is unique in that we mix up the genres and in the process, a great number of diverse individuals cross paths. Our mission is to be constantly curious, inquisitive, and adventurous, and to provide a space for the new and extra ordinary while respecting the established and the familiar. 5

Københavns Museum/Københavns kommune, Center for Byggeri Kødbyen/ Cph Meat Packing District Histor ie/y Rriemann, Wikipedia.org I slutningen af 1800 tallet anlagdes der i København en Kødby, et samlet areal med slagteri og kødvarefabrikker, som varetog hovedstadens behov for produktion og salg af kødvarer til byens borgere og handlende. I den forbindelse fik arkitekten Ludvig Fenger i 1899 til opgave at bygge en kommunal kvæghal, og inspireret af de tyske kvægtorve byggede han Øksne hallen, der stod klar i 1901. Hallen kunne rumme 1600 stykker kvæg og blev brugt til opstaldning helt frem til 1960erne. I 1930erne kom en større udvidelse til, hvis arkitektur fulgte tidens moderni stiske funkis arkitekturstrømninger og med hvidpudsede facader. Den gamle, originale Kødby, som Øksnehallen er en del af, blev derefter i Kødbyen, Copenhagen s meat packing district, was established in the late 19th century. Its slaughterhouses and meatprocessing establishments were built in response to rising demand among the Danish capital s inhabitants and retailers for fresh meat products. Architect Ludvig Fenger was hired by the city in 1889 to construct Øksnehallen ( Oxen Hall ), a municipal cattle barn. Completed in 1901, the building housed 1600 head of cattle; it continued to serve as a cattle barn until the 1960s. In the 1930s, Kødbyen underwent a major expansion. In keeping with the contemporary modernist design trend, buildings constructed during that era had whitewashed exteriors. Meanwhile, the yellow bricks of the original Kødbyen buildings 7

folke munde kaldt Den Brune Kødby pga bygninger nes gule mursten, der hurtigt havde taget farve af storbyens røg og møg, mens det så lå lige for at kalde den nye, hvidpudsede udvidelse Den Hvide Kødby. I løbet af 1990 erne var de fleste kødvareproducenter og -handlende flyttet ud af byen, og her i 2000-tallet fungerer blot en lille del af Kødbyen stadig som kødvare central. Både den Hvide og den Brune Kødby er blevet dømt bevarings værdige af Københavns kommune pga af deres ene stående arkitektur og historie, og det blev besluttet, at området skulle udvikles til et centrum for kultur- og fritidsaktiviteter i indre by. I lighed med andre metropoler har København nu omdannet sit gamle Meat Packing District til et vibrerende kulturelt centrum med gallerier, natklubber, spisesteder, kreativt erhverv osv., og sammen med resten af Kødbyen er Øksnehallen en spektakulær scene for et mangfoldigt kulturliv. (which include Øksnehallen) had become tarnished by city smog; thus the popular distinction between BROWN Kødbyen and WHITE Kødbyen. By the 1990s, most of the meat processing establishments had moved away from the city. Today, very few such businesses remain in Kødbyen. Due to their unique architecture and history, both White and Brown Kødbyen were deemed historic landmarks by the city of Copenhagen, and plans were made to develop the area as an inner-city center for culture and leisure activities. Much like its counterparts in major cities the world over, Copenhagen s former meat packing district has been reborn as a vibrant culture hub, with galleries, nightclubs, restaurants, and workplaces for creative professionals. And like the rest of Kødbyen, Øksnehallen is a spectacular arena for multifaceted cultural life. Maya Peitersen 9

K/C ultur e centrum/ hub Gennem de seneste år har Kødbyen tiltrukket et stadig større publikum, som i deres kulturforbrug går efter at udforske nye rum, der kan være med til at vække anderledes oplevelser. Kødbyen is attracting a growing number of patrons who value how a particular space, in and of itself, can enhance the perception and experience of an event or a performance. Det er et publikum, som har bevæget sig ud af de faste oplevelses rammer og ind i gennemtænkte koncept løsninger der i høj grad vægter rummets historie og arkitektur som med skaber af den enkelte oplevelse. Øksnehallen tilbyder netop dette publikum en ekstra dimension, fordi stedet er en helt unik fortælling om et, helt bogstaveligt, råt miljø. These patrons have moved beyond traditional spaces designed for cultural consumption. They favor conceptual and site-specific art, events, and performances, where history and architecture serve as co-creators of the performance or event. Øksnehallen easily provides this extra dimension. Its space is a completely unique narrative of a quite literally raw milieu. 11

Den gode oplevelse Time well spent I centrum af Øksnehallens univers står publikum. Øksnehallen s universe revolves around its patrons. I Øksne hallens optik kan kultur liv nemlig kun skabes ud fra mennesker der lader sig involvere, og som mellem hinanden skaber meninger, forståelser og fællesskab. I kraft af et blandet begivenhedsfelt tiltrækkes en masse forskellige interesser og person ligheder, men på trods af deres forskellighed skal alle have den gode oplevelse med hjem. Den gode oplevelse bringes til verden af gennemtænkte design- og koncept løsninger, der fokuserer på at vække følelser, sanser og sameksistens mellem mennesker. Vi skal kunne spejle os og mærke os selv i Øksnehallens events, men vi skal samtidig We believe that the very essence of cultural life is the engagement of the audience, so that they can generate perceptions, meanings, and a sense of community amongst themselves. Øksnehallen s mix of genres and media attracts a diverse array of interests and personalities. It is important to us that every visitor, no matter his or her cultural inclination, goes home with a feeling of a time well spent. This is achieved by well thought out design and concept solutions that are intended to evoke emotions, sentiments, and a feeling of community and coexistence. 13

have udvidet vores horisont og bevæge os ud over det vanlige og udynamiske. Event-arrangører, der vælger Øksne hallen, kan drage nytte af alle hallens 5000 kvm, men også mindre events finder et hjem i den gamle kvæghal. Hallens foyerområde danner rammen om mere intime oplevelse. Det være sig kunstudstillinger, koncerter eller andre performances. For Øksnehallens rum er fleksibelt og bøjeligt og kan indrettes til de krav den enkelte event stiller. Taking part in an Øksne hallen event not only encourages joyful self-reflection, it provides an opportunity to dynamically broaden one s horizon and to move beyond the safe and familiar. Not every event organizer who chooses Øksnehallen uses its entire 60,000 sq.ft. Smaller and more intimate events can also find a home in this historic cattle barn. Small and intimate events such as exhibits, concerts, or any type of performance, can be held in the foyer. Øksnehallen s space is flexible, adaptable, and can be arranged and furnished to accommodate the demands of any event. 15

Øksnehallen Halmtorvet 11 DK-1700 København V www.dgi-byen.dk/kultur E/ kultur@dgi-byen.dk T/ +45 3329 8060 Øksnehallen er en del af DGI-byen dgi-byen.dk Øksnehallen is a part of DGI-byen dgi-byen.com