Din brugermanual CANON EOS DIGITAL http://da.yourpdfguides.com/dref/960295



Relaterede dokumenter
Adobe Elements Lektion 2

Digital Photo Professional Ver Instruktionsmanual

Redigering af Billeder i Picasa. Enkle forbedringer og justeringer.

Fig. 1. Vi vender tilbage til de enkelte punkter efterhånden som vi får brug for dem. Indledning

Instruktionsmanual til EOS Utility

Map Utility Ver. 1.4 Instruktionsmanual

Gem Et billede som skrivebordsbaggrund Vil du bruge dit eget billede som baggrundsbillede på skrivebordet.

Billedbehandling med GIMP

Manual og Hjælp Skoletasken 2

Din brugermanual APPLE IPHOTO

Digitalkamera og scanner Ekstra kapitel til hæftet Photoshop CS2 for alle af Palle Bruselius

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Flotte mosaikbilleder

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Mini brugermanual CMD 5.1

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Symantec Enterprise Vault

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Symantec Enterprise Vault

Det sprogpædagogiske kørekort 2012/2013 Modul 7 Billedbehandling

Billedbeskæring & Irfan View

Sådan gør du Microsoft Word 2013

PHOTOSHOP - BILLEDREDIGERING

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Oversigt over service og support

Farvestyring og Print

Bitdybde i digitale billeder

Hermed vejledning i hvordan man lægger billeder ind til brug for hjemmesiden.

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc Rev. A

Kort referencehåndbog til HP Photo Printing

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan

RefWorks Workshop Medicinsk Bibliotek Aalborg Universitetshospital. Oprettelse af konto/log in RefWorks-databasen... 2

GRAFIK OG BILLEDBEHANDLING

Billeder og PowerPoint

Vejledning til Photofiltre nr. 118 Side 1

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk.

Brugervejledning til diverse i OS X

Arbejde med foto og video

Fiery Driver til Mac OS

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Forstørrelses og skærmforbedringssoftware for lindring af øjebelastning. Hurtig Start Guide

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Sådan får du Salmebogen på CD-ROM til at fungere i Internet Explorer 7 både under Windows XP og Windows Vista

Tastevejledning Windows XP

Mamut Anlægsregister Introduktion

Vejledning til Blackboards portfolio værktøj

Introduktion til billedbehandling med IrfanView

Novotek Planning Systems A/S 2013 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Brug af dine printerfunktioner

AluData og Seniorkultur: Paint. Microsoft Paint

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

FRA KAMERA TIL COMPUTER

SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch

Din brugermanual NOKIA

Sådan får du e-bøger på læseren

Manual for installation og brug af Ad-aware version 2007

Elements Lektion 3. Tosafoto Adobe Photoshop kursus

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Indholdsfortegnelse Købe E-bøger samt 5 Køb videobøger via 6 TextMaster på YouTube... 7 Introduktion...

Computer Link Software

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR WINDOWS -OPERATIVSYSTEMER

Supplerende vejledning Scanning af materiale til gennemlysning (dias, negativer osv.)

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

Brother ScanViewer-vejledning til ios/os X

Indstillinger af skærm, skrivebord og papirkurv

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Supplerende vejledning Scanning af materiale til gennemlysning (dias, negativer osv.)

Kursus Billedbehandling Picasa

A. Overførsel af billeder fra kamera til PC B. Filstruktur på pc en C. Filtyper (CR2, NEF, DNG, JPG samt andre)... 3

Elements Lektion 1. Tosafoto Adobe Photoshop kursus.

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: @@@@@@@@8 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigering i hovedvinduet1-1 Beskriver funktioner i hovedvinduet, samt hvordan du åbner billeder og udfører grundlæggende redigering. 2 Detaljeret redigering i redigeringsvinduet.... 2-1 Beskriver funktioner i redigeringsvinduet, samt hvordan du åbner billeder og udfører detaljeret redigering. 3 Detaljeret redigering i billedredigeringsvinduet..... 3-1 Beskriver funktioner i billedredigeringsvinduet, samt hvordan du åbner billeder og udfører detaljeret redigering. 4 Nyttige oplysninger..... 4-1 Giver oplysninger om fejlfinding samt instruktioner til afinstallation af Digital Photo Professional. Du finder også en liste over genveje, som gør det nemmere at bruge Digital Photo Professional. Oversigt over genveje...... 4-4 Indeks... 4-8 Oplysninger om varemærker Canon og EOS er varemærker tilhørende Canon Inc. Adobe and Photoshop er registerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre navne og produkter, der ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive firmaer. 2 Om denne manual Tak, fordi du har købt dette Canon-produkt. I begyndelsen af denne instruktionsmanual finder du forholdsregler om sikker brug af dette produkt og oplysninger om ikoner, som gør det lettere at udføre fremgangsmåderne. Sørg for at læse dette først, før du fortsætter til oplysningerne i de andre kapitler.

Det er forbudt helt eller delvist at reproducere indholdet af denne instruktionsmanual uden tilladelse. Canon kan uden forudgående varsel ændre softwarespecifikationerne og indholdet i denne instruktionsmanual. Software-skærmbillederne og displays i denne instruktionsmanual kan adskille sig lidt fra den faktiske software. Indholdet i denne instruktionsmanual er blevet grundigt gennemgået. Hvis du imidlertid bemærker fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte Canon-servicecenter. Bemærk, at uanset det ovennævnte påtager Canon sig ikke ansvaret for resultatet af den måde, softwaren bruges på. Sådan læses manualen og de anvendte konventioner I denne manual benævnes Windows XP Professional/Home Edition som "Windows XP", og Windows 2000 Professional benævnes "Windows 2000". Når forklaringerne gælder alle operativsystemer, er de skærmbilleder, der anvendes i eksemplerne, taget fra Windows XP. I dette dokument anvendes kantet parentes [ ] til at angive elementer som f.eks. knapnavne og ikonnavne, som vises på computerskærmen. Tallene i parentes i dette dokument angiver referencesider. i dette dokument angiver rækkefølgen af operationen som vist til højre. Eksempel: Menuen [View/Vis] [Sort/Sorter] [File name/filnavn] Nedenstående forklaringer beskriver den type indhold, der angives med de forskellige ikoner. : Markerer oplysninger, som skal læses før brug for at forhindre problemer, som ville forstyrre softwarens og computerens funktioner. : Markerer yderligere oplysninger, som kan være nyttige. Sikkerhedsforanstaltninger Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, før du tager dette produkt i brug. Du skal bruge produktet korrekt i overensstemmelse med de fremgangsmåder, der er beskrevet i disse instruktioner. Følgende sikkerhedsforanstaltninger hjælper dig til at betjene produktet og dets tilbehør på en sikker og korrekt måde, så du undgår at forårsage skade på dig selv, andre samt genstande. Læs dem, og vær sikker på, at du forstår dem, før du fortsætter med de andre afsnit i disse instruktioner. Advarsel Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom('er) i en cd-rom-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom'er. Når cd-rom'en afspilles i en lyd-cdafspiller (musikafspiller), kan der opstå en ekstremt høj lyd, som kan beskadige højttalerne. Man kan også miste noget af hørelsen ved at lytte i hovedtelefonerne til de høje lyde fra en data-cd-rom, der afspilles på en musik-cd-afspiller. 3 Vigtige funktioner og opbygning Digital Photo Professional er software til billeder taget med et Canon-digitalkamera og indeholder funktioner til hurtig behandling og redigering til den professionelle eller den rutinerede amatør, der primært laver RAW-billeder. Softwaren gør det muligt at udføre følgende redigeringsopgaver: Hurtig visning og behandling af RAW-billeder med Canons egen højtydende algoritme. Skift mellem hovedvinduet (vist som miniaturebilleder), redigeringsvinduet og billedredigeringsvinduet for at give let adgang til forskellige redigeringsværktøjer. Billedjustering i realtid for optimal digital arbejdsgang. RAW-billeder: Justering af hvidbalance, lysstyrke, dynamisk område og farver RAW, RGB-billeder (JPEG, TIFF-billeder): Tonekurve, lysstyrke og farvejustering, trimning og billedkorrigering (kopieringsstempel) Understøtter et farvestyringssystem. Understøtter farverummet srgb, Adobe RGB og Wide Gamut RGB. Effektiv konvertering og lagring af flere RAW-billeder i en enkelt handling (batchbehandling). Indeholder en sammenligningstilstand, der gør det muligt at justere et billede, mens det redigerede billede sammenlignes med det originale billede i samme vindue. Redigering af flere billeder, mens de sammenlignes. Lagring og anvendelse af redigeringsdata fra forskellige funktioner. Digital Photo Professional indeholder følgende vinduer, der åbnes fra det hovedvindue, som vises ved start af Digital Photo Professional. Hovedvindue Gør det muligt at få vist miniaturebilleder og udføre grundlæggende redigering Billedredigeringsvindue Gør det muligt at vælge et af flere billeder og udføre detaljeret redigering af det valgte billede Skift mellem Dobbeltklik for at aktivere Redigeringsvindue Gør det muligt at udføre detaljeret redigering af et enkelt billede Konvertering og lagring af RAWbilleder i en enkelt handling (batchbehandling) Konvertering og lagring af flere RAW-billeder i en enkelt handling 4 Betjeningsflow I dette afsnit beskrives almindelig betjening af Digital Photo Professional. Eksempel 1: Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigering i hovedvinduet Start Digital Photo Professional (1-2).

Åbn et billede i hovedvinduet (1-6). Udfør de grundlæggende redigeringer i billedet (1-15, 1-22). Konverter og gem billeder i en enkelt arbejdsgang (1-36). Overfør billeder til retoucheringssoftwaren (1-39). Hovedvinduet gør det muligt at udføre følgende redigering af billeder: RAW-billeder Hvidbalance Funktionen Click White Balance (RAW) (Klik på hvidbalance (RAW)) Lysstyrke (RAW) Funktionen Click White Balance (Klik på hvidbalance) Lysstyrke Trimning Billedkorrektion (kopieringsstempel) Omdøb batch JPEG/TIFF-billeder -- -- -- 5 Betjeningsflow Eksempel 2: Detaljeret redigering af et enkelt billede i redigeringsvinduet Start Digital Photo Professional (1-2). Vælg et billede i hovedvinduet (1-7). Vis billedet i redigeringsvinduet (2-2). Rediger billedet (2-7, 2-12). Sammenlign det redigerede billede med originalen (2-6). Konverter og gem billedet (1-34). Redigeringsvinduet gør det muligt at udføre følgende redigering af billeder: RAW-billeder Lysstyrke (RAW) Hvidbalance Dynamisk område Farve (RAW) Tonekurve Farve Trimning Billedkorrektion (kopieringsstempel) JPEG/TIFF-billeder -- -- -- -- 6 Betjeningsflow Eksempel 3: Valg af et billede og udføring af detaljerede redigeringer i billedet i billedredigeringsvinduet Start Digital Photo Professional (1-2). Vælg billeder i hovedvinduet (1-7). Vis billederne i billedredigeringsvinduet (3-2). Rediger billedet (1-15, 1-22, 2-7, 2-12). Sammenlign det redigerede billede med originalen (2-6) Konverter og gem billeder i en enkelt arbejdsgang (1-36). Overfør billeder til retoucheringssoftwaren (1-39). I billedredigeringsvinduet kan du udføre følgende redigeringer på billeder: RAW-billeder Lysstyrke (RAW) Hvidbalance Dynamisk område Farve (RAW) Tonekurve Farve Trimning Billedkorrektion (kopieringsstempel) JPEG/TIFF-billeder -- -- -- -- 7 Understøttede billeder Billedtype RAW-billeder optaget på et EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II, EOS 20D eller EOS 350D DIGITAL-kamera RAW-billeder optaget på et EOS-1Ds eller EOS-1D-kamera RAW-billeder optaget med et EOS 10D-, EOS D60-, EOS 300D DIGITAL- eller PowerShot Pro1*-kamera Exif 2.2 eller 2.21-kompatible JPEG- eller JFIFbilleder Exif-kompatible TIFF-billeder Filtypenavn. CR2.TIF.CRW.JPG,.JPEG. TIF,.TIFF * Du kan ikke redigere med funktionen til redigering af RAW-billeder i Digital Photo Professional. 8 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet I dette kapitel beskrives funktionerne i hovedvinduet, samt hvordan du åbner billeder og udfører grundlæggende redigering. 1 Start af Digital Photo Professional..... 1-2 Åbning af billeder... 1-6 Valg af billeder...... 1-7 Valg af alle billeder.... 1-7 Valg af billeder efter betingelse.... 1-7 Håndtering af mapper...... 1-8 Registrering af ofte brugte mapper med menuen..... 1-8 Organisering af ofte brugte mapper..... 1-9 Sletning af billeder.... 1-10 Valg af billedvisningstilstand.. 1-11 Valg af miniaturestørrelse.. 1-11 Billede med visning af oplysninger...... 1-11 Visning af redigeringsvinduet..... 1-12 Visning af billedredigeringsvinduet....1-12 Visning af billedoplysninger.... 1-13 Sortering af billeder...... 1-13 Skjul mappestrukturen..

1-14 Skjul værktøjslinjen.. 1-14 Redigering af billeder..... 1-15 Rotation af billeder... 1-15 Funktionen Click White Balance (Klik på hvidbalance). 1-16 Justering af lysstyrke... 1-17 Trimning af et billede... 1-18 Korrektion af et billede.. 1-20 Redigering af RAW-billeder.... 1-22 Justering af hvidbalance... 1-23 Justering af lysstyrke... 1-28 Angivelse af farverum... 1-29 Brug af redigeringer (indstillingsdata).....1-30 Lagring af indstillingsdata...... 1-30 Indlæsning og indsætning af indstillingsdata.... 1-30 Kopiering af indstillingsdata og anvendelse på andre billeder. 1-31 Gendannelse af oprindelige indstillinger for redigerede billeder.. 1-32 Gendannelse af sidst gemte indstillinger..1-32 Gendannelse af optagelsesindstillinger...1-32 Lagring af redigerede billeder......1-33 Lagring ved overskrivning..1-33 Lagring og omdøbning......1-33 Lagring af en miniature af billedet... 1-33 Konvertering og lagring af RAW-bilstyrke (RAW). Lukkertid Viser den lukkertid, der blev brugt under optagelsen. RGB-symbol Dette symbol vises for billeder, der er udført RGB-behandling (1-16, 1-17) på. Hvidbalance (1-24) Symbolet for den angivne hvidbalance vises kun for RAW-billeder. Filnavn Billedtype Redigeringssymbol Dette symbol vises for ikkegemte billeder, der redigeres. Symbolet [RAW] vises for RAW-billeder. Når der er valgt [Small thumbnail/lille miniature], vises symbolet [R]. Der vises intet symbol for JPEG- og TIFF-billeder. [RAW]-mærket vises ikke PowerShot Pro1 RAWbilleder. 1-5 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Åbning af billeder Du kan åbne billeder, der er gemt på computeren, i hovedvinduet. Klik på den mappe, som billederne er gemt i. Du kan ikke åbne billeder, der er gemt på et hukommelseskort i kameraet. Du skal gemme billederne på computeren ved hjælp af den software, der fulgte med kameraet, eller med en kortlæser fra en anden producent. Et JPEG-billede, der er indstillet til Adobe RGB og taget med EOS 10D, EOS 300D DIGITAL eller PowerShot Pro1 kan vises med det srgb-farverum, der er anvendt. Et RAW-billede, der er taget med EOS 20D eller EOS 350D DIGITAL i indstillingen [B/W / S/H], vises som et farvebillede. Se "Billeder der understøttes" 8

for at få oplysninger om billeder, der kan vises. Ikke-understøttede billeder vises som [ ]. Lodrette billedoptagelser, der blev optaget med [Auto rotate/autorotering] indstillet til <ON>, vises automatisk lodret. Billeder, der er gemt på et hukommelseskort, kan åbnes ved hjælp af en kortlæser (fra en anden producent). 1-6 Valg af billeder Klik på det ønskede billede. Rammen omkring det valgte billede skifter farve. Du kan vælge flere billeder på én gang ved at holde <Ctrl>-tasten nede og klikke på billederne. Du kan vælge efterfølgende billeder ved at klikke på det første billede og holde <skifte>-tasten nede, mens du klikker på det sidste billede. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Valg af alle billeder Klik på knappen [Select all/marker alt]. Du kan også vælge billederne ved at vælge menuen [Edit/Rediger] [Select All/Marker alt]. Klik på knappen [Clear all/ryd alt] for at fravælge alle billederne. Du kan også fravælge billederne ved at vælge menuen [Edit/ Rediger] [Clear All/Ryd alt].

Valg af billeder efter betingelse Vælg menuen [Edit/Rediger] RAW-foto]. [Select RAW photos only/vælg kun Hvis du vælger menuen [Edit/Rediger] [Select check marked photos only/vælg kun fotos med afkrydsning], kan du kun vælge billeder, der indeholder en afkrydsning (1-5). 1-7 Håndtering af mapper Du kan vælge indstillinger for en mappe i den genvejsmenu, der vises, når du højreklikker på mappen. Højreklik på en mappe, og vælg en indstilling i den viste genvejsmenu. Du kan trække og slippe mapper fra mappestrukturen til andre mapper. Du kan også kopiere mapperne ved at trække og slippe dem, mens du holder <Ctrl>tasten nede. Registrering af ofte brugte mapper med menuen Du kan tilføje ofte brugte mapper med menuen [Bookmark/Bogmærke]. 1 Klik på en mappe i mappestrukturen. 2 1-8 Vælg menuen [Bookmark/Bogmærke] [Add/Tilføj]. Mappen tilføjes med menuen [Bookmark/Bogmærke]. Den tilføjede mappe kan vælges fra menuen [Bookmark/Bogmærke]. Håndtering af mapper Organisering af ofte brugte mapper Du kan ændre navnet på en mappe eller slette den tilføjede mappe med menuen [Bookmark/ Bogmærke]. Stien på den mappe, der er valgt i visningsområdet med bogmærkemapper, vises. Visningsområde med bogmærkemapper Hvis du vil ændre mappenavnet, skal du vælge bogmærkemappen i visningsområdet, ændre det viste mappenavn og klikke på knappen [Change/Rediger]. Hvis du vil slette en mappe, skal du vælge bogmærkemappen i visningsområdet og klikke på knappen [Delete/Slet]. 3 Klik på knappen [Close/Luk]. 1-9 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet 1 2 Vælg menuen [Bookmark/Bogmærke] [Organize/Arranger]. Dialogboksen [Sort bookmarks/sorter bogmærker] vises. Rediger mappenavnet, eller slet mappen. Navnet på den mappe, der er valgt i visningsområdet med bogmærkemapper, vises. 1 Sletning af billeder Overflødige billeder kan flyttes til papirkurven på computeren og slettes. 1 2 3 Vælg billederne, og vælg derefter menuen [File/Filer] Slet]. Dialogboksen [Confirm File Delete/Bekræft sletning af fil] vises. [Delete/ Dialogboksen [Confirm Multiple File Delete/Bekræft sletning af flere filer] vises. Klik på knappen [Yes/Ja]. Billederne flyttes til papirkurven. Vælg [Empty Recycle Bin/Tøm papirkurv] i den genvejsmenu, der vises, når du højreklikker på [Recycle Bin/Papirkurv] på skrivebordet. Billederne slettes. Du kan ikke gendanne billeder, der blev slettet i trin 3. Vær forsigtig, når du sletter billeder. Hvis du har valgt flere billeder, slettes alle de valgte billeder. Vær særlig forsigtig, når du netop har afsluttet en opgave, der involverer valg af flere billeder. Ud over [CRW_YYYY.CRW] (RAW-billeder) og [IMG_YYYY.JPG] (JPEG-billeder) gemmes [CRW_YYYY.THM] (billeder til visning af kameraindeks) i mappen [xxxcanon], hvor billeder, der er taget med EOS 10D, EOS 300D DIGITAL, EOS D60 og PowerShot Pro 1 gemmes. [CRW_YYYY. THM]-billeder vises ikke med Digital Photo Professional, og det er derfor ikke muligt at flytte eller slette dem. Flyt eller slet [CRW_YYYY.THM]-billeder på skrivebordet. [xxx] i mappenavne og [YYYY] i billednavne angiver et tal. 1-10 Valg af billedvisningstilstand Du kan ændre visningsstørrelse eller -metode og sortere billeder efter betingelser. Valg af miniaturestørrelse Du kan vælge mellem følgende billedstørrelser: [Large thumbnail/stor miniature], [Middle thumbnail/mellem miniature] og [Small thumbnail/lille miniature]. Der vises forskellige oplysninger (1-5) i visningsrammen. Vælg menuen [View/Vis] [Large thumbnail/stor miniature], [Middle thumbnail/mellem miniature] eller [Small thumbnail/lille miniature]. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Billede med visning af oplysninger Du kan få vist et lysstyrkehistogram samt oplysninger om billedoptagelsen. Vælg menuen [View/Vis] med oplysninger]. [Thumbnail with information/miniature 1-11 Valg af billedvisningstilstand Visning af redigeringsvinduet Du kan forstørre billedet og udføre detaljeret redigering. Dobbeltklik på et billede. Redigeringsvinduet vises. Yderligere oplysninger om redigeringsvinduet findes i kapitel 2 "Detaljeret redigering i redigeringsvinduet". Visning af billedredigeringsvinduet Du kan vælge et af flere billeder og udføre detaljeret redigering. Vælg flere billeder, og klik på knappen [Edit image window/ Billedredigeringsvindue]. Hovedvinduet skifter til billedredigeringsvinduet. Yderligere oplysninger om billedredigeringsvinduet findes i kapitel 3 "Detaljeret redigering i billedredigeringsvinduet". 1-12 Valg af billedvisningstilstand Visning af billedoplysninger Du kan få vist forskellige oplysninger om billederne. Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] Billedoplysningerne vises. Klik på knappen [Close/Luk] for at lukke dialogboksen. [Info]. Billedoplysninger vises muligvis ikke for JPEG-billeder, der er indstillet til Adobe RGB og taget med EOS 10D, EOS 300D DIGITAL eller PowerShot Pro1. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Sortering af billeder Du kan sortere billeder efter betingelser. Vælg menuen [View/Vis] [Sort/Sorter] [File name/filnavn], [RAW priority/raw-prioritet], [Check mark/afkrydsning] eller [Shooting Date/Time/Dato og klokkeslæt for optagelse]. Billederne sorteres efter nedenstående valgte betingelser. [File name/filnavn] [RAW priority/ RAW-prioritet] : Sorteret i alfabetisk rækkefølge (0 til 9 a til å). TIF) : Vises i følgende rækkefølge: RAW-billeder (CR2 CRW TIF) RGB billeder (JPG Hvis flere filer har samme filtypenavn, sorteres de efter [File name/filnavn]. [Check mark/ Afkrydsning] : Viser billedet med en afkrydsning (sorteres efter [File name/ Filnavn]) billeder uden afkrydsning (sorteres efter [File name/filnavn]). [Shooting Date/Time /Dato og klokkeslæt for optagelse] : Sorteres efter optagelsesdato/-tidspunkt. Hvis der er taget flere billeder på samme dato og klokkeslæt, sorteres de efter [File name/filnavn]. 1-13 Valg af billedvisningstilstand Skjul mappestrukturen Klik på knappen [Folders/Mapper]. Du kan også skjule mappestrukturen ved at vælge menuen [View/Vis] [Folders/ Mapper].

Brug samme fremgangsmåde for at få vist mappestrukturen igen. Skjul værktøjslinjen Vælg menuen [View/Vis] [Toolbar/Værktøjslinje]. Brug samme fremgangsmåde for at få vist værktøjslinjen igen. 1-14 Redigering af billeder Du kan udføre mange redigeringsfunktioner på RAW-, JPEG- og TIFF-billeder, der understøttes af Digital Photo Professional. 1 2 3 Vælg et billede (1-7). Rediger billedet (1-15 til 1-21). Du kan anvende redigeringer på andre billeder ved at kopiere og indsætte redigeringsdataene i de andre billeder (1-31). Du kan gendanne de sidst gemte indstillinger eller optagelsesindstillingerne for det redigerede billede (1-32). 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Gem det redigerede billede (1-33). Du skal gemme de redigerede billeder, før du afslutter Digital Photo Professional (1-33). Når der er valgt flere billeder, anvendes ændringerne på alle de valgte billeder. Redigeringsdataene kan gemmes i en separat fil (1-30). De redigerede billeder kan overføres til retoucheringssoftware (1-39). Rotation af billeder Du kan rotere et valgt billede 90 grader til højre eller til venstre. Klik på knappen [Rotate left/roter til venstre] eller [Rotate right/ Roter til højre]. Du kan også rotere billeder ved at vælge menuen [Adjustment/ Justering] [Rotate Left/Roter til venstre] eller [Rotate Right/Roter til højre]. Lodrette billedoptagelser, der blev optaget med [Auto rotate/autorotering] indstillet til <ON>, vises automatisk lodret. Hvis et roteret billede vises i et andet program, er det ikke sikkert, at det er roteret. 1-15 Redigering af billeder Funktionen Click White Balance (Klik på hvidbalance) Gør hvid til standard for det område, du har valgt, og justerer automatisk hvidbalancen. 1 2 Klik på knappen [Click/Klik]. Når du flytter markøren hen over billedet, ændres markøren [ ] til [ ]. Klik på det område, hvor hvid skal være standard. Hvidbalancen justeres, så det område, der klikkes på, vises som hvidt. Hvis du klikker et andet sted i billedet, justeres hvidbalancen igen. Klik på knappen [Click/Klik], eller højreklik for at afslutte funktionen. Markørens koordinater og RGB-værdierne (8-bit-konvertering) for et billede vises nederst til venstre i hovedvinduet (1-2). Billedet justeres på baggrund af værdien for 1 1 pixel fra det punkt, hvor du klikker. Du kan justere hvidbalancen ved at klikke på et område i billedet, der er neutralt gråt (akromatisk). 1-16 Redigering af billeder Justering af lysstyrke Du kan indstille lysstyrken for et billede fra 100 til +100 i trin på 1 stop. 1 2 Klik på knappen [Brightness/Lysstyrke]. Dialogboksen [Brightness adjustment/justering af lysstyrke] vises. Du kan åbne dialogboksen ved at vælge menuen [Adjustment/ Justering] [Brightness adjustment/justering af lysstyrke]. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Tilpas billedet, mens det vises. Gendanner billedets oprindelige indstillinger. Træk skyderen til venstre eller højre for at justere lysstyrken. Indtast en værdi for at justere lysstyrken. 3 Klik på knappen [Close/Luk]. 1-17 Redigering af billeder Trimning af et billede Du kan beskære et billede i et ønsket område. 1 2 Vælg menuen [Tools/Funktioner] trimningsværktøj]. Trimningsvinduet vises. [Start Trimming Tool/Start Trim billedet. Vælg et forhold på listen [Aspect ratio/højde/breddeforhold], og træk trimningsområdet som vist i diagrammet. Viser markørens koordinatposition. Hvor du har indstillet beskæringsområdet, vises øverste venstre og nederste højre XY-koordinater, Hvis du flytter markøren hen over det trimningsområde, du har angivet, ændres [ ] til [ ]. Flyt trimningsområdet ved at trække. Hvis du flytter markøren til de fire hjørner i det trimningsområde, du har angivet, ændres [ ] til [ ] eller [ ]. Markøren ændres til [ ] eller [ ], når du flytter den hen over en af de fire kanter. Rediger størrelsen af trimningsområdet ved at trække. 1-18 Redigering af billeder Vælg højde/breddeforhold for trimningsområdet. De oprindelige indstillinger gendannes. Kopierer det trimningsområde, du har angivet. Viser en kant omkring trimningsområdet. Viser størrelsen af det trimningsområde, du har angivet. Du kan også angive størrelsen ved at indtaste de ønskede tal. Det trimningsområde, der er kopieret fra et andet billede, afspejles i det viste billede.* Angiver niveauet af uigennemskinnelighed uden for trimningsområdet. Viser det næste billede. * Viser trimningsvinduet på en fuld skærm. Tryk på <F11>-tasten eller <Alt>+<Enter>-tasterne på tastaturet for at vende tilbage til det normale vindue. Viser det forrige billede.* Anvender indstillingerne og lukker trimningsvinduet. Annullerer alle indstillinger og lukker trimningsvinduet. *Virker, når du har valgt flere billeder, og trimningsvinduerne vises. 3 Klik på knappen [OK]. Du kan også angive [Aspect/Højde/breddeforhold] og skifte mellem Full screen/normal screen (Fuld skærm/normal skærm) fra den menu, der vises, når du højreklikker på billedet. Du kan [reset/nulstille] (gendanner de oprindelige indstillinger) ved at trykke på <Esc> på tastaturet. Se listen med genvejstaster i 4-6. 1-19 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Viser de øverste venstre koordinater for det trimningsområde, du har angivet. Du kan også angive koordinaterne ved at indtaste de ønskede tal. Viser det forhold, der er valgt på listen [Aspect ratio/højde/breddeforhold]. Du kan også angive dit eget forhold, når du vælger [Custom/Brugerdefineret] på listen [Aspect ratio/højde/ breddeforhold]. 1 Redigering af billeder Korrektion af et billede Du kan kopiere en del af et billede og sætte det ind ("stemple" det) på et andet område i det samme billede, som du vil korrigere. 1 2 Vælg menuen [Tools/Funktioner] stempelværktøj]. Vinduet med kopieringsstemplet vises. [Start Stamp Tool/Start Klik på knappen [100% View/100 %-visning]. Billedet vises i 100 %-visning.

3 4 Vis det udsnit, du vil korrigere. Træk billedet for at få vist det udsnit, du vil korrigere. Angiv det udsnit, du vil kopiere. Klik på knappen [Select Copy Source/Vælg kopieringskilde], og klik derefter på det udsnit, du vil kopiere. Gentag ovennævnte fremgangsmåde, hvis du vil ændre det udsnit, der skal kopieres. 1-20 Redigering af billeder Angiver det afsnit, der skal kopieres. Denne funktion er kun mulig med [100% View/100 %-visning]. Viser billedet i 100 %-visning. Klik på denne knap igen, hvis du vil have billedet vist i den størrelse, der passer til vinduet. Viser hele skærmen. Klik på denne knap igen for at vende tilbage til det oprindelige vindue. Du kan vælge pennetypen. Når [Brush/Pensel] er valgt, ligner kanterne på det indsatte billede pensler. Når [Pencil/ Blyant] er valgt, er kanterne på det indsatte billede skarpe. Indstil størrelsen på det indsatte billede (radius) med skyderen eller ved at klikke på knappen [ ] / [ ]. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Marker kopieringskildens placering. Fortryder den forrige handling. Gendanner den oprindelige tilstand, før der blev redigeret. Kopierer de angivne korrektioner. Viser det forrige billede.* Anvender indstillingerne på billederne og lukker kopieringsstempelvinduet. Gentager alle korrektionerne. Gentager den forrige korrektion. Anvender de kopierede korrektioner på billedet. Viser det næste billede.* Annullerer alle indstillinger og lukker kopieringsstempelvinduet. *Fungerer, når du har valgt flere billeder, og kopieringsstempelvinduerne vises 5 6 Korriger billedet. Træk i det udsnit af billedet, som du vil korrigere. [+] i vinduet angiver, hvor der skal kopieres fra, og [ ] angiver, hvor der skal kopieres til. Det kopierede billede sættes ind på det sted, du trækker det til. Klik på [OK]. I trin 2 kan du dobbeltklikke på det afsnit, du vil korrigere for at få det vist i 100 %visning. Du kan dobbeltklikke igen for at vende tilbage til det oprindelige vindue. I trin 4 kan du også angive det afsnit, du vil kopiere til, ved at trykke på <Alt> og holde den nede, mens du klikker på den del, der skal kopieres. Når det fulde skærmbillede vises, kan du trykke på funktionstasten <F11> på tastaturet eller <Alt>+<Enter> for at gendanne det oprindelige vindue. Se listen med genvejstaster i 4-7. 1-21 Redigering af RAW-billeder Du kan udføre mange redigeringsfunktioner på RAW-billeder, der understøttes af Digital Photo Professional. 1 2 3 Vælg et RAW-billede (1-7). Rediger RAW-billedet (1-23 til 1-29). Du kan anvende redigeringer på andre billeder ved at kopiere og indsætte redigeringsdataene i de andre billeder (1-31). Du kan gendanne de sidst gemte indstillinger eller optagelsesindstillingerne for det redigerede billede (1-32). Gem det redigerede billede (1-33). Du kan ikke redigere RAW-billeder taget med et PowerShot Pro1-kamera. Du skal gemme de redigerede billeder, før du afslutter Digital Photo Professional (1-33). Når der er valgt flere billeder, anvendes ændringerne på alle de valgte billeder. Redigeringsdataene kan gemmes i en separat fil (1-30). De redigerede billeder kan overføres til retoucheringssoftware (1-39). 1-22 Redigering af RAW-billeder Justering af hvidbalance Du kan justere hvidbalancen ved hjælp af indstillingerne for tilstand og farvetemperatur, farvehjulet og funktionen Click White Balance (Klik på hvidbalance). 1 2 3 Klik på knappen [White Balance/Hvidbalance]. Dialogboksen [White balance adjustment/justering af hvidbalance] vises. Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Du kan også åbne dialogboksen ved at vælge menuen [Adjustment/Justering] [White Balance/Hvidbalance]. 1 Juster hvidbalancen ved at angive de enkelte indstillinger (1-24 til 1-27). Klik på knappen [Close/Luk]. 1-23 Redigering af RAW-billeder Valg af hvidbalance Du kan vælge en hvidbalance på listen. Vælg indstillingen for hvidbalance. Hvid-balance Beskrivelse Color Temp. (Farvetemperatur) K (Kelvin) -- Ca. 3000 til 7000 Ca. 5200 Ca. 7000 Ca. 6000 Ca. 3200 Shot settings Anvender den hvidbalanceindstilling, der blev brugt under (Optagelseoptagelsen. sindstillinger) Auto Daylight (Dagslys) Shade (Skygge) Cloudy (Overskyet) Hvidbalancen justeres automatisk. Til solskinsvejr udendørs. Til områder med skygge udendørs. Til overskyet eller tåget vejr og i solnedgange. Tungsten light Ved belysning med glødelampe (pære). (Glødelampe) Fluorescent light (Lysstofrør) Flash Color temp. (Farvetemperatur) Ved hvid belysning med lysstofrør. Når der anvendes flash. Farvetemperaturen kan indstilles manuelt fra 2800 til 10000 K (i trin på 100 K) (1-25). Ca. 4000 Ca. 6000 Ca. 2800 til 10000 Click white Til billeder, der er redigeret med funktionen Click White balance (Klik på Balance (Klik på hvidbalance). hvidbalance) -- 1-24 Redigering af RAW-billeder Angivelse af farvetemperatur Du kan angive farvetemperaturen fra 2800 til 10000 K (i trin på 100 K) for at justere hvidbalancen. 1 Vælg [Color temp./farvetemperatur]. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet 2 Tilpas billedet, mens det vises. Den justerede værdi vises. Træk skyderen til højre eller venstre for at justere farvetemperaturen. 1-25 Redigering af RAW-billeder Justere med farvehjulet Du kan vælge en farve på farvehjulet for at justere hvidbalancen. Du kan også angive farvetone (fra 0 til 359 i trin på 1 stop) og farvemætning (fra 0 til 255 i trin på 1 stop). 1 Klik på knappen [Tune/Indstil]. Farvehjulet vises. 2 Tilpas billedet, mens det vises. Træk i firkanten [ ] for at justere billedet. Indtast en værdi mellem 0 og 359, eller klik på knappen [ ]/[ ] for at angive en farvetone. Indtast en værdi mellem 0 og 255, eller klik på knapperne [ ] / [ ] for at angve farvemætningen. 1-26 Redigering af RAW-billeder Funktionen Click White Balance (Klik på hvidbalance) Gør hvid til standard for det område, du har valgt, og justerer automatisk hvidbalancen. 1 2 Klik på knappen [Click (RAW)/Klik (RAW)]. Når du flytter markøren hen over billedet, ændres markøren [ ] til [ ]. Klik på det område, hvor hvid skal være standard. Hvidbalancen justeres, så det område, der klikkes på, vises som hvidt.

Hvis du klikker et andet sted i billedet, justeres hvidbalancen igen. Klik på knappen [Click (RAW)/Klik (RAW)], eller højreklik for at afslutte funktionen. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Markørens koordinater og RGB-værdierne (8-bit-konvertering) for et billede vises nederst til venstre i hovedvinduet (1-2). Billedet justeres på baggrund af værdien for 1 1 pixel fra det punkt, hvor du klikker. Du kan justere hvidbalancen ved at klikke på et område i billedet, der er neutralt gråt (akromatisk). Personlig hvidbalance Du kan bruge den personlige hvidbalance (2-15), som du registrerede i redigeringsvinduet eller billedredigeringsvinduet. Klik på knappen [1], [2] eller [3]. Den registrerede personlige hvidbalance anvendes på billedet. Du skal registrere en personlig hvidbalance, før du kan bruge denne funktion. 1-27 Redigering af RAW-billeder Justering af lysstyrke Du kan justere lysstyrken fra 2,0 til +2,0 i trin på en sjettedel stop (ved brug af skyderen) og i trin på 0,01 stop (ved indtastning). 1 Klik på knappen [Brightness (RAW)/Lysstyrke (RAW)]. Dialogboksen [Brightness adjustment/justering af lysstyrke] vises. Du kan også åbne dialogboksen ved at vælge menuen [Adjustment/Justering] [Brightness adjustment (RAW)/ Justering af lysstyrke (RAW)]. 2 Tilpas billedet, mens det vises. Gendanner billedets oprindelige indstillinger. Træk skyderen til venstre eller højre for at justere lysstyrken. Indtast en værdi for at justere lysstyrken. 3 Klik på knappen [Close/Luk]. 1-28 Redigering af RAW-billeder Angivelse af farverum Du kan indstille et farverum for det valgte RAW-billede, som er anderledes end det, der er indstillet i [Default settings of Work color space/standardindstillinger for arbejdsfarverum] i indstillingerne (1-45). Vælg menuen [Adjustment/Justering] [Work color space/ Arbejdsfarverum] [srgb], [Adobe RGB] eller [Wide Gamut RGB]. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Det valgte farverum føjes til ICC-profilen, der integreres i TIFF- eller JPEG-billeder, som er konverteret fra RAW og gemt (1-34, 1-36). Et farverum er det farveområde, der kan gengives (farverummets karakteristika). Digital Photo Professional understøtter farverum i srgb, Adobe RGB og Wide Gamut RGB. srgb : Bruges overvejende til standardfarverum til skærme, digitalkameraer og scannere. Adobe RGB : Et bredere farverum end srgb. Bruges primært i forbindelse med print til kommercielle formål. Wide Gamut RGB : Et bredere farverum end Adobe RGB. 1-29 Brug af redigeringer (indstillingsdata) Redigeringsdata, der er blevet anvendt på JPEG-, TIFF- og RAW-billeder (1-15 til 1-21, 2-7 til 2-11), eller redigeringsdata, der er blevet anvendt på RAW-billeder (1-22 til 1-29, 2-12 til 2-18), kan kopieres og anvendes på andre billeder. Redigeringsdata kan også gemmes i en separat fil, der kun indeholder redigeringsdata og er indlæst i andre billeder. I Digital Photo Professional betegnes redigeringsdata som "indstillingsdata". Lagring af indstillingsdata 1 2 Vælg et billede, og vælg derefter menuen [Edit/Rediger] recipe in file/gem indstillingsdata i fil]. Dialogboksen [Save As/Gem som] vises. [Save Vælg den ønskede mappe, indtast et filnavn, og klik på knappen [Save/Gem]. Når du vælger [Save recipe in file/gem indstillingsdata i fil], er det kun indstillingsdataene (redigeringsdataene), der gemmes som en separat fil. Yderligere oplysninger om lagring af det billede, som redigeringsdataene blev anvendt på, findes i afsnittet "Lagring af redigerede billeder" (1-33). Billedrotation (1-15), trimning (1-18) og billedkorrektion (kopieringsstempel) (1-20) er ikke en del af indstillingsdataene. Indlæsning og indsætning af indstillingsdata 1 2 3 Vælg et billede, og vælg derefter menuen [Edit/Rediger] recipe from file/læs indstillingsdata fra fil]. Dialogboksen [Open/Åbn] vises. [Read Vælg indstillingsdata, og klik på knappen [Open/Åbn]. Vælg det billede, som indstillingsdataene skal anvendes på, og vælg derefter menuen [Edit/Rediger] [Paste recipe to selected photo/anvend indstillingsdata på foto]. Redigeringsdata kan kun anvendes på RAW-billeder (1-22 til 1-29, 2-12 til 2-18) ikke på JPEG- og TIFF-billeder. Hvis du forsøger at anvende redigeringsdata, der understøttes af alle billedformater (JPEG-, TIFF- og RAW-billeder) (1-15 til 1-21, 2-7 til 2-11) sammen med redigeringsdata, der kun understøttes af RAW-billeder (1-22 til 1-29, 2-12 til 2-18), og det pågældende billede er i JPEG- eller TIFF-format, anvendes kun de redigeringsdata, der understøttes af JPEG og TIFF. 1-30 Brug af redigeringer (indstillingsdata) Kopiering af indstillingsdata og anvendelse på andre billeder 1 2 Vælg det billede, som indstillingsdataene skal kopieres fra, og vælg derefter menuen [Edit/Rediger] [Copy recipe to clipboard/kopier indstillingsdata til udklipsholder]. Indstillingsdataene kopieres. Indstillingsdataene anvendes på billedet. Billedrotation (1-15), trimning (1-18) og billedkorrektion (kopieringsstempel) (1-20) er ikke en del af indstillingsdataene. Redigeringsdata kan kun anvendes på RAW-billeder (1-22 til 1-29, 2-12 til 2-18) ikke på JPEG- og TIFF-billeder. Hvis du forsøger at anvende redigeringsdata, der understøttes af alle billedtyper (JPEG-, TIFF- og RAW-billeder) (1-15 til 1-21, 2-7 til 2-11), sammen med redigeringsdata, der kun understøttes af RAW-billeder (1-22 til 1-29, 2-12 til 2-18), og det pågældende billede er i JPEG- eller TIFF-format, anvendes kun de redigeringsdata, der understøttes af JPEG og TIFF. 1-31 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Vælg det billede, som indstillingsdataene skal anvendes på, og vælg derefter menuen [Edit/Rediger] [Paste recipe to selected photo/anvend indstillingsdata på foto]. 1 Gendannelse af oprindelige indstillinger for redigerede billeder Du kan annullere alle billedredigeringer og gendanne de oprindelige indstillinger, som billederne havde, før de blev redigeret eller på optagelsestidspunktet. Gendannelse af sidst gemte indstillinger Vælg et billede, og vælg derefter menuen [Adjustment/Justering] [Revert to last saved settings/gendan sidst gemte indstillinger]. Hvis du vælger flere billeder, gendannes de sidst gemte indstillinger for alle valgte, redigerede billeder.

Gendannelse af optagelsesindstillinger Vælg et billede, og vælg derefter menuen [Adjustment/Justering] [Revert to shot settings/gendan optagelsesindstillinger]. Hvis du vælger flere billeder, gendannes optagelsesindstillingerne for alle valgte, redigerede billeder. 1-32 Lagring af redigerede billeder Du kan anvende redigeringer på et eller flere billeder og gemme de redigerede billeder. Lagring ved overskrivning Du kan anvende redigeringer på et billede og overskrive det eksisterende billede. Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] and save/tilføj indstillingsdata og gem]. [Add recipe Lagring og omdøbning Du kan anvende redigeringer på billeder og gemme de nye billeder med et andet navn. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet 1 2 Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] and save as/tilføj indstillingsdata, og gem som]. Dialogboksen [Save As/Gem som] vises. [Add recipe Vælg den ønskede mappe, indtast et filnavn, og klik på knappen [Save/Gem]. Lagring af en miniature af billedet Opret miniaturer, der kan anvendes til visning i hovedvinduet, og gem hvert billede. Hastigheden, hvormed billedet vises i hovedvinduet, og kvaliteten af billedet forøges. Marker billedet, og vælg derefter menuen [File/Filer] Thumbnail/Gem miniature]. Det kan tage lang tid at gemme et stort antal billeder. [Save 1-33 Lagring af redigerede billeder Konvertering og lagring af RAW-billeder med et andet navn Du kan konvertere redigerede RAW-billeder til TIFF eller JPEG og gemme dem med et andet navn. 1 Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] and save/konverter og gem]. Dialogboksen [Save As/Gem som] vises. Angiv det drev eller den mappe, som billedet skal gemmes i. Viser indholdet af drevet eller mappen. [Convert Angiv navnet på det billede, der skal gemmes. Gemmer billedet. Gendanner de oprindelige indstillinger og lukker dialogboksen [Save As/Gem som]. Vælg at gemme billedet som [Exif-JPEG], [Exif-TIFF 8bit] eller [TIFF 16bit]. Filerne kan gemmes under følgende filtypenavne. Billedtype Exif-JPEG-billede Exif-TIFF 8bitbillede TIFF 16bit-billede Filtypenavn.JPG. TIF.TIF 1-34 Lagring af redigerede billeder Angiv et af 10 niveauer ([1] til [10]) for billedkvalitet (komprimeringsforhold), når [Exif-JPEG] er valgt på listen [Save as type/gem som type]. Jo højere værdi, jo højere JPEG-billedkvalitet. Angiv et af seks skarphedsniveauer ([0] til [5]) for det billede, der skal gemmes. Jo højere værdi, jo skarpere kanter. @@@@@@@@@@@@@@@@En ICC-profil indeholder farveoplysninger, f.eks. @@@@@@@@@@@@Det angivne mappenavn vises ved siden af knappen [Browse/Gennemse]. @@@@@@@@@@@@@@Angiv billedernes højde. @@Marker dette afkrydsningsfelt for at fastlægge forholdet mellem billedernes lodrette og vandrette dimensioner. Angiv billedernes bredde. @@Vælg denne indstilling for at gemme billederne uden at omdøbe dem. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Angiv tekststrengen og serienummeret, når alternativknappen [New file name/nyt filnavn] er markeret. Det valgte indhold vises som et eksempel i [Ex.:/Eksempel:]. Du kan lagre de angivne serienumre. Overfører billeder, der er konverteret/gemt, til retoucheringssoftwaren (1-39) i en enkelt handling. Vælg denne indstilling for at omdøbe billederne, mens du gemmer dem. 5 Klik på knappen [Exit/Afslut]. Du kan ikke gemme flere billeder i en enkelt handling, medmindre du har angivet [Sequence number/serienummer], når du har markeret alternativknappen [New file name/nyt filnavn] for [File name/filnavn]. Hvis du har gemt et billede, hvor farverummet (1-29, 1-45) er specificeret som [Wide Gamut RGB], integreres der automatisk en ICC-profil, selvom du ikke har klikket på [Embed ICC profile/ Integrer ICC-profil]. Du kan også gemme og omdøbe flere billeder uden at redigere dem i en enkelt handling. @@En ICCprofil indeholder farveoplysninger som farveegenskaber og farverum for enheder, der er godkendt af International Color Consortium (ICC). @@[Resize setting/tilpas indstilling] ændrer billedstørrelsen ved at anvende den største numeriske værdi, der er angivet i "Bredde" eller "Højde", på billedets lange kant, selv hvis billeder i liggende eller stående format er blandet sammen. Batch-behandlingsfunktionen er uafhængig af andre funktioner. Du kan derfor udføre andre handlinger i hovedvinduet, redigeringsvinduet og billedredigeringsvinduet, mens du udfører batchlagring. 1-37 Lagring af redigerede billeder Ændring af arkivnavne med en enkelt handling Du kan ændre arkivnavne i en enkelt handling. 1 2 3 Vælg de billeder, som du vil ændre arkivnavnet på (1-7). Vælg menuen [Tools/Funktioner] værktøjet Omdøb]. Vinduet til omdøbningsværktøjet åbnes. [Start Rename Tool/Start Angiv indstillingerne, og klik derefter på knappen [Execute/Udfør]. Handlingen begynder, og filnavnene ændres. Indstil filnavnene ved at vælge [String/Streng], [Shooting Date/Time/Optagelsesdato/-tidspunkt] og [Sequence number/serienummer] i hvert element. Du kan indstille [String/Streng] for mere end et element, men du kan kun indstille [Shooting Date/Time/Optagelsesdato/-tidspunkt] og [Sequence number/serienummer] for et element ad gangen. Du indstiller [Shooting Date/Time/Dato og klokkeslæt for optagelse] eller [Sequence number/serienummer] for et andet element ved først at indstille [String/Streng], hvor [Shooting Date/Time/Dato og klokkeslæt for optagelse] eller [Sequence number/serienummer] oprindeligt er indstillet og derefter indstiller det pågældende element til [Shooting Date/Time/Dato og klokkeslæt for optagelse] eller [Sequence number/serienummer]. Vælger arkivernes rækkefølge. Ensretter arkivnavnene på RAW-billeder og JPEG-billeder, der er optaget samtidigt (bortset fra arkivtypenavnet). Kopierer billedet og ændrer arkivnavnet. Når [Copy_Rename/ Kopier_Omdøb] er markeret, angives destinationen, hvor de kopierede billeder skal gemmes. Det oprindelige arkivnavn vises. Vælger arkivtypenavnet. Du kan gemme et serienummer for et sæt. Vælger datoen og klokkeslættet for optagelsen. Indsætter en understregning. Det ændrede arkivnavn vises. Når du indstiller serienummeret, skal du angive startnummeret og antallet af cifre. Annullerer alle indstillinger og lukker vinduet til værktøjet Omdøb.

Ændrer arkivnavnet. 1-38 Lagring af redigerede billeder Overførsel af billeder til retoucheringssoftware Du kan overføre billeder, der er konverteret/gemt, til retoucheringssoftwaren i en enkelt handling. Følgende eksempel gælder brug af Adobe Photoshop 7. 0. 3 Vælg den retoucheringssoftware (Photoshop 7.0), som du vil overføre billedet til. Vælg [C:] drevet [Program Files/ Programmer] [Adobe] [Photoshop 7.0] [Photoshop], og klik derefter på knappen [Open/Åbn]. Vinduet [Open/Åbn] lukkes, og Photoshop angives i [Transfer/ Overfør] i vinduet [Batch settings/ Batch-indstillinger]. 4 5 Klik i afkrydsningsfeltet [Open Image/Åbn billede]. Klik på knappen [Execute/Udfør]. Behandlingsvinduet vises, og lagring i en enkelt handling begynder. Når lagring i en enkelt handling er fuldført, starter Photoshop, og de overførte billeder vises. Hvis du vil overføre billeder, skal du bruge retoucheringssoftware som Adobe Photoshop. 1-39 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet 1 2 Vælg at konvertere og gemme billederne i en enkelt handling. Udfør trin 1-4 i "Konvertere og gemme billeder i en enkelt handling (batch-behandling)" (1-36). Klik på knappen [Browse/Gennemse] i vinduet [Batch settings/ Batch-indstillinger]. Vinduet [Open/Åbn] vises. 1 Print af billeder Billederne justeres automatisk og printes inden for printområdet. 1 2 Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] Udskriv]. [Print/ Vælg den ønskede printer, og klik derefter på knappen [Print/ Udskriv]. Printning begynder. Du kan angive en printerprofil, der skal bruges til printning (1-45). Hvis du har indstillet CMYK-simuleringsprofilen (1-45), printes billedet i en tone, der svarer til den specificerede [CMYK simulation profile/cmyksimuleringsprofil]. Print med Easy-PhotoPrint Easy-PhotoPrint er printersoftware til Canon BJ-printere. Printning af billeder med Easy-PhotoPrint kræver installation af Easy-PhotoPrint 2.1 eller en nyere version. Vælg et billede, og vælg derefter menuen [File/Filer] Easy-PhotoPrint/Print med Easy-PhotoPrint]. Easy-PhotoPrint åbnes. Følg instruktionerne i Easy-PhotoPrint-vinduet for at printe billeder. [Print with Printning af billeder med Easy-PhotoPrint kræver installation af Easy-PhotoPrint 2.1 eller en nyere version og en Canon BJ-printer, der understøtter Easy-PhotoPrint 2.1 eller nyere. Den angivne udgangsopløsning (1-42) og trimning (1-18) understøttes ikke. Indstillingerne for CMYK-simulering (1-45) understøttes ikke. Du kan vælge [Rendering intents when using Easy-PhotoPrint/Lav gengivelser med EasyPhotoPrint] fra [Perceptual/Som det opfattes] og [Colorimetric/Farvemetrisk] (1-45). 1-40 Visning af billeder i EOS Capture Digital Photo Professional version 1.6 er kompatibel med EOS Capture version 1.1 eller nyere. Hvis EOS Capture version 1.1 eller nyere er installeret på computeren, vises billeder, der er optaget med EOS Capture, i realtid i Digital Photo Professional. Klik på knappen [Release/Tag billede] i EOS Capture, eller tryk på udløserknappen på kameraet for at tage et billede. Billedet vises i hovedvinduet i Digital Photo Professional. 1-41 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet 1 2 3 Slut kameraet til computeren. Vælg menuen [Tools/Funktioner] EOS Capture åbnes. [Start EOS Capture]. Tag et billede. 1 Angivelse af indstillinger Du kan angive forskellige indstillinger for Digital Photo Professional. 1 2 Vælg menuen [Tools/Funktioner] [Preferences/Indstillinger]. Dialogboksen [Preferences/Indstillinger] vises. Vælg den ønskede fane, angiv indstillingerne, og klik derefter på knappen [OK]. Indstillingerne anvendes, og dialogboksen [Preferences/Indstillinger] lukkes. Gør det muligt at vælge, om redigerede billeder skal gemmes automatisk, eller der skal vises en bekræftelse, når du afslutter Digital Photo Professional eller skifter fra billeder, der vises i hovedvinduet, til billeder i en anden mappe. Gør det muligt at vælge, om Digital Photo Professional skal vise den senest åbnede mappe eller en anden mappe, når programmet starter. Viser beskrivelse af [Operating mode/ Driftstilstand]. Gendanner de oprindelige indstillinger og lukker dialogboksen [Preferences/ Indstillinger]. Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, vises billedredigeringsvinduet automatisk, når du starter EOS Capture. Anvender indstillingerne og lukker dialogboksen [Preferences/Indstillinger]. Gør det muligt at angive en standardværdi for udgangsopløsning mellem 1 og 60.000 dpi, når RAW-billeder konverteres til JPEG- eller TIFF-billeder og gemmes. Angiv billedkvalitet for visning eller lagring af billeder. [Quality priority/ Prioriter kvalitet] : Billederne vises og gemmes i højeste kvalitet, fordi der anvendes yderligere filterbehandlinger. Det tager dog længere tid at få billederne vist og gemt. [Standard] : Billederne vises ved maksimal hastighed uden yderligere filterbehandling. Billederne gemmes i samme kvalitet som [Quality priority/prioriter kvalitet]. [Speed priority/ Prioriter hastighed] : Billederne vises og gemmes ved maksimal hastighed, fordi der ikke anvendes yderligere filterbehandling. 1-42 Angivelse af indstillinger Gør det muligt at angive en gitterafstand på 8 til 256 pixel, der skal bruges, når gitterlinjen vises i redigeringsvinduet eller i billedredigeringsvinduet. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet for at skjule knappen [Click/Klik] og knappen [Brightness/Lysstyrke] i hovedvinduet. 1 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, vælges det billede, der blev vist i redigeringsvinduet, i hovedvinduet, når du lukker redigeringsvinduet. Vælg den visningstilstand, der skal bruges til at vise de redigerede og originale billeder, der skal sammenlignes, i redigeringsvinduet eller i billedredigeringsvinduet (2-6). [Show same position in each window/vis samme position i hvert vindue] [Split single image and show/opdel det enkelte billede, og vis det] 1-43 Angivelse af indstillinger Gør det muligt at vælge, om histogrammet for det originale eller redigerede billede skal vises på fanen [RGB image adjustment/rgb-billedjustering] på værktøjspaletten. Gør det muligt at vælge, om tonekurven skal vises i RGB eller som lysstyrke på fanen [RGB image adjustment/rgb-billedjustering] på værktøjspaletten.

Gør det muligt at vælge, om punkter på tonekurven, der vises på fanen [RGB image adjustment/ RGB-billedjustering] på værktøjspaletten, skal forbindes med en kurve eller en lige linje. Gør det muligt at vælge, om værktøjspaletten skal vises som [Docking display/docking-visning] (inden for redigeringsvinduet) eller som [Floating display/flydende visning] (i et andet vindue). Gør det muligt at vælge, om værktøjspaletten skal vises som [Docking display/dockingvisning] (inden for billedredigeringsvinduet) eller [Floating display/flydende visning] (i et andet vindue). Hvis du har valgt [Floating display/flydende visning] med [Display in Edit window/vis i redigeringsvinduet] eller [Show in Edit image window/vis i billedredigeringsvinduet] eller valgt [Docking display/docking-visning] og forstørret den, vises der en miniature af billedet i værktøjspaletten. Udsnittets oprindelige placering Viser den forstørrede visningsposition. Du kan også flytte visningspositionen ved at trække. Miniaturevisning En miniature vises af det billede, du har markeret. Hvis du ændrer indstillingen for [Default settings of RGB Tone curve mode/ Standardindstillinger for RGB-tonekurve] eller [Default settings of RGB Tone curve interpolation method/standardindstillinger for RGB-tonekurvens interpolationsmetode], træder den ændrede indstilling først i kraft efter genstart af Digital Photo Professional. Den ændrede indstilling kan dog ikke anvendes på billeder, der er mærket [RGB] (1-5), og som blev redigeret (1-16 til 1-17, 2-8 til 2-11), før indstillingen blev ændret. Du skal ændre indstillingen for hver af billederne ved hjælp af den menu, der vises, når du højreklikker på en tonekurve (2-9). 1-44 Angivelse af indstillinger Vælg [srgb] eller [Monitor profile/skærmprofil] som farverum for den skærm, hvor billederne skal vises. Hvis du markerer alternativknappen [Monitor profile/skærmprofil], skal du klikke på knappen [Browse/Gennemse] og vælge en profil for den valgte skærm. Vælg [srgb], [Adobe RGB] eller [Wide Gamut RGB] som det farverum, der skal anvendes, når du konverterer RAW-billeder til TIFF- eller JPEG-billeder. 1 Vælg et af farvetilpasningssystemerne [Perceptual/Som det opfattes] eller [Colorimetric/ Farvemetrisk], hvis du har angivet en printerprofil. Vælg [Perceptual/Som det opfattes] eller [Colorimetric/ Farvemetrisk] som farvetilpasningssystem til printning med Easy-PhotoPrint (1-40). Vælg den CMYKsimuleringsprofil, du vil bruge til CMYK-simuleringen. Den profil, du har valgt til billedvisning og -udskrivning, anvendes, og [CMYK] vises nederst i alle vinduer (1-2, 2-2, 3-3). Vælg den printerprofil, der skal bruges til printning af billeder (1-40). Hvis du ændrer indstillingen for [Default settings of Work color space/standardindstillinger for arbejdsfarverum], træder den ændrede indstilling i kraft efter genstart af Digital Photo Professional. Den ændrede indstilling kan dog ikke anvendes på billeder, der er mærket [RGB], og som blev redigeret (1-5)(1-16 til 1-17, 2-8 til 2-11), før indstillingen blev ændret. Du skal ændre indstillingen for hver af billederne ved hjælp af [Work color space/ Arbejdsfarverum] i menuen [Adjustment/Justering] (1-29). Det er nødvendigt at have installeret skærm- og printerprofilerne, der skal bruges på computeren, for at vælge en skærm- eller printerprofil. Se brugervejledningen til hver af enhederne, hvis du vil have yderligere oplysninger om skærm- og printerprofilerne, der skal anvendes. Det valgte farverum føjes til ICC-profilen, der integreres i TIFF- eller JPEG-billeder, som er konverteret fra RAW og gemt (1-34, 1-36). Et farverum er det farveområde, der kan gengives (farverummets karakteristika). Digital Photo Professional understøtter farverum i srgb, Adobe RGB og Wide Gamut RGB. srgb : Bruges overvejende til standardfarverum til skærme, digitalkameraer og scannere. Adobe RGB : Et bredere farverum end srgb. Bruges primært i forbindelse med print til kommercielle formål. Wide Gamut RGB : Et bredere farverum end Adobe RGB. 1-45 Visning af miniaturebilleder og udførelse af grundlæggende redigeringer i hovedvinduet Memo 1-46 Detaljeret redigering i redigeringsvinduet I dette kapitel beskrives funktioner i redigeringsvinduet, samt hvordan du åbner billeder og udfører detaljeret redigering. Visning af redigeringsvinduet.2-2 Valg af billedvisningstilstand......2-5 Valg af visningsstørrelse.. 2-5 Valg af gitterlinjer

...2-5 Visning af redigeret billede og original samtidigt. 2-6 Redigering af billeder 2-7 Justering af tonekurve.2-8 Justering af farvetone og farvemætning......2-11 Redigering af RAW-billeder...2-12 Justering af lysstyrke...

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)..2-13 Justering af hvidbalance......2-13 Justering af dynamisk område.. 2-16 Justering af farven 2-18 2 Visning af redigeringsvinduet Du kan forstørre et billede og udføre detaljeret redigering af billedet i redigeringsvinduet. Du kan åbne flere billeder i redigeringsvinduet og redigere dem, mens du sammenligner dem. Der kan vises op til 36 billeder i redigeringsvinduet. Funktionerne, der beskrives i dette kapitel, kan kun bruges i redigeringsvinduet. Yderligere oplysninger om brug af funktioner, der også kan bruges i hovedvinduet, findes på de sider, der angives i parentes efter de pågældende funktioner. Dobbeltklik på et miniaturebillede. Redigeringsvinduet vises. Billedet vises først med lav opløsning i redigeringsvinduet og ændres derefter til høj opløsning. Du kan også åbne dette vindue ved at vælge menuen [File/Filer] [Open in Edit window/åbn i redigeringsvindue]. Redigeringsvindue Menulinje Viser menuerne [File/Filer], [Edit/Rediger], [View/Vis], [Adjustment/Justering], [Tools/Funktioner] og [Help/Hjælp]. Sti Billedvisningsområde Værktøjspalet Viser stien til det drev, den mappe og det filnavn, der indeholder det aktuelt viste billede. Når du angiver CMYK-simuleringsprofilen (1-45), vises [CMYK]. Viser driftstilstanden (1-42). Viser billedets farverum og arbejdsfarverum (1-29, 1-45). Viser markørens koordinater og RGB-værdierne (8-bit-konvertering) for et billede. Vælg menuen [File/Filer] [Close/Luk] for at lukke redigeringsvinduet. Nogle billeder tager længere tid at indlæse med høj opløsning. Du kan vælge, om værktøjspaletten skal vises i et nyt vindue eller i samme vindue (1-44). 2-2 Visning af redigeringsvinduet Menulinje Menuen File (Filer) 1-33 1-33 1-34 1-40 1-13 2-2 1-29 1-32 1-32 Menuen Adjustment (Justering) 1-15 1-15 Menuen Edit (Rediger) 1-30 1-30 1-31 1-30, 1-31 Menuen Tools (Funktioner) 1-18 1-20 1-42 2 Detaljeret redigering i redigeringsvinduet Menuen View (Vis) Viser og skjuler værktøjspaletten.