Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før printeren anvendes. HL-800/1000 Serie. Brugsanvisning. Gem denne brugsanvisning på et sted tæt på PC en.



Relaterede dokumenter
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før printeren anvendes. Brother Laserprinter. Brugsanvisning. Gem denne brugsanvisning på et sted tæt på PC en.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Din brugermanual CANON LBP-810

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Læs venligst denne brugsanvisning før anvendelse af maskinen. Brother Laserprinter / Scanner /Kopimaskine MFC/HL-P2000.

Brother Laser Printer HL-1030/1240/1250. Brugsanvisning

Brother Laser Printer HL-1030/1240/1250. Brugsanvisning

Multi System Printer Server

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Din brugermanual EPSON FX-890

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Hurtig installationsvejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

S26 MOTOR Original brugermanual

Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

LBP-1210 Laserprinter

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. PU013 Sweex 1 port parallelt & 2 port serielt PCI kort

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. PU012 Sweex 2 port serielt PCI ekspreskort

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Valg af fortrykte formularer og brevpapir

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Din brugermanual LEXMARK Z45

OPTAC overførselsenhed Brugermanual

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

LM Technologies bluetooth seriel adapter Installationsvejledning

X84-X85 Scan/Print/Copy

Din brugermanual HP PAVILION T200

Trust PCI Ethernet Combi Brugsanvisning

Løsning af udskrivningsproblemer

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

- så er livet lidt lettere!

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Betjeningsvejledning Papirhåndbog

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Brugervejledning. Version 1.0

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

DVD/CD-ROM MOVIE AND GAMER KIT

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

STARLYF CYCLONIC VAC

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

Drev Brugervejledning

DAB+ adaptor. Kære kunde,

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Opgraderings- og servicevejledning

Installationsvejledning

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

Brugervejledning (Forkortet version) NPD DA

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning

Udskiftning af overførselsbæltet

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TDC HomeBox til dig med fastnet og bredbånd. Installationsvejledning

LISA 2 System til faringsovervågning

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

Referencevejledning Korte forklaringer for rutinemæssige aktiviteter

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

B8000-SERIEN - SORT/HVIDE AFDELINGSPRINTERE. l B8300

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brother laserprinter BRUGERVEJLEDNING

EPSON er et registreret varemærke, og EPSON AcuLaser er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

105SLPlus Kort funktionsoversigt

Opgraderings- og servicevejledning. Printed in

ALASKA slim. Brugervejledning

Identificerer områder med papirstop

USER MANUAL

ThinkCentre. Vejledning i udskiftning af hardware Type 8143, 8144, 8146 Type 8422, 8423, 8427

Din brugermanual HP LASERJET

Brunata Ray Radio energimåler

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Transkript:

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før printeren anvendes. HL-800/1000 Serie Brugsanvisning Gem denne brugsanvisning på et sted tæt på PC en.

INDHOLDSFORTEGNELSE KAPITEL 1 INTRODUKTION...1-1 OM INSTRUKTIONSBØGERNE...1-1 Find ud af at bruge printeren...1-1 OM PRINTEREN...1-2 Printer overblik... 1-2 Systemkrav for Brother Printing System for Windows...1-3 Egenskaber...1-3 ANVENDELSES- OG OPBEVARINGSOMGIVELSER...1-7 Strømforsyning...1-7 Omgivelser...1-7 KAPITEL2 PAPIRHÅNDTERING...2-1 PAPIRSPECIFIKATIONER...2-1 ARKFØDER... 2-5 Læg papir i arkføderen...2-6 Dobbeltsidigt print (Manuel Duplex)...2-8 ÅBNING TIL MANUEL FØDNING...2-9 UDLÆGGERBAKKE OG TRÅDSTØTTE TIL PAPIR...2-11 KAPITEL3 KONTROLPANEL...3-1 LAMPER AND TRYKKNAP...3-1 Ready (Paper) Lampe...3-1 Data (Toner) Lampe...3-2 Drum Lampe...3-2 Alarm Lampe...3-2 Trykknap...3-3 Andre kontrolegenskaber...3-3 Dvale...3-3 Test Print...3-4 KAPITEL4 EKSTRAUDSTYR...4-1 SERIAL INTERFACE RS100M...4-1 Vælg RS-422A (Apple) eller RS-232C (IBM) Serielt interface...4-1 Serielt interface indstillinger...4-2 Tilslutning af serielt printerkabel...4-4 HUKOMMELSESUDVIDELSE (RAMUDVIDELSE) (Kun HL-1050)...4-6

KAPITEL5 VEDLIGEHOLDELSE...5-1 UDSKIFTNING AF TONERPATRON...5-1 UDSKIFTNING AF TROMLEENHEDEN...5-7 RENGØRING AF PRINTEREN...5-11 Rengøring af printerens ydre...5-11 Rengøring af printerens indre samt tromleenhed...5-12 GENINDPAKNING AF PRINTEREN...5-15 KAPITEL6 FEJLSØGNING...6-1 ALARMVISNING VED ET BLIK...6-1 Operatørkald...6-1 Servicekald...6-4 PAPIRFØDNINGSFEJL (PAPER JAMS)...6-5 SPØRGSMÅL OG SVAR...6-8 Printeropsætning...6-8 Opsætning af printer for Windows...6-8 Opsætning af printer for DOS...6-10 Opsætning af printer for Apple MacIntosh...6-11 Papirhåndtering...6-1 1 Printning...6-12 Printkvalitet...6-14 APPENDIX A... A-1 PRINTERSPECIFIKATIONER... A-1 Print... A-1 Funktioner...A-2 Electrisk og mekanisk... A-3 PARALLELT INTERFACE SPECIFIKATIONER... A-4 UNIVERSAL SERIAL BUS (USB) INTERFACE... A-6 RESIDENTE FONTE... A-7 SYMBOLSÆTS/TEGNSÆT... A-8 INDEX... INDEX1

Definition af Advarsler, bemærkninger, og noter Der bruges følgende regler i denne brugsanvisning: Advarsel Indikerer en advarsel, der bør følges for at undgå skade på personer.! Bemærk Indikerer en bemærkning, der bør iagttages for at bruge printeren korrekt eller undgå beskadigelse af printeren. Note Indikerer noter og nyttige tips til at udnyttet printeren bedst. At bruge printeren på en sikker måde Advarsel Når du lige har brugt printeren, vil nogle indre dele af printeren være meget varme. Hvis du åbner kabinetlåget, så undgå at berøre de skraverede dele, vist i denne tegning: Høj temperatur inden i printeren Advarsel Der er komponenter med stærkstrøm indeni printeren. Sluk printeren og tag netledningen ud før rengøring. Turning off the Switch and Unplugging the Printer

Forsendelse af printeren Hvis du skal sende printeren, pakkes den omhyggeligt ind for at undgå beskadigelse under transport. Det anbefales at gemme den originale emballage. Advarsel!! Når printeren sendes, skal tromleenhed fjernes fra printeren og pakkes ind særskilt i plasticposen. Hvis tromleenhed med toner ikke tages ud og pakkes særskilt i plasticposen, kan den ødelægge printeren under transport - dette er ikke omfattet af fabriksgaranti! 1Fjern tromleenheden 2Læg den i plasticposen og fold plasticposen som vist. Tape plasticposen til, så den er tæt. 3Fjern strømkablet og udlægsbakkens trådstøtte. Emballér printeren igen. Pak printeren ind. Se GENINDPAKNING AF PRINTER ikapitel 5.

(Danmark) For teknisk bistand: Henvendelse til forhandler som oplyses på: tlf 43525600 fax 43525316 Download af drivere mv: bbs 43526707 INTERNET ADDRESS For technical questions and downloading drivers: http://www.brother.com

KAPITEL 1 INTRODUKTION KAPITEL 1 INTRODUKTION OM INSTRUKTIONSBØGERNE Find ud af at bruge printeren Du har to instrukstionsbøger til printeren. Læs dem i følgende rækkefølge: 1. Læs Kvik Setup Guide for at indstille printeren og sikre korrekt forbindelse med computeren. Den indeholder også information om installation af printer driver, fonte og RPCX (Remote Printer Console Program. (kun HL-1040/1050)) 2. Læs brugsanvisningen for at få information om følgende: Udseende, krav til omgivelser kapitel 1 Papirhåndtering kapitel 2 Kontrolpanel kapitel 3 Ekstraudstyr kapitel 4 Vedligeholdelse kapitel 5 Fejlsøgning kapitel 6 Specifikationer Appendix Index 1-1

BRUGSANVISNING OM PRINTEREN Printer overblik Trådstøtte Kabinetlåg Arkføder Papirstyr Trådstativ Åbning til manuel fødning Kontrolpanel Udlæggerbakke Fig. 1-1 Set forfra trådstativ RS-422A/RS-232C Serielt Interface (kun HL-1040 / 1050) ON 12345678 Parallelt interface Elkabel Tænd/slukknap Fig. 1-2 Set bagfra Note RS-422A/RS-232C Seriel interface, kan fås som ekstraudstyr. Det har omskifter mellem RS-422A/RS-232C og DIP Switches til indstilling af baudrate, parietet mv.(kun til HL-1040/1050) 1-2

KAPITEL 1 INTRODUKTION Systemkrav for Brother Printing System for Windows Følgende systemkrav gælder for at kunne printe fra Brother Printing System for Windows: IBM PC kompatibel med 80486 SX eller højere. Parallelt interface (printer port) 4 MB RAM eller mere (8 MB anbefales) 10 MB plads på harddisk til printerdriver og alle fonte. Microsoft Windows 95/98, 3.1/3.11 eller Windows NT 4.0! Bemærk HL-820/1020 printeren er designet til Windows 95/98, 3.1/3.11 og Windows NT4.0. Den kan ikke fungere i et DOS-miljø. Egenskaber Printeren har følgende egenskaber: Høj opløsning og hurtig udskrift HL-820: Ægte 600 dots pr. inch (dpi) med microfine toner og op til 8 sider pr. minut (ppm) udskriftshastighed (A4). HL-1020: Ægte 600 dots pr. inch (dpi) med microfine toner og op til 10 sider pr. minut (ppm) udskriftshastighed (A4). HL-1040: Ægte 600 dots pr. inch (dpi) med microfine toner og op til 10 sider pr. minut (ppm) udskriftshastighed (A4) HL-1050: Ægte 600 dots pr. inch (dpi) og 1200 x 600 dpi for grafik med microfine toner og op til 10 sider pr. minut (ppm) udskriftshastighed (A4). Alsidig papirhåndtering Printeren har multi-purpose (universal) arkføder samt lige papirgang. Med denne kan du bruge A4, letter, legal, B5, A5, executive og brugervalgt størrelse, samt forskellige typer papir som konvolutter og postkort. MP-arkføderen (multi-purpose) giver også mulighed for manuel fødning, så du kan bruge ark med labels samt transparenter. 1-3

BRUGSANVISNING Forbedrede udskriftsegenskaber og brugervenlig anvendelse af Windows Den specielle printerdriver samt TrueType -kompatible fonte til Microsoft Windows 95/98 og Windows 3.1 ligger på den medleverede diskette. Det er let at installere dem med installationsprogrammet på disketten. Driveren understøtter Brother unike komprimeringsmetode, hvilket forbedrer udskriftshastigheden i Windows programmer, og giver dig mulighed for forskellige indstillinger som tonerspareindstilling, brugervalgt papirstørrelse, dvalefunktion, gråskalajustering, opløsning osv. Du får adgang til disse valgmuligheder i Windows kontrolpanel. RPCX Remote Printer Console Program for DOS (Kun for HL- 1040/1050) Utility programmet, Remote Printer Console (RPCX), ligger på den medleverede diskette. Når du bruger DOS-programmer, er dette program nyttigt til at fastsætte brugerindstilling (standardindstilling) i printeren, så som tegnsæt, sidestørrelse (antal linier) osv. Der medfølger også en statusmonitor, som er TSR (Terminate-and-Stay Resident). Den kan, kørende i baggrunden, overvåge printerstatus og give fejlmeddelelser. Populære Printer Emulering (Kun HL-1040/1050) Denne printer rummer tre printeremuleringer. HL-1040: HP LaserJet IIP, Epson FX-850, og IBM Proprinter XL. HL-1050: HP LaserJet 6P/6L, Epson FX-850, og IBM Proprinter XL. Hvis du bruger DOS eller Windows version 3.0 eller tidligere programmer, kan du bruge en af de tre emuleringer til at udskrive i 300 dpi opløsning. Printeren understøtter også auto-emuleringsskift mellem HP og Epson eller HP og IBM. Brug Remote Printer Console Program til at vælge emulering. 1-4

KAPITEL 1 INTRODUKTION Printer Status Monitor med Bi-directional Parallel Interface Printerdriveren kan overvåge printerens status via bidirektionel parallel kommunikation. Bi-direktionelt kabel af god kvalitet anbefales. Printer status monitor programmet kan vise aktuel status af printeren. Når du skriver vises en dialog-box på skærmen med aktuelle udskriftsprocess. Hvis der opstår fejl vil boxen dukke op med besked om hvad der skal rettes. F.eks: Hvis printeren er løbet tør for papir, vil dialogboxen vise Paper Empty. (Kun HL-1050) USB Interface Universal Serial Bus interface som giver mulighed for at tilslutte printeren til flere perifere enheder. (Kun HL-1050) High Resolution Control & Advanced Photoscale Technology High resolution control (HRC) giver klare og skarpe udskrifter. Brug denne funktion til at få jævne bogstaver. Advanced Photoscale Technology (APT) giver billedudskrifter i 256 gråtoner - dvs. næsten fotografisk kvalitet. Brug denne funktion til at udskrive billeder med. (Kun HL-1040/1050) Ekstraudstyr: Apple Macintosh Interface Det er muligt at købe et Apple Macintosh serielt interface,hvilket gør det muligt at koble printeren til en Apple Macintosh computers. Det vil være muligt samtidigt at tilslutte printeren til en PC via den parallelle port, og til en Apple Macintosh via den serielle. Det serielle interface kan bruges som RS-422A interface til Macintosh eller som RS-232C interface til en PC eller andet. Forbedret hukommelsesanvendelse Denne printer er forsynet med en forbedret komprimeringsteknologi i printerhardwaren og i den medfølgende printerdriver, hvilket automatisk komprimerer grafiske data og fontdata effektivt i printerens hukommelse. Du vil kunne undgå hukommelsesfejl og udskrive de fleste 600 dpi text/grafik udskrifter med printerens standardhukommelse. 1-5

BRUGSANVISNING Økonomiprint indstilling Denne feature vil reducere dine udskriftsomkostninger ved at spare toner. Det er nyttigt til kladdeudskrifte til f.eks. korrektur. Der kan vælges mellem to indstilinger: 25% og 50% besparelse. Dvaleindstilling (Strømbesparelse) Når printeren ikke er blevet brugt i et bestemt stykke tid, vil dvalefunktionen automatisk reducere strømforbruget. Strømforbrug i dvaleindstilling er mindre end 13W. Lave omkostninger på forbrugsstoffer. Da tonerpatronen ligger separat fra tromleenheden, behøver du kun udskifte tonerpatronen, når denne er tom. Der sælges tonerpatroner, der rummer pulver til gennemsnitligt 2.400 sider. (Nogle modeller leveres med startertoner, som skal udskiftes efter 1000 sider.) 1-6

KAPITEL 1 INTRODUKTION ANVENDELSES- OG OPBEVARINGSOMGIVELSER Strømforsyning Omgivelser Bemærk venligst følgende, før printeren tages i brug: Sørg for strømforsyning indenfor det specificerede: Spænding:: 230 V ±10% Frekvens: 50 Hz Strømkablet inklusiv forlængerkabel bør ikke være mere end 5 meter. Undgå at dele samme strømgruppe med andre strømkrævende udstyr som aircondition, kopimaskine ol. Hvis dette ikke kan undgås anbefales en isolations-trafo eller højfrekvens støjfilter. Printeren bør installeres nær en stikkontakt, som er let at komme til. Brug kun printeren indenfor følgende temperaturer og fugtighedsgrader: Rumtemperatur: 10 C til 32.5 C Fugtighed: 20% til 80% (uden kondensering) Printeren bør bruges i et ventileret rum. Placér printeren på en vandret, plan flade. Hold printeren ren, undgå at bruge den i støvede omgivelser. Printeren må ikke bruges, hvis ventileringsåbningen på siden er blokeret. Printeren må ikke anbringes i direkte sollys. Brug evt. tungt gardin eller persienne, hvis en sådan placering ikke kan undgås. Placér ikke printeren nær magneter, eller apparater, der genererer et magnetisk felt. (F.eks. højttalere). Undgå at tilføje printere kraftige stød eller vibrationer. Undgå at udsætte printeren for ild eller saltholdige eller korrosive gasser. Placér ikke noget ovenpå printeren. Undgå placering tæt på aircondition Hold printeren vandret under transport. 1-7

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING KAPITEL2 PAPIRHÅNDTERING PAPIRSPECIFIKATIONER Printeren kan håndtere følgende: Papirtype Ark Konvolutter Planlægningskalendere Labels and Transparenter Papirstørrelse A4, Letter, Legal, B5, A5, Executive, Brugervalgt (70-216 x 127-356 mm) DL, C5, COM-10, Monarch, 229 x 292 mm Day-Timer J, K, L, M 70-216 x 127-356 mm 70-216 x 127-356 mm Papirkapacitet i arkføder Multi-formåls Arkføder: Op til 22 mm stak papir (op til mærket) Svarer til ca. 200 ark 75 g/m 2 eller 50 ark 157 g/m 2 A4 eller 10 konvolutter Udlæggerbakke: Ca- 100 ark 75 g/m 2 A4 papir Ark Konvolutter Vægt 60 to 157 g/m 2 75 to 90 g/m 2 Tykkelse 0.08 to 0.2 mm 0.084 to 0.14 mm Fugtighed 4% til 6% (af vægt) 4% to 6% (af vægt) Anbefalet papir Ark: Xerox 80 Premier Paper eller tilsvarende Label: Avery laser label eller tilsvarende Transparenter: 3M CG3300 eller tilsvarende 2-1

BRUGSANVISNING Bemærk Det anbefales at afprøve papiret på printeren før du køber store kvanta af specielle størrelser eller typer. Undgå at bruge labels, hvor noget af bærefolien er synlig, det kan ødelægge printeren. Undgå bestrøget papir, f.eks. med vinyl. Undgå stærkt præget eller fortrykt papir. Hvis der skal bruges fortrykt papir, så bed bogtrykkeren om at bruge varmebestandig trykfarve. Brug det anbefalede papir, specielt når det gælder transparenter og alm. papir. Tal evt. med en papirhandel og bed om velegnet papirtype til laserprinter/kopimaskine. Vi anbefaler at bruge labels og transparenter, der er specielt fremstillet til laserprintere. Brug kun papir med lang bane (dvs. papirfibrene vender på langs af papiret). Hvis papiret ikke kan fødes korrekt i arkføderen, så prøve med manuel fødning. Sørg for at vælge korrekt mediatype i printerdriver for bedste udskriftskvalitet. Du kan bruge genbrugspapir (laser/kopikvalitet) i denne printer. Hvis du bruger hullet papir (som til kalendere) skal du lufte stakken ekstra omhyggeligt før den lægges i arkføderen. Sørg for at det papir, du vil bruge, ikke er krøllet. Ret det evt. ud eller kassér det. Krøllet papir kan let give papirfødningsproblemer. Fig. 2-1 Luft papiret 2-2

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING Følgende typer konvolutter kan ikke anbefales: Beskadigede, krøllede eller uregulært formede konvolutter Extremt skinnede eller prægede konvolutter Konvolutter med clips Meget kraftige konvolutter Konvolutter, der ikke er foldet tilstrækkeligt plant Reliefprægede konvolutter Konvolutter, der allerede er trykt i laserprinter eller kopimaskine Konvolutter, der er indvendigt fortrykt Konvolutter, der ikke kan stables ordentligt Fig. 2-2 Konvolutter 2-3

BRUGSANVISNING Printbart område Figurerne herunder viser det printbare område (Undtagen 228 x292 mm konvolut) Det skraverede (ca. 4mm ind fra kant) viser hvor der ikke kan printes. Fig. 2-3 Printbart område. 2-4

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING ARKFØDER Printeren har universal arkføder, der kan føde almindeligt papir, konvolutter, transparenter og kalenderark. Følg disse trin for at bruge arkføderen: 1. Sørg for at du har valgt korrekt papirkilde, papirstørrelse og orientering. Note Du kan vælge korrekt papirkilde, papirstørrelse og orientering i dit program. Hvis dit program ikke understøtter brugervalgt papirstørrelse, så vælg nærmeste større format og justér marginer tilsvarende ned. 2. Sørg for at universalarkføderen rummer det valgte papir i korrekt retning. Skift papir hvis nødvendigt. 3. Skriv dit dokument ud på printeren. Når printeren modtager data, vil den begynde printprocessen ved at tage papir ind fra universalarkføderen. Hvis printer var i dvale, da den begyndte at modtage data, vil den vågne op automatisk. 2-5

BRUGSANVISNING Læg papir i arkføderen Følg disse trin for at lægge papir i arkføderen: 1. Åbn multi-funktionsarkføderen ved åbne låget mod dig, ( ➀ ). 2. Læg papiret i arkføderen med printsiden nedad. ( ➁ )! Bemærk Arkføderen rummer op til 200 ark almindeligt papir (75 g/m 2 ). Hvis du lægger for meget i, kan det resultere i papirfødningsproblemer. Sørg for at stakken ikke kommer højere end mærket. Hvis der er papir tilbage i arkføderen, skal du tage det ud og stakke det sammen med det nye papir, og herefter lægge hele stakken i arkføderen. Fig. 2-4 Åbning af arkføderen og ilægning af papir eller konvolutter Note Hvis du lægger konvolutter i arkføderen, så sørg for at de ligger som vist ovenfor (i retning: portræt og med forsiden bagud). 2-6

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING 3. Flyt papirstøtten til papirkanten. ( ➀ )! Bemærk Hvis du ikke flytter papirstøtten hen til papirkanten, risikerer du at papiret drejer, eller at du får papirfødningsproblemer. 4. Luk multi-funktionsarkføderen. ( ➁ ) Fig. 2-5 Flyt papirstøtten og luk arkføderen Note Hvis arkføderen løber tør for papir vil Alarm og Paper lamperne blinke for at advare dig herom. Du skal så lægge papir i arkføderen og trykke på knappen for at annullere alarmen. Ved papirfødningsfejl vil Alarm og Paper lamperne også blinke. Hvis der er tale om papirfødningsfejl så se kapitel 6 PAPIRFØDNINGSFEJL. 2-7

BRUGSANVISNING Dobbeltsidigt print (Manuel Duplex) Den medfølgende printerdriver for Windows 95/98 og Windows 3.1 giver mulighed for manuel duplex print. Se hjælpeteksten i driveren. Printeren printer først alle sider med lige paginering på arkene, som du derpå vender, hvorefter alle side med ulige paginering printes på den anden side af arkene. Når alle sider med lige paginering er udskrevet, instruerer driveren dig om at vende stakken. Følg instruktionerne. Note Sørg for at lufte og rette papirstakken før du lægger den i printeren igen. Ellers kan du få papirfødningsproblemer. Anvendelse af meget tyndt eller meget tykt papir til duplex anbefales ikke. Hvis du får problemer med dobbeltfødning, anbefales det at holde på papirstakken pånær siden, der skal fødes (se illustrationen herunder). Vent evt. med at printe anden gang til papirstakken er kølet af. Fig. 2-6 Manual Duplex Note Der kan forekomme papirfødningsproblemer samt at printkvaliteten ikke er helt tilfredsstillende. 2-8

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING ÅBNING TIL MANUEL FØDNING Multi-funktionsarkføderen har også en åbning til manuel fødning. Her kan du føde enkelte ark manuelt. Det er ikke nødvendigt at fjerne papiret fra arkføderen, for at bruge manuel fødning. Når du vil bruge manuel arkfødning Du behøver ikke at vælge manual feed i dialogboxen på printerdriver (eller i programmet). Sæt arket, du vil printe på i åbning til manuel fødning med forsiden nedad. Sørg for det er placeret i midten af åbningen, og at det er sat helt ned. ( ➀ ) Flyt papirstøtten hen til kanten af papiret. ( ➁ ) Fig. 2-7 Flyt papirstøtten Hvis du skal printe mere end ét ark manuelt Åbn Windows driverens dialogbox og vælg Manual Feed i Paper Source (papirkilde) sektionen. Følg ovennævnte instruktioner for at udskrive første side. Herefter vil dialogboxen dukke op og bede dig lægge næste ark i. Gør dette og tryk OK for at fortsætte printning. Gentag disse trin indtil printjobbet er færdigt..! Bemærk Hvis bi-direktionel kommunikation ikke er aktiv eller mulig mellem printer og computer, f.eks. hvis der printes via netværk (LAN), vil diaglogboxen ikke dukke op. Manuel fødning er ikke praktisk anvendeligt på netværk. 2-9

BRUGSANVISNING Note Sæt papiret helt ned i arkføderen (så du kan mærke den får fat). Sørg for at ilægge et enkelt ark ad gangen, når der fødes manuelt. 2-10

KAPITEL 2 PAPIRHÅNDTERING UDLÆGGERBAKKE OG TRÅDSTØTTE TIL PAPIR Printeren lægger papiret ud i udlæggerbakken med den trykte side nedad. Hvis udlæggerbakken er lukket, vil papiret blive skubbet ud af revnen under udlæggerbakken i fronten. Hvis du åbner udlæggerbakken, kan de printede sider stakkes heri. Følg disse trin for at åbne udlæggerbakken: 1. Træk toppen af udlæggerbakken ned. 2. Fold trådstøtten til papir ud. Fig. 2-8 Åbning af udlæggerbakke og trådstøtte Der kan ligge op til 100 ark i udlæggerbakken.! Bemærk Fjern transparenter straks efter udprintning. Hvis du lader printeren stakke dem, kan de krølle eller evt. give papirfødningsproblemer. Kontinuert printning med udlæggerbakken lukken kan forårsage kondensering. 2-11

KAPITEL 3 KONTROLPANEL KAPITEL3 KONTROLPANEL LAMPER AND TRYKKNAP Dette afsnit henviser til følgende lamper og trykknap på printerens kontrolpanel på printerens frontpanel: Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 3-1 Lamper og trykknap på kontrolpanel Note Når printeren slukkes, eller er i dvale er alle lamper slukkede. Ready (Paper) Lampe Ready lampen indikerer printerens aktuelle status Lampe Printer status Slukket Printeren er slukket eller i dvale. Hvis den er i dvale, vil den vågne automatisk, når den modtager data, eller hvis du trykker på trykknappen. Blinker Printeren varmer op. (Blinker med et sekunda mellemrum.) Blinker Printeren er ved at køle ned og har stoppet indtil den er kølet ned til normal driftstemperatur. (Blinker med to sekunders mellemrum.) Til Printeren er klar til at printe. Denne lampe fungerer også som Paper (papir) lampe, sammen med Alarm. De blinker samtidigt for at indikere papirfejl. Se Operatørkald i kapitel 6. 3-1

BRUGSANVISNING Data (Toner) Lampe Data lamp indikerer aktuel status af print data. Lampe Slukket Blinker Til Printer status Der er ikke printdata i printeren. Printeren modtager data fra computeren eller er ved at processere data i RAM (hukommelsen). Der er print data i printerens RAM. Hvis dette forekommer i lang tid, er du nødt til at få udskrevet siden ved at trykke trykknappen. Drum Lampe Denne lampe fungerer også som Toner lampr sammen med Alarm lampen. De blinker samtidigt for at indikere en tonerfejl. Se UDSKIFTNING AF TONERPATRON i Kapitel 5 and Operatørkald i Kapitel6. Drum lampe (tromlelampe) indikerer at tromleenheden er tæt på at være brugt op. Lampe Slukket Til Printer status Tromleenheden kan bruges Tromleenheden er tæt på at være brugt op. Se UDSKIFTNING AF TROMLEENHED i Kapitel 5. Alarm Lampe Alarm lampen blinker for at indikere en fejlstatus som Låget er åbent og Hukommelse fyldt Hvis der sker andre fejl, vil printeren indikere fejlen ved at blinke med Alarmlampen sammen med en anden lampe, eller ved at printe en fejlrapport. Note Ready, Data og Drum lampe bruges til at indikere printerfejl sammen med Alarmlampen. Se ALARMINDIKERING i kapitel 6, og udbedr fejlen. 3-2

KAPITEL 3 KONTROLPANEL Trykknap Denne knap bruges til følgende formål, afhængigt af situationen. Annullér print Hvis du trykker på knappen under udprintning, vil printeren omgående stoppe processering og udskrive hvad den har nået på arket. Det enbefales at du i stedet venter ind til printeren er færdig med siden før du trykker på knappen. På denne måde mistes der ikke printdata. Vågn op Hvis printeren er i dvale, når du trykker på knappen, vil printeren vågne op. Form Feed Hvis datalampen lyser, når du trykker på knappen, vil printeren skrive de data, der ligger i dens inputbuffer ud. I dette tilfælde virker tryk på knappen som Formfeed. Dette kan f.eks. være nødvendigt ved udskrift af PrintScreen fra DOS. Fejludbedring Hvis fejl opstår vil printeren ofte rette disse automatisk. Hvis en fejl ikke rettes automatisk, så tryk på knappen for at rette fejlen. Andre kontrolegenskaber Printeren har følgende nyttige egenskaber: Dvale Hvis printeren ikke modtager data indenfor en bestemt periode (timeout), vil den gå i dvale. Dvale-funktionen virker som om printeren er slukket. Standardindstilling (default setting) er 5 minutter. Når printeren er i dvale er alle lamper slukkede; men printeren kan stadig modtage data fra computeren. Når du begynder at skrive ud, vil printeren automatisk vågne op og påbegynde udskrift. Du kan også trykke på knappen for at vække printeren. Note Når printeren går i dvale, vil ventilatoren blive ved med at køre indtil varmesektionen er kølet ned. Dvalefunktionen slukker for varmesektionen. Når du begynder at skrive ud igen, vil opvarmningstiden afhænge af rumtemperatur og af hvor lang tid siden, du sidst har skrevet ud. Opvarmningstiden kan tage op til 30 sekunder. Du kan ændre time-out, dvs. periode uden udskrift før dvale indtræffer med Windows printerdriveren (alle modeller), eller med RPCX (Remote Printer Console) (kun HL-1040/1050) 3-3

BRUGSANVISNING Test Print Printeren har følgende testprint: 1. Sørg for at kabinetlåget er lukket. 2. Hold trykknappen nede, mens du tænder for printeren. Slip knappen når Drum lampen lyser. Drum lampen lyser for at vise at printeren er i test print indstilling. 3. Tryk på knappen igen for at få printeren til at udskrive testside eller hold den nedtrykket for at vælge en anden test. Slip knappen når lampen for ønskede test lyser. Testprint afhænger af printermodel: Lampe lyser Valg Funktion Drum Testprint Printeren udskriver testprint og går herefter i ready status. Alarm Ready Print Config og Fonts I (konfiguration) Factory Reset (Nulstilling til fabriksindstilling Printeren udskriver konfiguration og indbyggede fonte og går herefter i ready status. (Kun Kun HL-1040/1050) Brugerindstillinger (indstillet med RPC), sættes tilbage til fabriksindstilling. Printeren går herefter i ready status. (Kun HL-1040/1050) Data Hex Dump Print Printeren kan i denne indstilling udskrive hexadecimale data, og derved kan du checke fejl i udskrifter. Sluk printeren for afslutte. (Kun HL-1040/1050) 3-4

KAPITEL 4 EKSTRAUDSTYR KAPITEL4 EKSTRAUDSTYR SERIAL INTERFACE RS100M (Kun HL-1040/1050) For at kunne forbinde printeren serielt med en DOS/Windows computer eller Apple MacIntosh computer, må du installere et serielt interface RS100M. Når dette er installeret kan du dele printeren mellem to computere (to DOS/Windows computere eller én DOS/Windows og èn Apple MacIntosh computer). Du skal bruge det parallelle interface til en DOS/Windows computer og det serielle interface til enten en DOS/Windows eller en Apple MacIntosh. Printeren kan automatisk skifte mellem de to interfaces. Note Det serielle interface kan være standardudstyr i nogle lande. Når der bruges serielt interface til Apple Macintosh (RS-422A) kan der kun udskrives med 300 dpi. Det serielle interface skal installeres på printerens main board inden i printeren. Se den installationsguide, der fulgte med det serielle interface. Vælg RS-422A (Apple) eller RS-232C (IBM) Serielt interface Note Dette afsnit har kun relevans for printere, hvor det serielle interface er installeret.! Bemærk Sørg for at indstille interfacet til den computer du skal bruge det til: Apple Macintosh computer: Du behøver ikke at ændre indstilling, da (RS-422A) til Apple MacIntosh er fabriksindstilling. PC computer: Du skal flytte kontakten til RS-232C indstilling. Hvis du bruger en PC på den parallelle port og en Apple MacIntosh på den serielle port behøver du ikke ændre portindstillingerne. 4-1

BRUGSANVISNING Om nøvendigt vælges indstillinger sådan: 1. Sørg for at printeren er off-line. 2. Vælg RS-422A(Apple) eller RS-232C(IBM) interface ved at skubbe omskifterknappen til højre for at vælge RS-232C (IBM) eller til venstre for at vælge RS-422A (Apple). Serielt interface indstillinger Fig. 4-1 Vælg RS-422A (Apple) eller RS-232C (PC) Serielt interface Note Denne sektion er kun relevant for printere, hvor det serielle interface er installeret.! Bemærk Sørg for at indstille interfacet korrekt til din computer: Lav ikke om på indstillingerne hvis du skal koble interfacet til en Apple MacIntosh computer. Fabriksindstillingen passer til Apple MacIntosh. Hvis du skifter til RS-232C og senere tilbage til RS-422A så sørg for at stille interfacet tilbage til fabriksindstilling. Sæt RS-232C op til at passe din computer. Du kan indstille computeren forskellige steder. I DOS med MODE kommando (kan indsættes i AUTOEXEC.BAT), i div. DOS-programmer (f.eks. WordPerfect 5.1 for DOS) og i Windows (Windows indstilling gælder kun for Windows programmer -dvs. ikke for DOS programmer, der startes fra Windows!) NB: DOS kan kun køre med hardware (DTR only) protokol. 4-2

KAPITEL 4 EKSTRAUDSTYR Om nøvendigt vælges indstillinger sådan: 1. Sørg for at printeren er off-line. 2. Vælg indstillinger på interfacet ved at vippe dual in-line package (DIP) kontakterne op (til/on) eller ned (fra/off). ON 12345678 Fig. 4-2 Indstilling af det serielle interface Tabel 1: Indstillinger for RS100M, serielt interface Vælger Parametre Til/On (op) Fra/Off (ned) 1 Baudrate Se tabel 2. 2 Baudrate Se tabel 2. 3 Datalength 7 bits 8 bits 4 Stopbit 2 bits 1 bit 5 Parity Se tabel 3. 6 Parity Se tabel 3. 7 Protocol Xon/Xoff + DTR DTR only 8 Robust Xon On Off Table 2: Baudrate indstilling Vælger 1 Vælger 2 For RS-422A For RS-232C Fra/Off Fra/Off 57600 9600 Til/On Fra/Off 9600 4800 Fra/Off Til/On 1200 1200 Til/On Til/On 19200 19200 4-3

BRUGSANVISNING Table 3: Parity ( parietets- ) indstilling Vælger 1 Vælger 2 Parity Til/On Til/OnOdd (Ulige) Til/On Fra/Off Even (Lige) Fra/Off None (Ingen) Note Fabriksindstillinger er markeret med fed skrift. Hvis robust Xon slås til med vælger 8, vil printeren sende Xon signaler med et sekunds interval til den tilsluttede computer indtil den modtager data. Dette gælder kun hvis vælger 7 er set til Til/On (Xon/Xoff + DTR indstilling) Tilslutning af serielt printerkabel Note Denne sektion har kun relevans for printere, hvor serielt interface er monteret. Du skal bruge et serielt printerkabel med 8-pin DIN-stik til at forbinde printer og computer. Note Spørg forhandleren om det serielle printerkabel. Hvis du er MacIntoshbruger, kan du let finde det nødvendige kabel, som skal være mærket Macintosh to ImageWriter II, Macintosh to Personal LaserWriter 300 eller Apple System Peripheral 8 Cable. Køb ikke et kabel mærket Straight-through eller LocalTalk. Hvis du er PCbruger skal du købe et specielt kabel af forhandleren. Hvis du har et 9-pin seriel sokkel på PC skal du se efter et PC AT til ImageWriter II kabel. Hvis du har 25-pin sokkel, skal du se efter et kabel mærket DB25 to ImageWriter II. Sådanne kabler findes oftest i Apple Macintosh sektionen i computerforretninger. 4-4

KAPITEL 4 EKSTRAUDSTYR Du kan forbinde den parallelle og serielle port på samme tid. Printeren detekterer selv på hvilken port, der sendes data. På denne måde kan printeren deles mellem to computere, f.eks. to PC ere eller én PC og én MacIntosh. Tilslut enheder således: 1. Sørg for at alle enheder er slukkede.! Bemærk Sørg for at strømmen er slukket før du sætter kabler i. I modsat fald kan printeren eller computeren blive beskadiget. 2. Sæt det serielle printerkabel i printeren og skru fast. 3. Sæt det serielle printerkabel i computeren og skru fast. 4. Tænd for strømmen. 4-5

BRUGSANVISNING HUKOMMELSESUDVIDELSE (Ramudvidelse) (Kun HL-1050) HL-820/1020/1040 printere har 2 Mbyte hukommelse og der kan ikke sættes ekstra hukommelse i. HL-1050 printeren har 4 Mbyte standardhukommelse (RAM) og en sokkel (slot) til ekstra hukommelse, såkald SIMM-chip. Hukommelsen kan udvides op til 36 Mbytes ved at installere en SIMM-chip). Ekstra hukommelse er nyttig, og kan være nødvendig, hvis du vil bruge Page Protection (sidebeskyttelse). Minimum hukommelse (inklusiv indbygget hukommelse) Page Protect = AUTO eller Off 300 dpi 600 dpi Letter/A4 2 MB 2 MB Legal 2 MB 2 MB Page Protect = Letter, A4, eller Legal 300 dpi 600 dpi Letter/A4 2 MB 6 MB Legal 3 MB 6 MB Følgende typer SIMM anbefales: 1 MByte HITACHI HB56D25632B-6A, -7A 2 MByte HITACHI HB56D51232B-6A, -7A 4 MByte HITACHI HB56A132BV-7A, 7AL, -7B, -7BL 8 MByte HITACHI HB56A232BT-7A, -7AL, -7B, -7BL 16 MByte TOSHIBA THM324000BSG-70 32 MByte TOSHIBA THM328020BSG-70 Printeren bruger SIMMS med følgende specifikationer: Speed Pin Type Højde Output 60 nsec - 80 nsec 72 pin 25,4 mm eller mindre 32 bit eller 36 bit 4-6

KAPITEL 4 EKSTRAUDSTYR Note Printeren understøtter også DIB grafik med en opløsning på 1200 x 600 dpi under Windows 95/98/Windows 3.11 ved hjælp af den medleverede driver. Det anbefales at installere ekstra RAM, når denne høje opløsning bruges. Installering af SIMM Følg disse trin for at installere ekstra SIMM: 1. Sluk for kontakten og tag strømkablet ud. Tag interfacekablet ud af printeren. Fig. 4-3 Tag strømkablet og printerkablet af! Bemærk Sørg for at slukke printeren og tage strømkablet ud før du installerer eller afinstallerer SIMM på mainboardet. 4-7

BRUGSANVISNING 2. Skrue de skruer, der holder bagpladen, af, og træk mainboardet ud. Fig. 4-4 Tag mainboardet ud 3. Pak SIMM chippen ud og hold den i hjørnet.! Bemærk Rør ikke SIMM chippen eller mainboardet. Hvis de udsættes for statisk elektricitet kan de let beskadiges. 4. Installér SIMM chippen i soklen og vip den indtil den går på plads. Fig. 4-5 Installér SIMM 4-8

KAPITEL 4 EKSTRAUDSTYR 5. Installér mainboardet ved at skubbe den ind i rillerne. 6. Skru de fire skruer i. 7. Forbind interfacekabel og strømkabel og tænd for printeren. 8. For at checke om SIMM chippen er monteret korrekt, kan du udskrive en Print Configuation, som bl.a. udskriver aktuel hukommelse (RAM)størrelse. 4-9

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE KAPITEL 5 VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF TONERPATRON Der kan printes ca. 2.400 sider med en standard tonerpatron. Når tonerpatronen er ved at løbe tør vil Alarm og Data (Toner) lamperne blinke ca. hvert femte sekund. Nogle modeller leveres med startertoner, som skal udskiftes efter 1000 sider. Note Hvor mange sider, der kan udskrives pr. patron afhænger af hvordan dokumenterne er sammensat. (Standard brev, meget grafik osv.) Det anbefales altid at have en ekstra tonerpatron liggende klar til brug, når den i printeren løber tør. Bortkast den brugte tonerpatron i henhold til lokale regler for affald. Det anbefales altid at rengøre printeren ved skift af tonerpatron. Se RENGØRING AF PRINTEREN i dette kapitel. Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 5-1 Alarm for lav og tom tonerstand! Bemærk Du kan udskrive cirka 100 sider efter den første advarsel om lav tonerstand. Både Alarm og Data (Toner) lamper vil blinke continuert for at indikere at tonerpatronen er tom. Når det sker, kan printeren ikke forsætte udskrift, før du har montoret ny tonerpatron. 5-1

BRUGSANVISNING! Bemærk Hold tromleenheden vandret når tonerpatron er taget ud for at undgå spild. Følg disse trin for at montere ny tonerpatron: 1. Luk udlæggerbakken og åbn kabinetlåget. Fjern tromleenheden ved at holde i begge sider og forsigtigt løfte den frem mod dig. Fig. 5-2 Udtagning af tromleenhed Note Det anbefales at lægge tromleenheden på et stykke papir, da der kan komme lidt tonerpulver fra den. 5-2

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE Advarsel Hvis du lige har brugt printern er nogle indvendige dele af printeren ekstremt varme. Når du åbner kabinetlåget, så undgå berøring af de dele, der er vist skraveret nedenfor: Høj temperatur Fig. 5-3 Inden i printeren 2. Drej forsigtigt håndtaget på tonerpatronen fremad indtil det stopper. Note Tonerpatronen kan ikke fjernes medmindre lukkeren er helt lukket ved at håndtaget er drejet helt frem. Fig. 5-4 Drej håndtaget fremad for at lukke lukkeren 5-3

BRUGSANVISNING 3. Fjern den gamle tonerpatron ved forsigtigt at trække den ud. Fig. 5-5 Fjern den gamle tonerpatron! Bemærk Håndtér tonerpatronen forsigtigt. Hvis du spilder toner på hænder eller tøj, så skyl det væk med koldt vand. 4. Pak den nye tonerpatron ud. Ryst den forsigtigt fem-seks gange og fjern forseglingen.! Bemærk Pak først tonerpatronen ud umiddelbart før den skal bruges. Hvis du pakker den ud lang tid i forvejen, kan dens levetid forkortes. Du kan kun bruge en original Brother TN-300 tonerpatron, som er specielt designet til at sikre den bedste printkvalitet. Hvis du bruger en fremmed tonerpatron, kan den måske fremkalde fejl, der ikke er omfattet af garanti. Fig. 5-6 Ryst tonerpatronen før du fjerner forseglingen 5-4

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE 5. Installér den nye tonerpatron i højre side af tromleenheden. Sørg for at den nye tonerpatrons udlingsflange går ind i åbningen på tromleenheden, og at den skubbes helt ind i tromleenheden. Fig. 5-7 Installér tonerpatronen i tromleenheden 6. Drej forsigtigt håndtaget bagud på tonerpatronen indtil den stopper. Fig. 5-8 Drej håndtaget for at åbne lukkeren 7. Reinstallér tromleenheden i printeren og luk kabinetlåget. Tænd for printeren. 5-5

BRUGSANVISNING 8. Rengør primær corona tråd inden i tromleenheden ved forsigtigt at skyde den blå tap til højre og venstre flere gange. Husk at sætte den i parkeringsposition (den skal give et klik). Fig. 5-9 Rengøring af primær corona tråd 9. Reinstallér tromleenheden og luk toplåget. Tænd derefter for printeren. Fig. 5-10 Luk toplåget 5-6

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE UDSKIFTNING AF TROMLEENHEDEN Printeren bruger en tromleenhed til lave billedet på, som skal trykkes på papiret. Hvis Drum (tromle) lampen lyser, indikerer det at tromleenheden er næsten slidt op. Det anbefales at klargøre en ny tromleenhed til brug. Du kan godt printe selvom Drum lampen lyser. Hvis printkvaliteten er mærkbart forringet selvom lampen ikke lyser endnu, bør tromleenheden udskiftes alligevel. Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 5-11 Tromleenheden er tæt på at være brugt op! Bemærk Håndter tromleenheden forsigtigt når du fjerner den, da den indeholder toner. Du bør rengøre printeren, når du udskifter tromleenheden. Se RENGØRING AF PRINTEREN i dette kapitel. Note Tromleenheden er et forbrugsstof, som det er nødvendigt at skifte ud, når den er brugt op. Den er beregnet til at vare ca. 20.000 sider. Der er mange faktorer, der bestemmer levetiden, som temperatur, fugtighedsgrad, papirtype og toner. Levetiden er beregnet til 20.000 sider ved 20 sider pr. printjob, og 8.000 sider ved 1 side pr. printjob. Da alle disse faktorer ligger uden for vor kontrol, kan vi ikke garantere noget bestemt antal tryk(sider). Du forøger levetiden på tromleenheden ved at bruge Brother tonerpatron, og at bruge printeren i et støvfrie omgivelser med passende ventilation. 5-7

BRUGSANVISNING Følg disse trin for at udskifte tromleenheden: 1. Luk udlæggerbakken og åbn kabinetlåget. Fjern den gamle tromleenhed. Fig. 5-12 Fjern tromleenheden Advarsel Hvis du lige har brugt printeren, vil nogle indvendige dele være extremt varme. Når du åbner kabinetlåget, så pas på ikke at berøre de dele, der er vist skraverede på følgende tegning: Høj temperatur Fig. 5-13 Inden i printeren 2. Fjern tonerpatronen fra tomleenheden og læg den til side. Se UDSKIFTNING AF TONERPATRON i dette kapitel. Note Kast den brugte tromleenhed bort iflg. de lokale regler for affald. Hvis du ikke er sikker så spørg forhandleren. Sørg for at lægge tromleenheden i en pose og luk den til for at undgå tonerspild. Det anbefales at lægge tromleenheden på et stykke papir på grund af evt. tonerspild. 5-8

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE Fig. 5-14 Fjern tonerpatronen 3. Pak tromleenheden ud og ryst den forsigtigt vandret fem-seks gange. Fig. 5-15 Ryst tromleenheden! Bemærk Fjern ikke startarket Startark Fig. 5-16 Fjern ikke startarket Pak først tromleenheden ud, når du skal tage den i brug. Hvis den bliver udsat for stærkt lys, kan den blive beskadiget. Håndtér tonerpatronen og tromleenheden forsigtigt, da de begge indeholder toner. Hvis du spilder toner på hænder eller tøj, så børst det væk eller skyld med koldt vand omgående. 5-9

BRUGSANVISNING 4. Sæt tonerpatronen i den nye tromleenhed. Se UDSKIFTNING AF TONERPATRONEN i dette kapitel for mere information. 5. Installér den nye tromleenhed i printeren. 6. Luk kabinetlåget. Fig. 5-17 Installation af tromleenhed 7. Tænd for printeren. Printeren skyder automatisk starterarket ud. Dette nulstiller tromleenhedsalarmen. Startark Fig. 5-18 Printeren udskyder automatisk starterarket 5-10

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE RENGØRING AF PRINTEREN Rengør printerens ydre og indre regelmæssigt. Hvis der ligger toner på de udskrivne sider, så rengør printerens indre samt tromleenhed. Rengøring af printerens ydre Rengør printerens yderside sådan: 1. Sluk printeren og tag elkablet ud af stikkontakten. Avarsel Der er højspænding inden i i printeren. Sørg for at slukke og tage ledningen ud før rengøring inden i. Fig. 5-19 Sluk for stikkontakten og tag ledningen ud 2. Fjern papiret fra arkføderen. 3. Brug en fugtig klud til aftørring.! Bemærk Brug vand eller neutrale rengøringsmidler til rengøring. Rengøring med opløsningmidler som fortynder eller benzen vil beskadige printeren. 4. Støv printerens ydre samt arkføderen af med en klud. 5. Fyld papir i arkføderen og tænd for printeren igen. 5-11

BRUGSANVISNING Rengøring af printerens indre samt tromleenhed Rengør printerens indre samt tromleenhed således: 1. Sluk printeren og tag strømkablet ud. Advarsel Der er højspænding inden i printeren. Sørg for at slukke og tage strømkablet ud før rengøring. Fig. 5-20 Sluk og tag strømkablet ud 2. Åbn kabinetlåget. 3. Tag tromleenheden ud af printeren og læg den til side. Advarsel Hvis du lige har brugt printeren, vil nogle indre dele være extremt varme. Når du åbner kabinetlåget, så pas på ikke at berøre de dele, der er vist skraverede på nedenstående tegning: Høj temperatur Fig. 5-21 Inden i printeren 5-12

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE 4. Tør forsigtigt scannervindue af med en tør klud. Scannervindue Fig. 5-22 Rengøring af scannervindue! Bemærk Rør ikke scannervinduet med fingrene. Rengør ikke scannervinduet med sprit (isophorol). 5. Vend forsigtigt tromleenhedens underside opad.! Bemærk Håndtér tromleenheden forsigtigt, da den indeholder toner. Hvis der drysser toner på hænder eller tøj, så børst det af eller skyl det af med koldt vand. Note Det anbefales at lægge tromleenheden på et stykke papir af hensyn til evt. tonerspild. 5-13

BRUGSANVISNING 6. Rengør den primære coronatråd inden i tromleenheden ved at skyde håndtaget til højre og venstre flere gange. Parkering ( ) Fig. 5-23 Rengør primær coronatråd 7. Stil håndtaget ved parkeringsmærket ( ) før du sætter tromleenheden på plads igen.! Bemærk Sørg for at placere håndtaget ved parkeringsmærket, ellers vil du få en en tyk lodret stribe ned over siden. 8. Installér tromleenheden i printeren. Se UDSKIFTNING AF TROMLEENHED i kapitel 5. 9. Luk kabinetlåget. 10. Tænd for printeren. 5-14

KAPITEL 5 VEDLIGE HOLDELSE GENINDPAKNING AF PRINTEREN! Bemærk Når du skal transportere printeren bør du bruge originalemballagen, som printeren blev leveret i. Følg nedenstående trin for at genindpakke printeren. Husk: Transportskader er ikke omfattet af garanti mod fabrikationsfejl. 1. Sluk printeren og tag stikket ud. Fjern strømkablet og udlægsbakkens trådstøtte. Emballér printeren igen. 2. Åbn kabinetlåget. 3. Fjern tromleenheden i henhold til tidligere forklaret. Note Fjern tromleenheden med toneren siddende i. Fig. 5-24 Fjern tromleenheden 5-15

BRUGSANVISNING 4. Placér tromleenheden i plasticposen og fold posen, tape til så den er tæt. Fig. 5-25 Placér tromleenheden i plasticposen 5. Luk kabinetlåget, trådstøtten og udlæggerbakken. 6. Pak printeren i plasticposen og put den i den originale papkasse i styroformklodserne. 7. Læg dokumenter (manualer, følgeseddel) samt tromleenhed i papkassen som vist nedenfor. 8. Luk papkassen og tape den til. Manualer Tromleenhed med tonerpatron Printer Karton Fig. 5-26 Genindpakning af printer 5-16

KAPITEL 6 FEJLSØGNING KAPITEL6 FEJLSØGNING ALARMVISNING VED ET BLIK Operatørkald Hvis en retbar fejl opstår, vil printeren indikere operatørkald ved at blinke med alarmlampen samt en af andre lamper. Find ud af hvad fejlen er og korrigér herfor. Printeren vil så gå ud af fejltilstand automatisk; men i enkelte tilfælde kan det blive nødvendigt at resettte (nulstille) printeren. Lampe blinker Fejl Udbedring Papir Paper jam Udbedr fejlen ved at se i næste afsnit PAPER Alarm (papirfødnings JAM og på knappen, hvis printeren ikke fejl) automatisk genoptager udskrivning. Papir slut Læg papir i arkføderen - se kapitel 2, tryk herefter på knappen. Ingen Sæt papiret i arkføderen igen. papirfødning Toner Alarm (hvert 5 sekund) Toner Alarm (Blinker hurtigt) Toner lav Indikerer at der kun er tonerpulver til ca. 100 sider tilbage. Sørg for at have en ny tonerpatron klar. Toner tom Udskift tonerpatronen. Se kapitel 5. 6-1

BRUGSANVISNING Printeren indikerer følgende fejl ved at blinke med alarmlampen. Hvis du bruger printeren med Windowsdriveren, kan statusmonitoren vise fejl på computerskærmen. HL-1040/1050 kan også udskrive visse fejlmeddelelser. Fejl Cover Open (Kabinetlåg åbent) Print Overrun (Print overløb) Memory Full (Hukommelse fuld) (Kun HL-1040/1050) Denne fejl kan kun forekomme, når du bruger DOS eller MacIntosh Parallelt interface Line Fejl Serielt interface Framing Error (Kun HL-1040/1050) Serielt interface parietetsfejl (Kun HL-1040/1050) Seriel interface overløbsfejl (Kun HL-1040/1050) Udbedring Luk kabinetlåget. Tryk på knappen for at udskrive data i bufferen. Hvis du bruger den medleverede Windows-driver, kan du prøve at trykke Error Recovery i PRINT menuen fra programmet (se evt. hjælpemenuen i prinderdriveren). En anden mulighed er at udvide printerens hukommelse (RAM). Hvis dette ikke afhjælper fejlen, så reducér kompleksiteten af dokumentet, eller reducér printopløsningen. Kun HL-1050 Udvid printerhukommelsen og sæt sidebeskyttelse (page protection) til ON i Windows driver eller med RPC. Kun HL-1050 Ændr følgende indstillinger i Windows driveren og prøv igen. Bedste kombination vil afhænge af dit dokument. Grafik mode TrueType mode Hvis dette ikke hjælper må du ændre komplesiteten af dit dokument eller reducere printopløsningen. Tryk på knappen for at udskrive data i bufferen. Reducér printopløsning eller reducér kompleksitet af dokument. Udvid printerens hukommelse (RAM) med RAM board (ekstraudstyr). Tryk på knappen for at fortsætte print. Check at parallelkablet er monteret korrekt, check at parallelkablet er i orden. Tryk på knappen for at fortsætte print. Check at kommunikationsparametre som baudrate og stopbits er sat korrekt (og ens) på både computer og printer. Tryk på knappen for at fortsætte print. Check at kommunikationsparametre som bitlængde og parietet er sat korrekt (og ens) på både computer og printer. Tryk på knappen for at fortsætte print. Interface i computer/printer eller kabel kan være defekt. Kontakt forhandleren. 6-2

KAPITEL 6 FEJLSØGNING Fejl Serielt interface input buffer overflow (Kun HL-1040/1050) Udbedring Tryk på knappen for at fortsætte print. Check at kommunikationsparameteren handshake er ens på computer og printeren. Check også at det serielle printerkabel er i orden. Kontakt evt. forhandleren. Note Hvis printeren ikke fungerer som forventet, anbefales det at slukke for den, vente at par sekunder og dernæst tænde igen. Hvis det ikke hjælper så kontakt forhandleren. 6-3

BRUGSANVISNING Servicekald Hvis der opstår en fejl, der ikke kan rettes, vil printeren indikere behov for service ved at blinke på følgende måde: Først alle lamper og dernæst én af følgende kombinationer. Dette gentages - alle lamper + kombinationen. Service Call Fuser Laser BD Scanner ROM error malfunction malfunction malfunction Drum Alarm Ready Data Service Call D-RAM error Service A Service B Service C Drum Alarm Ready Data Service Call Service D Service E0 Service E1 Service P Drum Alarm Ready Data Service Call NV-RAM error CPU Runtime error Drum Alarm Ready ON Data OFF Hvis du ser en af disse servicekald, så prøv at slukke og tænde printeren. Hvis dette ikke hjælper så henvend dig til forhandleren og fortæl ham om fejlen. Note Sørg for at kabinetlåget er helt lukket og at main boardet er skruet helt på. 6-4

KAPITEL 6 FEJLSØGNING PAPIRFØDNINGSFEJL (PAPER JAMS) Før du kan udbedre papirfødningsfejl, er du nødt til at finde ud af, hvor papiret har sat sig fast. Se på denne tegning: Papir Kabinetlåg Arkføder Tromleenhed Fig. 6-1 Lokaliser papirfødningsfejl Når du har lokaliseret fejlen, så fjern papiret, der har sat sig fast i henhold til følgende beskrivelse. Hvis alt papir fjernes omhyggeligt og kabinetlåget lukkes helt, vil printeren måske fortsætte udskrift automatisk. Hvis ikke, så tryk på knappen. Advarsel Hvis du lige har brugt printeren, vil visse indvendige dele af printeren, vist skraveret på efterfølgende tegning, være extremt varme. Undgå berøring. Høj temperatur Fig. 6-2 Inden i printeren 6-5

BRUGSANVISNING! Bemærk Træk ikke fastklemt papir ud af udlæggebakken! Husk at åbne kabinetlåget, når du skal fjerne fastsidden papir. I modsat fald kan varmestationen blive snavset til med tonerpulver, hvilket kan give afsmitning på efterfølgende udskrifter. Fig. 6-3 Træk ikke fastklemt papir ud af udlæggerbakken Papirfødningsfejl i arkføderen Hvis der sker papirfødningsfejl i arkføderen skal du åbne arkføderen og trække det fastklemte papir op ad arkføderen. Luk også kabinetlåget op for at checke at der ikke er papirstumper i printeren. Fig. 6-4 Papirfødningsfejl i arkføderen Hvis papiret ikke kan trækkes op, så se næste afsnit Papirfødningsfejl nær ved tromleenhed the Drum Unit. 6-6

KAPITEL 6 FEJLSØGNING Papirfødningsfejl nær ved tromleenhed eller ved udlæggebakken. Hvis der er opstået papirfødningsfejl nær ved tromleenheden eller udlæggerbakken, så åbn kabinetlåget og tag tromleenheden ud. Træk det fastklemte papir opad og ud af printeren. Sæt tromleenheden i og luk kabinetlåget. Fig. 6-5 Papirfødningsfejl nær ved tromleenheden Papirfødningsfejl i varmeenheden (Fuser Unit) Hvis der sker papirfødningsfejl i varmeenheden, så åbn kabinetlåget og fjern tromleenheden. Træk det fastklemte papir ud af varmeenheden. Sæt tromleenheden i og luk kabinetlåget. Fig. 6-6 Papirfødningsfejl inden i printeren 6-7

BRUGSANVISNING SPØRGSMÅL OG SVAR Dette afsnit rummer spørgsmål og svar i forbindelse med brug af printeren. Hvis du er stødt ind i et problem, så find spørgsmålet, der passer på problemt, læs svaret, og ret fejlen. Printeropsætning Spørgsmål Printeren virker ikke. Alle lamper er slukkede. Printeren printer ikke. Svar Printeren kan være i dvale. Tryk på knappen for at vække den. Check at printeren er tilsluttet stikkontakten og at der er tændt. Check følgende: At printeren er tændt. At alle emballagedele er fjernet. At tonerpatron og tromleenhed er installeret korrekt. At kabel mellem computer og printer er forbundet korrekt. Se efter om alarmlampen blinker. Hvis den blinker hurtigt, så kan den være ved at køle ned til normal driftstemperatur (for at undgå overhedning). Opsætning af printer for Windows Spørgsmål Jeg kan ikke udskrive fra programmet Svar Sørg for at den medleverede Windows printerdriver er installeret og valgt i programmet. Hvis du bruger serielt interface (Kun HL- 1040/1050), så sørg for at det er indstillet korrekt med DIP-switchene og omskifter mod RS232. Check også at Windows RS232 indstillinger svarer til printerens. 6-8