Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. januar 2018 (OR. en) 15921/17 UDKAST TIL PROTOKOL Vedr.: LIMITE PV/CONS 79 TRANS 574 TELECOM 375 ENER 525 3590. samling i Rådet for Den Europæiske Union (transport, telekommunikation og energi) den 18. december 2017 i Bruxelles PUBLIC 15921/17 1 DG E LIMITE DA
INDHOLD Side 1. af dagsordenen... 3 2. Godkendelse af A-punkter... 3 Ikkelovgivningsmæssig liste Lovgivningsmæssige forhandlinger 3. Pakken om ren energi... 4 a) Direktiv om elektricitet (omarbejdning) b) Forordning om elektricitet (omarbejdning) c) Forordning om forvaltning af energiunionen d) Direktiv om vedvarende energi (omarbejdning) Eventuelt 4. a) Eksterne energiforbindelser... 5 b) Det kommende formandskabs arbejdsprogram... 5 BILAG - Erklæringer til optagelse i Rådets protokol... 6 * * * 15921/17 2 DG E LIMITE DA
1. af dagsordenen Rådet vedtog dagsordenen i dok. 15649/17. 2. Godkendelse af A-punkter Ikkelovgivningsmæssig liste 15690/17 Rådet vedtog A-punkterne i 15690/17. I forbindelse med følgende punkter læses de tilknyttede dokumenter således: Delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter 9. Kommissionens forordning (EU) / af XXX om ændring af tillæggene til bilag XVII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) for så vidt angår CMR-stoffer Afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen godkendt af Coreper 1 den 6.12.2017 15070/17 + ADD 1 13395/17 + ADD 1 Retlige og indre anliggender 29. Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme og tillægsprotokollen afgørelser om indgåelse Anmodning om Europa-Parlamentets godkendelse godkendt af Coreper 1 den 13.12.2017 30. Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - Georgien og Sydafrika godkendt af Coreper 2 den 6.12.2017 31. Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - San Marino godkendt af Coreper 2 den 6.12.2017 32. Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - Chile, Island og Bahamas godkendt af Coreper 2 den 6.12.2017 14604/17 14494/17 + COR 1 (fi) 14445/17 14498/17 + COR 1 (fi) 14447/17 15090/17 + ADD 1 13581/17 + REV 1 (da) 15091/17 + ADD 1 13585/17 + REV 1 (da) 15094/17 + ADD 1 13586/17 + REV 1 (da) 15921/17 3 DG E LIMITE DA
33. Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 -Panama, Uruguay, Colombia og El Salvador godkendt af Coreper 2 den 6.12.2017 35. Rådets afgørelse om Serbiens observatørstatus i FRA godkendt af Coreper 2 den 21.6.2016 36. Rådets afgørelse om Albaniens observatørstatus i FRA godkendt af Coreper 2 den 21.6.2016 15095/17 + ADD 1 13587/17 + REV 1 (da) 9788/16 9876/16 + COR 1 (de) 9789/16 9877/16 + COR 1 (de) Erklæringerne til disse punkter er gengivet i bilaget. Lovgivningsmæssige forhandlinger (Offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 3. Pakken om ren energi a) Direktiv om elektricitet (omarbejdning) 15239/17 + ADD 1 15150/1/16 REV1 + ADD 1 REV 1 b) Forordning om elektricitet (omarbejdning) 15237/17 + ADD 1 15135/1/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 + ADD 2 REV 1 c) Forordning om forvaltning af energiunionen 15235/17 15090/1/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 d) Direktiv om vedvarende energi (omarbejdning) Generel indstilling 15236/17 + ADD 1 + COR 1 15120/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 Med hensyn til direktivet om elektricitet (omarbejdning) nåede Rådet frem til en generel indstilling på grundlag af de tekster, som det har fået forelagt, og som suppleres af et mødedokument fra formandskabet, som afspejlet i resultatet af drøftelserne, jf. dok. 15886/17 + ADD1. Med hensyn til forordningen om elektricitet (omarbejdning) nåede Rådet frem til en generel indstilling på grundlag af de tekster, som det har fået forelagt, og som suppleres af et mødedokument fra formandskabet, som afspejlet i resultatet af drøftelserne, jf. dok. 15879/17 +ADD1. 15921/17 4 DG E LIMITE DA
Med hensyn til forordningen om forvaltning af energiunionen nåede Rådet frem til en generel indstilling på grundlag af de tekster, som det har fået forelagt, og som suppleres af det tredje mødedokument fra formandskabet om dette emne, som afspejlet i resultatet af drøftelserne, jf. dok. 15891/17. Med hensyn til direktivet om vedvarende energi (omarbejdning) nåede Rådet frem til en generel indstilling på grundlag af de tekster, som det har fået forelagt, og som suppleres af et mødedokument fra formandskabet, som afspejlet i resultatet af drøftelserne, jf. dok. 15893/17. Eventuelt 4. a) Eksterne energiforbindelser Orientering ved Kommissionen 15242/17 Kommissionen orienterede Rådet om de seneste og kommende begivenheder på området eksterne energiforbindelser. b) Det kommende formandskabs arbejdsprogram Orientering ved den bulgarske delegation 15243/17 Den bulgarske delegation orienterede Rådet om sit arbejdsprogram. Førstebehandling Punkt på grundlag af et forslag fra Kommissionen. 15921/17 5 DG E LIMITE DA
BILAG ERKLÆRINGER TIL OPTAGELSE I RÅDETS PROTOKOL Ad A-punkt 1: Rådets konklusioner om miljøinnovation ERKLÆRING FRA DEN TJEKKISKE REPUBLIK "I en ånd af konsensus støttede Den Tjekkiske Republik Rådets konklusioner som godkendt. Under hele forhandlingsprocessen har Den Tjekkiske Republik dog gjort opmærksom på sin bekymring over henvisningerne til nye initiativer (navnlig indførelsen af "kriterier for produkters bæredygtighed og cirkularitet og anvendelsen heraf") i hele teksten. Den Tjekkiske Republik ønsker at understrege betydningen af eksisterende instrumenter og deres administrative effektivitet. Nye instrumenter bør kun indføres, efter at eksisterende instrumenter er blevet analyseret med hensyn til deres indvirkning på produkters bæredygtighed og cirkularitet. Den Tjekkiske Republik mener, at de eksisterende instrumenter allerede opfylder de nødvendige krav. Det bør endvidere tages i betragtning, at indførelse af nye instrumenter ikke alene kan være dyrt, men også forvirrende for både virksomheder og forbrugere. Den Tjekkiske Republik fremhæver, at EU's miljømærke og EMAS har eksisteret i 25 år, og mener samtidig, at der bør trækkes på erfaringerne med gennemførelsen af instrumenter, der går så langt tilbage i tiden. I den forbindelse er Den Tjekkiske Republik overbevist om nødvendigheden af primært at anvende allerede eksisterende instrumenter, som har vist sig at være effektive 1. I den henseende vil Den Tjekkiske Republik også gerne opfordre Kommissionen til at evaluere resultaterne af pilotfasen vedrørende udviklingen af produkters miljøaftryk (PEF) og organisationers miljøaftryk (OEF). I den forbindelse ønsker Den Tjekkiske Republik at understrege, at det er altafgørende at sikre, at de frivillige ordninger PEF og OEF giver nøjagtige miljødata, der kan måles og sammenlignes." 1 11312/17 - COM(2017) 355 final; Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om revisionen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1221/2009 af 25. november 2009 om organisationers frivillige deltagelse i en fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision (EMAS) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 66/2010 af 25. november 2009 om EU-miljømærket. 15921/17 6
Ad A-punkt 2: Fiskeripartnerskabsaftale mellem EU og São Tomé og Príncipe ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen finder det ikke nødvendigt, at der i en rådsafgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger angives et materielt retsgrundlag." ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Som følge af artikel 31, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik anerkender Kommissionen fuldt ud vigtigheden af bæredygtig udnyttelse af havets levende biologiske ressourcer, og at der derfor er behov for at sikre korrekt gennemførelse af begrebet overskud, som det kommer til udtryk i artikel 62, stk. 2, i UNCLOS, navnlig når bæredygtige fiskeripartnerskabsaftaler og tilknyttede protokoller regulerer den eksterne EU-flådes adgang til ressourcer i et partnerlands farvande. For så vidt angår artikel 64 i UNCLOS og artikel 31, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 mener Kommissionen dog, at begrebet overskud i mindre grad finder anvendelse på fiskeriaktiviteter, der udnytter stærkt vandrende arter, hvor forvaltningsmål og forvaltningsforanstaltninger regler om fortrinsret, fangst, kapacitets- eller indsatsbegrænsninger samt fordelingsnøgler, hvis det er relevant primært skal fastsættes på regionalt eller subregionalt plan af de kontraherende parter i de kompetente regionale fiskeriforvaltningsorganisationer under behørig hensyntagen til den relevante videnskabelige rådgivning." Ad A-punkt 9: Kommissionens forordning (EU) / af XXX om ændring af tillæggene til bilag XVII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) for så vidt angår CMR-stoffer Afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen ERKLÆRING FRA TYSKLAND "Tyskland forventer, at betragtning 1 i den tyske udgave vil blive ændret som følger: Ordet "krebserzeugend" vil blive erstattet af "karzinogen", ordet "erbgutverändernd" vil blive erstattet af "keimzellenmutagen", og ordet "fortpflanzungsgefährdend" vil blive erstattet af "reproduktionstoxisch". I den tyske udgave af bilaget forventer Tyskland endvidere, at ordet "krebserzeugend" i nr. 28 vil blive erstattet af "karzinogen", ordet "erbgutverändernd" i nr. 29 vil blive erstattet af "keimzellenmutagen", og ordet "fortpflanzungsgefährdend" i nr. 30 vil blive erstattet af "reproduktionstoxisch"." 15921/17 7
Ad A-punkt 29: Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme og tillægsprotokollen afgørelser om indgåelse Anmodning om Europa-Parlamentets godkendelse ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen fastholder, at Unionen i medfør af artikel 3, stk. 2, i TEUF har ekstern enekompetence til at undertegne og indgå tillægsprotokollen til supplering af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme. Denne bestemmelse er endvidere til hinder for, at medlemsstaterne indgår protokollen. Unionens enekompetence omfatter hele protokollen, herunder artikel 7, der er accessorisk i forhold til protokollens materielle bestemmelser. I denne forbindelse forbeholder Kommissionen sig ret til at gøre brug af alle de retsmidler, som den råder over, for at sikre, at traktaternes bestemmelser overholdes." Ad A-punkt 30: Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - Georgien og Sydafrika ERKLÆRING FRA BELGIEN, TYSKLAND, SPANIEN, FRANKRIG, ITALIEN, LUXEMBOURG, ØSTRIG OG POLEN "Når Den Europæiske Union vedtager interne lovgivningsmæssige retsakter og på dette grundlag udøver ekstern enekompetence, deltager de medlemsstater, der er bundet af disse retsakter, i de retsakter, som Unionen vedtager i kraft af denne eksterne kompetence. Inden for rammerne af denne afgørelse deltager alle de EU-medlemsstater, der er bundet af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000, derfor i vedtagelsen af afgørelsen om bemyndigelse af Luxembourg og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Georgiens og Sydafrikas tiltrædelse af Haagerkonventionen af 1980 om de civilretlige virkninger af internationale børnebortførelser." 15921/17 8
Ad A-punkt 31: Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - San Marino ERKLÆRING FRA BELGIEN, TYSKLAND, SPANIEN, FRANKRIG, ITALIEN, LUXEMBOURG, ØSTRIG OG POLEN "Når Den Europæiske Union vedtager interne lovgivningsmæssige retsakter og på dette grundlag udøver ekstern enekompetence, deltager de medlemsstater, der er bundet af disse retsakter, i de retsakter, som Unionen vedtager i kraft af denne eksterne kompetence. Inden for rammerne af denne afgørelse deltager alle de EU-medlemsstater, der er bundet af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000, derfor i vedtagelsen af afgørelsen om bemyndigelse af Kroatien, Nederlandene, Portugal og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere San Marinos tiltrædelse af Haagerkonventionen af 1980 om de civilretlige virkninger af internationale børnebortførelser." Ad A-punkt 32: Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 - Chile, Island og Bahamas ERKLÆRING FRA BELGIEN, TYSKLAND, SPANIEN, FRANKRIG, ITALIEN, LUXEMBOURG, ØSTRIG OG POLEN "Når Den Europæiske Union vedtager interne lovgivningsmæssige retsakter og på dette grundlag udøver ekstern enekompetence, deltager de medlemsstater, der er bundet af disse retsakter, i de retsakter, som Unionen vedtager i kraft af denne eksterne kompetence. Inden for rammerne af denne afgørelse deltager alle de EU-medlemsstater, der er bundet af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000, derfor i vedtagelsen af afgørelsen om bemyndigelse af Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Chiles, Islands og Bahamas' tiltrædelse af Haagerkonventionen af 1980 om de civilretlige virkninger af internationale børnebortførelser." 15921/17 9
Ad A-punkt 33: Rådets afgørelse om erklæringen af accept af visse staters tiltrædelse af Haagerkonventionen fra 1980 -Panama, Uruguay, Colombia og El Salvador ERKLÆRING FRA BELGIEN, TYSKLAND, SPANIEN, FRANKRIG, ITALIEN, LUXEMBOURG, ØSTRIG OG POLEN "Når Den Europæiske Union vedtager interne lovgivningsmæssige retsakter og på dette grundlag udøver ekstern enekompetence, deltager de medlemsstater, der er bundet af disse retsakter, i de retsakter, som Unionen vedtager i kraft af denne eksterne kompetence. Inden for rammerne af denne afgørelse deltager alle de EU-medlemsstater, der er bundet af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000, derfor i vedtagelsen af afgørelsen om bemyndigelse af Østrig og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Panamas, Uruguays, Colombias og El Salvadors tiltrædelse af Haagerkonventionen af 1980 om de civilretlige virkninger af internationale børnebortførelser." Ad A-punkt 37: Rådets afgørelse om EU's holdning på møder i Den Internationale Hvalfangstkommission ERKLÆRING FRA DANMARK "Danmark finder, at rådsbeslutningen om den fælles EU-holdning til møder i Den internationale Hvalfangstkommission (IWC) ikke er tilstrækkeligt balanceret i forhold til IWC's mandat og derfor ikke vil kunne bidrage tilstrækkeligt til bestræbelserne på at sikre en bæredygtig bevarelse og forvaltning af hvaler gennem et funktionsdygtigt IWC. Danmark kan derfor ikke stemme for forslaget. Danmarks stilling i internationale relationer er kendetegnet ved, at vi ud over medlemskabet af EU har en af EU-uafhængig rolle som ansvarlig stat for Færøerne og Grønland, som står uden for EU og dermed ikke er bundet af EU-retten. Den fælles EU-holdning til møder i IWC har et indhold, som i stort omfang ikke kan forenes med Færøernes og Grønlands interesser, og det kan vise sig umuligt at finde løsninger, hvor disse interesser stemmer overens med EU's holdning. Danmark vil i sådanne situationer i IWC gøre det klart, at der handles på vegne af Færøerne og Grønland og ikke som EU-medlemsland." 15921/17 10
ERKLÆRING FRA FRANKRIG "Frankrig støtter vedtagelsen af udkastet til Rådets afgørelse om EU's holdning på møderne i Den Internationale Hvalfangstkommission. Frankrig fortolker henvisningerne i denne tekst til oprindelige folk i overensstemmelse med de forfatningsmæssige traditioner for ligestilling mellem mennesker og republikkens udelelighed. Frankrig mener ligesom mange andre stater, at oprindelige folk bør kunne nyde godt af de samme rettigheder og friheder som andre mennesker i fuld respekt for principperne om ligestilling og menneskerettighedernes universalitet. Menneskerettighederne er universelle rettigheder, der skal gælde for alle mennesker. Frankrig anerkender ikke kollektive rettigheder til nogen som helst gruppe, der er defineret som et fællesskab med baggrund i oprindelse, kultur, sprog eller tro. Frankrig er fortsat fast besluttet på at sikre, rettighederne for personer, der tilhører oprindelige folk, rent faktisk respekteres uden forskelsbehandling." ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen bemærker, at Rådet har ændret Kommissionens forslag ved at slette henvisningen til Unionens enekompetence og erstatte den med en systematisk henvisning til "spørgsmål henhørende under Unionens kompetence", hvilket begrænser de aspekter, der bør tages hensyn til ved fastsættelsen af Unionens holdning. Kommissionen finder, at disse ændringer er juridisk ukorrekte, da de stiller spørgsmål ved Unionens kompetence og kan påvirke den effektive udøvelse af Unionens enekompetence på området bevarelse af havenes biologiske ressourcer negativt, og for så vidt som Den Internationale Hvalfangstkommissions beslutninger kan påvirke de fælles regler eller ændre deres anvendelsesområde. Kommissionen minder om, at den på nuværende tidspunkt har baseret sit forslag på samme retsgrundlag som forslagene fra 2008 og 2011, dvs. artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF, men understreger dog, at afgrænsningen af artikel 192, stk. 1, og artikel 43, stk. 2, i TEUF, er genstand for en verserende sag ved Domstolen, og at det foreslåede retsgrundlag derfor ikke bør påvirke Den Europæiske Unions enekompetence på området bevarelse af havenes biologiske ressourcer negativt. Den eksklusive karakter af Unionens kompetence følger desuden også af artikel 3, stk. 2, i TEUF, eftersom Unionens politikområde vedrørende hvaler i vid udstrækning er omfattet af Unionens fælles regler." ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen finder, at i forbindelse med hvalfangst udgør EU-retten sammen med artikel 218, stk. 9, i TEUF den "eksisterende politik", som Kommissionen kan repræsentere via demarcher eller erklæringer i medfør af dens kompetence til at varetage Unionens repræsentation udadtil (artikel 17, stk. 1, i TEU)." 15921/17 11
Ad A-punkt 43: Det Fælles Råd EU-Cuba Rådets afgørelse om den holdning, som EU skal indtage vedrørende forretningsordenen for det fælles råd og for det blandede udvalg Godkendelse ERKLÆRING FRA RÅDET OG MEDLEMSSTATERNE "Rådet og medlemsstaterne minder om, at hvis en afgørelse fra det fælles råd eller det blandede udvalg falder inden for medlemsstaternes kompetenceområde, vedtages den holdning, der skal indtages af Unionen og dens medlemsstater i det fælles råd eller i det blandede udvalg, efter fælles overenskomst." 15921/17 12