vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011



Relaterede dokumenter
vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011

VIGTIG INFORMATION OM. Baltic oppustelige redningsveste. Sådan fungerer de Kontrol og inspektion Genladning Reservedele

Baltic oppustelige redningsveste

Sådan virker oppustelige redningsveste

VIGTIG INFORMATION OM BALTIC OPPUSTELIGE REDNINGSVESTE

Vigtig information om. Baltic oppustelige redningsveste. Sådan fungerer de Kontrol og inspektion Genladning Reservedele

Specifikation for Mullion Compact 150 redningsveste

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Stolelifte til lige trapper. Handicare 1000 Simplicity serien

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

PLASTTAGRENDER. Tagrender og tilbehør, som forskønner husets udseende

Varme og evt. problemer med dine radiatorer

Laddomat 21. Lagringsenhed til fastbrændselskedler med akkumuleringstank og varmelegeme.

Monterings vejledning Qooler sparkling 17i indbygning i køkken.

Vigtig brugerinformation

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april Indholdsfortegnelse

1. INTRODUKTION OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV ANVENDELSE TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

ERGO BEAR 4 0 / 6 0 / 8 0 / Hurtigere, mere skånsom og enkel betjening

Samling af C-Dax Sprayrider sprøjter

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Er din vest CE-godkendt?

Helena. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Brugsvejledning for Surfboard. - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

er udviklet i samarbejde mellem Carnival Camper Danmark Betjeningsvejledning

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

DEN ULTIMATIVE REDNINGSVEST GUIDE

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Byg sådan 5. Merisolering af bjælkelag over krybekælder. paroc.dk PAROC PROTECTION. Isoleringen der beskytter mod brand og fugt

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

Palleløfter Højtløfter

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

2Rol Manual dansk Version

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

DK Betjeningsvejledning Model

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

MA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A

Prøveudtagning i forbindelse med bestemmelse af fugt i materialer

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

RENGØRINGSMANUAL LISA 07

INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING JAKA FD. Læs denne instruktion omhyggeligt før installation/brug.

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions. Morsø 1540

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

INSTALLATIONSVEJLEDNING FlowCon DCPV 15-50mm

Reduktionsstation Type 708

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør

DS Højprofiler Produktbeskrivelse og montagevejledning Februar 2013

Den effektive køre- og bremsehjælp. Med stor rækkevidde kommer De vidt omkring

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Dit energiforbrug er for stort! Spar % på varmeforbruget og få maksimal sikkerhed i driften

Montagevejledning for TofKo Litho- og Grafikpresse

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

MYLOQ 1101 Kodecylinder

FlexTechnic. VLHC- Installation i væksthuse. Instruktion

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

Brugsanvisning E210. Ref AV AV0030

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Terapiafdelingen. Patienter med KOL. Patientvejledning

SENSORSTYRET VANDER MOD DYR

e-move Betjeningsvejledning No. Z

DE FIRE ELEMENTER GOD TIL NATURFAG. Elevark. Et undervisningsforløb til natur/teknik 6. KLASSETRIN. Lær om grundstofferne. hydrogen, kulstof og jern

Wonderfil Wrap Automatisk luftpudepumpe. Brugsanvisning Oversættelse af original manual

CLIQ Solo Brugsanvisning

Samle- og installationsvejledning

TROLLA Græsopsamler 120 cm

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual:

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *


INGENIØR- & HANDELSAKTIESELSKAB

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

VEJLEDNING BULLETIN. Oliepumpe kobling/leje Sport Jet 175. Berørte modeller:

Dansk manual til HV-500 HomeVac

CITROËN. Gode råd fra BREMSER. mere viden bedre vedligeholdelse. Oplev hvad CITROËN kan gøre for dig

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev

Transkript:

vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011

Sådan virker oppustelige redningsveste Oppustelige redningsveste har en oppustningsventil koblet til en lufttæt lunge. Denne ventil udløses enten manuelt eller automatisk. Ved manuel oppustning trækker man i knoppen i vestens forkant. Oppustningen med CO2 begynder straks at fylde lungen. Ved automatisk oppustning behøver man ikke gøre noget oppustningen starter automatisk efter ca. 3 sekunder i vandet. Alle vores redningsveste med automatisk oppustning har også manuel udløsning, samt en mundventil man kan anvende hvis man vil puste vesten op med munden. Redningsvesten tømmes for luft med mundventilen. Drivgassen i vores redningsveste er ufarlig kuldioxid, kulsyre i levnedsmiddel kvalitet. OBS! Efter at redningsvesten har været pustet op med kulsyre skal den genlades. I vesten er anført hvilket genladningssæt man skal anvende. Instruktion om genladning er vedlagt disse servicekit. Baltic oppustelig vest i uoppustet tilstand Baltic oppustelig vest i oppustet tilstand Reflekser Mundventil Fløjte Løftegjord Snøre til manuel udløsning Udløsermekanisme Årlig service Hvorfor service er så vigtig! Oppustelige redningsveste skal inspiceres uanset om de har været pustet op. Uden årlig inspektion kan den oppustelige redningsvest holde op med at fungere! Instruktioner for hvorledes du kontrollerer din redningsvest før brug finder du på næste side. Årlig inspektion udføres af vores servicestationer. Alternativt kan man selv udføre en forenklet kontrol. Instruktioner om egen årlig inspektion finder du på side 4 i denne folder. Information om servicestationer finder du på: www.baltic.se 2

Hver gang du bruger din oppustelige redningsvest bør følgende kontrolleres 1. Kontroller CO2 patronen Skru patronen ud og kontroller at den ikke er perforeret i spidsen (brugt). Skru den uperforerede patron i med hånden så den er godt tot. En perforeret gaspatron er brugt, og skal udskiftes. 2. Kontroller sikkerhedsindikator og bobbin/cartridge Automatiske veste: Kontroller at begge grønne sikkerhedsindikatorer er intakte. Mangler bare en af dem, og/eller er gaspatronen perforeret, skal redningsvesten genoplades. Følg nøje instruktionen på næste side eller på genopladningssættet. Kontroller at bobbinen ikke har overskredet udløbsdatoen se kontrol af sidste anvendelsesdato for bobbin/ cartridge på side 6. Cartridge automatventil. Cartridge er den sorte cylinder med indikator i enden. Argus Ved manuel redningsvest: Kontroller at den grønne sikkerhedsindikator er intakt. Mangler denne, er gaspatronen perforeret, og skal udskiftes. Følg nøje instruktionen i vores genladningskit. manuel ventil Argus manuel ventil 3. Kontrol af manuel udløsersnor Kontroller at den manuelle udløsersnor løber uhindret uden at du behøver at åbne vesten. 3

Egen årlig inspektion Oppustelige redningsveste skal inspiceres uanset om de har været brugt. Uden årlig inspektion kan den oppustelige redningsvest ophøre med at fungere. Følg instruktionerne nedenfor for at udføre egen årlig inspektion. Du kan også lade en servicestation udføre service. Servicestationer finder du på: www.baltic.se 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 8 9 10 Argus 11 12 Argus 13 Kontroller sidste anvendelsesdato for bobbin/cartridge. Følg instruktionen på side 6. Pack vesten sammen ifølge instruktionerne på side 6. OK OK OK OK 4

Genladning af automatisk vest Har din vest været oppustet automatisk, skal Cartridge (sort rør) og CO² cylinderen udskiftes. Kontroller at den grønne sikkerhedsindikator er sat på over den manuelle arm. Monter ny Cartridge (sort rør). Kontroller at Cartridge har grøn OK-indikator i bunden og at dato ikke er udløbet. Monter ny CO² patron med samme gramvægt som den gamle, og kontroller at forseglingen i toppen ikke er perforeret. Brug kun håndkraft når du skruer delene i. CO² patronen skal skrues godt tot. Hvis din vest har Argus automatik (den med inspektionsvindue) skal begge indikatorer vise grønt. Argus 5

Kontrol af sidste anvendelsesdato på bobbin / cartridge cartridge Er stemplet med sidste anvendelsesmåned, f.eks. 0309 som betyder at den skal skiftes senest marts 2009. Halkey Roberts Halkey Roberts bobbin OBS! Er stemplet med produktionsår og dag enten f.eks. 0650, som betyder år 2006 den 50. dag dette år eller Feb19 06HRC, som betyder d. 19. februar 2006. Bobbinen har en maksimal livslængde på 4 år fra produktionsdato. Til fritidsbrug skal bobbinen skiftes hvert 3. år efter vesten er taget i brug (dog senest 4 år efter produktionsdato). Ved anvendelse industrielt, kontakt os venligst for yderligere information. Tømning af oppustet redningsvest Pakning af tømt og genopladet redningsvest 6

Baltic selvåbnende lynlås - Sådan lukkes den! 1. Træk skyderen helt til anden af lynlåsen, så den kun kører på den nederste del af lynlåsen. Du skal her bemærke at lynlåsen ikke er lige lang. 2. Før nu skyderen hele vejen tilbage til den modsatte side af vesten. 3. Luk skyderen med han delen på sædvanlig vis. Når du har foldet vesten sammen lukkes lynlåsen - dog skal du passe på ikke at føre skyderen ud over stoppet på den øverste del af lynlåsen. Luk de 2 velcro stropper du er kørt forbi undervejs. 4. Sørg nu for at skyderen er ved stoppet på den korteste del af lynlåsen. Fikser skyderen med velcrostroppen. Reservedele til genopladning Reservedele og genopladningssæt til Baltic oppustelige redningsveste fås hos nærmeste Baltic forhandler eller hos vores servicestationer Information om vore servicestationer finder du på vores website: www.baltic.se 10g CO2 patron med sikkerheds indikator ART NR 2410 16g CO2 patron med sikkerheds indikator ART NR 2416 20g CO2 patron med sikkerheds indikator ART NR 2420 33g CO2 patron med sikkerheds indikator ART NR 2433 Sikkerhedsindikator, Halkey Roberts samt Halkey Roberts Old. ART NR 2404 Bobbin Halkey Roberts gul bobbin erstatter tidligere rød bobbin bobbinen er stemplet med fremstillings-dato. Følg instruktionerne på foregående side. ART NR 2406 Cartridge Cartridgen er stemplet med sidste anvendelsesmåned og år. Følg instruktionerne på foregående side. ART NR 2520 7

Agent Danmark: Kap Horn Sportswear 12 Handverkervej DK-4000 Roskilde Tel +45 467 572 72 Fax +45 467 570 52 baltic@kap-horn.dk www.kap-horn.dk Head office: Baltic Safety Products AB (publ) Box 60, S-545 02 Älgarås, SWEDEN Tel +46 506 369 90 Fax +46 506 401 96 info@baltic.se www.baltic.se ISO 9001: 2000 Certified Manufacturer of M.E.D./SOLAS approved products