Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Relaterede dokumenter
Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved

Bilag III / Anlage III

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen , Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt?

Undervisningsbeskrivelse

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte

Undervisningsbeskrivelse

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Undervisningsbeskrivelse

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Service und Zuvorkommenheit

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

SMiK-NEWSLETTER 6 - April 2014 SMiK-NYHEDSBREV 6 - april 2014

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

Tema: Das Wetter Fag: Tysk Målgruppe: klasse Titel: Das Wetter Vejledning Lærer/elev

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

kulturlink vandreudstilling Forår-sommer 2014 Beskrivelse

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen

Undervisningsbeskrivelse

Padborg, den

Grundlagen Software Engineering

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Kulturmøde 26 Kulturbegegnung. Kulturkalender. Märchenfrau. Skatere og BMX ere ruller sig ud. i Streetmekka Sønderjylland-Schleswig

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere

Danske vejrudsigter i modtagervind

ÅRSPLAN 2014/2015 TYSK 10.klasse UGE EMNE MÅL MATERIALER 34-40

Undervisningsbeskrivelse

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter

Prof. Dr. ABC Ordbog/Wörterbuch

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Skriveprocesser i dansk og tysk. Oplæg v. Tina Stein Raaschou, Aalborg Handelsgymnasium

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015

Undervisningsbeskrivelse

Side 1 af 12. Undervisningsbeskrivelse. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Termin August 2014 Maj 2016.

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

Future Borders Young Minds in Digital Action

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Lübecker Weihnachtsmarkt

1. SEIN i nutid (præsens)

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Padborg, den Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag

+++Fehmarnbelt-Aktuell+++ Nr. 3/2009

Leuchtturm: Tønder Kommune

Padborg, Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,

Eksaminationsgrundlag for selvstuderende

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Handleplan for udvikling af nyt internationalt projekt Status december 2014

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

Undervisningsbeskrivelse

Padborg, 12. februar 2015

Transkript:

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved

Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende des Kulturausschusses in Næstved Kommune

Hilsen fra den tyske ambassade i København Grußwort der deutschen Botschaft in Kopenhagen

Præsentation af kultkit-projektet Präsentation des kultkit-projekts Kim Dawartz Centerchef for Kultur og Borgerservice i Næstved Kommune Centerchef für Kultur und Bürgerservice in Næstved Kommune

Hvad er kultkit? Was ist kultkit? kult religiøs tilbedelse eller gudsdyrkelse i form af hellige handlinger som udføres efter et rituelt fastlagt system overført: (kulturelt) fænomen som er genstand for en næsten religiøs dyrkelse overført: snæver kreds af personer der er forenet i dyrkelse af et (kulturelt) fænomen Betydninger i Den Danske Ordbog Kult religiöse Verehrung oder Gottesanbetung in Form von heiligen Handlungen, die nach einem ritualisierten System ausgeführt werden übertragen: (kulturelles) Phänomen, das auf eine fast religiöse Art und Weise verehrt wird übertragen: ein enger Kreis von Personen, die gemeinsam ein (kulturelles) Phänomen verehren Bedeutungen in Den Danske Ordbog

Hvad er kultkit? Was ist kultkit? INTERREG5A-projekt Prioritet: Funktionelt samarbejde At fremme grænseregionens borgeres interkulturelle forståelse med henblik på dansk og tysk levevis og kultur Mulige tiltag: a) Synliggørelse af den dansk-tyske grænseregion b) Realisering af puljer til kulturelle og borgernære aktiviteter c) Fremme sproglige og interkulturelle kompetencer d) Understøttelse af den gensidige dansk-tyske forståelse INTERREG5A-Projekt Priorität: Funktionelle Zusammenarbeit Förderung des interkulturellen Verständnisses in Bezug auf den dänischen und deutschen Lebensstil und die Kultur Maßnahmenbereiche: a) Sichtbarmachung der gesamten deutsch-dänischen Grenzregion b) Umsetzung von Mikroprojekten für kulturelle und bürgernahe Aktivitäten c) Förderung der sprachlichen und interkulturellen Kompetenz d) Förderung des gegenseitigen dänischdeutschen Verständnisses

Hvad er kultkit? Was ist kultkit? INTERREG5A-projekt kult + KIT: Kompetencer Interaktion Forståelse INTERREG5A-Projekt kult + KIT: Kompetenz Interaktion Verständnis INTERREG5A er finansieret af Den Europæiske Fond for Regional Udvikling. INTERREG5A wird gefördert mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung

Hvem er kultkit? Projektpartnere Wer ist kultkit? Projektpartner

Hvem er kultkit? Netværkspartner Wer ist kultkit? Netzwerkpartner

kultkit-projektmål kultkit-projektziele At skabe en ny generation af grænsebeboere i den dansk-tyske region, der ikke ser grænsen som en barriere, men snarere som et udgangspunkt for nye muligheder. At gøre børn og unge (og voksne) fra regionen interesseret i at lære nabosproget og kulturen at kende samt at knytte kontakter, sådan at de på sigt ser det som en mulighed at uddanne sig og arbejde på tværs af grænsen. Eine neue Generation von Grenzbewohnern in der deutschdänischen Region zu schaffen, die die Grenze nicht als eine Barriere, sondern als einen Ausgangspunkt für neue Möglichkeiten sieht. Kinder und Jugendliche (und Erwachsene) für die Nachbarsprache und Kultur zu interessieren, so dass sie später eine Ausbildung und Arbeit auf der anderen Seite der Grenze als eine interessante Möglichkeit ansehen.

kultkit-aktiviteter kultkit-aktivitäten Tilskud til dansk-tyske projekter inden for områderne kultur, sport, fritid og uddannelse: Mikroprojekter Transportpulje Events Informationsmøder Kommunikation Metodeudvikling og forankring af resultater: Faglig følgegruppe Modelforsøg (KITAS/ORLA) Evaluering (UCSJ) Vejledning (UCSJ) Förderung von deutschdänischen Projekten in den Bereichen Kultur, Sport, Freizeit und Ausbildung: Mikroprojekte Transportpool Events Info-Veranstaltungen Kommunikation Methodenentwicklung und Verankerung von Ergebnissen: Beirat Pilotprojekte (KITAS/ORLA) Evaluation (UCSJ) Leitfaden (UCSJ)

Transportpulje Transportpool Pulje: 182.610 Kr. Tilskud til transportudgifter Ansøgningsformularer, kriterier og vejledning på www.kultkit.eu Ansøgninger modtages løbende fra den 1. december 2015 Fördermittel: 24.551 Euro Übernahme von Reisekosten Antragsformulare, Kriterien und Anleitung auf www.kultkit.eu Laufende Antragsfrist ab dem 1. Dezember 2015

Mikroprojekter Mikroprojekte 1.700.000 danske kroner til Transportudgifter Overnatning (maks. 30 % af udgifter) Honorarer til eksterne ydelser Første ansøgningsfrist: 15. januar 2016 4 ansøgningsrunder per år frem til maj 2018: 28. februar 31. maj 31. august 30. november Aktiviteterne skal være nye og innovative i aktørernes samarbejde. 235.000 Euro für Transportkosten Übernachtung (max. 30% der Kosten) Honorare für externe Leistungen Erste Antragsfrist: 15. Januar 2016 4 Antragsrunden pro Jahr bis Mai 2018: 28. Februar 31. Mai 31. August 30. November Die Aktivitäten müssen in der Zusammenarbeit der Partner neu und innovativ sein.

Interkulturel forståelse Interkulturelles Verständnis Ansøgningsskema: Beskriv hvad deltagerene skal lære om dansk/tysk sprog og kultur i forbindelse med de enkelte aktiviteter i projektet: a) Hvad skal deltagerne lære om det danske og tyske sprog? b) Hvad skal deltagerne lære om nabolandet og dets kultur? Beskriv hvordan projektaktiviteterne bidrager til at deltagerne forbedrer deres kulturelle og sproglige færdigheder Antragsformular: Beschreiben Sie, was die Teilnehmer in Verbindung mit den einzelnen Aktivitäten des Projekts über die deutsche/dänische Sprache und Kultur lernen sollen: a) Was sollen die Teilnehmer über die deutsche und dänische Sprache lernen? b) Was sollen die Teilnehmer über das Nachbarland und seine Kultur lernen? Beschreiben Sie, wie die Projektaktivitäten dazu beitragen, dass die Teilnehmer ihre kulturellen und sprachlichen Fertigkeiten verbessern

INTERREG-Regionen Die INTERREG-Region

kultkit-resultater kultkit-ergebnisse Kompetencer Øget viden om dansk og tysk levevis og kultur Større dansk-tyske sprogkompetencer og større gensidig kulturforståelse Interaktion Dansk-tyske mikroprojekter Projektevents Flere møder mellem borgere fra begge sider af grænsen Forståelse Forbedring af forudsætningerne for at lære det danske og det tyske sprog Øget intraregional attraktivitet og mobilitet på tværs af grænsen Kompetenz Mehr Wissen über deutsche und dänische Lebensart und Kultur Bessere deutsch-dänische Sprachkenntnisse und mehr Kulturverständis Interaktion Deutsch-dänische Mikroprojekte Projektveranstaltungen Mehr Begegnungen zwischen den Menschen von beiden Seiten der Grenze Verständnis Bessere Voraussetzungen für das Erlernen der deutschen und der dänischen Sprache Bessere intraregionale Attraktivität und grenzüberschreitende Mobilität

Tak for jeres opmærksomhed! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! kultkit er finansieret af Interreg Deutschland- Danmark med midler fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling. kultkit medfinansieres af projektpartnerne og Kulturregion Storstrøm. kultkit wird gefördert durch Interreg Deutschland- Danmark mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung. kultkit wird kofinanziert von den Projektpartnern und der Kulturregion Storstrøm.

Eksempler på dansk-tyske projekter Beispiele für Deutsch-dänische Projekte Eksempler på afsluttede dansk-tyske projekter (NB! afventer bekræftelse) Judith Breuning, Filmfabrikken Møn: Fortæl mig om dig Erzähl mir von dir (Film) Andreas van Zoest, Fehmarn Belt Guitar Orchestra (Film) Beispiele für abgeschlossene deutsch-dänische Projekte: Judith Breuning, Filmfabrikken Møn: Fortæl mig om dig Erzähl mir von dir (Film) Andreas van Zoest, Fehmarn Belt Guitar Orchestra (Film)

Workshops 1. Kulturelle mikroprojekter (fx musik, teater, museer, billedkunst, eksperimentel kunst) Workshopledelse: Andreas van Zoest 2. Mikroprojekter inden for Sport og fritid Workshopledelse: Nathalie Ard 3. Nabosprog og interkulturel forståelse i børnehaver, skoler og ungdomsuddannelser Workshopledelse: Ulrike Osterloh- Riettiens 4. Interkulturelle læringsperspektiver og dansk-tysk forståelse (sprog og kultur) Workshopledelse: Erla Hallsteinsdóttir 5. Institutionelt samarbejde Workshopledelse: Jørgen Lykke Madsen Workshops 1. Kulturelle Mikroprojekte (z.b. Musik, Theater, Museen, Malerei, experimentielle Kunst) Workshopleitung: Andreas van Zoest 2. Mikroprojekte in den Bereichen Sport und Freizeit Workshopleitung: Nathalie Ard 3. Nachbarsprachen und interkulturelles Verständnis in Kindergärten, Schulen und gymnasialen Ausbildungen Workshopleitung: Ulrike Osterloh-Riettiens 4. Interkulturelle Lernperspektiven und deutsch-dänisches Verständnis (Sprache und Kultur) Workshopleitung: Erla Hallsteinsdóttir 5. Institutionelle Zusammenarbeit Workshopleitung: Jørgen Lykke Madsen