Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved
Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende des Kulturausschusses in Næstved Kommune
Hilsen fra den tyske ambassade i København Grußwort der deutschen Botschaft in Kopenhagen
Præsentation af kultkit-projektet Präsentation des kultkit-projekts Kim Dawartz Centerchef for Kultur og Borgerservice i Næstved Kommune Centerchef für Kultur und Bürgerservice in Næstved Kommune
Hvad er kultkit? Was ist kultkit? kult religiøs tilbedelse eller gudsdyrkelse i form af hellige handlinger som udføres efter et rituelt fastlagt system overført: (kulturelt) fænomen som er genstand for en næsten religiøs dyrkelse overført: snæver kreds af personer der er forenet i dyrkelse af et (kulturelt) fænomen Betydninger i Den Danske Ordbog Kult religiöse Verehrung oder Gottesanbetung in Form von heiligen Handlungen, die nach einem ritualisierten System ausgeführt werden übertragen: (kulturelles) Phänomen, das auf eine fast religiöse Art und Weise verehrt wird übertragen: ein enger Kreis von Personen, die gemeinsam ein (kulturelles) Phänomen verehren Bedeutungen in Den Danske Ordbog
Hvad er kultkit? Was ist kultkit? INTERREG5A-projekt Prioritet: Funktionelt samarbejde At fremme grænseregionens borgeres interkulturelle forståelse med henblik på dansk og tysk levevis og kultur Mulige tiltag: a) Synliggørelse af den dansk-tyske grænseregion b) Realisering af puljer til kulturelle og borgernære aktiviteter c) Fremme sproglige og interkulturelle kompetencer d) Understøttelse af den gensidige dansk-tyske forståelse INTERREG5A-Projekt Priorität: Funktionelle Zusammenarbeit Förderung des interkulturellen Verständnisses in Bezug auf den dänischen und deutschen Lebensstil und die Kultur Maßnahmenbereiche: a) Sichtbarmachung der gesamten deutsch-dänischen Grenzregion b) Umsetzung von Mikroprojekten für kulturelle und bürgernahe Aktivitäten c) Förderung der sprachlichen und interkulturellen Kompetenz d) Förderung des gegenseitigen dänischdeutschen Verständnisses
Hvad er kultkit? Was ist kultkit? INTERREG5A-projekt kult + KIT: Kompetencer Interaktion Forståelse INTERREG5A-Projekt kult + KIT: Kompetenz Interaktion Verständnis INTERREG5A er finansieret af Den Europæiske Fond for Regional Udvikling. INTERREG5A wird gefördert mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung
Hvem er kultkit? Projektpartnere Wer ist kultkit? Projektpartner
Hvem er kultkit? Netværkspartner Wer ist kultkit? Netzwerkpartner
kultkit-projektmål kultkit-projektziele At skabe en ny generation af grænsebeboere i den dansk-tyske region, der ikke ser grænsen som en barriere, men snarere som et udgangspunkt for nye muligheder. At gøre børn og unge (og voksne) fra regionen interesseret i at lære nabosproget og kulturen at kende samt at knytte kontakter, sådan at de på sigt ser det som en mulighed at uddanne sig og arbejde på tværs af grænsen. Eine neue Generation von Grenzbewohnern in der deutschdänischen Region zu schaffen, die die Grenze nicht als eine Barriere, sondern als einen Ausgangspunkt für neue Möglichkeiten sieht. Kinder und Jugendliche (und Erwachsene) für die Nachbarsprache und Kultur zu interessieren, so dass sie später eine Ausbildung und Arbeit auf der anderen Seite der Grenze als eine interessante Möglichkeit ansehen.
kultkit-aktiviteter kultkit-aktivitäten Tilskud til dansk-tyske projekter inden for områderne kultur, sport, fritid og uddannelse: Mikroprojekter Transportpulje Events Informationsmøder Kommunikation Metodeudvikling og forankring af resultater: Faglig følgegruppe Modelforsøg (KITAS/ORLA) Evaluering (UCSJ) Vejledning (UCSJ) Förderung von deutschdänischen Projekten in den Bereichen Kultur, Sport, Freizeit und Ausbildung: Mikroprojekte Transportpool Events Info-Veranstaltungen Kommunikation Methodenentwicklung und Verankerung von Ergebnissen: Beirat Pilotprojekte (KITAS/ORLA) Evaluation (UCSJ) Leitfaden (UCSJ)
Transportpulje Transportpool Pulje: 182.610 Kr. Tilskud til transportudgifter Ansøgningsformularer, kriterier og vejledning på www.kultkit.eu Ansøgninger modtages løbende fra den 1. december 2015 Fördermittel: 24.551 Euro Übernahme von Reisekosten Antragsformulare, Kriterien und Anleitung auf www.kultkit.eu Laufende Antragsfrist ab dem 1. Dezember 2015
Mikroprojekter Mikroprojekte 1.700.000 danske kroner til Transportudgifter Overnatning (maks. 30 % af udgifter) Honorarer til eksterne ydelser Første ansøgningsfrist: 15. januar 2016 4 ansøgningsrunder per år frem til maj 2018: 28. februar 31. maj 31. august 30. november Aktiviteterne skal være nye og innovative i aktørernes samarbejde. 235.000 Euro für Transportkosten Übernachtung (max. 30% der Kosten) Honorare für externe Leistungen Erste Antragsfrist: 15. Januar 2016 4 Antragsrunden pro Jahr bis Mai 2018: 28. Februar 31. Mai 31. August 30. November Die Aktivitäten müssen in der Zusammenarbeit der Partner neu und innovativ sein.
Interkulturel forståelse Interkulturelles Verständnis Ansøgningsskema: Beskriv hvad deltagerene skal lære om dansk/tysk sprog og kultur i forbindelse med de enkelte aktiviteter i projektet: a) Hvad skal deltagerne lære om det danske og tyske sprog? b) Hvad skal deltagerne lære om nabolandet og dets kultur? Beskriv hvordan projektaktiviteterne bidrager til at deltagerne forbedrer deres kulturelle og sproglige færdigheder Antragsformular: Beschreiben Sie, was die Teilnehmer in Verbindung mit den einzelnen Aktivitäten des Projekts über die deutsche/dänische Sprache und Kultur lernen sollen: a) Was sollen die Teilnehmer über die deutsche und dänische Sprache lernen? b) Was sollen die Teilnehmer über das Nachbarland und seine Kultur lernen? Beschreiben Sie, wie die Projektaktivitäten dazu beitragen, dass die Teilnehmer ihre kulturellen und sprachlichen Fertigkeiten verbessern
INTERREG-Regionen Die INTERREG-Region
kultkit-resultater kultkit-ergebnisse Kompetencer Øget viden om dansk og tysk levevis og kultur Større dansk-tyske sprogkompetencer og større gensidig kulturforståelse Interaktion Dansk-tyske mikroprojekter Projektevents Flere møder mellem borgere fra begge sider af grænsen Forståelse Forbedring af forudsætningerne for at lære det danske og det tyske sprog Øget intraregional attraktivitet og mobilitet på tværs af grænsen Kompetenz Mehr Wissen über deutsche und dänische Lebensart und Kultur Bessere deutsch-dänische Sprachkenntnisse und mehr Kulturverständis Interaktion Deutsch-dänische Mikroprojekte Projektveranstaltungen Mehr Begegnungen zwischen den Menschen von beiden Seiten der Grenze Verständnis Bessere Voraussetzungen für das Erlernen der deutschen und der dänischen Sprache Bessere intraregionale Attraktivität und grenzüberschreitende Mobilität
Tak for jeres opmærksomhed! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! kultkit er finansieret af Interreg Deutschland- Danmark med midler fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling. kultkit medfinansieres af projektpartnerne og Kulturregion Storstrøm. kultkit wird gefördert durch Interreg Deutschland- Danmark mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung. kultkit wird kofinanziert von den Projektpartnern und der Kulturregion Storstrøm.
Eksempler på dansk-tyske projekter Beispiele für Deutsch-dänische Projekte Eksempler på afsluttede dansk-tyske projekter (NB! afventer bekræftelse) Judith Breuning, Filmfabrikken Møn: Fortæl mig om dig Erzähl mir von dir (Film) Andreas van Zoest, Fehmarn Belt Guitar Orchestra (Film) Beispiele für abgeschlossene deutsch-dänische Projekte: Judith Breuning, Filmfabrikken Møn: Fortæl mig om dig Erzähl mir von dir (Film) Andreas van Zoest, Fehmarn Belt Guitar Orchestra (Film)
Workshops 1. Kulturelle mikroprojekter (fx musik, teater, museer, billedkunst, eksperimentel kunst) Workshopledelse: Andreas van Zoest 2. Mikroprojekter inden for Sport og fritid Workshopledelse: Nathalie Ard 3. Nabosprog og interkulturel forståelse i børnehaver, skoler og ungdomsuddannelser Workshopledelse: Ulrike Osterloh- Riettiens 4. Interkulturelle læringsperspektiver og dansk-tysk forståelse (sprog og kultur) Workshopledelse: Erla Hallsteinsdóttir 5. Institutionelt samarbejde Workshopledelse: Jørgen Lykke Madsen Workshops 1. Kulturelle Mikroprojekte (z.b. Musik, Theater, Museen, Malerei, experimentielle Kunst) Workshopleitung: Andreas van Zoest 2. Mikroprojekte in den Bereichen Sport und Freizeit Workshopleitung: Nathalie Ard 3. Nachbarsprachen und interkulturelles Verständnis in Kindergärten, Schulen und gymnasialen Ausbildungen Workshopleitung: Ulrike Osterloh-Riettiens 4. Interkulturelle Lernperspektiven und deutsch-dänisches Verständnis (Sprache und Kultur) Workshopleitung: Erla Hallsteinsdóttir 5. Institutionelle Zusammenarbeit Workshopleitung: Jørgen Lykke Madsen