hp deskjet 450 mobilprinter



Relaterede dokumenter
Din brugermanual LEXMARK Z45

Din brugermanual CANON LBP-810

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

X84-X85 Scan/Print/Copy

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Z600 Series Color Jetprinter

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

HP Deskjet Brugervejledning

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Brugervejledning. Z55 Color Jetprinter. Brugervejledning. December

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Din brugermanual HP PHOTOSMART PRO B8300

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Lexmark Z53. Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

Din brugermanual HP deskjet 970c

Drev Brugervejledning

Brugervejledning. Indhold

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Drev. Brugervejledning

Installationsvejledning

Strømstyring Brugervejledning

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

Z2300 Series Brugervejledning

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Installationsvejledning

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Installationsvejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Din brugermanual EPSON FX-890

Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 og Mac OS 9

HP Deskjet 460. Mobilprinter. Brugervejledning

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

350 Series. Introduktion

Softwareopdateringer. Brugervejledning

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Installationsvejledning for software

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

hp deskjet 9600 series brugervejledning

Fiery Driver til Mac OS

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Drev Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning

Installationsvejledning for software

Drev. Brugervejledning

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Strømstyring Brugervejledning

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Softwareopdateringer. Brugervejledning

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

AR-M230/M270 serier Online-manual Netværk udskrivningsløsning

Udskiftning af overførselsbæltet

Brugervejledning til diverse i OS X

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Digitalkamera Softwarevejledning

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

LBP-1210 Laserprinter

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

Din brugermanual HP DESKJET 842C

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

HP Deskjet 3900 Series. Brugervejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

HP Officejet Pro K8600-printerserien

Din brugermanual APPLE IPHOTO

Softwareopdateringer Brugervejledning

hp LaserJet series-printer brug

Trådløs (kun udvalgte modeller)

Hurtig installationsanvisning DCP-4020C

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. LC202 Sweex Powerline Ethernet adapter 200 Mbps

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

HP Deskjet 2540 All-in-One series

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Softwareinstallationsvejle dning NPD DA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Sikkerhed. Brugervejledning

Hurtig installationsvejledning

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING STANDTEKST

Transkript:

hp deskjet 450 mobilprinter brugervejledning

Oplysninger om copyright 2002 Hewlett-Packard Company Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, tilpasninger eller oversættelse uden forud skriftlig tilladelse er forbudt med undtagelse af det, der tillades af copyright-lovgivningen. 1, 8/2002 Bemærk Oplysninger i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden forudgående varsel. Hewlett-Packard giver ingen garanti af nogen art med hensyn til disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SIG SPECIFIKT DEN UNDERFORSTÅEDE GARANTI OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Hewlett-Packard vil ikke være ansvarlig for nogen direkte, indirekte, tilfældige, deraf følgende eller nogen anden skade, som påståes at være opstået i forbindelse med leveringen eller brugen af disse oplysninger. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til noget andet sprog uden forud skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company. Varmærker HP ZoomSmart Scaling Technology er et varemærke, som tilhører Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE og Microsoft Pocket PC Software er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/regioner. Pentium er et amerikansk registreret varemærke, som tilhører Intel Corporation. Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook og Power Macintosh er varemærker, som tilhører Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande/regioner. TrueType er et amerikansk varemærke, som tilhører Apple Computer, Inc. Palm, Palm V, Palm VII og Palm OS er registrerede varemærker, som tilhører Palm, Inc. IS/Complete og BtPrint er registrerede varemærker, som tilhører IS/Complete, Inc. Bluetooth og Bluetooth-logoerne er varemærker, som ejes af Bluetooth SIG, Inc., USA og er givet i licens til Hewlett-Packard. MicroSaver er et amerikansk registreret varemærke, som tilhører Kensington Technology Group. DAWW

Indholdsfortegnelse Opstilling Yderligere oplysninger..................................... 1-1 Beskrivelse af printerdele og -funktioner........................ 1-2 Beskrivelse af printerknapper og lysdioder...................... 1-4 Opstilling af printeren....................................... 1-5 Brug af batteriet (ekstraudstyr)................................ 1-9 Batterisikkerhed....................................... 1-9 Installation af batteriet.................................. 1-10 Rejsetip................................................ 1-12 Installering af software Installering af printerdriveren (Windows og Macintosh)............. 2-1 Installering af software til PDA er.............................. 2-5 Til Palm OS........................................... 2-5 Installation af HP Deskjet 450 PDA Brugervejledning......... 2-6 Udskrivning fra mobiltelefoner............................ 2-6 Installering af anden software................................ 2-6 Udskrivning Printerfunktioner (Windows og Macintosh)....................... 3-1 Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows)...... 3-2 Ændring af udskriftsindstillinger til det aktuelle dokument....... 3-2 Ændring af standardudskriftsindstillinger.................... 3-3 Udskrivning fra et Windows-program....................... 3-3 Infrarød udskrivning.................................... 3-3 Bluetooth-udskrivning................................... 3-4 Udskrivning fra Macintosh................................... 3-4 Valg af standardprinter i Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic...... 3-4 Valg af standardprinter ved brug af andre indstillinger.......... 3-5 Valg af standardprinter i OS X............................ 3-5 Infrarød udskrivning.................................... 3-5 Brug af HP Inkjet Utility.................................. 3-6 Tosidet udskrivning........................................ 3-6 Annullering af et udskriftsjob................................. 3-8 Valg og brug af udskriftsmedie Valg af udskriftsmedie...................................... 4-1 Mindste udskriftsmargener............................... 4-2 Ilægning af udskriftsmedie................................... 4-2 Udskrivning af kort......................................... 4-3 Udskrivning af fotografier.................................... 4-4 Kalibrering af farve..................................... 4-4 Udskrivning af fotografier fra digital kamera.................. 4-5 Udskrivning fra et CompactFlash-kort................... 4-6 Udskrivning af transparenter................................. 4-7 DAWW iii

Brug af værktøjskassen Printerstatus, faneblad...................................... 5-1 Oplysninger, faneblad...................................... 5-2 myprintmileage........................................ 5-3 Printerservice, faneblad..................................... 5-4 Vedligeholdelse af printeren Rensning af printeren....................................... 6-1 Rensning af blækpatronerne................................. 6-2 Justering af blækpatronerne................................. 6-3 Udskiftning af blækpatronerne................................ 6-4 Enkel patron-udskrivningsmodus.......................... 6-6 Udskifteligt blækservicemodul................................ 6-8 Fejlfinding Generelle fejlfindingstip..................................... 7-1 Hurtig kontrol.......................................... 7-1 Indhentning af printeroplysninger.......................... 7-3 Udskrivning af diagnosticerings- og konfigurationssider..... 7-4 Udskrivning af en demoside.............................. 7-4 Løsning af problemer med printeren........................... 7-4 Printeren reagerer ikke (intet udskrives)..................... 7-4 Printeren er lang tid om at udskrive........................ 7-6 Uventet printernedlukning................................ 7-7 Løsning af problemer med udskrivningen....................... 7-7 Der blev udskrevet en blank side.......................... 7-8 Meningsløse tegn udskrives.............................. 7-8 Placeringen af tekst eller grafik er forkert.................... 7-9 Noget på siden mangler eller er forkert..................... 7-10 Dårlig udskriftskvalitet.................................. 7-11 Problemer med trådløs udskrivning....................... 7-15 Løsning af problemer med medieindføring...................... 7-16 Medie opsamles ikke fra papirbakken...................... 7-16 Papir skævt.......................................... 7-16 Problemer med papirudføring............................ 7-16 Udskriftsmedie sidder fast............................... 7-16 Gode råd til at undgå papirstop....................... 7-18 Løsning af Macintosh-specifikke problemer..................... 7-18 HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr Printerspecifikationer Reference for lysdioder Kundesupport Stikordsregister iv DAWW

1 Opstilling Denne printer giver hurtig og professionel mobil udskrivning. Du kan udskrive fra notebook-computere, skrivebordscomputere, trådløse enheder, såsom PDA er (Personal Digital Assistant), der kører Microsoft Pocket PC Software, Windows CE og Palm OS, digital kameraer via et CompactFlash-kort og mobiltelefoner med infrarød tilslutningsfunktion. Den giver udskrifter i høj kvalitet og intense farver på medier op til 216 x 356 mm. Yderligere oplysninger Følgende ressourcer giver yderligere oplysninger om printeren: Opstillingsplakat Giver illustrerede opstillingsoplysninger. Der følger en trykt version af dette dokument med printeren. Der findes også en elektronisk version som en Adobe Acrobat PDF-fil (Portable Document Format) på Starter-cd en. Brugervejledning Skærmversion Giver oplysninger om opstilling og fuldførelse af grundlæggende opgaver med printeren, samt løsning af printerproblemer. Denne vejledning er disponibel som en PDF-fil og som en Microsoft HTML-hjælpefil (CHM) på Starter-cd'en. (Hvis du vil vise CHM-filen, skal computeren køre Microsoft Windows og Internet Explorer version 4.01 eller nyere. Hvis computeren ikke opfylder disse krav, kan du bruge PDF-versionen). HP Deskjet 450 Personal Digital Assistant (PDA) Brugervejledning Giver instruktioner i PDA-udskrivning, fejlfindingstip og tekniske supportoplysninger. Du kan overføre denne brugervejledning til din PDA fra Startercd'en eller downloade fra Internettet på http://www.hp.com/support/dj450. Forskrifter Giver vigtige sikkerhedsoplysninger. Værktøjskasse (kun Windows) Giver oplysninger om blækniveauer og batteriladningsniveau, og tilslutter dig til din skærmversion af Brugervejledning, som indeholder instruktioner i hvordan gør jeg og fejlfinding. Den inkluderer også myprintmileage, som holder styr på dine oplysninger om printerbrug. Online hjælp (kun Windows) Giver oplysninger om brug af printerdriveren og værktøjskassen. hp instant support Et webbaseret værktøj, der giver gør-det-selv-hjælp og fejlfindingstip til at diagnosere og løse dine printerproblemer. Det inkluderer også oplysninger om printerbrug, som hjælper dig med at forstå udskrivningsmønstre. Du kan få adgang til denne e-service via værktøjskassen. World Wide Web Giver de sidste nye printeroplysninger. Besøg http://www.hp.com/support/dj450 for at få yderligere oplysninger. DAWW 1-1

Beskrivelse af printerdele og -funktioner Set forfra 1 2 3 4 6 5 57 56 58 7 8 9 10 1 Papirbakkeforlænger Glider op for at støtte store udskriftsmedier. Dette forhindrer eventuelle problemer med medieindføring. Træk forlængeren op til alle medier med undtagelse af A5 papir og kort. 2 Papirbakke Holder mediet. Fjern medie og luk denne bakke, når printeren ikke er i brug. 3 Papirstyr Glider frem og tilbage for at passe til mediets bredde. Leder papirkanten og forhindrer skæv indføring af papir. 4 Kortsprække Kan vippes ned ved indføring af medier med en bredde på 120 mm eller mindre, såsom 4 x 6" kartotekskort, små fotomedier og japanske Hagaki-kort. Det sikrer, at mediet er justeret rigtigt til korrekte udskriftsmargener. 5 Justeringsstyr Leder større medier, såsom Letter eller A4, der er lagt i papirbakken på printeren. Det sikrer, at mediet er justeret rigtigt til korrekte udskriftsmargener. 6 Blækpatronlås Gør det let at fjerne og isætte blækpatroner. Kan løftes, så at hver blækpatron kan fjernes fra dens holder. 7 Blækpatronholder Holder blækpatronen. 8 Udskriftssprække Her udføres mediet fra printeren. 9 Forreste adgangsdæksel Giver adgang til blækpatronerne og når der skal fjernes papirstop. Dette dæksel skal være lukket, for at der kan udskrives. 10 Infrarød port Muliggør udskrivning fra enheder med infrarød sending, såsom en notebook-computer eller PDA. 1-2 DAWW

Set bagfra 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Batterikontakter Giver kontakt til strøm fra ekstraudstyrsbatteriet (produktnummer C8222A, se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr). 2 Batterikontaktdæksel Dækker batterikontakterne, når batteriet (ekstraudstyr) ikke er installeret. 3 Batteristik Isæt batteriet her. 4 Strømstik Tilslut netledningen her. 5 Parallel port Tilslut parallel kablet her. 6 CompactFlash-kortstik Accepterer et Bluetooth CF-kort til udskrivning via en Bluetooth-forbindelse. Accepterer også et Type I CF-kort til udskrivning af billeder, der er taget med et digital kamera. 7 USB-port (Universal Serial Bus) Tilslut USB-kablet her. 8 Kensington-låsestik Sikrer printeren med et låst kabel. Kensington MicroSaver låsesystemet fungerer med dette stik og kan købes i mange computerforretninger. Set fra bunden 1 2 1 Kortholder Holder et navneskilt eller visitkort. 2 Dæksel til udskifteligt blækservicemodul Giver adgang til blækservicemodulet. Se Udskifteligt blækservicemodul. DAWW 1-3

Beskrivelse af printerknapper og lysdioder Se Reference for lysdioder for at få en liste over lysdiodekombinationer, og hvad de betyder. 1 2 3 57 56 58 4 5 6 7 8 9 1 Lysdiode for batteriladning Lyser grønt, når batteriet oplades, og rødt når batteriet er defekt. 2 Lysdiode for den venstre blækpatron Lyser orange, når den trefarvede blækpatron er ved at løbe tør for blæk, og blinker når den skal udskiftes. 3 Lysdiode for den højre blækpatron Lyser orange, når den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen er ved at løbe tør for blæk, og blinker når den skal udskiftes. 4 ANNULLER-KNAP Annullerer det aktuelle udskriftsjob. Den tid, det tager at annullere, afhænger af udskriftsjobbets størrelse. Tryk kun én gang på denne knap for at annullere et køstillet udskrifstjob. 5 FORTSÆT-KNAP Genoptager et udskriftsjob, som venter, eller efter en midlertidig afbrydelse (f.eks. når der tilføjes udskriftsmedie i printeren). 6 Lysdiode for fortsæt Lyser orange, når et udskriftsjob venter, og blinker når printeren kræver brugerindgreb (f.eks. for at fjerne papirstop eller for at lukke et åbent dæksel). 7 STRØM-KNAP Slukker og tænder for printeren. 8 Lysdiode for strøm Lyser grønt, når printeren er tændt ved brug af netadapteren eller et 41-100% ladet batteri. Når printeren tilføres strøm af batteriet, lyser lysdioden orange, når batteriet har en 10-40% ladning, og rødt, når batteriet er under 10% ladning. Blinker under udskrivning. 9 Lysdiode for infrarød Lyser grønt, når printeren modtager fra en enhed med infrarød sending. 1-4 DAWW

Opstilling af printeren Trin 1: Kontrollér kassens indhold Se opstillingsplakaten for at få en illustreret vejledning til alle de dele, som skulle være inkluderet i kassen. 1 HP Deskjet 450 printer 2 2 blækpatroner 1 sort (HP Nr. 56) og trefarvet (HP Nr. 57) 3 Netadapter 4 Netledning 5 Parallel kabel 6 Batteri (ekstraudstyr, leveres med HP Deskjet 450CBi printer) 7 Starter-cd 8 Opstillingsplakat 9 Referencehåndbog 10 Forskrifter Trin 2: Udpak printeren Udpak printeren og fjern indpakningstapen og forsendelsesmaterialet fra det indvendige af printeren. Trin 3: Tilslut netledningen Tilslut netadapteren til netledningen og til printeren. Tilslut netledningen og sørg for, at strømforsyningen er tændt. 3 1 2 DAWW 1-5

57 Trin 4: Tænd for printeren 1 Løft papirbakken til dens åbne position. 2 Tryk på STRØM-KNAPPEN for at tænde for printeren. Trin 5: Installer blækpatronerne Rør ikke ved blækdyserne eller kobberkontakter på blækpatronerne for at forhindre tilstopninger, blæksvigt og dårlig elektrisk forbindelse. 1 Fjern hver blækpatron fra dens emballage, og træk derefter i den farvede strimmel for at fjerne den beskyttende film fra hver patron. 2 Åbn det forreste adgangsdæksel. Vent på at blækpatronvognen kører til udskiftningspositionen for blækpatronen. Det skulle ikke vare mere end nogle få sekunder. 57 56 58 *Udskiftningsposition for blækpatron. 1-6 DAWW

57 56 Skift eller installer kun blækpatroner, når patronen er i udskiftningspositionen for blækpatronen. 3 Løft blækpatronslåsene. 4 Isæt hver blækpatron i den korrekte holder (HP rr. 57 i den venstre holder; HP nr. 56 eller 58 i den højre holder). Sørg for, at du isætter blækpatronerne med en smule bagudvendt vinkel. Hvis blækpatronen ikke passer i dens holder, skal du sørge for, at du isætter den rigtige blækpatron i den rigtige holder. Hver holder er markeret med det rigtige produktnummer. 57 56 Printeren accepterer også økonomi blækpatroner til lejlighedsvis brug (HP nr. C8727A sort blækpatron og HP nr. C8728A trefarvet blækpatron). Se HPforbrugsvarer og ekstraudstyr. 5 Luk blækpatronslåsene. Hvis patronerne er sat korrekt i, skubber låsene forsigtigt patronerne ned i deres holdere. Tryk ned på låsene for at sikre, at de sidder fladt på patronerne. 57 56 58 DAWW 1-7

6 Luk det forreste adgangsdæksel. Vent på, at vognen fuldfører initialiseringsrutinen for blækpatronerne, og at den vender tilbage til startpositionen i den højre side af printeren, før du bruger den. Lad være med at åbne det forreste adgangsdæksel, før blækpatroninitialiseringen er færdig. Trin 6: Installer softwaren Installer printersoftwaren fra Starter-cd'en, før du tilslutter parallel eller USBkablet. Yderligere oplysninger findes i Installering af software. Trin 7: Tilslut printerkablet (hvis nødvendigt) Til Windows Hvis din computer har en USB-port og bruger Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000 eller Windows XP, kan du tilslutte printeren til computeren ved brug af et USB-kabel. Hvis din computer bruger Windows NT version 4.0, eller hvis computeren ikke er konfigureret til at bruge USB, kan du tilslutte printeren til computeren med det parallel kabel, der følger med printeren. Oplysninger om infrarød tilslutning findes i Infrarød udskrivning. Til Macintosh Hvis din computer har en USB-port, kan du forbinde printeren med computeren ved brug af et USB-kabel. Trin 8: Ilæg papir 1 Træk papirbakkeforlængeren op. 2 Læg medie i papirbakken. Papirbakken kan rumme op til 45 ark almindeligt papir eller en stak medie, som ikke er mere end 4,5 mm tyk. 3 Skub papirstyret tæt ind mod kanten af mediet. 1 3 2 1-8 DAWW

Yderligere oplysninger og tip om valg og ilægning af medie findes i Valg og brug af udskriftsmedie. Oplysninger om understøttede medier findes i Printerspecifikationer. Trin 9: Juster blækpatronerne Efter du har installeret de nye blækpatroner, skal de justeres for at få en god udskriftskvalitet. Yderligere oplysninger findes i Justering af blækpatronerne. Brug af batteriet (ekstraudstyr) Det genopladelige lithium-ion batteri leveres med HP Deskjet 450CBi-printeren. Det kan også købes som ekstraudstyr (produktnummer C8222A, se HPforbrugsvarer og ekstraudstyr). Batterisikkerhed Brug kun C8222A-batteriet med printeren. Det genopladelige lithium-ion batteri indeholder ikke kviksølv. Batteriet skal måske sendes til en genbrugscentral eller kasseres på en særlig måde, når det ikke længere er brugbart. Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA. Når et batteri skal kasseres, bør du kontakte dit lokale renovationsfirma med hensyn til lokale restriktioner ved kassering eller genanvendelse af batterier. Batteriet kan eksplodere, hvis det udskiftes forkert eller bortkastes i ild. Batteriet må ikke kortsluttes. Kontakt den lokale forhandler eller et HP-salgskontor for at købe et erstatningsbatteri. Se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr. For at undgå brænd, forbrændinger eller beskadigelse af batteriet, må batterikontakterne ikke røre noget metal objekt. Batteriet må ikke skilles ad. Der er ingen indvendige dele, som skal serviceres. Håndtér et beskadiget eller utæt batteri med stor omhu. Hvis du kommer i kontakt med elektrolytten, skal du vaske det udsatte område med vand og sæbe. Hvis det kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle øjet med vand i 15 minutter og søge lægehjælp. Udsæt ikke batteriet for opbevaringstemperaturer, der er over 50 C eller under -20 C. DAWW 1-9

Beskrivelse af batteriet 1 2 1 Batteri Forsyner printeren med strøm. 2 Batteriudløserknap Skubbes til side for at frigøre batteriet. Installation af batteriet Du kan installere batteriet, mens printeren er tændt eller slukket. 1 Skub batteriet ind i batteristikket ved en vinkel, som vist i følgende illustration, indtil batteriet sidder lige med kontakterne. Dette skubber også batterikontaktdækslet åbent. 2 Skub batteriet ind i batteristikket, indtil batteriet klikker på plads. Opladning og brug af batteriet Oplad batteriet fuldstændig, før det tages i brug. Batteriet er normalt varmt, mens det oplades. Oplad det ikke i et dokumentmappe eller andet indelukket rum, eftersom det kan forårsage overophedning af batteriet. Vekselstrømsadapteren er normalt varm at røre ved, når den er sat til en stikkontakt (vekselstrøm). 1 Installer batteriet. 2 Tilslut vekselstrømsadapteren og tænd for printeren. Lysdioden for batteriladning lyser grønt under opladningen, og slukkes når batteriet er fuldt opladet. Efter batteriet er fuldt opladet, kan du bruge printeren uden at tilslutte til en vekselstrømforsyning. 1-10 DAWW

Vigtige oplysninger Vær opmærksom på følgende under opladning eller brug af batteriet: Det tager cirka 1 time og 30 at oplade et fuldt afladet batteri. Lysdioden for batteriladning lyser grønt under batteriopladningen. Hvis den lyser rødt, er batteriet defekt og skal udskiftes. Lysdioden for strøm lyser grønt, når batteriet har en ladning på 41-100%, orange ved en ladning på 10-40%, og rødt ved en ladning på mindre end 10%. Oplad batteriet, når lysdioden for strøm lyser orange. Hvis den lyser rødt, skal batteriet oplades så hurtigt som muligt. Batteristatusen vises også på fanebladet Printerstatus i værktøjskassen. Hvis batteriet er ved at være opbrugt, skal du enten tilslutte vekselstrømsadapteren for at oplade, eller udskifte batteriet med et, der er opladet. Et fuldt opladet batteri kan vare op til cirka 350 sider, alt efter hvor komplekst udskriftsjobbene er. Hvis printeren er uvirksom i 10 minutter, vil den gå i en lavstrømstilstand for at spare på batteristrømmen. Før langtidsopbevaring, skal batteriet oplades fuldstændigt. Lad ikke batteriet være i en afladet (tom) tilstand i mere end 6 måneder. Overhold følgende temperaturretningslinier for at maksimere batteriets levetid og kapacitet: Opladning: 0 til 40 C Brug og opbevaring: -20 til 50 C Udtagning af batteriet 1 Skub batteriudløserknappen i pilens retning. 2 Fjern batteriet. DAWW 1-11

Rejsetip Følgende tip vil være en hjælp til at forberede rejse med printeren: Hvis du medbringer en ekstra sort eller fotoblækpatron, bør du opbevare den i rejseetuiet (produktnummer C8233A, se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr) for at forhindre blæklækage. Du kan medbringe printeren i en bæretaske (produktnummer C8232A, se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr). Bæretasken har rum til både din notebook-computer og printer. Rummene kan også tages ud, hvis du vil bære notebook-computeren og printeren separat. Sluk for printeren ved brug af STRØM-KNAPPEN. Dette sikrer, at blækpatronerne vender tilbage til startpositionen i den højre side af printeren og låses på plads. Frakobl printerkablet og netadapteren fra printeren. Skub papirbakkeforlængeren ned og luk papirbakken. Hvis du rejser til et andet land/region, skal du huske at medbringe den nødvendige stikadapter. Brug kun den netadapter, som fulgte med printeren. Brug ikke nogen anden spændingstransformer eller omformer. Netadapteren kan bruges med vekselstrømkilder på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz. Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge printeren i mere end en måned. 1-12 DAWW

2 Installering af software Dette kapitel forklarer, hvordan du installerer printersoftwaren til udskrivning via forskellige forbindelser og enheder, inklusive PDA'er (Personal Digital Assistant). Forbindelse USB Parallel Nødvendig software Windows- eller Macintosh-printerdriver Windows-printerdriver Infrarød Notebook, Powerbook (med infrarød funktion) Enhedens producentspecifikke software Pocket PC-hardware Enheds producentspecifikke software eller anden software (besøg produktwebsite for at få flere oplysninger) Palm OS PDA er BtPrint Bluetooth Notebook, Powerbook (med Bluetooth-funktion) Enhedens producentspecifikke software Pocket PC-hardware Enheds producentspecifikke software eller anden software (besøg produktwebsite for at få flere oplysninger) Palm OS PDA er BtPrint Udskrivning fra CompactFlash-kort (Type I) ved brug af DPOF-filer (Digital Print Order Format) understøttes også. Se Udskrivning af fotografier fra digital kamera. Installering af printerdriveren (Windows og Macintosh) Printerdriversoftware lader en computer kommunikere med printeren. En af printerdriverne på Starter-cd en skal installeres på computeren for at du kan drage fuld fordel af printerfunktionerne. Hvis du ikke har adgang til et cd-rom-drev, kan du downloade printersoftwaren fra Internettet på http://www.hp.com/support/dj450. Du kan også downloade eventuelle opdateringer til printersoftwaren fra denne website. Du kan få oplysninger om brug af printerdriveren eller ændring af printerdriverindstillingerne under Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows). DAWW 2-1

Til Windows Printerdriversoftwaren kører på Windows NT 4.0, Windows 98 og derover og lader dig udskrive via USB- eller parallel kablet. Installationssoftwaren registrerer hvilken version af operativsystemet, du benytter. Hvis du på et senere tidspunkt installerer en ny Windows, skal du geninstallere printerdriveren. Hvis du f.eks. opgraderer fra Windows 98 til Windows 2000, skal du geninstallere printerdriveren. Kopiering af printersoftwaren Starter-cd'en indeholder et hjælpeprogram, der lader dig kopiere printersoftwaren over på to disketter. Når du kører installationsprogrammet, vælger du Brugerdefinitionsprogram for at kopiere disketter. Du kan også bruge dette program til at kopiere printersoftwaren til harddrevet eller til et netværksdrev. Efter filerne er kopieret til en anden placering, kan du installere printersoftwaren fra den pågældende placering. Installation af printerdriveren Før du kan installere printerdriveren, skal du fuldføre trin 1 til 5 i Opstilling af printeren. Du skal have administrator rettigheder for at installere en printerdriver på en computer, der kører Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP. 1 Start Windows og sørg for at ingen andre programmer kører. 2 Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Installationsguiden kører automatisk. 3 Hvis installationsguiden ikke kører automatisk, klikker du på Start > Kør og indtaster derefter bogstavet for cd-rom-drevet i kommandolinietekstfeltet efterfulgt af: \SETUP (indtast f.eks. D:\SETUP). 4 Klik på Installer printerdriver fra Cd-browsermenuen. 5 Klik på Næste på velkomstskærmbilledet. 6 Klik på Ja for at acceptere licensaftalens betingelser. 7 Vælg den port, som computeren vil benytte til at kommunikere med printeren. Vælg Lyninstallation med HP-anbefalede standarder for at installere alle printerhjælpeprogrammerne, inklusive Værktøjskasse. Fortsæt med trin 9, hvis du ikke vælger denne. Klik på Næste. Du kan kun tilslutte ét kabel ad gangen til printeren, parallel eller USB. 8 Vælg Jeg accepterer at udføre automatisk upload for at lade myprintmileage Agent sende printerbrugsoplysninger til myprintmileagewebsiten, hvor du kan se din skræddersyede analyse af printerforbruget. 2-2 DAWW

Hvis du ikke vælger denne indstilling, kan du aktivere den senere hen gennem værktøjskassen. Du kan deaktivere automatisk uploading når som helst gennem værktøjskassen eller dens symbol på proceslinien. Yderligere oplysninger findes i Brug af værktøjskassen. Klik på Næste og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre softwareinstallationen. 9 Hvis du ikke valgte Lyninstallation med HP-anbefalede standarder, vælger du Standardinstallation for at installere alle printerhjælpeprogrammerne og klikker på Næste. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre softwareinstallationen. -eller- Vælg Brugerdefineret installation, klik på Næste og vælg derefter, hvilke hjælpeprogrammer du vil installere. Hvis du installerer værktøjskassen, har du mulighed for at få printerfejlmeddelelser vist på computerskærmen. Klik på Næste og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre softwareinstallationen. 10 Klik på Udfør for at genstarte systemet og fuldføre installationen. Kontrol af installationen 1 Sørg for, at USB- eller parallel kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt. 2 Højreklik på printerikonet og klik derefter på: Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP) Egenskaber (Windows 98 og Windows Me) Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) 3 Klik på Udskriv testside på fanebladet Generelt Hvis testsiden ikke udskrives, kan du se Printeren reagerer ikke (intet udskrives). Afinstallation af softwaren Indstillingen Afinstaller i installationsprogrammet giver dig mulighed for at fjerne printersoftwaren fra computeren. Du skal have administrator rettigheder for at afinstallere printersoftwaren i Windows NT 4.0 (Service Pack 6.0 eller nyere), Windows 2000 eller Windows XP. 1 Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører. DAWW 2-3

2 Klik på Start > Programmer > hp deskjet 450 printer > hp deskjet 450 printer Afinstalleringsprogram. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren. Til Macintosh Du kan tilslutte printeren til Apple computere, som benytter Mac OS 8.6 eller nyere, gennem USB-porten. Brugere af Mac OS 8.6, 9.1 kan også tilslutte via den infrarøde port. Installation af printerdriveren (Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic) Før du kan installere printerdriveren, skal du fuldføre trin 1 til 5 i Opstilling af printeren. Mac OS X Classic er en Mac OS X-funktion, som lader programmer, der er bygget til Mac OS 9.x, køre på en Mac OS X-computer. Mac OS X Classicprogrammer har en Mac OS 9.x brugergrænseflade. 1 Indsæt Starter-cd en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på Mac-skrivebordet. 2 Dobbeltklik på Installering-symbolet til det Mac OS, du benytter. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 4 Til USB: Tilslut USB-kablet (købt separat, produktnummer C6518A). Til infrarød: Anbring computeren, således at dens infrarøde port er ud for printerens infrarøde port. Installation af printerdriveren (Mac OS X) Følg disse trin for at føje printeren til computeren: 1 Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på Mac-skrivebordet. 2 Dobbeltklik på Installering-symbolet. 3 Åbn Print Center. 4 Klik på knappen Tilføj printer. 5 Vælg USB fra menuen. 6 Vælg dj450 fra printerlisten. 7 Klik på knappen Tilføj. 2-4 DAWW

Afinstallation af softwaren Indstillingen Afinstaller i installationsprogrammet giver dig mulighed for at fjerne printersoftwaren fra computeren. 1 Genstart computeren. Hvis du ikke genstarter computeren, før du afinstallerer softwaren, er der visse filer, som ikke fjernes fra computeren, når du kører indstillingen Afinstaller. 2 Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på skrivebordet. 3 Dobbeltklik på symbolet for Installeringsprogrammet og følg derefter instruktionerne på skærmen. 4 Når dialogboksen Main Installation (Hovedinstallation) vises, vælger du Uninstall (Afinstaller) fra rullemenuen i den øverste venstre del af dialogboksen. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren. Installering af software til PDA er Følgende ekstra hjælpeprogrammer er tilgængelige til installation på din PDA. Sådan installeres et af disse softwareprogrammer: 1 Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. 2 Klik på knappen Yderligere software på Cd-browsermenuen og vælg den software, som du gerne vil installere. 3 Hvis du omdirigeres til en website, downloader du softwaren fra websiten og synkroniserer din PDA til at overføre filerne fra computeren. Ellers vil du blive dirigeret til en mappe på cd en. Vælg det relevante sprog, åbn mappen, kopiér filerne til harddisken og synkroniser derefter PDA'en til at overføre filerne fra computeren. Til Palm OS BtPrint BtPrint er et udskriftshjælpeprogram til udskrivning fra din Palm OS PDA til printeren via printerens Bluetooth eller infrarøde port. Du kan få yderligere oplysninger om brug af BtPrint ved at gå til IS/Complete-websiten på http://www.iscomplete.com. Systemkrav Palm OS Version 3.0 eller nyere med Bluetooth SD/IO-kort installeret BtPrint vil installere infrarød udskrivning til Palm OS 3 og Bluetooth og infrarød udskrivning til OS 4 eller nyere. DAWW 2-5

Installation af HP Deskjet 450 PDA Brugervejledning Denne vejledning giver instruktioner i PDA-udskrivning, fejlfindingstip og tekniske supportoplysninger. Du kan overføre denne vejledning til din PDA fra Starter-cd'en eller downloade fra Internettet. Kopiering fra Starter-cd en 1 Indsæt Starter-cd en i cd-rom-drevet. 2 Klik på Gennemse dokumentation på CD-browsermenuen og vælg PDA Brugervejledning. 3 Find frem til din ønskede sprogmappe og kopiér HP Deskjet 450 PDA Brugervejledning og dens opstillingsinstruktioner til harddisken. 4 Følg opstillingsinstruktionerne og synkroniser din PDA til at overføre PDA Brugervejledning fra computeren. Downloading fra Internettet 1 Gå til http://www.hp.com/support/dj450. 2 Hvis du har adgang til Internettet fra din PDA, kan du downloade HP Deskjet 450 PDA Brugervejledning og dens opstillingsinstruktioner direkte til din PDA. 3 Følg opstillingsinstruktionerne og synkroniser din PDA til at overføre PDA Brugervejledning fra computeren. Udskrivning fra mobiltelefoner Du kan udskrive fra din mobiltelefon til printeren. Udskrivningsinstruktioner findes i dokumentationen til telefonen. Installering af anden software HP Photo Printing Software giver dig mulighed for at oprette og udskrive fotoalbumssider. Du installerer programmet ved at indsætte Starter-cd'en, klikke på knappen Yderligere software på CD-browsermenuen og vælge det fra listen med den viste software. 2-6 DAWW

3 Udskrivning Dette kapitel forklarer, hvordan du udskriver fra Windows- og Macintoshcomputere. Det beskriver også printerdriverfunktioner, printerindstillinger, samt hvordan du udfører printeropgaver. Printeren giver fleksibiliteten af fire forskellige forbindelsesmuligheder: USB, parallel, infrarød og Bluetooth. Se tabellen i begyndelsen af Installering af software for at få flere oplysninger. Du kan også udskrive billeder med DPOFindstillinger (Digital Print Order Format) fra dit digital kamera via et CompactFlash-kort. Oplysninger om ilægning af medie og udskrivning på forskellige medietyper, såsom kort, transparenter og fotopapir, findes under Valg og brug af udskriftsmedie. Oplysninger om udskrivning fra PDA er findes under Installering af software til PDA er. Oplysninger om udskrivning af billeder fra CompactFlash-kort med DPOFindstillinger findes under Udskrivning af fotografier fra digital kamera. Oplysninger om udskrivning fra mobiltelefoner findes under Udskrivning fra mobiltelefoner. Printerfunktioner (Windows og Macintosh) Du kan bruge din printer til at udføre følgende funktioner: Forstørring eller reducering af dokumenter. Brug funktionerne i HP ZoomSmart til at skalere dine dokumenter. Rudeopdeling. Forstør og udskriv en side i sektioner og på separate papirark. Brug derefter papirarkene ligesom ruder til at danne en stor plakat. Oprettelse af uddelingskopier. Udskriv et flersidet dokument på et enkelt papirark (op til 9 sider pr. ark for Windows, op til 12 for Macintosh). Hver side reduceres i størrelse. Oprettelse af en brochure. Udskriv og sorter et flersidet dokument ved at udskrive to sider på hver side af papiret. F.eks. udskrives et ottesidet dokument med side 1 og 8 på den samme side af papiret, og side 2 og 7 på den anden side af papiret. Fold udskriften på midten for at lave en brochure. Udskrivning af et spejlbillede. Brug denne funktion til at udskrive spejlbilledet af en side. Når der udskrives på transparenter, vil den udskrevne side vende nedad på projektoren. Der kan derefter skrives på den anden side, og den kan rengøres uden at beskadige den udskrevne side. DAWW 3-1

Udførelse af tosidet udskrivning. Udskriv på begge sider af arket, når du vælger Tosidet udskrivning (duplex) fra printerdriveren (Windows) eller Print Both Sides (Udskriv på begge sider Macintosh). Oprettelse og brug af vandmærker. Specificer den tekst, der skal placeres i baggrunden af et eksisterende dokument. Måske ønsker du at have kladde eller fortroligt placeret diagonalt på tværs af den første side eller alle siderne i et dokument. (Vandmærkefunktionen er kun til rådighed i Windows). Forbedring af billeder. Brug HP digital fotografi til at forbedre udseendet på dine udskrevne billeder. Du kan justere indstillinger for kontrastforbedring, digital flash, SmartFocus, skarphed og udjævning til at opfylde dine udskrivningskrav. Denne dialogboks er tilgængelig i Bedst- og Normalmodus. Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows) Du kan udskrive fra Windows via USB, parallel, infrarød og Bluetooth. Printerdriveren lagrer standardudskriftsindstillingerne til de fleste programmer. Du skal ændre disse indstillinger, når du udskriver på medie af et andet format eller en anden type, eller når du vil benytte en specialfunktion, såsom tosidet udskrivning. Du kan ændre udskriftsindstillinger fra det softwareprogram, som dokumentet blev oprettet i. Du ændrer standardudskriftsindstillingerne for alle dokumenter fra printerdriveren. Printerdriverhjælpen kan aktiveres fra knappen Hjælp, F1-tasten eller et spørgsmålstegnsymbol i det øverste højre hjørne af printerdriveren (afhængig af det anvendte Windows-operativsystem). Disse hjælpeskærmbilleder giver detaljerede oplysninger om driverfunktionerne. Hvis du installerer værktøjskassen, har du mulighed for at få printerfejlmeddelelser vist på computerskærmen. Se Installering af printerdriveren (Windows og Macintosh). Ændring af udskriftsindstillinger til det aktuelle dokument 1 Klik på Filer > Udskriv > Egenskaber. (Den faktiske fremgangsmåde kan variere. Dette er den mest almindelige metode). 2 Foretag ændringerne og klik derefter på OK. Printeren bruger de aktuelle indstillinger fra det program, du benytter. 3-2 DAWW

Ændring af standardudskriftsindstillinger 1 Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åbne mappen Printere. 2 Højreklik på printerikonet og klik derefter på: Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP) Egenskaber (Windows 98 og Windows Me) Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) 3 Klik på fanebladet Indstil og vælg de ønskede udskriftsindstillinger. 4 Når først du har foretaget de nødvendige ændringer, klikker du på OK for at aktivere ændringen og lukke dialogboksen Egenskaber. Udskrivning fra et Windows-program 1 Klik på Filer > Udskriv. 2 Vælg printeren i dialogboksen Udskriv og foretag alle andre ønskede ændringer til udskriftsindstillingerne. Hvis du primært benytter HP Deskjet 450-printeren, kan du gøre den til standardprinteren ved at klikke på Start > Indstillinger > Printere. I mappen Printere højreklikker du på printerikonet og klikker derefter på Benyt som standardprinter på pop-up-menuen. 3 Klik på Udskriv. Infrarød udskrivning Hvis du bruger en notebook-computer, som er udstyret med infrarød teknologi, kan du etablere en trådløs forbindelse med printeren for at sende et udskriftsjob. Se brugerdokumentationen til notebook-computeren for at få oplysninger om konfiguration af infrarøde indstillinger og forbindelser. 1 Find den infrarøde linse på notebook-computeren. 2 Hold den infrarøde linse på notebook-computeren ud for printerens infrarøde linse. Anbring notebook-computeren således, at dens infrarøde linse er inden for 1 meter af printeren og inden for en 30 graders totalvinkel fra printerens infrarøde linse. Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer imellem enheden og printeren. DAWW 3-3

3 Følg de instruktioner, som fulgte med notebook-computeren, for at sende jobbet til udskrivning. Under informationoverførselsprocessen, projekterer notebook-computeren en kraftig infrarød stråle til printeren og lysdioden for infrarød lyser grønt. Når informationsoverførselen er fuldført, slukkes strålen og lysdioden. Bluetooth-udskrivning Hvis du bruger en notebook-computer, som er udstyret med Bluetooth-teknologi, kan du etablere en trådløs forbindelse med printeren for at sende et udskriftsjob. Du skal have et Bluetooth CompactFlash-kort (CF) i printerens CF-kortstik til Bluetooth-udskrivning. 1 Indsæt Bluetooth CF-kortet i printerens CF-kortstik. 2 Følg de instruktioner, som fulgte med notebook-computeren, for at sende jobbet til udskrivning. Yderligere oplysninger om brug af Bluetooth findes i vejledningen om trådløs udskrivning på http://www.hp.com/support/dj450. Udskrivning fra Macintosh Du kan udskrive fra Macintosh-computere via USB eller infrarød. Vælg printeren som standardprinter før udskrivning. Valg af standardprinter i Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic Til Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic kan du bruge følgende metode til at vælge HP Deskjet 450-printeren som standardprinteren i Vælger. Indstilling af printeren som din computer standardprinter, dirigerer automatisk alle udskriftsjob til den pågældende printer. 3-4 DAWW

Du kan vælge en anden printer til et specifikt dokument, men du skal være opmærksom på, at det kan påvirke dokumentets formatering og sidenummerering at skifte printere. Hvis du vælger en printer, skal du altid kontrollere dokumentet for ændringer i formatering og sidenummerering før udskrivning. 1 Klik på Vælger fra Apple-menuen. 2 Vælg hp deskjet xx i det øverste venstre vindue af Vælger-vinduet, hvor xx repræsenterer versionen af den aktuelle printerdriver. 3 Vælg 450 i det højre vindue på Vælger-skærmbilledet. 4 Luk Vælger. Valg af standardprinter ved brug af andre indstillinger Der er andre indstillinger, der giver dig mulighed for at vælge en standardprinter, uden at bruge Vælger. Prøv en af disse indstillinger: Klik på printersymbolet på menulinien og vælg derefter deskjet 450. Klik på kontrolliniesymbolet på kanten af skrivebordet for at udvide kontrollinien. Klik på printersymbolet på kontrollinien og vælg derefter deskjet 450. Træk det dokument, du vil udskrive til deskjet 450 printersymbolet på skrivebordet. Klik på deskjet 450 symbolet på skrivebordet og klik derefter på Udskrivning på menulinien. Vælg Indstil standardprinter. Valg af standardprinter i OS X Følg disse trin for at indstille printeren som computerens standardprinter: 1 Åbn Print Center. 2 Klik på dj450. 3 Udfør et af følgende: Vælg Printere > Opret standard Tryk på Kommando + d Der vises et blåt punkt ved siden af printernavnet for at tilkendegive, at det er standardprinteren. Infrarød udskrivning Du kan bruge en Powerbook-computer, som er udstyret med infrarød teknologi, til at etablere en trådløs forbindelse med printeren for at iværksætte et udskriftsjob. Udskrivningsinstruktioner findes under Infrarød udskrivning i Windows-afsnittet. DAWW 3-5

Brug af HP Inkjet Utility Til Mac OS 8.6, 9.x og OS X indeholder HP Inkjet Utility redskaber til at kalibrere printeren, rense blækpatronerne, udskrive en testside og finde websitesupportoplysninger. Visning af HP Inkjet Utility 1 Dobbeltklik på Macintosh HD symbolet på skrivebordet. 2 Udfør et af følgende: Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0: Vælg Hjælpefunktioner > hp inkjet. Mac OS 9.1: Vælg Applications (Mac (OS 9) > Hjælpefunktioner > hp inkjet. Mac OS X: Vælg Programmer > Hjælpefunktioner. 3 Vælg hp inkjet utility. Visning af HP Inkjet Utility-vinduer Følgende indstillinger er til rådighed på Vindue-menuen i HP Inkjet Utility. WOW!: Udskriver en prøveside for at vise udskriftskvaliteten. Test: Udskriver en testside eller en diagnosticeringsside. Rens: Renser blækpatronerne. Tosidet udskrivning Kalibrer enhed: Justerer blækpatronerne. Kalibrer farve: Justerer farver for at rette problemer med farvetone. Batteriniveau: Viser oplysninger om niveauet på batteriladningen. Konfigurer udskriftsindstillinger: Lader dig konfigurere DPOF-indstillinger til udskrivning fra et CompactFlash-kort ved brug af DPOF-filer. Anslå blækniveauer: Viser blækniveauet på blækpatroner. Support: Giver adgang til HP's website, hvor du kan finde support til printeren og oplysninger om HP-produkter og forbrugsvarer. Registrer: Giver adgang til HP's website, hvor printeren kan registreres. Du kan udskrive på begge sider af et ark papir ved manuelt at vende et ark papir om og indføre det igen i printeren. For at udskrive på begge sider af et ark, skal du specificere duplex-indstillinger i softwareprogrammet eller i printerdriveren. Udskriv ikke på papir, som er tungere end 90 g/m 2, eller på begge sider af etiketter eller transparenter for at opnå de bedste resultater. 3-6 DAWW

Til Windows 1 Ilæg det passende papir i papirbakken. Sørg for, at ilægge papiret med udskriftssiden opad. 2 Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åbne mappen Printere. 3 Højreklik på ikonet for printeren og klik derefter på: Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP) Egenskaber (Windows 98 og Windows Me) Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) 4 Klik på fanebladet Funktioner og derefter under Dokumentindstillinger klikker du på Tosidet udskrivning (duplex). Klik på OK. 5 Klik på Lange side eller Korte side for at vælge sideretningen. 6 Skift eventuelle andre udskriftsindstillinger, hvis det er nødvendigt, og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen. Til tosidet udskrivning vælger du enten Normal eller Bedst udskriftskvalitet under fanebladet Indstil. 7 Klik på OK for at udskrive. 8 Efter den første side af siden/siderne er udskrevet, vender du papiret om og indfører det i printeren igen. 9 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre den tosidede udskrivning. Yderligere oplysninger om indstilling af udskriftsindstillinger findes under Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows). Til Macintosh 1 Ilæg det passende papir i papirbakken. Sørg for, at ilægge papiret med udskriftssiden opad. 2 Åbn vinduet Layout. 3 Vælg Print Both Sides (Udskriv på begge sider), den ønskede indbindingsretning (vælg det ønskede symbol) og vælg Manual (Manuel). 4 Efter den første side af siden/siderne er udskrevet, vender du papiret om og indfører det i printeren igen. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre den tosidede udskrivning. Yderligere oplysninger om indstilling af udskriftsindstillinger findes under Udskrivning fra Macintosh. DAWW 3-7

Annullering af et udskriftsjob Du kan annullere et udskriftsjob på to måder: Tryk på ANNULLER-KNAPPEN på printeren. Et tryk på ANNULLER-KNAPPEN sletter det job, som behandles i øjeblikket af printeren. Det påvirker ikke job, der venter på at blive behandlet. -eller- I Windows dobbeltklikker du på det printerikon, som vises i det nederste højre hjørne af skærmen. Vælg det dokument, du gerne vil annullere. Klik på Annuller fra menuen Dokument. På en Macintosh dobbeltklikker du på printersymbolet på skrivebordet, vælger udskriftsjobbet og klikker derefter på Papirkurv. 3-8 DAWW

4 Valg og brug af udskriftsmedie Dette kapitel forklarer, hvordan du ilægger medie og udskriver på forskellige medietyper, såsom kort og transparenter. Det beskriver også, hvordan du udskriver fotografier fra digitale kameraer via et CompactFlash-kort. Oplysninger om ændring af udskriftsindstillinger og printerdriverfunktioner findes i Udskrivning. Valg af udskriftsmedie Før du bruger printeren, bør du bruge lidt tid på at blive bekendt med de forskellige medier, du kan bruge. Brug HP-medier for at opnå optimal udskriftskvalitet. Disse udskriftsmedietyper er designet specifikt til at fungere godt med printeren. Oplysninger om understøttede medietyper findes i Printerspecifikationer. Oplysninger om bestilling og produktnumre findes i HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr. Gode råd om valg og brug af udskriftsmedie Følg disse retningslinier for at opnå de bedste resultater: Brug altid papir, der opfylder printerspecifikationerne. Printerspecifikationer indeholder en liste over understøttede medier. Papir, som er for tyndt, har en glat overflade eller strækkes nemt, kan blive ført forkert gennem printerens papirbane. Papir med en kraftig struktur, eller som ikke har en godt accept af blæk, kan være årsag til dårlig udfyldt grafik eller tekst. Brug ikke medie, der er beskadiget, bøjet eller krøllet. Brug ikke papir med udskæringer, perforeringer, eller papir med en kraftig struktur eller prægetryk. Disse typer medier kan forårsage papirstop og andre problemer. Du kan undgå papirstop, og at printeren opsamler flere papirer på en gang, ved kun at ilægge en type medie ad gangen i papirbakken. Når du tilføjer medier, skal du altid fjerne det eksisterende medie og rette det nye medie ind efter ilægning. Hvis du vifter kanterne på mediestakken, hjælper det med at forhindre medieindføringsproblemer. DAWW 4-1

Ilæg altid medie med mediets udskriftsside opad og lige opad justeringsstyret. Papirstyret bør sidde tæt, men ikke stramt, mod mediet. Sørg for, at papirbakkeforlængeren er trukket helt ud. Ilæg ikke mere end 45 ark almindeligt papir eller en papirstak, som er mere end 4,5 mm tyk, i papirbakken. Indfør mediet lodret (stående papirretning). Hvis du vil udskrive vandret (liggende papirretning), skal valget foretages gennem printerdriveren. Hvis du har problemer med medieindføring, kan du se Løsning af problemer med medieindføring. Mindste udskriftsmargener Dokumentmargenerne skal svare til (eller overstige) disse minimumsmargenindstillinger ved stående papirretning: Papirformat Venstre (1) Højre (2) Top (3) Bund (4) US 0,25" (6,35 mm) 0,25" (6,35 mm) 0,08" (2 mm) 0,46" (11,8 mm) A4 0,14" (3,4 mm) 0,14" (3,4 mm) 0,08" (2 mm) 0,53" (13,5 mm) Lykønskningskort 0,08" (2 mm) 0,08" (2 mm) 0,08" (2 mm) 0,20" (5 mm) 3 4 Ilægning af udskriftsmedie 1 2 Du kan udskrive kort og fotografier ved brug af papirbakken eller kortsprækken. 1 Fjern alt medie fra papirbakken. Vip kortsprækken ned, hvis det er nødvendigt. 2 Hvis mediet er 101,6 x 152 mm, skal mediet indføres med udskriftssiden (blankt til fotografier) opad i kortsprækken. Sørg for, at den højre kant af 4-2 DAWW

mediet er lige op mod sprækkens højre kant. Juster papirstyret på sprækken, indtil det sidder tæt mod mediets venstre kant. 3 1 2 -eller- Indfør mediet med udskriftssiden (blankt til fotografier) opad i papirbakken, idet du sørger for, at mediets højre kant er lige op mod justeringsstyret. Juster papirstyret, indtil det sidder tæt mod mediets venstre kant. 1 3 2 *Blanke side Udskrivning af kort Instruktioner i PDA-udskrivning findes i den dokumentation, der fulgte med PDA-udskrivningssoftwaren. Til Windows 1 Åbn printerdriveren. 2 På fanebladet Indstil vælger du den papirtype, du benytter, fra menuen Papirtype. Hvis du f.eks. udskriver på blankt HP lykønskningskortpapir, vælger du dette fra menuen. 3 Vælg kortformatet fra menuen Papirformat. 4 Skift eventuelle andre udskriftsindstillinger, hvis det er nødvendigt, og klik derefter på OK for at udskrive kortet/kortene. DAWW 4-3

Til Macintosh 1 Vælg papirformatet og klik derefter på OK. 2 Åbn vinduet Paper Type/Quality ( Papirtype/kvalitet). 3 Vælg den papirtype, som du benytter. Hvis du f.eks. udskriver på blankt HP lykønskningskortpapir, vælger du dette fra menuen. 4 Skift eventuelle andre udskriftsindstillinger, hvis det er nødvendigt, og klik derefter på OK for at udskrive kortet/kortene. Udskrivning af fotografier Du kan udskrive fotografier fra dit digital kamera via et CompactFlash-kort (CF) eller fra et softwareprogram, såsom HP Photo Printing Software. Yderligere oplysninger om ilægning af medie findes i Ilægning af udskriftsmedie. Kalibrering af farve Kalibrer kun farven, når den trefarvede (HP nr. 57) og fotoblækpatronen (HP nr. 58) er installeret sammen. Fotoblækpatronen er kan købes som ekstraudstyr (se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr). Det er kun nødvendigt at kalibrere farve, når det er synligt, at de udskrevne farver er skiftet over mod det gule, cyan eller magenta, eller der er et farveskær i de grå nuancer. Før kalibreringen, skal du udskrive en diagnosticeringsside for farve og for at kontrollere blækniveauerne, så du kan sikre dig, at blækpatronerne fungerer rigtigt. Kalibreringsinstruktioner findes i Kalibrering af farve. Oplysninger om udskiftning af den sorte blækpatron med fotoblækpatronen findes i Udskiftning af blækpatronerne. Du er nødt til at justere blækpatronen for at opnå den bedst mulige udskriftskvalitet. Instruktioner findes i Justering af blækpatronerne. Det er ikke nødvendigt at kalibrere farven, når den er i enkel patronudskrivningsmodus, eller når der udskrives ved brug af den trefarvede blækpatron i kombination med den sorte blækpatron. Yderligere oplysninger om enkel patron-udskrivningsmodus findes under Enkel patronudskrivningsmodus. Til Windows 1 Åbn printerdriveren. 2 På fanebladet Indstil vælger du den papirtype, du benytter, fra menuen Papirtype. Hvis du f.eks. udskriver på HP premium plus-fotopapir, vælger du dette fra menuen. 3 Under Udskriftskvalitet klikker du på Bedst. 4-4 DAWW