LAUSCHIG HYGGELIGT EINMALIG ENESTÅENDE PFIFFIG SMART. Die besten Freizeittipps für die Fördestadt. De bedste tips om fritidsaktiviteter i Flensborg.



Relaterede dokumenter
Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

BUSINESS BUSINESS MODERN MODERNE GAUMENGENUSS GANEFRYD

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

1. sein i nutid (præsens)

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

1. SEIN i nutid (præsens)

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Vores arrangementer. (kan tilkøbes til overnatninger)

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Service und Zuvorkommenheit

Lübecker Weihnachtsmarkt

erkstatt LIKÖRE SELBST HERST avour of lemon & juniper GIN TA reativ W e fl enkitzel LIKÖR- & DE Ist doch alles Käse! KÄSE

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Wallstickers Wandsticker

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Ansøgning Reference Brev

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bilag III / Anlage III

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

VIERMAL ANDERS FIRE ANDERLEDES HOTELVÆRELSER BEISPIELHAFT FORBILLEDLIG GLAUBHAFT TROVÆRDIG

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

CWT MEETINGS & EVENTS

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

Camping på Danmarks skønneste småøer!

Undervisningsbeskrivelse

På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: klasse

Willkommen im Best Western Hotel Svendborg

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Afslapningsdag på Strandhotellet

simple clever smart S/DK/NO

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Comenius Can you Hear Me? Foreløbige dagsplaner: Søndag 5.oktober. Tyskland Ungarn ankommer. Ankomst, indkvartering, bespisning.

ACHAT Comfort Messe-Leipzig ligger udenfor den spændende østtyske by Leipzig i et roligt og afslappende område.

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff Rønnebæksholm Næstved

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Danske vejrudsigter i modtagervind

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Enkelt værelser: Dobbelt værelser: Antal senge: Antal personer til spisning:

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

BUSINESS BUSINESS MODERN MODERNE GAUMENGENUSS GANEFRYD

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

Lektion 3. A. Tirsdag den Eftermiddag

Gesundheit, die (man) schmeckt

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

GESCHMACKSERLEBNIS SMAGSOPLEVELSER

Velkommen. Charlotte Frandsen og Morten Birkerod

Undervisningsbeskrivelse

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein-Main e.v. Nyhedsbrev for Tysk-Dansk Kulturforening Rhein-Main e.v.

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

Tema: Das Wetter Fag: Tysk Målgruppe: klasse Titel: Das Wetter Vejledning Lærer/elev

Undervisningsbeskrivelse

1 Hjemme - Substantiver P

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

Best Western Nordic Hotel Lübecker Hof Nyd 4-stjernede omgivelser ved den populære hansestad Lübeck

VELKOMMEN TIL HOTEL STRANDPARKEN

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

Ringhotel Aquarium. Historisk og stilfuldt hotel i midten af kanalbyen. Ringhotel Aquarium. Introduktion. Hotellet tilbyder.

Slægtsforskning i Tyskland

Kursus- og servicehefte

Undervisningsbeskrivelse

Deutschland und andere deutschsprachige Länder

Unterrichtsmaterial NR /2014. Ein Teddy für gute Freunde. Seite 5 Rätselspass mit Piet. Seite 6 Kreuzworträtsel

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Comwell Kellers Park Møder og konferencer i 5-stjernede omgivelser

Transkript:

LAUSCHIG HYGGELIGT Flensburgs schönste Orte zum Genießen und Verweilen. De bedste steder i Flensborg til hygge og afslapning. PFIFFIG SMART Die besten Freizeittipps für die Fördestadt. De bedste tips om fritidsaktiviteter i Flensborg. EINMALIG ENESTÅENDE Das Hotel-Erlebnis der besonderen Art: unsere Themenzimmer. En hotel-oplevelse udover det sædvanlige: vores tema-værelser.

02 EDITORIAL REDAKTIONEL 03 INHALT INDHOLD 4 KULTUR & FREIZEIT KULTUR OG FRITID 7 DER SKANDINAVISCHE LEBENSSTIL ZEICHNET SICH DURCH GELASSENHEIT, GASTFREUNDSCHAFT UND DEN SINN FÜR DAS BESONDERE AUS UND GENAU DAS MÖCHTEN WIR IHNEN IN UNSEREM HAUS BIETEN. WILLKOMMEN IM HOTEL ALTE POST! TYPISK FOR DEN SKANDINAVISKE LIVSSTIL ER AFSLAPPETHED, EINBLICK INDBLIK 6 SCHMACKHAFT MAD OG DRIKKE GÆSTFRIHED OG SANS FOR DET USÆDVANLIGE OG DET ER PRÆCIS DET, SOM VI ØNSKER AT TILBYDE VORES GÆSTER. VELKOMMEN I HOTEL ALTE POST! ÜBERBLICK OVERSIGT THEMENZIMMER TEMAVÆRELSE 12 In den Händen halten Sie die Erstausgabe unseres Gästemagazins. Darin wollen wir Ihnen einen Blick hinter die Kulissen unseres aufregenden und exklusiven Hotels gewähren. Begleiten Sie uns auf den folgenden Seiten und erfahren Sie mehr zu skandinavischem Design, den Geheimnissen guter Küche und dem Gesamtprojekt neue Alte Post. Dette er den første udgave af vores gæstemagasin. Her vil vi give dig mulighed for at kaste et blik om bag kulisserne i vores spændende og eksklusive hotel. På de følgende sider får du mere at vide om skandinavisk design, om hemmeligheden bag et godt køkken og om totalprojektet: det nye hotel Alte Post. 10 BEEFEATER BEEFEATER Doch nicht nur hinter unseren Türen gibt es viel Spannendes zu entdecken. Als guter Gastgeber möchten wir Ihnen auch die Umgebung näherbringen. Dafür geben unsere Mitarbeiter Insider- Tipps zu ihren Lieblingsplätzen in Flensburg und unser Kalender zeigt, was die Fördestadt an Kultur sowie Events zu bieten hat. Einen angenehmen Aufenthalt wünschen Ihnen IHR VENLIGST MARKUS SCHILLER UND OG TEIT MEIER-HANSEN Men der venter også mange spændende oplevelser udenfor vores hus. Som en god vært ønsker vi også at give dig mulighed for at lære vores omgivelser nærmere at kende. Derfor giver vores medarbejdere insider-tips om deres egne yndlingssteder i Flensborg, og i vores kalender kan du se, hvad der findes af kulturelle tilbud og events i Flensborg. Vi ønsker dig et behageligt ophold M. Schiller 8 13 GUTE NACHBARN GODE NABOER KULTUR & FREIZEIT KULTUR OG FRITID 14

04 HINTER DEN KULISSEN BAG KULISSERNE 05 HINTER DEN KULISSEN BAG KULISSERNE DÜRFEN WIR VORSTELLEN? MÅ VI PRÆSENTERE? DIE FRAU HINTER DEM DESIGN: ARCHITEKTIN HELLE FLOU AUS KOPENHAGEN. KVINDEN BAG VORES DESIGN: ARKITEKT HELLE FLOU FRA KØBENHAVN. ALS KIND HABE ICH FLENSBURG OFT BESUCHT. DAHER GEFIEL MIR DIE IDEE SEHR, HIER ARBEITEN ZU KÖNNEN UND ERNEUT DIE GEMÜTLICHE UND EINLADENDE ATMOSPHÄRE DER STADT ZU SPÜREN. HELLE, DU HAST DIE AUSSCHREIBUNG FÜR DAS INTERIOR DESIGN UNSERES HOTELS GEWONNEN. WELCHE INSPIRATIONEN LIEGEN DEINEM DESIGNKONZEPT ZUGRUNDE? Der skandinavische Stil mit seinen klaren Linien und seinen harmonischen Farbkombinationen diente als Inspiration. Die Schlagworte für die Einrichtung waren: new nordic, Harmonie, Komfort, Holz, Schlichtheit, Textur, skandinavisch und Urbanität. WIE SIEHT DEIN ARBEITSABLAUF AUS VON DER ERSTEN IDEE BIS ZUM FERTIGEN KONZEPT? Zunächst schaue ich mir die Umgebung genau an, in der das Projekt entstehen soll. Danach brainstorme ich und lasse ich mich von neuen Strömungen und Kunstwerken aus der ganzen Welt inspirieren, um schlussendlich ein neues Universum für das Projekt zu schaffen. WAS IST DIR BESONDERS WICHTIG, WENN DU INNENRÄUME GESTALTEST? Das ist sehr schwer zu beantworten. Denn es ist eine Kombination aus unterschiedlichen Faktoren, die eine gute Einrichtung ausmacht. Letzen Endes ist es wichtig, dass sich die Gäste willkommen und gut aufgehoben fühlen. WIE WÜRDEST DU DEN ENTSTANDENEN LOOK FÜR UNSERE GÄSTE IN EINEM SATZ BESCHREIBEN? Skandinavisches Interieur in einfacher Harmonie. HELLE, DU VANDT LICITATIONEN FOR INTERIØR-DESIGNET FOR VORES HOTEL. HVOR FANDT DU INSPIRATIONEN TIL DIT DESIGN-KONCEPT? Jeg lod mig inspirere af den skandinaviske stil med sine klare linjer og harmoniske farvekombinationer. Nøgleordene for indretningen var: new nordic, harmoni, komfort, træ, enkel stil, tekstur, skandinavisk og urbanitet. HVORDAN SER DIN ARBEJDSGANG UD? Jeg starter altid med at undersøge området, hvor projektet skal ligge. Dernæst går jeg i gang med at brainstorme og søge inspiration rundt omkring i verden. Jeg ser på nye tendenser og kunstværker og bliver inspireret til at skabe et nyt univers for projektet. HVAD ER VIGTIGT FOR DIG, NÅR DU DESIGNER ET INTERIØR? Det er svært at svare på. Det er jo altid en kombination af forskellige faktorer, der får en god indretning til at virke. I sidste ende er det vigtigste for netop et hotelprojekt som dette, at gæsterne føler sig velkomne og godt tilpas. HVORDAN VIL DU BESKRIVE DESIGNKONCEPTET MED FÅ ORD? Skandinavisk interiør i enkel harmoni. JEG HAR VÆRET I FLENSBORG MANGE GANGE SOM BARN, OG DERFOR SYNES JEG, DET VAR INTERESSANT AT SKULLE ARBEJDE HER OG MINDES BYENS HYGGELIGE OG INDBYDENDE ATMOSFÆRE. WO KÖNNEN UNSERE GÄSTE MEHR ÜBER DICH UND DEINE ARBEIT ERFAHREN? Mehr Infos gibt s auf www.helleflou.dk. HVOR KAN VORES GÆSTER FÅ MERE INFORMATION OM DIG OG DIT ARBEJDE? Mit arbejde kan ses på min hjemmeside www.helleflou.dk.

06 07 KULTUR & FREIZEIT KULTUR OG FRITID KULINARIK GASTRONOMI BILDSCHÖN BILLEDSKØN Unsere schöne Hafenstadt hält viele tolle Ansichten bereit. Wir verraten, welches die beliebtesten Fotomotive sind, und geben Tipps für Orte, die Sie unbedingt sehen sollten. Der er rigtig mange fine motiver i vores smukke HAFENSPITZE Flensburgs maritimer Kern, Treffpunkt und Veranstaltungsort gleichermaßen. Flensborgs maritime centrum, som både er mødested og lokalitet for rigtig mange arrangementer. Mitarbeiter Medarbejder Michaela, Housekeeping MEIN TIPP MIT TIP Der Museumshafen Museumshavnen FÜR LEIB UND SEELE MAD OG DRIKKE DER NAME GEHT AUF DIE HISTORISCHEN ANFÄNGE UNSERES GEBÄUDES havneby. Her røber vi, hvor du finder de mest populære fotomotiver, og der findes også tips om de steder, du absolut må se. Alte Segler, echtes Handwerk und hervorragende Fischbrötchen! Gamle sejlskibe, ægte håndværk - og lækre Fischbrötchen. ZURÜCK: DAS RESTAURANT 1871 GRILL & BUNS IST EINE HOMMAGE AN DIE GRÜNDUNGSZEIT DER ALTEN POST UND ALLES ANDERE ALS TRADITIONELL. NAVNET GÅR TILBAGE TIL DE HISTORISKE RØDDER FOR VORES HUS: LUST ZU GEWINNEN? HAR DU LYST TIL EN KONKURRENCE? Senden Sie uns Ihr schönstes Flensburgfoto und gewinnen Sie einen 50-Euro-Hotelgutschein. Senden Sie Ihr Motiv bis zum 31.03.2015 an info@ap-hotel.de Stichwort: Gewinnspiel. Send os dit bedste foto af Flensborg, og vind et hotelgavekort på 50. Send dit billede til info@ap-hotel.de frem til 31. 03. 2015. Stikord Konkurrence. ZEIT FÜR LEBENSFREUDE: UNSERE HO- TELGUTSCHEINE. TID TIL LIVSGLÆDE: VORES HOTEL-GAVEKORT. Verschenken Sie mit unseren Hotelgutscheinen unvergessliche Tage und unbeschwerte Zeit in der schönen Fördestadt Flensburg. Fragen Sie an der Rezeption oder besuchen Die wohl schönste Einkaufsstraße der Stadt mit tollen Geschäften und Restaurants. Måske byens smukkeste indkøbsgade med spændende forretninger og indbydende restauranter. Mitarbeiter Medarbejder Torben, Rezeption MEIN TIPP MIT TIP St.-Jürgen-Viertel Kvarteret St. Jürgen Das historische Stadtviertel ist perfekt für einen Spaziergang. Denne historiske bydel egner sig perfekt til en spadseretur. NORDERSTRASSE ROTE STRASSE Die einzigartigen hängenden Schuhe und individuelle, trendige Läden. Her kan du opleve det morsomme fænomen med de hængende sko - og gå på opdagelse i de mange trend-shops. RESTAURANT 1871 GRILL & BUNS ER EN TRIBUT TIL DEN TID, HVOR ALTE POST BLEV GRUNDLAGT, OG ER ALT ANDET END TRADITIONEL. Denn dort, wo einst Briefe aus aller Welt eintrafen, begrüßen wir heute ein internationales Publikum von Genießern mit einer ebenso erstklassigen wie unkomplizierten Küche auf hohem Niveau. Der Slogan ist dabei Programm: Den Gast erwarten perfekt gegrillte Steaks, saftige Burger, aromatische Sandwichs und Suppen sowie Pastagerichte stets aus ausgewählten Zutaten zubereitet und raffiniert verfeinert. Wie im ganzen Hotel besticht auch im 1871 Grill & Buns das skandinavisch-elegante Design unserer Innenarchitektin Helle Flou (siehe Interview in dieser Ausgabe), sodass Kulinarik und Ambiente zu einer harmonischen Einheit verschmelzen. For på det sted, hvor brevene før i tiden ankom fra hele verden, byder vi nu et internationalt publikum velkommen med et på samme tid udsøgt og ukompliceret køkken på højt plan. Vores slogan er også vores målsætning: Vores gæster kan glæde sig over perfekt grillede steaks, saftige burgere, aromatiske sandwiches og supper samt pastaretter altid tilberedt af førsteklasses ingredienser med raffinerede detaljer. Som overalt i hotellet er interiøret i restaurant 1871 Grill & Buns præget af et elegant skandinavisk design, som er skabt af interiørdesigner Helle Flou (se interviewet med hende i denne udgave), så det kulinariske og miljøet smelter sammen til en harmonisk enhed. Sie uns unter www.ap-hotel.de. Med vores hotel-gavekort kan du forære livsglæde og uforglemmelige dage i den smukke by ved Flensborg fjord som en gave. Spørg i receptionen, eller se på www.ap-hotel.de. Mitarbeiter Medarbejder Kerrin, Marketing MEIN TIPP MIT TIP Nordertor Nordertor Typisch Flensburg und immer einen Besuch wert. Den gamle byport er typisk for Flensborg og er altid et besøg værd.

08 HOTEL 09 HOTEL GELUNGEN: TIPPS FÜR EINE ERFOLGREICHE TAGUNG. PERFEKT: TIPS FOR EN VELLYKKET KONFERENCE. ZAHLEN UND FAKTEN HOTEL HOTELLET I TAL OG FAKTA Zimmer: 75 Themenzimmer: 4 Preis pro Nacht ab: 79,- EZ, 109, DZ Gebäude errichtet: 1871 Konferenz- und Besprechungsräume: 5 Restaurant- und Barsitzplätze: 150 Værelser: 75 Tema-værelser: 4 Pris pr. nat fra: 79,- enkeltværelse, 109, dobbeltværelse Bygningen er opført: 1871 Konference- og møderum: 5 Antal pladser i restaurant og bar: 150 NORDIC LIFE & STYLE DAS HOTEL ALTE POST SKANDINAVISCHES DESIGN TRIFFT ENTSPANNTE PREISE. SKANDINAVISK DESIGN MØDER AFSLAPPEDE PRISER. Unter diesem Motto haben wir der historischen Alten Post in Flensburg neues Leben eingehaucht. Mit klarer Gestaltung, innovativer Gastronomie und erfrischendem Ambiente bieten wir unseren Gästen ein einmaliges Hotel-Erlebnis. Das Interieur besticht durch eine pure, zeitgemäße Formsprache, die immer wieder Elemente der historischen Architektur aufnimmt. So entsteht die lockere Atmosphäre skandinavischer Eleganz, die zum Verweilen und Wohlfühlen einlädt. Dabei liegt unser Hotel in bester Lage mitten im Herzen Flensburgs. Mit ihrem vielfältigen Freizeitund Kulturangebot, dem weltoffenen, lebendigen Flair und den abwechslungsreichen Einkaufsmöglichkeiten ist die malerische Hafenstadt das ganze Jahr über ein optimales Reiseziel. Zumal das skandinavische Lebensgefühl nirgendwo so greifbar ist wie hier im Zentrum der deutschdänischen Grenzregion. Det er under dette motto, at vi vakte den historiske bygning Alte Post i Flensborg til nyt liv. Med klare former, innovativ gastronomi og et forfriskende miljø tilbyder vi væres gæster en enestående hoteloplevelse. Interiøret fremstår i et rent, unikt og tidssvarende formsprog, som også formår at bevare elementer fra den historiske arkitektur. Sådan har vi skabt en afslappet atmosfære af skandinavisk elegance, som indbyder til et uforglemmeligt og velgørende ophold. Vores hotel har en perfekt beliggenhed i hjertet af Flensborg. Med sit varierede kulturliv, sine mange fritidsaktiviteter, sin kosmopolitiske og levende atmosfære og de mangfoldige indkøbsmuligheder er denne maleriske havneby et optimalt rejsemål hele året rundt. Desuden er der ingen andre steder, hvor den skandinaviske livsstil kan opleves så rendyrket som her i centrum af den dansk-tyske grænseregion. GEMEINSAM ZUM ERFOLG: IHRE TAGUNG IM HOTEL ALTE POST. SUCCESRIGT SAMARBEJDE KONFERENCER PÅ HOTEL ALTE POST. Nicht nur Touristen und Urlaubsreisende finden bei uns beste Bedingungen zu einem idealen Preis-Leistungs-Verhältnis. Unser Angebot für Geschäftsreisende und Tagungsteilnehmer ist gleichermaßen überzeugend. Unser Hotel verfügt über repräsentative Räumlichkeiten, die bis zu 100 Konferenzteilnehmern Platz bieten. Ob im großen teilbaren Saal oder den drei kleineren Konferenz- und Besprechungsräumen unser Team sorgt vom stilvollen Empfang über erstklassigen Service bis zum feierlichen Abschluss für gelungene Veranstaltungen. Dabei fehlt es natürlich nicht an modernster technischer Ausstattung. Unsere enge Kooperation mit dem renommierten Strandhotel Glücksburg sorgt zudem für ausreichend Übernachtungsmöglichkeiten, auch bei großen Gästezahlen. Det er ikke kun turister og feriegæster, som kan nyde godt af vores ideelle pris/ ydelse-forhold. Vi har også attraktive tilbud til forretningsrejsende og konferencedeltagere. Vores hotel råder over repræsentative faciliteter med plads til op til 100 konferencedeltagere. Om mødet afholdes i den store sal, som kan deles op, eller i et at de tre mindre konference- og møderum vores team sørger altid for en stilfuld modtagelse, førsteklasses service og en festlig afslutning på en vellykket konference. Og selvfølgelig har vi det mest moderne tekniske mødeudstyr. Takket være det tætte samarbejde med det velrenommerede Strandhotel Glücksburg kan vi også tilbyde tilstrækkeligt mange overnatningsmuligheder, også ved arrangementer med mange deltagere. Unsere Veranstaltungsleiterin Julia Witte hat die wichtigsten Eckpfeiler für Sie zusammengestellt: TAGUNGSPAUSCHALEN können die Planung enorm erleichtern, denn unser Hotel übernimmt dann viele der anstehenden Aufgaben (technische Ausstattung, Unterbringung, Pausensnack etc.) RAUMGRÖSSE UND BESTUHLUNG hängen entscheidend von der Art Ihrer Veranstaltung ab. Sprechen Sie mit uns für eine optimale Lösung. PAUSEN sind wichtig, damit alle Teilnehmer neue Energie tanken können. Das klappt am besten bei gesunden Snacks und erfrischenden Getränken. DIE TECHNISCHE AUSSTATTUNG ist das A und O moderner Tagungen. Informieren Sie uns vorab, welches Equipment Sie benötigen. Vores arrangementskoordinator Julia Witte har samlet nogle af de vigtigste punkter: VORES FASTPRIS-SERVICE kan lette planlægningen enormt. Hotellet påtager sig alle de typiske opgaver og services, som f.eks. teknisk udstyr, overnatningsmuligheder, pausesnacks osv.) RUMMETS STØRRELSE OG INDRETNING har en afgørende sammenhæng med arrangementets art. I samråd med os kan du finde frem til den optimale løsning. PAUSER er vigtige, fordi de giver deltagerne mulighed for at tanke ny energi. Det lykkes bedst med sunde snacks og forfriskende drikkevarer. DET TEKNISKE UDSTYR er alfa og omega ved moderne konferencer. Giv os på forhånd besked om, hvilket udstyr du har brug for.

10 HOTEL 11 HOTEL HINTER JEDER TÜR EIN ERLEBNIS EN NY OPLEVELSE BAG HVER DØR UNSERE 4 THEMENZIMMER WURDEN IN ZUSAMMENARBEIT MIT BEKANNTEN REGIONALEN FIRMEN DESIGNT UND BEGEISTERN MIT TOLLEN EXTRAS UND EINMALIGEM FLAIR. VORES 4 TEMA-VÆRELSER ER BLEVET TIL I SAMARBEJDE MED FREMSTÅENDE REGIONALE FIRMAER. ALLE FIRE HAR EN HELT UNIK ATMOSFÆRE MED USÆDVANLIGT OG OVERRASKENDE EKSTRAUDSTYR. ERSTE DESIGNLIGA: FØRSTE DESIGN-LIGA: Hier fühlen sich Handball-Fans auf Anhieb zu Hause: Helles Holz trifft in dieser Suite auf rot-blaue Farbakzente, die sowohl aus Vereins- als auch aus Verlagssicht Flagge zeigen. Bodenmarkierung und Wandgestaltung komplettieren den Handball-Look. Zeitungsstapel und Tapeten wiederum schlagen den Bogen zum Sportjournalismus. Als kleines Goodie können Sie zudem kostenlos die Handballwoche als digitale Ausgabe lesen. Her vil alle håndbold-fans føle sig hjemme fra første færd: Denne suite er præget af lyst træ i kontrast til røde og blå farver, som viser flaget både for foreninger og sportsforlag. Gulvets markeringer og væggenes udformning fuldender håndbold-looket. Stabler af aviser og passende tapeter skaber klare associationer til sportsjournalismen. Som en ekstra lille goodie kan du gratis læse i den digitale udgave af håndboldmagasinet Handballwoche. INDUSTRIAL CHIC PUR: INDUSTRIAL CHIC: Beim Design dieses ausgefallenen Zimmers wurde der Begriff Wertstoff einmal wörtlich genommen. Künstlerisch inszenierte metallische Materialien erzeugen gemeinsam mit der offenen Raumaufteilung und einem ausgefeilten Beleuchtungskonzept ein hochmodernes Wohnambiente. Das wiederum passt perfekt zum Image des weltweit aktiven Recycling-Unternehmens, das untrennbar mit Flensburg verbunden ist. Ved designet af dette usædvanlige værelse har vi taget begrebet genbrug bogstaveligt. De kunstnerisk arrangerede metalmaterialer i kombination med den åbne rumdeling og et raffineret belysningskoncept skaber et ultramoderne boligmiljø. Det passer perfekt til den globalt aktive recycling-virksomhed, som er uløselig forbundet med Flensborg. STILVOLLE VERFÜHRUNG STILFULD FORFØRELSE Für die liebevolle Einrichtung dieses Themenzimmers hat das Flensburger Erotikunternehmen Orion gesorgt. Das gleichnamige Sternbild erstrahlt über dem Bett und verspricht romantische Nächte. Zur Einstimmung darauf kann ein Rosenbad genommen werden und wer es noch prickelnder mag, sollte einen Blick hinter die Türen des verzierten Schrankes werfen Erotikvirksomheden Orion fra Flensborg har stået for den kærlige indretning af dette tema-værelse. Stjernebilledet af samme navn lyser over sengen og lover en romantisk nat. Man kan slå stemningen an med et rosenbad - og hvis man har lyst til noget mere pikant, kan man kaste et blik ind bag de smukt dekorerede skabsdøre ERFRISCHENDE AKZENTE FORFRISKENDE NOTER Nicht nur für Bier-Liebhaber ist dieses Zimmer mit Blick auf den Hafen ein Highlight. Es verkörpert die Brau- und Stadtgeschichte Flensburgs und verbindet diese zugleich mit dem Erlebnis der Kult-Marke Flensburger humorvoll, ehrlich, norddeutsch. Hängen Sie unter dem Flaschenhimmel Ihren Träumen nach oder folgen Sie der Einladung des Unternehmens zu einer aufregenden Brauereibesichtigung! Dette værelse med udsigt over havnen er ikke kun et highlight for øl-entusiaster. Det giver et billede af Flensborgs byhistorie og bryggetraditioner og knytter forbindelsen til den berømte Flensburger øl humoristisk, ærligt, nordtysk. Her kan du drømme sødt under flaskehimlen, eller du kan tage imod virksomhedens indbydelse til en spændende rundvisning på bryggeriet!

12 KULINARIK GASTRONOMI 13 STRANDHOTEL TIPP TIPS Sie lieben Rum? Dann sollten Sie zudem unserer Hotel-Bar einen Besuch abstatten. Dort führen wir wie es sich in einer traditionellen Hafen- und Handelsstadt gehört Schleswig- Holsteins wohl größte Auswahl an Rum-Spezialitäten. Du elsker rom? Så skulle du aflægge vores hotel-bar et besøg. Her har vi som det hører sig til i en traditionel havne- og handelsby sandsynligvis det største udvalg af rom-specialiteter i Slesvig-Holsten. VERY BRITISH: UNSER PUB BEEFEATER VERY BRITISH: VORES PUB BEEFEATER URIGE GEMÜTLICHKEIT, KÜHLE DRINKS UND FEINE SPIRITUOSEN DAS ERWARTET LIEBHABER DER PUBKULTUR IM BEEFEATER. RUSTIKAL HYGGE, KØLIGE DRINKS OG FINE SPIRITUOSER DET ER, HVAD DER VENTER ALLE LIEBHAVERE AF PUBKULTUR I BEEFEATER. Ob hochprozentiger Gaumenkitzel, spritziger Cocktail oder kaltes Bier, ob zum Ausklang eines genussvollen Abendessens im Restaurant 1871 Grill & Buns oder zum Start in einen erlebnisreichen Abend der Beefeater empfängt Sie mit einladender Atmosphäre und gepflegter Geselligkeit. Kenner werden unser umfangreiches Getränkesortiment zu schätzen wissen, das neben beliebten Klassikern auch neue, spannende Entdeckungen umfasst. Und selbstverständlich halten wir für Nachtschwärmer obendrein eine Snack-Karte bereit für den kleinen Hunger zu vorgerückter Stunde. Uanset om du har lyst til en god stærk drink, en frisk cocktail eller en kold øl, om du ønsker at lade en lækker middag i restaurant 1871 Grill & Buns klinge ud, eller måske vil markere starten på en livlig aften vil du føle dig velkommen i den indbydende atmosfære og det hyggelige selskab i Beefeater. Kendere vil værdsætte vores omfangsrige sortiment af drikkevarer, som udover de populære klassikere også omfatter spændende nyskabelser. Og selvfølgelig har vi også et snack-kort til vores natteravne så du kan stille sulten ud på de små timer. DAS WEISSE SCHLOSS AM MEER DET HVIDE SLOT VED HAVET STRANDHOTEL GLÜCKSBURG Skandinavische Eleganz und traumhafte Lage direkt an der Ostsee. Unser Partnerhotel, das 4-Sterne-Superior-Strandhotel Glücksburg, liegt nur wenige Kilometer außerhalb von Flensburg. Das renommierte Haus besticht durch lange Tradition, exzellenten Service und gehobene Gastronomie. Die geschmackvolle Einrichtung sowie die imposante Architektur unmittelbar am weißen Kurstrand begeistern Urlauber und Geschäftskunden von nah und fern. Skandinavisk elegance og drømmebeliggenhed direkte ved Østersøen. Vores partnerhotel, det 4-stjernede superior Strandhotel Glücksburg, ligger kun få kilometer udenfor Flensborg. Dette velrenommerede hus har en lang tradition for excellent service og gastronomi på højt niveau. Feriegæster og forretningskunder fra nær og fjern er begejstrede over den smagfulde indretning og den imponerende arkitektur umiddelbart ved den hvide kurbadestrand. DIE SEELE BAUMELN LASSEN. AFSLAPNING OG WELLNESS. Ein Höhepunkt im Angebot des Strandhotels Glücksburg ist der stilvolle Wellness-Bereich. Mit schlichtem Design und hochwertiger Ausstattung erwartet Sie hier ein Erlebnis für alle Sinne. Ob Saunagang (finnisch, Bio und Infrarot), Dampfbad oder eine der zahlreichen wohltuenden Anwendungen einfühlsames Personal, ungestörtes Ambiente und edle Bio-Pflegeprodukte sorgen für völlige Entspannung und absolutes Wohlbefinden. Et af højdepunkterne ved Strandhotel Glücksburgs faciliteter er det stilfulde wellnessområde. Det enkle og stilrene design og udstyr i luksusklassen sørger for en oplevelse for alle sanser. Forskellige saunaer (finsk, økologisk eller infrarød), dampbad og talrige andre velgørende faciliteter venligt personale, rolige omgivelser og fornemme økologiske plejeprodukter garanterer total afslapning og absolut velbefindende.

14 KULTUR & FREIZEIT KULTUR & FRITID 15 KULTUR & FREIZEIT KULTUR & FRITID FREIZEIT GENIESSEN NYD DIN FRITID Unsere Fördestadt ist reich an Kultur- und Freizeitangeboten da ist für jedes Wetter und jeden Geschmack etwas dabei. Wir wollen Ihnen hier eine kleine Auswahl präsentieren. Vores by ved fjorden er rig på kulturelle tilbud og fritidsaktiviteter der er noget for enhver smag, uanset vejret. Her vil vi præsentere dig for et lille udvalg. Mit Kindern Med børn Phänomenta Spannende und spaßige Experimentierund Lernausstellung nahe der Innenstadt für die ganze Familie. Spændende og morsom udstilling for hele familien med lærerige eksperimenter og forsøg beliggende nær byens centrum. www.phaenomenta-flensburg.de MITARBEITER-TIPP:Gleich neben der Phänomenta steht ein Flensburger Wahrzeichen: das Nordertor. Medarbejder-tip: Lige ved siden af Phänomenta står et af Flensborgs vartegn: den gamle byport Nordertor. Für schöne Abende En dejlig aften FLENSBURGS FILMHÄUSER FLENSBORGS BIOGRAFER Hollywood Blockbuster, 3-D und die neuesten Filme bietet die UCI Kinowelt nur wenige Minuten vom Hotel Alte Post entfernt. Kino der dritten Art und gemütliche Atmosphäre finden Sie im 51Stufen. I UCI Kinowelt kun få minutters gang fra hotel Alte Post kan du se Hollywood blockbusters i 3-D og alle de nyeste film. I biografen 51Stufen vises klassiske film i en hyggelig atmosfære. An der frischen Luft Ud i den friske luft MUSEUMSHAFEN MUSEUMSHAVNEN Ehrwürdige Segler, altes Handwerk und tolles Flair ein Besuch des Museumshafens sollte zu jedem Spaziergang gehören. Ærværdige sejlskibe, gammelt håndværk og en fantastisk stemning et besøg i museumshavnen bør indgå i enhver spadseretur. www.museumshafen-flensburg.de MITARBEITER-TIPP: Ab Frühjahr gibt es hier leckere Fischbrötchen. Medarbejder-tip: Her får man lækre Fischbrötchen om foråret. Bei Schmuddelwetter Ved regn og rusk THEATERWERKSTATT PILKENTAFEL TEATERVÆRKSTEDET Viel gelobtes und ausgezeichnetes Theaterprojekt mit immer neuen Impulsen. Et fremragende og meget rost teaterprojekt, altid med nye impulser. www.pilkentafel.de MITARBEITER-TIPP: Nicht nur Theater, auch Vorträge stehen auf dem Programm. Medarbejder-tip: Har ikke kun teater på programmet, men også foredrag. Mit Kindern Med børn Mr. Scandis Funpark Der riesige Indoor-Freizeitpark ist perfekt für Regentage. Den kæmpe-store indoor-fritidspark er perfekt til regnvejrsdage. www.mrscandisfunpark.com MITARBEITER-TIPP: Lassen Sie sich das riesige Sortiment im Scandinavian Park nicht entgehen. Medarbejder-tip: Gå ikke glip af det enorme sortiment i Scandinavian Park. www.uci-kinowelt.de und www.51stufen.de MITARBEITER-TIPP: Beide Häuser haben Kinotage, an denen der Eintritt vergünstigt ist. Medarbejder-tip: Begge biografer har såkaldte Kinotage med nedsatte billetpriser. An der frischen Luft Ud i den friske luft STADTFÜHRUNGEN GUIDEDE BYVANDRINGER Erfahren Sie mehr über die Stadt und ihre Geschichte bei professionellen Führungen auf Deutsch und Dänisch. Få mere at vide om byen og dens historie på de professionelle byvandringer - med både dansk og tysk tale. www.taff.sh MITARBEITER-TIPP: Besonders eine Tour durch Flensburgs Höfe lohnt sich. Medarbejder-tip: Turen gennem Flensborgs gårde kan særligt anbefales. Für schöne Abende En dejlig aften DEUTSCHES HAUS DEUTSCHES HAUS Im Deutschen Haus gibt es regelmäßig Konzerte und Veranstaltungen. I Deutsches Haus er der regelmæssigt koncerter og andre foranstaltninger. Bei Schmuddelwetter Ved regn og rusk BOA FLENSBURG Flensburgs Bowlingarena bietet ein abwechslungsreiches Programm, u. a. auch Billard und Minigolf. Flensborgs Bowlingarena har et afvekslende program, blandt andet også med billard og minigolf. www.bowlingarena-flensburg.de MITARBEITER-TIPP: Wer nicht ins Auto steigen will, findet in der Roten Straße das Flensburger Bowlingcenter. Medarbejder-tip: Tæt på gågaden er der også mulighed for bowling Flensburger Bowlingcenter i Rote Straße. www.flensburger-bowlingcenter.de

KONTAKT Figaro Alte Post GmbH & Co. KG Rathausstraße 2 24937 Flensburg info@ap-hotel.de www.ap-hotel.de T +49 (0)461 807081-0 HERAUSGEBER UDGIVER Figaro Alte Post GmbH & Co. KG KONZEPTION, TEXT & GESTALTUNG KONCEPT, TEKST & UDFORMNING HOCHZWEI Büro für visuelle Kommunikation GmbH & Co. KG www.hochzwei.de