Brugervejledning NPD3762-00 DA



Relaterede dokumenter
Brugervejledning NPD

Brugervejledning NPD

Brugervejledning NPD DA

Brugervejledning NPD DA

Brugervejledning NPD

Brugervejledning NPD DA

Brugervejledning NPD DA

Brugervejledning NPD 1969

EPSON er et registreret varemærke, og EPSON AcuLaser er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.

EPSON er et registreret varemærke, og EPSON AcuLaser er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.

Din brugermanual EPSON EPL-N2550

Her finder du oplysningerne

Features Zoran Corporation Integrated Print System XL (IPS/XL) til emulering af PCLXL-udskriftssprog.

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

5210n / 5310n Oversigtsguide

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Din brugermanual EPSON FX-890

Udskrivningsvejledning

Vejledning til udskrivning

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

X84-X85 Scan/Print/Copy

Installationsvejledning

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Digitalkamera Softwarevejledning

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Din brugermanual LEXMARK Z45

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Installationsvejledning

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Din brugermanual CANON LBP-810

Installationsvejledning

Din brugermanual EPSON ACULASER C4100

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference

Løsning af udskrivningsproblemer

Kvikreference. Kvikreference

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

Forsigtig! Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Installationsvejledning

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Brugervejledning NPD DA

Vejledning til udskriftskvalitet

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Sådan startes P-touch Editor

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer

Z600 Series Color Jetprinter

HP Color LaserJet CP1210 Series-printer

LBP-1210 Laserprinter

Brugervejledning NPD DA

Bekendtgørelse om version. Bekendtgørelse om licens. Sikkerhedsoplysninger. Vigtige punkter og advarsler. Bekendtgørelser om elektronisk stråling

Indholdsfortegnelse. Produktets dele Set forfra... 3 Set bagfra... 3 Inde i produktet... 4 Scannerens dele... 4 Betjeningspanel...

Bekendtgørelse om version. Bekendtgørelse om licens. Sikkerhedsoplysninger. Vigtige punkter og advarsler. Bekendtgørelser om elektronisk stråling

Kvikreference. Kvikreference

Din brugermanual CANON LASER SHOT LBP3200

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Version 1.0 Juli Office Finisher LX. Betjeningsvejledning

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

hp LaserJet series-printer brug

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

hp LaserJet 1000 Brug

Brugervejledning NPD DA

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Brugervejledning (Forkortet version) NPD DA

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vejledning til udskriftskvalitet

Din brugermanual HP PAVILION T200

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Softwareinstallationsvejledning

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Lexmark 840 Series. Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Fiery Driver til Mac OS

Referencevejledning Korte forklaringer for rutinemæssige aktiviteter

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Z2300 Series Brugervejledning

Vejledning til firmwareopdatering

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister

Udskrivningsvejledning

Sådan får du e-bøger på læseren

Vejledning til farvekvalitet

Brugervejledning. Z55 Color Jetprinter. Brugervejledning. December

Grundlæggende trådløst netværk

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Transkript:

NPD3762-00 DA

Ophavsret og varemærker Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje. Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation. Indeholder Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) til emulering af udskriftssprog. NEST Office Kit Copyright 1996, Novell, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. En del af den ICC-profil, der er indeholdt i dette produkt, blev udarbejdet af Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth er et registreret varemærke tilhørende Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker er et varemærke tilhørende LOGO GmbH. IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac, Mac OS, AppleTalk og Bonjour er registrerede varemærker tilhørende Apple, Inc. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco og New York er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple, Inc. EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Monotype er et varemærke tilhørende Monotype Imaging, Inc. registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. Produktet UFST (Universal Font Scaling Technology ) er Monotype Imaging's undersystem til gengivelse af skalerbare skrifttyper til printere. MicroType skrifttypekomprimeringsteknologi fra Monotype Imaging arbejder sammen med skrifttypegengivelsesundersystemet UFST med henblik på en betydelig reduktion af skrifttypefilstørrelser. Monotype Imaging's MicroType skrifttypeformat er et MicroType-komprimeret skrifttypeformat. Ophavsret og varemærker 2

CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv er varemærker tilhørende Monotype Imaging, Inc. og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman og Joanna er varemærker tilhørende The Monotype Corporation registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery og ITC ZapfDingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG, som kan være registreret i visse jurisdiktionsområder med eksklusiv licens fra Linotype Library GmbH, et fuldt ejet datterselskab af Heidelberger Druckmaschinen AG. Wingdings er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. Antique Olive er et registreret varemærke tilhørende Marcel Olive og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder. Carta og Tekton er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Marigold og Oxford er varemærker tilhørende AlphaOmega Typography. Coronet er et registreret varemærke tilhørende Ludlow Type Foundry. Eurostile er et varemærke tilhørende Nebiolo. HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company. PCL er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-Packard Company. Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated og kan være registreret i visse retskredse. CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation registreret i USA og andre lande. Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker. Copyright 2008 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Ophavsret og varemærker 3

Operativsystemversioner Følgende forkortelser anvendes i denne vejledning. Windows refererer til Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 og Server 2003 x64. Windows Vista refererer til Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition og Windows Vista Business Edition. Windows Vista x64 refererer til Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition og Windows Vista Business x64 Edition. Windows XP refererer til Windows XP Home Edition og Windows XP Professional. Windows XP x64 refererer til Windows XP Professional x64 Edition. Windows 2000 refererer til Windows 2000 Professional. Windows Server 2003 refererer til Windows Server 2003 Standard Edition og Windows Server 2003 Enterprise Edition. Windows Server 2003 x64 refererer til Windows Server 2003 x64 Standard Edition og Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition. Macintosh refererer til Mac OS X. Mac OS X refererer til Mac OS X 10.3.9 eller nyere. Operativsystemversioner 4

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed... 14 Advarsler, forholdsregler og bemærkninger... 14 Sikkerhedsforanstaltninger... 14 Vigtige sikkerhedsinstruktioner.... 16 Sikkerhedsoplysninger... 18 Tænd/sluk-forholdsregler.... 20 Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren Her finder du oplysningerne... 21 Printerdele... 22 Set forfra... 22 Set bagfra... 23 Inde i printeren... 24 Betjeningspanel... 25 Ekstraudstyr og forbrugsstoffer... 26 Ekstraudstyr... 26 Forbrugsvarer... 27 Kapitel 2 Udskriftsopgaver Ilægning af papir i printeren... 28 MP tray (MP-bakke)... 28 Nederste standardpapirkassette... 30 Papirkassetteenhed (ekstraudstyr)... 35 Outputbakke... 39 Valg og brug af udskriftsmedier... 40 Labels (Etiketter)... 40 Konvolutter... 41 Tykt papir... 42 Bestrøget EPSON-farvelaserpapir... 43 EPSON-farvelasertransparenter... 43 Brugerdefineret papirstørrelse... 44 Indholdsfortegnelse 5

Annullering af et udskriftsjob... 46 Fra printeren... 46 Fra computeren... 46 Indstilling af udskriftskvaliteten... 46 Sådan bruges indstillingen Automatisk... 47 Sådan bruges indstillingen Avanceret... 49 Tilpasning af udskriftsindstillinger... 51 Tonerbesparelse... 53 Tilstanden Kompatibilitet med monokrom model... 54 Indstilling af Avanceret layout... 55 Dupleksudskrivning (med dupleksenheden)... 55 Ændring af udskriftslayout... 57 Ændring af udskrifters format... 59 Udskrivning af vandmærker... 60 Udskrivning af sidehoved og sidefod... 66 Udskrivning med et overlay.... 69 Udskrivning med et overlay (med lageret)... 72 Udskrivning af et kopibeskyttet dokument... 74 Udskrivning af websider, så de passer til din papirstørrelse... 78 Brug af funktionen Reserver job... 78 Sending af udskriftsjobbet... 79 Kapitel 3 Sådan bruges betjeningspanelet Sådan bruges betjeningspanelets menuer... 81 Hvornår skal der foretages indstillinger på betjeningspanelet... 81 Sådan åbnes betjeningspanelets menuer... 81 Sådan registreres menuer som bogmærker........ 82 Betjeningspanelets menuer... 83 Informationsmenu... 83 Systeminformationsmenu... 86 Papirbakkemenu... 86 Emuleringsmenu... 87 Udskrivningsmenu... 87 Indstillingsmenu... 89 Reset Menu (Nulstillingsmenu)... 93 Menuen Hurtigt udskriftsjob.... 94 Menuen Fortroligt job... 94 Urmenu... 95 Indholdsfortegnelse 6

Parallelmenu... 95 USB-menu... 96 Netværksmenu... 98 AUX-menu... 98 PCL-menu... 98 PS3-menu... 100 ESC/P2-menu... 101 FX-menu... 104 I239X-menu.... 106 Menu Passwordkonf... 108 Avanceret menu... 109 Bogmærkemenu... 109 Status- og fejlmeddelelser... 110 Udskrivning og sletning af data for reserveret job... 123 Sådan bruges menuen Hurtigt udskriftsjob... 123 Sådan bruges Menuen Fortroligt job... 124 Udskrivning af et konfigurationsstatusark.... 125 Annullering af udskrivning... 125 Brug af knappen Annuller job.... 126 Brug af Nulstillingsmenu... 126 Kapitel 4 Installation af ekstraudstyr Printerfod (ekstraudstyr) og papirkassetteenhed... 127 Forholdsregler i forbindelse med håndtering... 127 Montering af printerfoden (ekstraudstyr)... 128 Installation af papirkassetteenheden (ekstraudstyr)... 131 Afmontering af papirkassetteenheden (ekstraudstyr)... 139 Dupleksenhed... 140 Installation af dupleksenheden... 140 Afmontering af dupleksenheden... 147 Hukommelsesmodul... 153 Installation af et hukommelsesmodul... 153 Afmontering af et hukommelsesmodul... 156 Interfacekort... 157 Installation af et interfacekort.... 157 Afmontering af et interfacekort... 159 CompactFlash-hukommelse... 159 Installation af en CompactFlash-hukommelse... 159 Indholdsfortegnelse 7

Fjernelse af en CompactFlash-hukommelse... 161 Kapitel 5 Udskiftning af forbrugsvarer Forholdsregler under udskiftning... 163 Udskiftningsmeddelelser... 163 Tonerpatron... 164 Fotolederenhed... 168 Toneropsamlingsbeholder og filter... 173 Kapitel 6 Rengøring og transport af printeren Rengøring af printeren... 177 Rengøring af optagningsrullen... 177 Rengøring af eksponeringsvinduet... 179 Transport af printeren.... 182 Placering af printeren... 182 Over lange strækninger... 183 Over korte strækninger.... 184 Kapitel 7 Fejlfinding Fjernelse af papirstop.... 186 Forholdsregler i forbindelse med udbedring af papirstop... 186 Papirstop A (låge A)... 187 Papirstop B H (låge B eller H)... 188 Papirstop D (dupleksenhedens låge)... 192 Papirstop G (papirbane G)... 195 Papirstop E2, Papirstop E3, Papirstop E4 (Låge E2, Låge E3, Låge E4)... 196 Udskrivning af et konfigurationsstatusark.... 198 Driftsproblemer... 198 Klar-indikatoren lyser ikke... 198 Printeren udskriver ikke (Klar-indikatoren lyser ikke)... 199 Klar-indikatoren lyser, men der udskrives ikke... 199 Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt... 200 Den resterende levetid for forbrugsvarerne opdateres ikke (kun Windows-brugere)... 200 Udskrivningsproblemer... 201 Skrifttypen kan ikke udskrives... 201 Indholdsfortegnelse 8

Udskriften er forvansket... 201 Udskrivningsplaceringen er ikke korrekt... 201 Grafik udskrives ikke korrekt... 202 Transparenter udskrives blanke fra MP-bakken... 202 Farveudskrivningsproblemer... 203 Kan ikke udskrive i farve... 203 Udskriftsfarven varierer, når den udskrives fra forskellige printere....... 203 Farven er anderledes end på computerskærmen... 203 Problemer med udskriftskvaliteten... 204 Baggrunden er mørk eller snavset... 204 Der er hvide prikker på udskriften... 204 Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn... 204 Halvtonebilleder udskrives ujævnt... 205 Udtværet toner... 205 Manglende områder på det udskrevne billede... 206 Der udskrives fuldstændigt blanke sider...... 206 Det udskrevne billede er lyst eller svagt... 207 Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset... 208 Forringet udskriftskvalitet... 208 Problemer i forbindelse med hukommelse... 208 Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job... 208 Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive alle kopier... 209 Problemer med papirhåndtering.... 209 Papiret indføres ikke korrekt... 209 Problemer ved brug af ekstraudstyr... 210 Meddelelsen Ugyldigt AUX-kort vises i LCD-panelet... 210 Papiret indføres ikke fra papirkassetten (ekstraudstyr)... 210 Der opstår indføringsstop, når papirkassetten (ekstraudstyr) benyttes... 210 Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes... 211 Afhjælpning af USB-problemer... 211 USB-tilslutninger... 211 Windows-operativsystemet....... 211 Installation af printersoftware... 212 Problemer med netværksforbindelse... 212 Kan ikke installere software eller drivere... 212 Kan ikke få adgang til den delte printer... 213 Status- og fejlmeddelelser... 213 Annullering af udskrivning... 214 Problemer med udskrivning i PostScript 3-tilstand... 214 Printeren udskriver ikke korrekt i PostScript-tilstand... 214 Indholdsfortegnelse 9

Printeren udskriver ikke... 214 Den printerdriver eller printer, du skal bruge, vises ikke i Udskriv og fax (Mac OS X 10.5) eller Printerværktøj (Mac OS X 10.4 eller ældre)... 215 Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen på skærmen... 215 Printerskrifttyperne kan ikke installeres... 215 Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte... 216 Printeren udskriver ikke normalt via USB-porten... 216 Printeren udskriver ikke normalt via netværksporten... 216 Der forekommer en udefineret fejl (kun Macintosh)... 217 Problemer med udskrivning i PCL5/PCL6-tilstand... 217 Printeren udskriver ikke... 218 Printeren udskriver ikke korrekt i PCL-tilstand... 218 Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen på skærmen... 218 Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte... 218 Printeren udskriver ikke på transparenter... 219 Printeren udskriver ikke på den angivne papirtype.... 219 Knappen Custom (Brugerdefineret) er udtonet, og den brugerdefinerede papirstørrelse kan ikke oprettes (kun Windows Vista/Vista x64)... 219 Emnerne i fanen Tray (Bakke)/Printer er udtonede, da disse emner ikke kan ændres (kun Windows Vista/Vista x64).... 219 Kapitel 8 Om printersoftwaren til Windows Brug af printerdriveren... 220 Adgang til printerdriveren... 220 Udskrivning af et konfigurationsstatusark... 221 Angivelse af Udvidede indstillinger......... 221 Angivelse af Valgfrie indstillinger... 221 Visning af oplysninger om forbrugsvarer... 222 Bestilling af forbrugsvarer... 222 Brug af EPSON Status Monitor.... 222 Installation af EPSON Status Monitor... 222 Adgang til EPSON Status Monitor.... 224 Detaljeret status... 225 Oplysninger om udskiftningsdele... 226 Joboplysninger... 227 Beskedindstillinger... 229 Bestil online... 231 Afinstallation af printersoftwaren......... 232 Indholdsfortegnelse 10

Kapitel 9 Om printersoftwaren til Macintosh Brug af printerdriveren... 234 Adgang til printerdriveren... 234 Udskrivning af et konfigurationsstatusark... 234 Ændring af printerindstillinger... 235 Angivelse af Udvidede indstillinger......... 235 Brug af EPSON Status Monitor.... 235 Adgang til EPSON Status Monitor.... 235 Detaljeret status... 237 Oplysninger om udskiftningsdele... 238 Joboplysninger... 239 Beskedindstillinger... 240 Afinstallation af printersoftwaren......... 241 Mac OS X-brugere... 241 Kapitel 10 Om PostScript-printerdriveren Systemkrav... 243 Printerhardwarekrav... 243 Computersystemkrav... 243 Brug af PostScript-printerdriveren med Windows... 244 Installation af PostScript-printerdriveren til parallelinterfacet.... 244 Installation af PostScript-printerdriveren til USB-porten.... 245 Installation af PostScript-printerdriveren til netværksinterfacet... 246 Adgang til PostScript-printerdriveren... 247 Brug af AppleTalk under Windows 2000.... 247 Brug af PostScript-printerdriveren med Macintosh... 248 Installation af PostScript-printerdriveren..... 248 Valg af printer.... 249 Adgang til PostScript-printerdriveren... 250 Kapitel 11 Om PCL5/PCL6-printerdriveren Systemkrav... 252 Printerhardwarekrav... 252 Computersystemkrav... 252 Brug af PCL5/PCL6-printerdriveren... 253 Installation af PCL5/PCL6-printerdriveren...... 254 Indholdsfortegnelse 11

Adgang til PCL5/PCL6-printerdriveren... 255 Bilag A Tekniske specifikationer Papir... 256 Anvendelige papirtyper... 256 Papir, der ikke bør bruges... 257 Udskriftsområde... 258 Printer... 258 Generelt... 258 Miljømæssigt... 259 Mekanisk... 260 Elektrisk... 260 Standarder og godkendelser... 260 Interface... 261 Parallelinterface... 261 USB-interface... 261 Ethernet-interface... 261 Ekstraudstyr og forbrugsstoffer.... 262 Papirkassetteenhed (ekstraudstyr)... 262 Dupleksenhed... 262 Printerfod... 263 Hukommelsesmoduler... 263 CompactFlash-hukommelse... 263 Tonerpatron... 264 Fotolederenhed... 264 Toneropsamlingsbeholder... 264 Bilag B Kundesupport Kontakt til Kundesupport... 265 Inden du kontakter Epson........ 265 Hjælp til brugere i Australien... 265 Hjælp til brugere i Singapore... 266 Hjælp til brugere i Thailand... 267 Hjælp til brugere i Vietnam... 267 Hjælp til brugere i Indonesien... 267 Hjælp til brugere i Hong Kong... 269 Indholdsfortegnelse 12

Hjælp til brugere i Malaysia... 269 Hjælp til brugere i Indien... 270 Hjælp til brugere i Filippinerne... 271 Indeks Indholdsfortegnelse 13

Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed Advarsler, forholdsregler og bemærkninger w Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskader. c Forholdsregler skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret. Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om betjeningen af printeren. Sikkerhedsforanstaltninger Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og effektiv drift: Da printeren vejer ca. 60 kg med installerede forbrugsvarer, må en enkelt person ikke løfte eller bære den. To personer skal bære printeren ved at løfte den korrekt som vist herunder. Sikkerhedsinstruktioner 14

Pas på ikke at berøre fuseren, som er mærket CAUTION HIGH TEMPERATURE, eller de omkringliggende områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem. * *CAUTION HIGH TEMPERATURE Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade. Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmindre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det. Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering. Ved håndtering af en tonerpatron skal den altid placeres på en ren, plan overflade. Forsøg ikke at foretage ændringer ved en tonerpatron eller skille den ad. Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene. Afbrænd ikke brugte tonerpatroner eller fotolederenheder, da de kan eksplodere og forårsage personskade. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter. Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger. Vent mindst en time, før du bruger en tonerpatron, hvis den forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering. Sikkerhedsinstruktioner 15

Når du fjerner fotolederenheden, må den overhovedet ikke udsættes for sollys, og undgå at udsætte den for rumbelysning i mere end fem minutter. Fotolederenheden indeholder en lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den tage skade, hvilket medfører mørke eller lyse områder på udskrifterne og reducerer tromlens levetid. Hvis fotolederenheden skal opbevares uden for printeren i længere tid, skal den tildækkes med et uigennemskinneligt klæde. Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du tager fotolederenheden ud af printeren, skal du altid placere den på en ren, plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten. Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade at opbevare tonerpatronen eller fotolederenheden på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatureller fugtighedsændringer. Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns rækkevidde. Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren. Dette kan medføre overophedning af printeren. Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre apparater er tilsluttet. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren: Ved valg af placering og strømkilde til printeren Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt kan tilslutte og frakoble netledningen. Placer ikke printeren på en ujævn overflade. Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen. Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er til ventilation. De må ikke blokeres eller dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation. Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede strømkilder. Tilslut alt udstyr til korrekt jordforbundne kontakter. Undgå at bruge kontakte på samme kredsløb som fotokopimaskiner eller airconditionsystemer, som tændes og slukkes med jævne mellemrum. Sikkerhedsinstruktioner 16

Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer. Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte vekselstrømstikket i stikkontakten. Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab. Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene vender rigtigt. Hvert stik skal vende på en bestemt måde. Hvis et stik vender forkert, når du sætter det i, kan det beskadige begge de enheder, der er tilsluttet via kablet. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den samlede nominelle strømstyrke for de produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for forlængerledningen. Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service til en servicerepræsentant under følgende omstændigheder: A. Når netledningen eller stikket er beskadiget eller trævlet. B. Hvis der er spildt væske ned i den. C. Hvis den har været udsat for regn eller vand. D. Hvis den ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen. E. Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget. F. Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der indikerer behov for service. Når du bruger printeren Printeren vejer ca. 60 kg. Den må ikke løftes eller bæres af en enkelt person. Den skal bæres af to personer. Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på printeren. Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring. Sikkerhedsinstruktioner 17

Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke flydende rensemidler eller sprayrensemidler. Brug ikke printeren i fugtige omgivelser. Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Spild aldrig væske af nogen art på printeren. Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt angivet i dokumentationen, på dette produkt. Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant. Sikkerhedsoplysninger Netledning c Forsigtig: Kontroller, at strømledningen opfylder de relevante lokale sikkerhedsstandarder. Brug kun den strømledning, der følger med produktet. Brug af en anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød. Produktets strømledning er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Anvendelse sammen med andet udstyr kan føre til brand eller elektrisk stød. Hvis stikket beskadiges, skal det udskiftes eller repareres af en autoriseret elektriker. Hvis der er sikringer i stikket, skal disse udskiftes med sikringer af korrekt størrelse og mærkekapacitet. Sikkerhedsinstruktioner 18

Lasersikkerhedsetiketter w Advarsel: Udførelse af andre procedurer eller justeringer end de, der er angivet i printerens dokumentation, kan forårsage eksponering af farlig stråling. Printeren er et klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er fastgjort på printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet. Intern laserstråling Der sidder en laserdiodeenhed af klasse IIIb med usynlig laserstråle inde i printerhovedet. Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE, og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren. Sikkerhed i forbindelse med ozon Ozonemission Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren udskriver. Grænseværdi for ozoneksponering Epson-laserprintere genererer mindre end 3 mg/t ved kontinuerlig udskrivning. Reducering af risikoen Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon: Brug af flere laserprintere på begrænset plads Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed Dårlig udluftning af rum Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af ovennævnte Sikkerhedsinstruktioner 19

Placering af printer Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme: Ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt Sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt Tænd/sluk-forholdsregler Sluk ikke printeren: Når printeren er tænd, vent da til der vises Ready (Klar) i LCD-panelet. Mens indikatoren Klar blinker. Mens Data-indikatoren er tændt eller blinker. Under udskrivningen. Sikkerhedsinstruktioner 20

Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren Her finder du oplysningerne Installationsvejledning Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren. (denne vejledning) Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer. Netværksvejledning Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den kan åbnes. * Cd-rom'en med netværksværktøjer følger muligvis ikke med produktet i nogle lande. I så fald kan du installere netværksvejledningen fra software-cd-rom'en. Vejledning i papirstop Indeholder løsninger på papirstopproblemer i printeren, som du kan have behov for at læse med jævne mellemrum. Vi anbefaler, at du udskriver denne vejledning og opbevarer den i nærheden af printeren. Skrifttypevejledning Indeholder oplysninger om skrifttyper, som bruges i printeren. Du skal kopiere denne vejledning, før du kan åbne den direkte, fra følgende bibliotek på software-cd-rom'en. Windows: /COMMON/MANUAL/ENG/FNTG Macintosh: MANUAL:ENG:FNTG Online-hjælp til printersoftware Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren. Bliv bekendt med printeren 21

Printerdele Set forfra a b c d i e h f g a. betjeningspanel b. outputbakke c. låge B d. lugtfilter e. låge A f. MP-bakke g. papirindikator h. nederste standardpapirkassette i. låge F Bliv bekendt med printeren 22

Set bagfra a b h g f c d e a. udblæsningsfilter b. venstre sidelåge c. afdækning for interfacekortåbning type B d. Ethernet-interfacestik e. AC-stik f. servicestik (kun til brug ved service) g. parallelinterfacestik h. USB-interfacestik Bliv bekendt med printeren 23

Inde i printeren a b c d k e j i h g f a. tonerpatron (Yellow (Gul)) b. tonerpatron (magenta) c. tonerpatron (Cyan) d. tonerpatron (Black (Sort)) e. rengøringsbjælke til eksponeringsvindue f. fotolederenhed (Black (Sort)) g. fotolederenhed (Cyan) h. fotolederenhed (Magenta) i. fotolederenhed (Yellow (Gul)) j. toneropsamlingsbeholder k. hovedafbryder Bliv bekendt med printeren 24

l m l. låge H m. papirbane G Betjeningspanel a b c d e f g h k j i a. LCD-panel Viser printerstatusmeddelelser og betjeningspanelets menuindstillinger. Bliv bekendt med printeren 25

b. c. d. e. f. Knappen OK Knappen Tilbage Knappen Op Knappen Enter Knappen Ned Brug disse knapper til at få adgang til betjeningspanelets menuer, hvor du kan foretage printerindstillinger og kontrollere status for forbrugsvarer. Se Sådan bruges betjeningspanelets menuer på side 81 for at få vejledning i brugen af disse knapper. g. Klar-indikator (grøn) Lyser, når printeren er klar som angivelse af, at printeren er klar til at modtage og udskrive data. Slukket, når printeren ikke er klar. h. Fejl-indikator (orange) Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl. i. Start/Stop-knap Når der trykkes på denne knap under udskrivning, stopper printeren udskrivningen. Når fejlindikatoren blinker, og der trykkes på denne knap, slettes fejlen, og printeren skifter til klar-status. j. Data-indikator (grøn) Lyser, når der er lagret data i udskriftsbufferen (den del af printerens hukommelse, der er reserveret til modtagelse af data), som endnu ikke er udskrevet. Blinker, når printeren behandler data. Slukket, når der ikke er data i udskriftsbufferen. k. Knappen Annuller job Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Tryk på knappen, og hold den nede i over to sekunder for at slette alle job fra printerens hukommelse. Ekstraudstyr og forbrugsstoffer Ekstraudstyr Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere følgende ekstraudstyr. Printerfod (C12C847202) Dette ekstraudstyr monteres for at fastgøre printeren og gør det let at flytte den med hjulene. Papirkassette til 500 ark (C12C802502) Denne kassette øger papirindføringskapaciteten til op til 500 ark papir. Du kan installere i alt tre kassetter. Bliv bekendt med printeren 26

Dupleksenhed (C12C802512) Denne enhed gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret. CompactFlash-hukommelse Med dette ekstraudstyr kan du gemme formular-overlay, bruge funktionen Reserver job og forbedre udskriftsmiljøet for sætvis udskrivning. Med funktionen Reserver job kan du lagre job i printerens CompactFlash-hukommelse og udskrive dem senere direkte fra printerens betjeningspanel. Med funktionen Sætvis udskrivning kan du udskrive større og mere komplekse udskriftsjob. Hukommelsesmodul Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får mulighed for at udskrive komplekse dokumenter med meget grafik. Printerens RAM kan udvides op til 768 MB ved at isætte yderligere en 512 MB RAM DIMM. Bemærk: Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med EPSON-produkter. Du kan få yderligere oplysninger ved at henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller ved at kontakte en kvalificeret EPSON-servicerepræsentant. Forbrugsvarer Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning. Produktnavn Produktkode Tonerpatron (Yellow (Gul)) 0474 Tonerpatron (Magenta) 0475 Tonerpatron (Cyan) 0476 Tonerpatron (Black (Sort)) 0477 Fotolederenhed (Yellow (Gul)) 1175 Fotolederenhed (Magenta) 1176 Fotolederenhed (Cyan) 1177 Fotolederenhed (Black (Sort)) 1178 Toneropsamlingsbeholder 0478 Bliv bekendt med printeren 27

Kapitel 2 Udskriftsopgaver Ilægning af papir i printeren I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også Valg og brug af udskriftsmedier på side 40, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter. Se Papir på side 256 for at få specifikationer eller nærmere oplysninger om papirtyper og størrelser. MP tray (MP-bakke) MP-bakken (multifunktionsbakke) er den papirkilde, der bruges til forskellige typer papir såsom etiketter, konvolutter, kraftigt papir, bestrøget EPSON-farvelaserpapir og Epson-farvelasertransparenter. Bemærk: Se Konvolutter på side 41 vedrørende ilægning af konvolutter. 1. Åbn MP-bakken. Udskriftsopgaver 28

2. Skub papirstyrene fra hinanden. Bemærk: Ved ilægning af papir, der er større en A4, åbnes forlængerbakken på MP-bakken, så papiret understøttes. Udskriftsopgaver 29

3. Ilæg en stak af det ønskede papir med udskriftssiden nedad. Skub derefter papirstyrene ind, så de ligger tæt mod stakken. Bemærk: Læg ikke papir i over grænsemærket. Når der er lagt papir i, indstilles MF-størrelse/MF-bakketype, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se Papirbakkemenu på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Nederste standardpapirkassette Denne kassette giver dig yderligere en papirkilde ud over MP-bakken. Udskriftsopgaver 30

1. Træk papirkassetten ud. 2. Tryk bundpladen i papirkassetten ned. Udskriftsopgaver 31

3. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir. Bemærk: Når der lægges papir af størrelse A3F i, skal papirstyrene skubbes så langt fra hinanden som muligt, hvorefter hjørnestyrene drejes for at lukke dem. Udskriftsopgaver 32

4. Læg en stak af det ønskede papir midt i papirkassetten med udskriftssiden opad. Bemærk: Læg ikke papir i over grænsemærket. Udskriftsopgaver 33

5. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir. 6. Sæt papirkassetten i printeren igen. Udskriftsopgaver 34

7. Sæt etiketten med den relevante papirstørrelse på den forreste ende af papirkassetten. Bemærk: Når der er lagt papir i, indstilles NM1-størrelse/NM1-type, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se Papirbakkemenu på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) Bemærk: Vejledningen herunder beskriver ilægning af papir i papirkassette 2 som eksempel. 1. Træk papirkassetten ud. Udskriftsopgaver 35

2. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir. Udskriftsopgaver 36

3. Læg en stak af det ønskede papir midt i papirkassetten med udskriftssiden opad. Bemærk: Læg ikke papir i over grænsemærket. Udskriftsopgaver 37

4. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir. 5. Sæt papirkassetten i printeren igen. Udskriftsopgaver 38

6. Sæt etiketten med den relevante papirstørrelse på den forreste ende af papirkassetten. Bemærk: Når der er lagt papir i, indstilles NM2-størrelse/NM2-type, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se Papirbakkemenu på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Outputbakke Outputbakken sidder øverst på printeren. Da udskrifterne kommer ud med forsiden nedad, kaldes denne bakke også forside nedad-bakke. Der kan stakkes op til 500 ark, når der bruges almindeligt papir. Udskriftsopgaver 39

Valg og brug af udskriftsmedier Du kan bruge specialmedier som f.eks. etiketter, konvolutter, kraftigt papir, bestrøget EPSON-farvelaserpapir og Epson-farvelasertransparenter. Ved ilægning af specialmedier skal du foretage papirindstillinger. Du kan også foretage disse indstillinger i betjeningspanelets Tray Menu (Papirbakkemenu). Se Papirbakkemenu på side 86. Bemærk: Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan EPSON ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job. Labels (Etiketter) Anvendelige etiketter: Etiketter, der er beregnet til laserprinteren eller kopimaskiner Etiketter, der dækker hele påklæbningsarket uden afstand mellem de enkelte etiketter Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Paper Size (Papirstørrelse): A4, LT Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Paper Type (Papirtype): Labels (Etiketter) Bemærk: Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter. Udskriftsopgaver 40

Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter. Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren. Konvolutter Anvendelige konvolutter: Konvolutter uden lim eller tape c Forholdsregler Brug ikke rudekuverter. Plastikket på de fleste rudekonvolutter smelter. Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Paper Size (Papirstørrelse): Mon, C10, DL, C5, C6, IB5 Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Udskriftsopgaver 41

Bemærk: Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter. Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med konvolutter. Ved udskrivning på konvolutter åbnes låge A og låge B, og udløserarmene på begge sider af fuserenheden trykkes helt ned. Den kan reducere krølningen af konvolutterne. Husk at sætte armene opad igen, når du bruger andet papir end konvolutter. * * konvolutposition w Advarsler Medmindre denne vejledning specifikt angiver andet, må der ikke røres ved fuseren, der er mærket CAUTION HIGH TEMPERATURE, eller de omgivende områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem. Tykt papir Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Udskriftsopgaver 42

Paper Size (Papirstørrelse): A4, A3, A5, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, A3F Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Paper Type (Papirtype): Tykt/Tykt (bagside) (til 91 til 150 g/m2 papir), Ekstra tykt/ekstratykt (bagside) (til 151 til 209 g/m2 papir), Supertykt/Supertykt (bagside) (210 til 256 g/m2 papir) Bestrøget EPSON-farvelaserpapir Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Paper Size (Papirstørrelse): A4, A3 Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Paper Type (Papirtype): Bestrøget, Bestrøget (bagside) Bemærk: Bestrøget EPSON-farvelaserpapir indføres muligvis ikke korrekt afhængig af temperatur- og luftfugtighedsforholdene, da det er bestrøget med de specielle materialer. Hvis dette sker, skal du indføre ét ark ad gangen fra MP-bakken. EPSON-farvelasertransparenter Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Udskriftsopgaver 43

Paper Size (Papirstørrelse): A4 Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Paper Type (Papirtype): Transparent Bemærk: Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med transparenter. Brugerdefineret papirstørrelse Tilgængelige papirstørrelser: 90 139,7 mm til 311,2 1200 mm Tilgængelige papirkilder: MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger: Paper Size (Papirstørrelse): User Defined Size (Brugerdefineret størrelse) Paper Source (Pa-MP-bakkpirkilde): Paper Type (Papirtype): Normalt, Normalt (bagside), Transparent, Etiketter, Tykt, Tykt (bagside), Ekstratykt, Ekstratykt (bagside), Supertykt, Supertykt (bagside), Bestrøget, Bestrøget (bagside) Bemærk: Afhængigt af kvaliteten af papiret der ikke er standard, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at papiret forskydes ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på meget papir, der ikke er standard. Udskriftsopgaver 44

Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og derefter vælge User Defined Size (Brugerdefineret størrelse) i listen Paper Size (Papirstørrelse) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for papirbredde, papirlængde og enhed i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirstørrelse), så de passer til den brugerdefinerede papirstørrelse. Klik derefter på OK, hvorefter den brugerdefinerede papirstørrelse gemmes. For Mac OS X 10.4 eller nyere følges nedenstående trin for at gemme den brugerdefinerede papirstørrelse. 1. Åbn dialogboksen Page Setup (Sidelayout). 2. Vælg Manage Custom Sizes (Administrer brugerdefinerede størrelser) i rullelisten Paper Size (Papirstørrelse). 3. Klik på. 4. Dobbeltklik på Untitled (Ingen titel), og indtast navnet på indstillingen. 5. Angiv papirstørrelsen, og klik på OK. For Mac OS X 10.3.9. følges nedenstående trin for at gemme den brugerdefinerede papirstørrelse. 1. Åbn dialogboksen Page Setup (Sidelayout). 2. Vælg Custom Page Size (Brugerdefineret papirstørrelse) i Rullelisten Settings (Indstillinger). 3. Klik på New (Ny). 4. Indtast indstillingens navn, angiv papirstørrelsen, og klik derefter på OK. De lagrede papirstørrelser indstillinger kan kun bruges sammen med den printerdriver, de er gemt til. Selvom der er indstillet flere printernavn for en printerdriver, kan indstillingerne kun være tilgængelige for det printernavn, du gemte indstillingerne i. Ved deling af printeren på et netværk kan du ikke oprette Brugerdefineret størrelse på klienten. Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som forklaret herover, kan du foretage denne indstilling på printeren ved at åbne betjeningspanelets Printing Menu (Udskrivningsmenu) og vælge CTM (brugerdefineret) som indstilling for Page Size (Sidestørrelse). Udskriftsopgaver 45

Annullering af et udskriftsjob Fra printeren Tryk på knappen + Annuller job på printerens betjeningspanel. Fra computeren Windowsbrugere Dobbeltklik på printerikonet på proceslinjen. Marker jobbet på listen, og klik derefter på Cancel (Annuller) i menuen Dokument. Mac OS X-brugere Åbn Print & Fax (Udskriv og fax) (for Mac OS X 10.5) eller Printer Setup Utility (Printerværktøj) (for Mac OS X 10.4 eller ældre), og dobbeltklik på din printer i printerlisten. Vælg derefter jobbet i listen, og vælg Delete Job (Slet job) i menuen Jobs (Job). Indstilling af udskriftskvaliteten Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Udskriftsopgaver 46

I indstillingen Automatic (Automatisk) kan du vælge en udskrivningstilstand, der passer til formålet. Printerdriveren foretager de optimale indstillinger afhængig af den valgte udskriftstilstand. I indstillingen Advanced (Avanceret) er der flere indstillingsmuligheder. Bemærk: I onlinehjælpen til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger. Sådan bruges indstillingen Automatisk Windowsbrugere 1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 2. Klik på Automatic (Automatisk), og vælg derefter den ønskede udskriftskvalitet. 3. Klik på OK. Mac OS X 10.5-brugere 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Udskriftsopgaver 47

3. Vælg opløsning i rullelisten Print Quality (Udskriftskvalitet). Bemærk: Kontroller, at Automatic (Standard) (Automatisk (Standard)) eller Automatic (High Quality) (Automatisk (Høj kvalitet)) er valg i rullelisten Mode (Tilstand). Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 3. Vælg Automatic (Automatisk), og vælg derefter opløsning i rullelisten. Udskriftsopgaver 48

Sådan bruges indstillingen Avanceret Windowsbrugere 1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 2. Vælg Advanced (Avanceret). Vælg derefter den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive. Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises på den aktuelle indstillingsliste i dialogboksen Setting Information (Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på knappen Setting Info. (Indstillingsoplysninger...) under fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger). Mac OS X 10.5-brugere 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Udskriftsopgaver 49

3. Vælg den indstilling på rullelisten Mode (Tilstand), der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive. Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises i rullelisten Summary (Oversigt) i dialogboksen Print (Udskriv). Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Udskriftsopgaver 50

3. Vælg Advanced (Avanceret), og vælg derefter den indstilling i rullelisten, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive. Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises i rullelisten Summary (Oversigt) i dialogboksen Print (Udskriv). Tilpasning af udskriftsindstillinger Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt. Windowsbrugere 1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). 3. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger. 4. Klik på OK. Mac OS X 10.5-brugere 1. Åbn udskriftsdialogboksen. Udskriftsopgaver 51

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 3. Vælg fanen Advanced (Avanceret), og foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling. 4. Klik på knappen Color Settings (Farveindstillinger), og foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling. Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 3. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). 4. Foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling. 5. Klik på OK. Lagring af indstillingerne Du kan gemme dine brugerdefinerede indstillinger. Bemærk: Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en brugerdefineret indstilling. De lagrede brugerdefinerede indstillinger kan kun bruges sammen med den printerdriver, de er gemt til. Selvom der er indstillet flere printernavn for en printerdriver, kan indstillingerne kun være tilgængelige for det printernavn, du gemte indstillingerne i. Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger. Windowsbrugere Bemærk: Ved deling af en printer på et netværk, er Save Settings (Gem indstillinger) udtonet, og du kan ikke foretage en brugertilpasset indstilling på klienten. 1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Udskriftsopgaver 52

2. Vælg Advanced (Avanceret), og klik derefter på Save Settings (Gem indstillinger) for at åbne dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). 3. Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Dine indstillinger vises i listen under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Bemærk: For at slette en brugerdefineret indstilling skal du følge trin 1 og 2, vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet). Du kan oprette nye indstillinger i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger). Når du opretter nye indstillinger, vises Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) i listen under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). I så til fælde overskrives den oprindelige indstilling ikke. Gem de nye indstillinger under et nyt navn. Mac OS X-brugere 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Klik på Save (Gem) eller Save As (Gem som) i Presets (Forudindstillinger). 3. Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på OK. Indstillingerne vises i rullelisten Presets (Forudindstillinger). Bemærk: For at slette en brugertilpasset indstilling skal du vælge indstillingen og derefter vælge Delete (Slet) i rullelisten Presets (Forudindstillinger). Tonerbesparelse Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med udskrivning af dokumenter, kan du udskrive kladder i tilstanden Tonerbesparelse. Windowsbrugere 1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Udskriftsopgaver 53

2. Vælg Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger) for at åbne dialogboksen More Settings (Flere indstillinger). 3. Marker afkrydsningsfeltet Toner Save, og klik derefter på OK. Mac OS X 10.5-brugere 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 3. Vælg fanen Advanced (Avanceret), og marker der efter afkrydsningsfeltet Toner Save (Spar toner). Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre 1. Åbn udskriftsdialogboksen. 2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). 3. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). 4. Marker afkrydsningsfeltet Toner Save, og klik derefter på OK. Tilstanden Kompatibilitet med monokrom model Når følgende sker under udskrivning i sort-hvid-udskrivning, skal du markere afkrydsningsfeltet Monochrome Model Compatibility (Kompatibilitet med monokrom model) i skærmen med avancerede indstillinger i printerdriveren. Teksten og linjerne er for tynde. Printdata er for store. Bemærk: Når du bruger denne tilstand, øges tonerforbruget. Udskriftsopgaver 54