REJSEBREV FRA BODØ, NORGE

Relaterede dokumenter
Norge Stavanger. Modul 6 forår Rikke Juul Olsen. Camilla le Févre Simonsen. UCC Nordsjælland - Sygeplejerskeuddannelsen

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rejsebrev Australien Forår 2011 modul 11

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Bodø! 6. semesters praktik-12 uger. 1½ uge på Opvågning, 4 ½ uge på Hjerteovervågning og 6 uger på Børneafdelingen.

University College Lillebælt Sygeplejerskeuddannelsen i Odense

Rejsebrev fra Nuuk, Grønland. Ut. med udsigten fra patienternes opholdsstue

Binta Diallo. Rejsebrev fra Malaga modul 11. Perioden: 27 januar til den 28 april Rejsebrev fra Malaga

Rejserapport. Navn: Katrine Winkler Sørensen. Rejsekammerat: Lone Kristensen. Hjem-institution: Viborg Sygeplejeskole

Rejsebrev fra Glasgow, Skotland

Rejsebrev. Tines rejsebrev fra Skien, Norge - modul 11 Udvekslingsperiode 25. august 21. september 2014

VIA University College Sygeplejerskeuddannelserne/Sygeplejerskeuddannelserne i Danmark

Evalueringsbrev. - Evaluering af mit udvekslingsophold i Jönköping 2015, modul 6 og 8

Julies rejsebrev fra Thailand

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rejsebrev fra Edinburgh

Internationalt valgfag i Tromsø 2011

Rapport fra udvekslingsophold

VIA University College Sygeplejerskeuddannelserne/Sygeplejerskeuddannelserne i Danmark. Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rapport fra udvekslingsophold

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rejsebrev fra udvekslingsophold. Udveksling til (land): Navn: Tlf. nr: Hjem-institution: Holdnummer: Værts-institution/Universitet:

REJSEBREV FRA ENGLAND

Rejsebrev fra Australien udvekslingsperioden 1. februar April 2011

Personalia. Udveksling. Navn: Charlotte Hansen Gabel. tlf: Hjemskole: Århus sygeplejeskole.

Periode: 2 Nov - 31 Jan 2010 Modul 6: Primær sektor Hospital: Lira referal Hospital Skrevet af: Anika Dahl og Eva Galbiati Må gerne udleveres til

Rejsebrev fra Ålesund, Norge

Rapport fra udvekslingsophold

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rapport fra udvekslingsophold

Udveksling til: Málaga, Spanien Navn: Tine Hollendsted Hjem-institution: Sygeplejerskeuddannelsen Nordsjælland Holdnummer: Sep11B

Emilys rejsebrev fra Thailand udvekslingsperiode aug. okt. 2009

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Rejsebeskrivelse. 6 sem. udveksling på G4 i Tórshavn

Udveksling til: Australien

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: BA i Engelsk. Navn på universitet i udlandet: University of Greenwich, London

Hvor tilfreds var du med dit ophold? Yderst tilfreds. Opholdet var alt hvad jeg forventede og håbede på, at det ville være.

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

Rejsebrev. Et udvekslingsophold i Melbourne, Australien

Klinisk uddannelse På Kirurgisk afdeling, Queen Elisabeth Hospital i Kings Lynn, England

Tine Petersen og Heidi Andersen i Stockholm på 6. Semester. Nov Feb Vores studieophold i Stockholm, Sverige.

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Hvorfor valgte du at tage på udveksling?

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Antropologi. Navn på universitet i udlandet: Universitetet i Oslo.

Hvorfor jeg valgte at tage på udveksling?

Rapport fra udvekslingsophold

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Litteraturhistorie. Navn på universitet i udlandet: Bilgi Istanbul Universitesi

Rejsebrev. Hold nr: E07

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Psykologi. Navn på universitet i udlandet: University of Washington.

3. oktober St. Elisabeth

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

Rejsebrev fra udvekslingsophold i Bangkok

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Psykologi. Navn på universitet i udlandet: University of Manitoba.

Individuel studieplan

Rapport fra udvekslingsophold. Udveksling til Kina: SYGEPLEJESKOLERNE I DANMARK. Navn: Nadia Brandhøj Sørensen og Stine Buus Rokkedahl

PRAKTISK INFORMATION SYDNEY

Opfølgning på evaluering det samlede notat til studiezonen

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Statskundskab. Navn på universitet i udlandet: Universitetet i Oslo.

Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Uddannelsesvidenskab BA. Navn på universitet i udlandet: Reykjavik University.

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Statskundskab. Navn på universitet i udlandet: University of Otago.

Studie på Aarhus Universitet: Økonomi. Navn på universitet i udlandet: Valencia Universitat. Land: Spanien. Periode: Fra: Til:31.01.

Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Ikke rigtig der var kun lige et generelt orienteringsmøde om Erasmusophold.

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

US AARH. Studie på Aarhus Universitet: Spansk og latinamerikansk sprog kultur og historie. Navn på universitet i udlandet: Universidad de Valencia

Rapport fra udvekslingsophold

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Kandidatuddannelse i matematik didaktik

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Engelsk. Navn på universitet i udlandet: Aberystwyth University.

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Statskundskab. Navn på universitet i udlandet: University of Montana.

Rejsebrev. Studerende: Camilla I. Eskildsen. Rejsekammerat: Mette V. Jensen. Hjemmeinstitution: University College Lillebælt

Rejsebrev fra udvekslingsophold i Borås, Sverige i perioden maj-juni 2010

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Tysk, sprog, litteratur og kultur

Rejsebrev Sidsel Kromann Madsen

27 Januar april Rejsebrev fra Malaga - Rusel Siena

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

Praktisk information bangkok

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Jura. Navn på universitet i udlandet: University of Aberdeen.

Udveksling til: orge. University College Lillebælt Sygeplejerskeuddannelsen i Odense. Rejsebrev fra udvekslingsophold

Hvor tilfreds var du med dit ophold? Meget tilfreds. Universitet fungerede godt, om end det mindede en del om det danske system.

Rapport fra Færøerne Camilla Andersen, febr. 02 B

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Fransk Sprog, Litteratur og Kultur

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Musikvidenskab. Navn på universitet i udlandet: California State University San Marcos

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Psykologi. Navn på universitet i udlandet: University of New Brunswick.

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Historie og Engelsk. Navn på universitet i udlandet: Oxford Brookes University

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Engelsk. Navn på universitet i udlandet: University of Greenwich. Land: United Kingdom

Rejsebrev fra udvekslingsophold

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

Evaluering af klinik på modul 2 forår (klinikperiode uge 19-20, 21-22)

Camilla Wolf Olsen udveksling til Helsinki/Helsingfors i Finland i modul 11

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Kandidatuddannelsen i Litteraturhistorie

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Engelsk. Navn på universitet i udlandet: University of Gloucestershire.

Evaluering af klinikophold med fokus på mødet med pædiatripatienten for medicinstuderende på 4. semester

Internationalt. Praktik eller Studieophold

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Spansk og Spanskamerikansk sprog, litteratur og kultur

dele alting med På selve rummet, var det et rum til tøj, en vask med hylder og spejl, en skrivebord, spisebord hyggeligt.

Evaluering af klinikophold i Psykiatri for MedIS og medicinstuderende på 3. semester,

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Engelsk. Navn på universitet i udlandet: University of Limerick.

F13V Evaluering af klinisk Modul 12

Transkript:

REJSEBREV FRA BODØ, NORGE Christine Pauline Sølvsten Mail: christine.soelvsten@gmail.com Tel.nr.: +45 30 25 17 11 Hjemskole: Bornholms Sundheds- og Sygeplejeskole Hold: BosE13 Udvekslingsland: Norge Værtsinstitution: Nord Universitetet Klinisk undervisningssted: Intensiv og opvågning B8, Nordlandssykehuset Udvekslingsperiode: 12/9-2016 6/10-2016

Faglig forberedelse Allerede meget tidligt i mit uddannelsesforløb bestemte jeg mig for at jeg ville på udveksling. Jeg har altid holdt meget af og rejse og har tidligere været på udveksling samt og været bosiddende i et andet land, så udveksling forekom meget naturligt. Jeg har altid haft ønske om at komme til Norge og arbejde på et tidspunkt, så derfor valgte jeg at bruge mit modul 13 til at få afklaring på om det var et sted for mig. Mine fokusområder var bl.a. arbejdsgangene, herunder medicinadministration, tværfagligt samarbejde, dokumentationssystemer samt opleve eventuelle kulturelle forskelle i sygeplejen. Udsigten fra personalestuen Min faglige forberedelse mindede meget om måden jeg tidligere har forberedt mig til en klinikperiode. Mine egne fokusområder kunne jeg naturligvis ikke forberede mig på. Derimod forsøgte jeg at sætte mig ind i det speciale som jeg skulle agere i. Et par måneder forinden min afrejse fik jeg en bog der hedder Intensiv Sygepleje, som jeg med stor fornøjelse læste. Praktisk forberedelse De praktiske forberedelser til udvekslingen startede allerede da jeg ansøgte om at udveksle, hvor jeg skulle udfylde forskellige skemaer. Det praktiske i forhold til klinikplads og bolig sørgede Nordkvist og den internationale koordinator på Nord Universitetet for. Den internationale koordinator sørgede også for at ansøge om rejsestipendie hos Nordkvist. Derudover skulle jeg inden afrejse fremvise negativ MRSA og Tuberculose test samt straffeattest. En uge inden jeg skulle begynde på afdelingen, skulle jeg fremsende et Nordlys. Set fra universitetet, hvor jeg boede. Side 1 af 5

præsentationsbrev hvori jeg beskrev lidt om mig selv, mine fokusområder samt forventninger til mit ophold. I sommerferien forinden mit ophold, rejste min far og jeg til Bodø, for at udforske byen og området. Har man mulighed for det, er det en rigtig god idé at gøre! Da jeg skulle rejse derop på udveksling, synes jeg, at det var utroligt behageligt at vide hvor jeg skulle bo, hvor jeg skulle handle ind, hvor hospitalet lå og hvilken busforbindelse jeg skulle benytte. Det gav mig overskud og energi til at komme godt fra start deroppe. Fagligt udbytte På min første dag i klinikken havde jeg studiesamtale med min lærervejleder fra universitetet og den ene af mine kliniske vejledere fra mit kliniksted. Vi gennemgik mine fokusområder og forvetningsafstemmede med hinanden. Derudover gennemgik vi de norske læringsudbytter, som fuldstændig ligner dem jeg havde i Danmark på modul 11 og 12. Vi fik arrangeret mit skema sådan at jeg altid var i vagt med en af mine vejledere, hvilket fungerede rigtig godt! Hovedindgang til Nord Universitetet På mange måder minder det norske sundhedssystem om det i Danmark, men jeg synes også at jeg oplevede en del forskelligheder. De har ikke nær så travlt på afdelingerne som i Danmark, så de har mere tid til den enkelte patient og dens pårørende. Derudover dokumenterer de ikke nær så meget som i Danmark og det de dokumenterer er i øjeblikket på papir. De har en noget mere rolig og tilbagelænet tilgang til tingene der hersker ikke samme hektiske stemning på afdelingerne, som der gør i Danmark. Det overraskede mig meget. Noget andet der overraskede mig, var at der ikke var portører på sygehuset. Når patienterne skulle fragtes rundt, var det sygeplejerskernes opgave. Det var også sygeplejerskernes opgave at rengøre afdelingen. Jeg blev meget overrasket en fredag morgen, da hele Side 2 af 5

plejepersonalet greb gulvmobbe, vaskeklude og lystigt gik i gang med at skubbe og skure vel og mærke når der ikke var behov for at være hos patienterne. Hele rengøringsseancen sluttede kl. 11:00, hvor de hver fredag laver en stor omgang vafler til hele afdelingen, som de sidder og nyder i deres middagspause med rigelige mængder myseost til! Der var rigtig god tid til refleksion med mine vejledere og det øvrige personale. De var alle ivrige efter at lære fra sig og de tog sig tiden til at forklare og lytte til mine spørgsmål og refleksioner. Afslutningsvis havde jeg endnu en studiesamtale med min lærervejleder og kliniske vejledere, hvor vi evaluerede forløbet. Kulturelle og sociale udbytte Nordmændene er meget imødekommende og jeg følte mig meget velkommen deroppe. Allerede da jeg landede i lufthavnen blev jeg taget godt imod dog ikke af en nordmand, men en russisk udvekslingsstuderende var kommet for at tage imod mig og følge mig hen til universitetet hvor jeg skulle bo. Hun viste mig rundt og hjalp mig med nøgler til værelset. Hun var næstformand for de internationale studerende på universitetet og fungerede som min kontaktperson i tilfælde af at jeg skulle få brug for hjælp til noget eller havde spørgsmål. Når man rejser alene, så er det rigtig rart at have nogle man er i samme båd med, og som man kan støtte sig til, når man er helt alene i et nyt land. Også på afdelingen var de utrolig imødekommende og meget nysgerrige på at lære mig at kende. Et kulturelt chok (som jeg dog var forberedt på hjemmefra) er priserne på mad og drikkevarer! Fx koster seks æbler 54,90 NKR på tilbud! Det svarer til 45 DKR! Og en agurk kostede 21 NKR = 17 DKR! Det er dog muligt at finde varer til rimelige penge bl.a. i Eurospar, hvor man (ligesom i Danmark) kan købe First Price produkter. Noget som Norge er meget kendt for, er deres berømte myseost (brunost), som jeg faldt pladask for! Myseost er Den kan bruges i alt fra simremad, til desserter. Jeg blev så glad for den, at jeg var Side 3 af 5

nødt til at tage et par pakker med hjem, samt en opskriftsbog på retter, hvor man kan bruge osten. Vigtige erfaringer Tag kontakt til den internationale koordinator, tidligt i dit uddannelsesforløb, hvis du er interesseret i at komme på udveksling. Det kan godt tage noget tid at få arrangeret sådan et forløb. Selvom det norske og danske sprog har store ligheder, er der enkelte undtagelser. Det kan derfor være en god idé at undersøge nogle af de mest gængse fagudtryk hjemmefra, for at undgå forvirring. De første par dage, brugte jeg jævnligt ordet væske, som på norsk betyder håndtaske. Det er en fantastisk oplevelse at få et indblik i sygeplejen i en anden kultur, møde nye arbejdsopgaver / rutiner. Jeg kan kun anbefale at man rejser afsted! Jeg er blevet meget mere sikker på mig selv både fagligt og personligt! Det er en god udfordring som kan styrke en rigtig meget! Side 4 af 5

Side 5 af 5